Þýða "regarding the materials" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "regarding the materials" úr Enska í Franska

Þýðingar á regarding the materials

"regarding the materials" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Franska orð/setningar:

regarding a afin ainsi ainsi que après au aucune autre autres aux avec avez avoir avons c cas ce ce que ce qui celles certains ces cette ci client comme comment compris compte concernant concerne dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ des dessous deux doit dont du d’un elle en en ce qui concerne en ligne entre est et et de faire fait façon ici il il est ils je jour l la le les leur leurs lien lors lorsque mais même n ne non nos notre nous obtenir ont ou pages par par le pas personnel personnes plus plus de pour pouvez prendre problème produits propos qu que qui qui concerne relatives s sa sans se section seront ses si sommes son sont sous suivant sur sur ce sur la sur le sur les temps tous tous les tout toute toutes toutes les travail un une utilisation utiliser vos votre vous vous avez y compris à à la également équipe êtes être
materials a aide aider ainsi que applications apprentissage articles au aussi avec avez avons besoin bien ce ce qui ces cette comme composants compris conception contenu contenus cours créer dans de des des produits documents données dont du développement elle en en ligne ensemble entreprise est et fabrication faire façon fois formation fournir il il est ils informations la le les les produits leur leurs logiciels lorsque mais matière matières matières premières matériaux matériel matériels même notre nous nous avons offre ont ou outils page par partie peuvent pièces plus plus de pour pouvez production produire produit produits qu qualité que qui ressources sa seront services ses si site site web sites soit sommes son sont sous système systèmes temps tous tout toute toutes un une utilisation utiliser verre vous vous avez y compris à éléments équipe été être

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN Materials informatics is an efficient materials development method that integrates materials data with machine learning, unlike conventional trial-and-error materials development.

FR L'informatique des matériaux est une méthode efficace de développement des matériaux qui intègre les données sur les matériaux avec l'apprentissage automatique, contrairement au développement classique des matériaux par essais et erreurs.

Enska Franska
materials matériaux
efficient efficace
method méthode
integrates intègre
machine automatique
unlike contrairement
conventional classique
trial essais
error erreurs
development développement
data données
and et
with avec
that qui
is est
an une

EN The Product may enable, or require, access to other third party materials, services or web sites ("Third Party Materials"). Use of Third Party Materials may require additional terms of service.

FR Le Produit peut permettre ou nécessiter l'accès à des matériaux, services ou sites Internet de tierces parties ("Matériaux tiers"). L'utilisation de matériaux tiers peut impliquer des conditions d'utilisation supplémentaires.

Enska Franska
party parties
or ou
terms conditions
may peut
use lutilisation
to à
enable permettre
third tiers
materials matériaux
services services
additional supplémentaires
product produit
the le
of de
sites sites

EN All descriptions of Materials or Materials’ pricing is subject to change at any time without notice, at our sole discretion. We reserve the right to discontinue any Materials at any time.

FR La description et le prix de tous les produits peuvent être modifiés en tout temps sans préavis, à notre seule discrétion. Nous nous réservons le droit de cesser de vendre tout produit en tout temps.

Enska Franska
notice avis
discretion discrétion
discontinue cesser
change modifiés
to à
right droit
time temps
our notre
descriptions la description
we nous

EN exploit the Electronic Materials or any parts of the Electronic Materials for any commercial purpose, or use or reproduce all or any part of the Electronic Materials to generate revenue for any person.

FR exploiter les ressources électroniques ou une partie des ressources électroniques à des fins commerciales, ou utiliser ou reproduire intégralement ou partiellement les ressources électroniques à des fins lucratives.

Enska Franska
commercial commerciales
reproduce reproduire
electronic électroniques
or ou
to à
for fins
use utiliser
all intégralement
part partie

EN Founded in 2002 and spin-off UC Santa Barbara, SBA Materials has developed cutting edge nanoporous dielectric materials. This unique class of materials has applications in electronics markets ranging from high performance logic chips to energy storage.

FR Fondée en 2002 et issue de l'université californienne de Santa Barbara, SBA Materials développe de nouveaux matériaux nano-poreux diélectriques intervenant notamment dans la fabrication des puces électroniques ou du stockage de l'énergie.

Enska Franska
barbara barbara
chips puces
energy énergie
storage stockage
santa santa
developed développe
electronics électroniques
materials materials
in en
of de
founded fondé
and et
from du

EN 6.6 You may purchase learning materials such as courses, webinars, and other materials from the site. As you purchase the materials, necessary information about their use will be shared with you.

FR 6.6 Vous pouvez acheter des supports d'apprentissage tels que des cours, des webinaires et d'autres supports sur le site. Au fur et à mesure que vous achetez les matériaux, les informations nécessaires sur leur utilisation seront partagées avec vous.

Enska Franska
materials matériaux
necessary nécessaires
information informations
webinars webinaires
use utilisation
purchase acheter
courses cours
site site
the le
as fur
such as tels
you vous
shared partagé
and à
other dautres
their leur
learning et
with avec
about sur

EN All descriptions of Materials or Materials’ pricing is subject to change at any time without notice, at our sole discretion. We reserve the right to discontinue any Materials at any time.

FR La description et le prix de tous les produits peuvent être modifiés en tout temps sans préavis, à notre seule discrétion. Nous nous réservons le droit de cesser de vendre tout produit en tout temps.

Enska Franska
notice avis
discretion discrétion
discontinue cesser
change modifiés
to à
right droit
time temps
our notre
descriptions la description
we nous

EN exploit the Electronic Materials or any parts of the Electronic Materials for any commercial purpose, or use or reproduce all or any part of the Electronic Materials to generate revenue for any person.

FR exploiter les ressources électroniques ou une partie des ressources électroniques à des fins commerciales, ou utiliser ou reproduire intégralement ou partiellement les ressources électroniques à des fins lucratives.

Enska Franska
commercial commerciales
reproduce reproduire
electronic électroniques
or ou
to à
for fins
use utiliser
all intégralement
part partie

EN Moving beyond linear, elastic materials, you can simulate the behavior of materials as they undergo plastic or even hyperelastic deformation (materials like rubber and neoprene).

FR Au-delà des matériaux linéaires et élastiques, vous pouvez simuler le comportement des matériaux lorsqu'ils subissent une déformation plastique, voire hyperélastique (matériaux tels que le caoutchouc et le néoprène).

Enska Franska
elastic élastique
materials matériaux
simulate simuler
behavior comportement
undergo subissent
plastic plastique
rubber caoutchouc
neoprene néoprène
the le
you vous
and et
as tels

EN Permission to use Complete Anatomy materials in lecture and course handout materials is granted only if: - The institution where the materials are made available currently holds a valid Institutional License

FR L'autorisation d'utiliser le matériel de Complete Anatomy dans les cours magistraux et les documents de cours est accordée uniquement si : - L'établissement détient actuellement une Licence institutionnelle

Enska Franska
permission accord
materials matériel
granted accordé
institution établissement
institutional institutionnelle
license licence
complete complete
if si
currently actuellement
the le
use dutiliser
in dans
and et
course cours
a une

EN Analyze how your pages rank, how many impressions and clicks they receive regarding their positions, what is their average CTR regarding page groups.

FR Analysez comment vos pages se positionnent, combien d’impressions et de clics elles reçoivent et leur CTR moyen par groupes de pages.

Enska Franska
analyze analysez
clicks clics
average moyen
ctr ctr
groups groupes
your vos
pages pages
how combien
and et
page de
they receive reçoivent

EN These Terms constitute the entire agreement between us regarding our Service, and supersede and replace any prior agreements we might have between us regarding the Service.

FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre nous concernant notre Service, et remplacent et annulent tout accord antérieur que nous pourrions avoir entre nous concernant le Service.

Enska Franska
constitute constituent
replace remplacent
terms conditions
service service
the le
agreement accord
our notre
between de
and et
we nous

EN For content explanations regarding the renewed tire label and consequences regarding the current tire label, we like to refer you to our specially designed web page ?The renewed European tire Label?.

FR Pour des explications du contenu des nouvelles étiquettes des pneumatiques et des conséquences pour l’étiquette des pneumatiques actuelle, nous vous renvoyons vers notre page web dédiée « La nouvelle étiquette de pneumatiques européenne ».

Enska Franska
explanations explications
consequences conséquences
european européenne
content contenu
web web
current actuelle
the la
designed pour
page page
renewed nouvelle
our notre
regarding de
label étiquettes
and et
we nous
you vous

EN The agreement with you regarding the User account and the Services provided under it as well as notifications regarding Services under this agreement is made for an unlimited period of time

FR L’Accord avec vous sur le compte Utilisateur et les Services fournis dans le cadre de celui-ci, ainsi que sur les notifications d’offres d’emploi et de Services appropriés de cet accord est conclu pour une durée indéterminée

Enska Franska
services services
notifications notifications
agreement accord
user utilisateur
account compte
you vous
of de
with avec
for durée
as ainsi
and et

EN (1) Regarding collective investment schemes, the beneficial owner corresponds to the licensee. (2) Regarding collective investment schemes, the direct shareholder corresponds to the collective investment scheme.

FR (1) Concernant les placements collectifs, l’ayant droit économique correspond au titulaire d’une autorisation. (2) Concernant les placements collectifs, l‘actionnaire direct correspond au placement collectif.

Enska Franska
corresponds correspond
direct direct
collective collectif
licensee titulaire
regarding les
investment placement

EN Thank you for taking the time to send us your feedback regarding Avid.com. Please use the form below to send feedback or to report any problems regarding the website.

FR Merci de prendre le temps de nous partager vos commentaires concernant Avid.com. Veuillez utiliser le formulaire ci-dessous pour envoyer des commentaires ou pour signaler tout problème concernant le site Web.

Enska Franska
feedback commentaires
avid avid
problems problème
or ou
use utiliser
form formulaire
to report signaler
please veuillez
time temps
to envoyer
below dessous
you merci
regarding de
website site
your vos
the le

EN Complaints regarding the service or requests to receive further information regarding use of this service may be sent to the above address or to legal@voxy.com

FR Les réclamations concernant le service ou les demandes de recevoir de plus amples informations concernant l?utilisation de ce service peuvent être envoyées à l?adresse ci-dessus ou à legal@voxy.com

Enska Franska
information informations
voxy voxy
legal legal
complaints réclamations
or ou
this ce
address adresse
service service
requests demandes
to à
use utilisation
sent envoyé
of de
the le
receive recevoir

EN I'm interested in receiving additional information regarding BT I'm interested in receiving additional information regarding BT

FR Je souhaite recevoir des informations supplémentaires concernant BT Je souhaite recevoir des informations supplémentaires concernant BT

Enska Franska
receiving recevoir
additional supplémentaires
information informations
bt bt

EN We are the data controller regarding the Hosts and data processors regarding Guests.

FR Nous sommes le contrôleur de données concernant les hôtes et les processeurs de données concernant les invités.

Enska Franska
controller contrôleur
processors processeurs
data données
the le
we nous
are sommes
guests invités
hosts hôtes
regarding de
and et

EN Market Blvd., Suite S-202, Sacramento, California 95834, or by telephone at (800) 952-5210 in order to resolve a complaint regarding the service or to receive further information regarding use of the service.

FR Market Blvd, Suite S-202, Sacramento, California 95834, ou par téléphone au 800 952-5210 afin de résoudre une plainte concernant le service ou de recevoir des informations supplémentaires concernant l’utilisation du service.

Enska Franska
market market
or ou
telephone téléphone
complaint plainte
information informations
blvd blvd
sacramento sacramento
california california
use lutilisation
resolve résoudre
service service
the le
suite suite
of de
receive recevoir
by par
a une

EN Questions regarding programme registration and general questions regarding the carbon-offset programme:

FR Demandes concernant l’inscription au programme et le programme de protection climatique d’une manière générale:

Enska Franska
general générale
the le
questions n
regarding de
programme le programme
and et

EN To make recommendations regarding the compensation paid to the Chairman of the Board of Directors, the Chief Executive Officer and Deputy Chief Executive Officer(s), and regarding the policy for allocating stock options and free shares.

FR d’émettre toute recommandation sur la rémunération du Président du Conseil d?administration, du Directeur Général et du ou des Directeurs Généraux Délégués ainsi que sur la politique d’attribution de stock-options et d’actions gratuites.

Enska Franska
compensation rémunération
directors directeurs
deputy délégué
stock stock
free gratuites
policy politique
options options
s s
officer directeur
the la
of de
chairman président
and et

EN For any requests you may have regarding the exercise of the aforementioned rights and in order to address any other questions regarding the processing of personal data by Mood Media, you can send an email to the following addresses:

FR Pour toute demande relative à l?exercice des droits susmentionnés et pour toute autre question concernant le traitement des données personnelles par Mood Media, vous pouvez envoyer un courriel aux adresses suivantes :

Enska Franska
exercise exercice
aforementioned susmentionné
rights droits
media media
mood mood
addresses adresses
processing traitement
an un
data données
the le
requests demande
to à
other autre
you vous
personal personnelles
by par

EN We understand that there may be many questions regarding sustainability and business aviation. You can find a few of the most frequently asked questions regarding this sensitive topic below.

FR Nous comprenons qu'il puisse y avoir de nombreuses questions concernant la durabilité et l'aviation d'affaires. Vous trouverez ci-dessous quelques-unes des questions les plus fréquemment posées sur ce sujet sensible.

Enska Franska
frequently fréquemment
sensitive sensible
sustainability durabilité
topic sujet
we understand comprenons
asked questions
we nous
you vous
of de
below dessous
few quelques
this ce
many des
can puisse

EN Fost Plus does not provide any guarantee regarding the compatibility with your equipment of the files that form part of or occur on the Website and/or in the Applications or regarding the accessibility of these elements

FR Fost Plus ne peut être tenue responsable d’aucun dommage résultant ou découlant de l’utilisation directe ou indirecte du Site et/ou des Applications

Enska Franska
fost fost
applications applications
or ou
website site
not ne
of de
part du
that peut
and et

EN Please contact TSX Trust Company, for any questions regarding lost, stolen or damaged share certificates, the receipt of dividends, combining or consolidated accounts or other questions regarding your shares.

FR Pour toute question concernant des certificats d’action perdus, volés ou endommagés, la réception de dividendes, les comptes combinés ou consolidés, ou encore vos actions, veuillez consulter www.canstockta.com/fr.

Enska Franska
contact com
lost perdus
certificates certificats
receipt réception
dividends dividendes
consolidated consolidé
accounts comptes
shares actions
or ou
please veuillez
the la
damaged endommagé
of de
your vos

EN Regarding the administration of justice during a pandemic, CCLA and others have already made public our concerns regarding corrections

FR Concernant l'administration de la justice en période de pandémie, L'ACLC et d'autres ont déjà fait connaître nos préoccupations concernant les corrections

Enska Franska
justice justice
pandemic pandémie
concerns préoccupations
corrections corrections
of de
already déjà
the la
and connaître
our nos
made fait

EN Analyze how your pages rank, how many impressions and clicks they receive regarding their positions, what is their average CTR regarding page groups.

FR Analysez comment vos pages se positionnent, combien d’impressions et de clics elles reçoivent et leur CTR moyen par groupes de pages.

Enska Franska
analyze analysez
clicks clics
average moyen
ctr ctr
groups groupes
your vos
pages pages
how combien
and et
page de
they receive reçoivent

EN Analyze how your pages rank, how many impressions and clicks they receive regarding their positions, what is their average CTR regarding page groups.

FR Analysez comment vos pages se positionnent, combien d’impressions et de clics elles reçoivent et leur CTR moyen par groupes de pages.

Enska Franska
analyze analysez
clicks clics
average moyen
ctr ctr
groups groupes
your vos
pages pages
how combien
and et
page de
they receive reçoivent

EN Please contact TSX Trust Company, for any questions regarding lost, stolen or damaged share certificates, the receipt of dividends, combining or consolidated accounts or other questions regarding your shares.

FR Pour toute question concernant des certificats d’action perdus, volés ou endommagés, la réception de dividendes, les comptes combinés ou consolidés, ou encore vos actions, veuillez consulter www.canstockta.com/fr.

Enska Franska
contact com
lost perdus
certificates certificats
receipt réception
dividends dividendes
consolidated consolidé
accounts comptes
shares actions
or ou
please veuillez
the la
damaged endommagé
of de
your vos

EN Collating information regarding existing legal/regulatory frameworks regarding the misuse of potentially unwanted technologies deployed without user consent

FR Rassembler des informations relatives aux cadres juridiques/réglementaires existants concernant l?usage impropre de technologies potentiellement indésirables déployées sans le consentement de l?utilisateur

Enska Franska
information informations
existing existants
legal juridiques
regulatory réglementaires
frameworks cadres
potentially potentiellement
unwanted indésirables
technologies technologies
consent consentement
user utilisateur
the le
deployed déployé
of de
without sans

EN Complaints regarding the service or requests to receive further information regarding use of this service may be sent to the above address or to legal@voxy.com

FR Les réclamations concernant le service ou les demandes de recevoir de plus amples informations concernant l?utilisation de ce service peuvent être envoyées à l?adresse ci-dessus ou à legal@voxy.com

Enska Franska
information informations
voxy voxy
legal legal
complaints réclamations
or ou
this ce
address adresse
service service
requests demandes
to à
use utilisation
sent envoyé
of de
the le
receive recevoir

EN These Terms constitute the entire agreement between us regarding our Service, and supersede and replace any prior agreements we might have between us regarding the Service.

FR Les présentes Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre nous concernant notre Service, et remplacent et annulent tout accord antérieur que nous pourrions avoir entre nous concernant le Service.

Enska Franska
constitute constituent
replace remplacent
terms conditions
service service
the le
agreement accord
our notre
between de
and et
we nous

EN (b) Any Buyer must direct all claims regarding any Item to the Seller and must resolve any dispute regarding any Item directly with the Seller.

FR (b) En cas de réclamation concernant un Article, l?Acheteur devra s?adresser au Vendeur et résoudre le litige directement avec lui.

Enska Franska
b b
buyer acheteur
seller vendeur
resolve résoudre
dispute litige
must devra
directly directement
the le
regarding de
and et
with avec

EN For content explanations regarding the renewed tire label and consequences regarding the current tire label, we like to refer you to our specially designed web page ?The renewed European tire Label?.

FR Pour des explications du contenu des nouvelles étiquettes des pneumatiques et des conséquences pour l’étiquette des pneumatiques actuelle, nous vous renvoyons vers notre page web dédiée « La nouvelle étiquette de pneumatiques européenne ».

Enska Franska
explanations explications
consequences conséquences
european européenne
content contenu
web web
current actuelle
the la
designed pour
page page
renewed nouvelle
our notre
regarding de
label étiquettes
and et
we nous
you vous

EN (1) Regarding collective investment schemes, the beneficial owner corresponds to the licensee. (2) Regarding collective investment schemes, the direct shareholder corresponds to the collective investment scheme.

FR (1) Concernant les placements collectifs, l’ayant droit économique correspond au titulaire d’une autorisation. (2) Concernant les placements collectifs, l‘actionnaire direct correspond au placement collectif.

Enska Franska
corresponds correspond
direct direct
collective collectif
licensee titulaire
regarding les
investment placement

EN The Scientific Evidence Regarding Internet and Technology Addiction An overview of the scientific literature regarding the effects and consequences of internet and technology addiction.

FR Les preuves scientifiques concernant la dépendance à Internet et à la technologie Un aperçu de la littérature scientifique concernant les effets et les conséquences de la dépendance à Internet et à la technologie.

Enska Franska
evidence preuves
internet internet
addiction dépendance
overview aperçu
literature littérature
effects effets
consequences conséquences
an un
technology technologie
the la
of de
and à
scientific scientifique

EN Celigo makes no endorsements, representations, or warranties (including representations or warranties regarding compliance with Applicable Laws) regarding such third party iPaaS Integration Apps

FR Celigo ne fait aucune approbation, représentation ou garantie (y compris les déclarations ou garanties concernant la conformité aux lois applicables) concernant ces applications d'intégration iPaaS tierces

Enska Franska
or ou
laws lois
ipaas ipaas
apps applications
no aucune
compliance conformité
applicable applicables
makes fait
warranties garanties
including compris
regarding les
with aux
third la
third party tierces

EN Any legal statements regarding Website's materials and use are regulated under existing legislation of Republic of Nauru.

FR Toute déclaration juridique concernant le matériel et l'utilisation du site web est régie par la législation en vigueur de la République de Nauru.

Enska Franska
materials matériel
republic république
use lutilisation
legal juridique
legislation législation
of de
existing est
and et

EN By clicking the Subscribe button, you consent to receiving electronic messages from H&R Block Canada regarding product offerings, tax tips, and promotional materials

FR En cliquant sur le bouton Soumettre ci-dessous, vous consentez à recevoir des messages électroniques de H&R Block Canada au sujet des offres de produits, conseils d’impôt et matériel promotionnel

Enska Franska
h h
r r
block block
canada canada
tips conseils
electronic électroniques
button bouton
promotional promotionnel
materials matériel
consent to consentez
to à
messages messages
offerings offres
you vous
regarding de
product produits
the le

EN OnlineOCR.net does not make any warranties or representations regarding the use of the materials in this site in terms of their correctness, accuracy, adequacy, usefulness, timeliness, reliability or otherwise

FR OnlineOCR.net ne fait aucune garantie ou représentation concernant l'utilisation du contenu de ce site en termes d'exactitude, d'adéquation, d'utilité, de rapidité, de fiabilité ou autre

Enska Franska
net net
terms termes
use lutilisation
site site
reliability fiabilité
this ce
in en
not ne
of de
the autre
or ou

EN Further, we have not reviewed these third party websites and do not make any representations regarding the availability, content or accuracy of materials on such websites

FR De plus, nous n?avons pas examiné tous ces sites Internet et ne donnons aucune garantie quant à la disponibilité ou à l?exactitude des informations qu?ils contiennent

Enska Franska
reviewed examiné
availability disponibilité
or ou
accuracy exactitude
the la
we nous
of de
and à

EN The Partnership is not responsible for the content of linked third-party sites and does not make any representations regarding the contents or accuracy of materials on those sites.

FR Le Partenariat canadien contre le cancer n’endosse pas le contenu des sites Web maintenus par des tiers et il nest pas non plus responsable de l’exactitude des renseignements qui sy trouvent.

Enska Franska
partnership partenariat
content contenu
the le
responsible responsable
of de
third tiers
not pas
sites sites
and et

EN We are not responsible for the content of any linked External Sites and do not make any representations regarding the content or accuracy of any materials on such External Sites

FR Nous ne sommes pas responsables du contenu des sites externes liés et ne faisons aucune déclaration concernant le contenu ou l'exactitude des matériaux de ces sites externes

Enska Franska
responsible responsables
external externes
content contenu
or ou
materials matériaux
the le
we nous
of de
do faisons
are sommes
linked lié
sites sites
and et

EN Regarding the materials, you will need needles, threads, scissors, brushes, beads, colored pencils, and acrylic and watercolor paint.

FR Sur le matériel vous aurez besoin d'aiguilles, de fils, de ciseaux, de pinceaux, de crayons de couleur, d'aquarelle et d'acrylique, entre autres qu'Ana María détaillera au début du cours.

Enska Franska
materials matériel
threads fils
scissors ciseaux
brushes pinceaux
pencils crayons
need besoin
will aurez
the le
you vous
regarding de
and et

EN Further, we have not reviewed these third party websites and do not make any representations regarding the availability, content or accuracy of materials on such websites

FR De plus, nous n?avons pas examiné tous ces sites Internet et ne donnons aucune garantie quant à la disponibilité ou à l?exactitude des informations qu?ils contiennent

Enska Franska
reviewed examiné
availability disponibilité
or ou
accuracy exactitude
the la
we nous
of de
and à

EN Offering a responsible furniture and decor range that is transparent regarding the origin of the raw materials, the working conditions of our suppliers and the quality of the products, with no risk to health or the environment.

FR Proposer avec transparence une offre de mobilier et de décoration responsable, sur l’origine des matières premières, les conditions de travail de nos fournisseurs et la qualité des produits, sans risque pour la santé et l’environnement.

Enska Franska
responsible responsable
transparent transparence
risk risque
health santé
quality qualité
furniture mobilier
working travail
conditions conditions
the la
decor décoration
of de
suppliers fournisseurs
products produits
a une
materials matières
with avec
offering offre
our nos

EN Engineers Canada's comments to the American Society for Testing Materials International regarding the proposed change to the definition of “engineer” in ASTM F2783.

FR Commentaires d’Ingénieurs Canada soumis à Pêches et Océans Canada et à Transports Canada concernant la réglementation fédérale visant la conception des petits bateaux de pêche

Enska Franska
comments commentaires
engineers conception
of de
to à
the la

EN Any legal statements regarding Website's materials and use are regulated under existing legislation of Republic of Nauru.

FR Toute déclaration juridique concernant le matériel et l'utilisation du site web est régie par la législation en vigueur de la République de Nauru.

Enska Franska
materials matériel
republic république
use lutilisation
legal juridique
legislation législation
of de
existing est
and et

EN By clicking the Subscribe button, you consent to receiving electronic messages from H&R Block Canada regarding product offerings, tax tips, and promotional materials

FR En cliquant sur le bouton Soumettre ci-dessous, vous consentez à recevoir des messages électroniques de H&R Block Canada au sujet des offres de produits, conseils d’impôt et matériel promotionnel

Enska Franska
h h
r r
block block
canada canada
tips conseils
electronic électroniques
button bouton
promotional promotionnel
materials matériel
consent to consentez
to à
messages messages
offerings offres
you vous
regarding de
product produits
the le

Sýnir 50 af 50 þýðingum