Þýða "queer" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "queer" úr Enska í Franska

Þýðingar á queer

"queer" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Franska orð/setningar:

queer queer

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN Later, we speak with Kyle McGiverin, a teacher who uses his position as an educator to normalize queer experiences and produce a queer-inclusive school environment.

FR Plus tard, nous discutons avec Kyle McGiverin, un enseignant qui utilise sa position d'éducateur pour normaliser les expériences queer et produire un environnement scolaire queer inclusif.

Enska Franska
kyle kyle
teacher enseignant
position position
educator éducateur
queer queer
experiences expériences
school scolaire
environment environnement
inclusive inclusif
a un
uses utilise
we nous
later tard
and et
with avec
his sa
produce produire

EN It means that a student with a queer mom, like Becky’s daughter, may hear nothing about queer families

FR Cela signifie qu'un étudiant avec une mère homosexuelle, comme la fille de Becky, peut ne rien entendre au sujet des familles homosexuelles

Enska Franska
mom mère
daughter fille
hear entendre
families familles
student étudiant
a une
like comme
may peut
means that signifie
with avec

EN Queer, but not just as in attraction to the same gender. Queer as in d ...

FR Queer, mais pas seulement dans le sens d'une attirance pour le même g ...

Enska Franska
queer queer
the le
in dans
not pas
but mais

EN Human, Various Queer Flags 1 Magnet

FR Humain, divers drapeaux queer 1 Magnet

Enska Franska
human humain
various divers
queer queer
flags drapeaux
magnet magnet

EN Human, Various Queer Flags 1 Flat Mask

FR Humain, divers drapeaux queer 1 Masque sans plis

Enska Franska
human humain
various divers
queer queer
flags drapeaux
mask masque

EN Researcher Shelley L. Craig has spent decades advocating for LGBTQ+ youth. Her research shows how social media is a lifeline to those growing up queer

FR La chercheuse Shelley L. Craig défend les droits des jeunes LGBTQ+ depuis des décennies. Ses recherches montrent que les médias sociaux représentent une bouée de sauvetage pour les jeunes queers.

Enska Franska
researcher chercheuse
decades décennies
research recherches
shows montrent
craig craig
lgbtq lgbtq
youth jeunes
a une
l d
social media sociaux
media médias
is ses
to depuis

EN June 29 - Community Queer Trivia Competition via Hamilton Pride

FR Le 29 juin - Concours communautaire Queer Trivia via la Pride d?Hamilton

Enska Franska
june juin
community communautaire
queer queer
competition concours
hamilton hamilton
pride pride
via via

EN Improving the lives of lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, and Two-Spirit communities is essential to building a Canada where everyone is able to participate fully.

FR Améliorer la vie des communautés lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgenres, queer et bispirituelles est essentiel pour bâtir un Canada où chacun peut participer pleinement.

Enska Franska
improving améliorer
lives vie
lesbian lesbiennes
transgender transgenres
queer queer
building bâtir
canada canada
able peut
fully pleinement
communities communautés
a un
the la
and et
is est

EN ?I Dream of a Queer Future.? A Conversation Between Two Activists on International Transgender Day of Visibility

FR Les dirigeants des Amériques doivent ouvrir les yeux sur le drame des «citoyens fantômes»

Enska Franska
day les
on sur
between le

EN David Churchill. Professor of History, University of Manitoba, principal investigator and coordinator of the Manitoba Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Two-Spirit and Queer (LGBTTQ) Archival and Oral History Initiative. Winnipeg.

FR Co-présidente : Riva Harrison. Vice-présidente, Relations externes et mobilisation communautaire, MCDP. Winnipeg.

Enska Franska
and et
winnipeg winnipeg

EN Films should be of interest to the queer and transBIPOC communities. The festival is seeking narrative, documentary, experimental, and animated films (features and shorts, as well as series).

FR Les films doivent présenter un intérêt pour les communautés queer et trans BIPOC. Le festival recherche des films de fiction, documentaires, expérimentaux et d?animation (longs et courts métrages, ainsi que des séries).

Enska Franska
films films
interest intérêt
queer queer
festival festival
seeking recherche
documentary fiction
animated animation
shorts courts
series séries
communities communautés
the le
of de
as ainsi
to pour
and et

EN The rights of Queer individuals and communities have evolved significantly in Canada in the past decades

FR Les droits des personnes et des communautés queer ont considérablement évolué au Canada au cours des dernières décennies

Enska Franska
rights droits
queer queer
significantly considérablement
decades décennies
evolved évolué
communities communautés
canada canada
and et
of au
individuals des

EN In her public school class, she’s the only one whose parents identity as queer

FR Dans sa classe d'école publique, elle est la seule dont les parents s'identifient comme homosexuels

Enska Franska
public publique
school école
class classe
the la
as comme
in dans
parents parents

EN “Craig is a trailblazer in terms of queer youth rights and research,” says Eaton

FR « Shelley Craig est une pionnière en matière de recherche et de droits des jeunes queers, affirme Andrew Eaton

Enska Franska
craig craig
trailblazer pionnière
research recherche
rights droits
youth jeunes
says affirme
and et
in en
of de
a une
is est

EN We have to immediately do what we can to help a young person cope better with the everyday stressors of being a queer young person in today's society, because it's still incredibly challenging,” she says

FR Dans l’immédiat, il faut tout faire pour aider les jeunes à mieux gérer les facteurs de stress quotidiens associés au fait d’être un jeune queer dans la société actuelle, parce que c’est encore un véritable défi, explique-t-elle

Enska Franska
society société
a un
of de
the la
because parce
help aider
in dans
have fait

EN Approach to laser surgery with your queer patients | Vincent Richer Learning Objectives

FR Une approche pour la chirurgie au laser chez vos patients altersexuels | Vincent Richer Objectif d?apprentissage

Enska Franska
approach approche
laser laser
surgery chirurgie
your vos
patients patients
vincent vincent
learning apprentissage
objectives objectif

EN Dumi (they, them, their) is a proudly Pan African and unequivocally non-binary queer feminist working on eliminating the barriers between grassroots experiences and global policymaking

FR Dumi (iel) défend fièrement son identité pan-africaine, est résolument féministe, queer et non-binaire et lutte pour faire tomber les obstacles entre le terrain et la prise de décisions à l’échelle mondiale

Enska Franska
proudly fièrement
african africaine
queer queer
feminist féministe
barriers obstacles
global mondiale
a l
between de
and à

EN Vlad Zorin travelled hundreds of miles to capture different queer male sexual awakenings in his new book, 'With Love from Russia'

FR Été 85 est une sorte de version thriller psychologique de Call Me By Your Name. Rencontre avec les acteurs principaux qui reviennent sur les raisons qui vont vous faire aimer le film.

Enska Franska
of de
with avec
in une

EN Queer and Crip Theory | Dr. Enka Blanchard

FR Théories Queer et Crip | Dr. Enka Blanchard

Enska Franska
queer queer
and et
dr dr

EN The young author Marieke Lucas Rijneveld (they/their) is well on their way to becoming a literary icon of the queer movement

FR Marieke Lucas Rijneveld écrit des livres qui sont en passe de faire d’iel une icône littéraire du mouvement queer

Enska Franska
lucas lucas
literary littéraire
icon icône
queer queer
movement mouvement
of de
to écrit
a une
well faire

EN In addition, the current standard uses wording that is not inclusive to all people for whom this standard applies (e.g., trans or gender-queer people, gestational surrogates); this will be remedied in the updated standard.

FR L’élaboration de conseils qui précisent les renseignements pour les soins cliniques est exclue.

Enska Franska
all de
e l

EN Results for LGBTQ students (lesbian, gay, bisexual, transgender and queer)

FR Les résultats des élèves aux prises avec des insécurités alimentaires (indication d’un statut économique abaissé)

Enska Franska
students élèves
results résultats
for aux

EN Drags spirituality theatre LGBTQ+ queer host

FR Drags spiritualité théâtre LGBTQ+ queer animateur(trice)

Enska Franska
theatre théâtre
queer queer
spirituality spiritualité
lgbtq lgbtq

EN queer - HeyAllo - Video shoutouts from your favorite personalities

FR queer - HeyAllo - Vidéos personnalisées faites par ceux que vous admirez

Enska Franska
queer queer
video vidéos
your vous
from par

EN These too are facts: in Canada, on average every 6 days, a woman is killed by her intimate partner. Women with disabilities, Indigenous women, and queer women are subjected to increased rates of intimate partner violence.

FR Ce sont aussi des faits : au Canada, en moyenne tous les 6 jours, une femme est tuée par son partenaire intime. Les femmes handicapées, les femmes autochtones et les femmes homosexuelles sont soumises à des taux accrus de violence conjugale.

Enska Franska
killed tué
partner partenaire
indigenous autochtones
violence violence
average moyenne
women femmes
rates taux
woman femme
canada canada
in en
days jours
of de
facts faits
on au
a une
to à
are sont
by par
is est

EN In this episode of Justice Vs., we take a look into the classroom and speak with organizer Becky McFarlane about the fight for LGBTQ2S+ inclusion and why queer visibility is so critical for youth

FR Dans cet épisode de Justice Vs., nous jetons un coup d'œil à la salle de classe et discutons avec l'organisatrice Becky McFarlane de la lutte pour l'inclusion LGBTQ2S+ et pourquoi la visibilité queer est si critique pour les jeunes

Enska Franska
justice justice
fight lutte
s d
queer queer
critical critique
episode épisode
visibility visibilité
a un
of de
classroom classe
youth jeunes
the la
we nous
this cet
is est
why pourquoi
vs vs
and à
in dans
with avec

EN Queer and trans communities are, by nature of their very fabric, strong and resilient

FR Les communautés queer et trans sont, de par leur nature même, fortes et résilientes

Enska Franska
queer queer
trans trans
strong fortes
resilient résilientes
nature nature
communities communautés
of de
are sont
by par
and et

EN The current realities of COVID-19 have presented countless challenges to our organization and to queer and trans communities across this country

FR Les réalités actuelles de la COVID-19 ont présenté d'innombrables défis à notre organisation et aux communautés queer et trans à travers ce pays

Enska Franska
current actuelles
challenges défis
organization organisation
queer queer
trans trans
country pays
presented présenté
this ce
communities communautés
the la
of de
to à
our notre

EN Queer and trans communities, and all marginalized people, will continue to feel the social and economic impact of this pandemic for years to come

FR Les communautés queer et trans, et toutes les personnes marginalisées, continueront de ressentir l'impact social et économique de cette pandémie pour les années à venir

Enska Franska
queer queer
trans trans
marginalized marginalisées
social social
will continue continueront
economic économique
pandemic pandémie
communities communautés
people personnes
of de
to à
to feel ressentir

EN Her queer family was simply written out of their daughter’s school curriculum, as if they didn’t exist

FR Sa famille queer a simplement été retirée du programme scolaire de leur fille, comme si elles n'existaient pas

Enska Franska
queer queer
school scolaire
family famille
if si
was été
simply simplement
as comme
of de

EN AB’s claims will be supported by experts, who affirm that students who fail to learn about the queer community are more likely to bully their LGBTQ+ classmates

FR Les affirmations d'AB seront soutenues par des experts, qui affirment que les étudiants qui ne parviennent pas à se renseigner sur la communauté queer sont plus susceptibles d'intimider leurs camarades de classe LGBTQ +

Enska Franska
supported soutenues
experts experts
queer queer
community communauté
lgbtq lgbtq
students étudiants
to à
the la
by par
more plus
are sont
about sur
their de
likely susceptibles

EN June 29 - Community Queer Trivia Competition via Hamilton Pride

FR Le 29 juin - Concours communautaire Queer Trivia via la Pride d?Hamilton

Enska Franska
june juin
community communautaire
queer queer
competition concours
hamilton hamilton
pride pride
via via

EN Dumi (they, them, their) is a proudly Pan African and unequivocally non-binary queer feminist working on eliminating the barriers between grassroots experiences and global policymaking

FR Dumi (iel) défend fièrement son identité pan-africaine, est résolument féministe, queer et non-binaire et lutte pour faire tomber les obstacles entre le terrain et la prise de décisions à l’échelle mondiale

Enska Franska
proudly fièrement
african africaine
queer queer
feminist féministe
barriers obstacles
global mondiale
a l
between de
and à

EN In addition, the current standard uses wording that is not inclusive to all people for whom this standard applies (e.g., trans or gender-queer people, gestational surrogates); this will be remedied in the updated standard.

FR L’élaboration de conseils qui précisent les renseignements pour les soins cliniques est exclue.

Enska Franska
all de
e l

EN Results for LGBTQ students (lesbian, gay, bisexual, transgender and queer)

FR Les résultats des élèves aux prises avec des insécurités alimentaires (indication d’un statut économique abaissé)

Enska Franska
students élèves
results résultats
for aux

EN Films should be of interest to the queer and transBIPOC communities. The festival is seeking narrative, documentary, experimental, and animated films (features and shorts, as well as series).

FR Les films doivent présenter un intérêt pour les communautés queer et trans BIPOC. Le festival recherche des films de fiction, documentaires, expérimentaux et d?animation (longs et courts métrages, ainsi que des séries).

Enska Franska
films films
interest intérêt
queer queer
festival festival
seeking recherche
documentary fiction
animated animation
shorts courts
series séries
communities communautés
the le
of de
as ainsi
to pour
and et

EN Researcher Shelley L. Craig has spent decades advocating for LGBTQ+ youth. Her research shows how social media is a lifeline to those growing up queer

FR La chercheuse Shelley L. Craig défend les droits des jeunes LGBTQ+ depuis des décennies. Ses recherches montrent que les médias sociaux représentent une bouée de sauvetage pour les jeunes queers.

Enska Franska
researcher chercheuse
decades décennies
research recherches
shows montrent
craig craig
lgbtq lgbtq
youth jeunes
a une
l d
social media sociaux
media médias
is ses
to depuis

EN “Craig is a trailblazer in terms of queer youth rights and research,” says Eaton

FR « Shelley Craig est une pionnière en matière de recherche et de droits des jeunes queers, affirme Andrew Eaton

Enska Franska
craig craig
trailblazer pionnière
research recherche
rights droits
youth jeunes
says affirme
and et
in en
of de
a une
is est

EN We have to immediately do what we can to help a young person cope better with the everyday stressors of being a queer young person in today's society, because it's still incredibly challenging,” she says

FR Dans l’immédiat, il faut tout faire pour aider les jeunes à mieux gérer les facteurs de stress quotidiens associés au fait d’être un jeune queer dans la société actuelle, parce que c’est encore un véritable défi, explique-t-elle

Enska Franska
society société
a un
of de
the la
because parce
help aider
in dans
have fait

EN Our resource group for lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, two-spirited and allied (LGBTQ2+) team members promotes a more diverse and inclusive culture at TELUS

FR Spectrum est notre groupe de ressources pour les membres de l’équipe lesbiennes, gais, bisexuels, transgenres, queers, bispirituels et leurs alliés (LGBTQ2+), qui vise à créer une culture axée davantage sur la diversité et l’inclusion à TELUS

Enska Franska
lesbian lesbiennes
transgender transgenres
telus telus
resource ressources
team équipe
members membres
group groupe
culture culture
our notre
and à
a une

EN 10 artworks that explore queer issues and identity Discover

FR 10 œuvres qui s’interrogent sur l’identité et le genre Découvrir

Enska Franska
artworks œuvres
identity genre
and et
that qui
discover découvrir

EN A poetic ode to queer masculinity, fetishism of the body, sweat and blood, a burning phantasm.

FR Une ode poétique à la masculinité queer, au fétichisme du corps, de la sueur et du sang, un fantasme brûlant.

Enska Franska
ode ode
queer queer
sweat sueur
burning brûlant
blood sang
of de
body corps
the la
a un
to à

EN 'I shall do nothing of the Queen said to the whiting,' said Alice, and she felt sure it would feel very queer to ME.' 'You!' said the Hatter, 'I cut some more bread-and-butter--' 'But what am I then? Tell me that first, and then, 'we went to the jury

FR Elle se plaça sur une chaise, une grande affiche collée contre un carreau et un vieux noyer qui l'ombrageait

Enska Franska
and et

EN Indigenous Voices of Today and Piqutiapiit: Free JJ Levine: Queer Photographs: $9,50

FR Voix autochtones d?aujourd?hui et Piqutiapiit : Gratuit JJ Levine : Photographies queers : 9,50 $

Enska Franska
indigenous autochtones
voices voix
and et
free gratuit
photographs photographies
today aujourd

EN JJ Levine questions the representation of traditional binary gender roles through staged photographs of queer subjects in intimate, domestic settings.

FR JJ Levine interroge la représentation des rôles de genre binaires traditionnels au moyen de photographies qui mettent en scène des sujets queers dans l’intimité d’un cadre domestique.

Enska Franska
representation représentation
traditional traditionnels
gender genre
roles rôles
photographs photographies
of de
the la
in en
subjects les

EN JJ Levine: Queer Photographs An exhibition questioning sexual and gender normativity Montreal, February 17, 2022

FR Exposition JJ Levine : Photographies queers S?interroger sur la normativité des genres et des sexualités Montréal, 17 février 2022

Enska Franska
photographs photographies
exhibition exposition
montreal montréal
february février
and et

EN Queer Photographs, Subversive Fashion, and Indigenous Cultures: Mccord Museum’s Winter 2022 Programming is both Inclusive and Diverse Montreal, January 12, 2022

FR Photographies queers, mode subversive, cultures autochtones : une programmation inclusive et diversifiée au Musée McCord à l’hiver 2022 Montréal, 12 janvier 2022

Enska Franska
photographs photographies
fashion mode
indigenous autochtones
cultures cultures
museums musée
programming programmation
inclusive inclusive
diverse diversifié
montreal montréal
january janvier
and à

EN Montreal Museums Day: Fashion Photographs, Queer Baroque Ceramics, and First Peoples at the McCord Museum May 2015

FR David W. Marvin : chroniques de rue ? 1965-1975 ? La dixième exposition hors murs du Musée McCord, sur l?avenue McGill College Montréal, le 9 juin 2015 ? Photographies en haute résolution

Enska Franska
montreal montréal
photographs photographies
may juin
museum musée
and de

EN Camp Fires: The Queer Baroque of Léopold Foulem, Paul Mathieu and Richard Milette Montreal, April 7, 2015 ?  High Resolution Photos

FR Le Bal annuel 2015 du Musée McCord sous le signe des Nuits de Montréal Montréal, le 26 avril 2015

Enska Franska
montreal montréal
april avril
the le
of de

EN Good things come in fives: Queer Eye’s Fab Five; the Spice Girls; the Power Rangers. Next up on the list? The five steps to an effective growth marketing strategy. Executing?

FR Intervenant principal : La relation entre respect de la vie privée et personnalisation ne cesse de gagner en importance dans un contexte d’incertitude où nous passons de plus en plus de…

Enska Franska
an un
steps ne
girls de

Sýnir 50 af 50 þýðingum