Þýða "passionate road riders" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "passionate road riders" úr Enska í Franska

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN The RCC is the first cycling club of its kind, an active riding and racing club designed to create a global community of passionate road riders and accessible to everyone, of all abilities.

FR Le RCC est le premier club cycliste en son genre. C’est un club actif qui roule et court à tous les niveaux, et qui a pour but de réunir des passionnés de cyclisme sur route du monde entier. Ce club est accessible à tous et à tous les niveaux.

Enska Franska
rcc rcc
club club
kind genre
active actif
cycling cyclisme
accessible accessible
a un
global monde
of de
designed pour
to à
the le
is est
passionate passionné

EN In this customer video, Deliveroo shares how Zendesk Support helps them provide great service to their bicycle riders so that riders can provide great service to hungry customers.

FR Fondé en 2012, Deliveroo aide les plus grands restaurants à adopter le concept « à emporter » grâce à une flotte de cyclistes qui acheminent les repas des cuisines à la porte des clients affamés.

Enska Franska
in en
helps aide
to à
great plus
that qui
customers clients
their de

EN Based in Italy, our bespoke packages for riders and non-riders are designed for people who want to soak up every ounce of undiscovered Italy

FR Installés en Italie, nous offrons des services sur mesure pour les coureurs et non-coureurs qui souhaitent découvrir les trésors cachés de l’Italie

Enska Franska
italy italie
bespoke sur mesure
riders coureurs
want to souhaitent
in en
people non
designed pour
of de
are offrons

EN Dive into the minds of the Groupama-FDJ's riders. Words from the riders of Groupama-FDJ: Thibaut Pinot, Rudy Molard, Sébastien Reichenbach & David Gaudu.

FR Plongez dans l'esprit des coureurs de Groupama-FDJ. Paroles des coureurs de Groupama-FDJ : Thibaut Pinot, Rudy Molard, Sébastien Reichenbach & David Gaudu.

Enska Franska
dive plongez
riders coureurs
david david
of de

EN In Vert, the abbreviation of vertical, riders perform tricks on a tall U-shaped ramp. The sides of the ramp are vertical at the top, and the best riders jump up to 4.5m higher than the ramp.

FR En Vert, soit l’abréviation de vertical, les riders reproduisent des figures sur une grande rampe en forme de U. Les côtés de cette rampe sont verticaux à leur sommet, alors que les meilleurs riders sautent jusquà 4,5 au-dessus de la rampe !

Enska Franska
ramp rampe
riders riders
up to jusquà
in en
vertical vertical
the la
are sont
to à
the best meilleurs
of de
a u
m s

EN Next, you'll move onto Freedom Riders, where you'll get to explore a reconstruction of the Greyhound bus that carried the Riders and view a short film.

FR Ensuite, vous passerez à l'exposition Freedom Riders, vous pourrez découvrir une reconstitution du bus Greyhound qui transportait les Riders et visionner un court métrage.

Enska Franska
short court
freedom freedom
riders riders
explore découvrir
view visionner
bus bus
to à
a un
that qui
carried du

EN “Transit is built by transit riders, for transit riders

FR “Transit est conçue par des personnes qui prennent les transports en commun, pour des personnes qui prennent les transports en commun

EN Although riders in Saskatoon reported the lowest rate of mask-wearing in North America while the mandate was lifted, support for masks among Saskatoon riders remains high

FR Bien que les personnes dans cette ville rapportent le taux de port du masque le plus bas en Amérique du Nord, l’appui au port du masque parmi elles demeure élevé

Enska Franska
rate taux
north nord
america amérique
remains demeure
although bien que
high élevé
mask masque
in en
lowest plus bas
of de
the le

EN Next, you'll move onto Freedom Riders, where you'll get to explore a reconstruction of the Greyhound bus that carried the Riders and view a short film.

FR Ensuite, vous passerez à l'exposition Freedom Riders, vous pourrez découvrir une reconstitution du bus Greyhound qui transportait les Riders et visionner un court métrage.

Enska Franska
short court
freedom freedom
riders riders
explore découvrir
view visionner
bus bus
to à
a un
that qui
carried du

EN Dive into the minds of the Groupama-FDJ's riders. Words from the riders of Groupama-FDJ: Thibaut Pinot, Rudy Molard, Sébastien Reichenbach & David Gaudu.

FR Plongez dans l'esprit des coureurs de Groupama-FDJ. Paroles des coureurs de Groupama-FDJ : Thibaut Pinot, Rudy Molard, Sébastien Reichenbach & David Gaudu.

Enska Franska
dive plongez
riders coureurs
david david
of de

EN Dainese Racetrack is a riding masters that offers less expert riders greater control and mastery of their vehicle and more expert riders the experience of on-track thrills.

FR Le Dainese Racetrack est un master de pilotage qui permet aux motards moins expérimentés d’améliorer le contrôle et la maîtrise de leur véhicule, et aux plus chevronnés de vivre des émotions fortes sur circuit.

Enska Franska
dainese dainese
less moins
experience vivre
track circuit
a un
control contrôle
of de
masters maîtrise
vehicle véhicule
more plus
that qui
on sur
and et

EN It has since become an essential item for riders, first among the world championship riders and then among all two-wheeled enthusiasts across the world, accompanying them on their every adventure

FR Depuis, elle est devenue un objet essentiel pour le motard : choisie au début par les champions du MotoGP™, elle fut ensuite adoptée par les passionnés du monde entier pour les accompagner dans leurs aventures sur deux-roues

Enska Franska
enthusiasts passionnés
accompanying accompagner
adventure aventures
an un
world monde
since depuis
become est
then ensuite
among du
them les

EN Specifically designed with road and off-road cyclists, adventure-seekers and cyclocross riders in mind

FR Conçues spécialement en pensant aux cyclistes sur route et tout-terrain, aux aventuriers et aux coureurs de cyclocross

Enska Franska
specifically spécialement
cyclists cyclistes
riders coureurs
cyclocross cyclocross
in en
with aux
road de
and et

EN Dainese Road Class 2 is a road riding course suitable for experienced motorcycle riders who want to acquire the correct techniques for handling emergency situations and more fluid riding.

FR Dainese Road Class 2 est un cours de pilotage sur route adapté aux motards expérimentés souhaitant acquérir les bonnes techniques pour gérer les situations d’urgence et améliorer la fluidité de conduite.

Enska Franska
dainese dainese
experienced expérimenté
correct bonnes
techniques techniques
situations situations
suitable adapté
a un
the la
is est
course cours
handling gérer
to conduite
road de
and et
acquire acquérir

EN OC Sport launched the Haute Route cycling series in 2011 to provide riders with the opportunity to experience unique routes and legendary climbs in a peloton of passionate cyclists

FR OC Sport lance la série des Haute Route en 2011 afin de permettre aux cyclistes de vivre une expérience unique, comme des pros, sur des routes et des cols de légende au coeur d’un peloton de coureurs passionnés

Enska Franska
launched lance
haute haute
riders coureurs
legendary légende
peloton peloton
cyclists cyclistes
sport sport
experience expérience
routes routes
to experience vivre
series série
in en
the la
of de
passionate passionné
and et
a une

EN OC Sport launched the Haute Route cycling series in 2011 to provide riders with the opportunity to experience unique routes and legendary climbs in a peloton of passionate cyclists

FR OC Sport lance la série des Haute Route en 2011 afin de permettre aux cyclistes de vivre une expérience unique, comme des pros, sur des routes et des cols de légende au coeur d’un peloton de coureurs passionnés

Enska Franska
launched lance
haute haute
riders coureurs
legendary légende
peloton peloton
cyclists cyclistes
sport sport
experience expérience
routes routes
to experience vivre
series série
in en
the la
of de
passionate passionné
and et
a une

EN Recognising the most daring and passionate riders of 2021.

FR Honorons les coureurs et coureuses les plus audacieux et passionnés de 2021.

Enska Franska
daring audacieux
riders coureurs
of de
passionate passionné
and et
the les

EN Their experts are passionate about people who are passionate about their services

FR Leurs experts sont passionnés par les gens qui sont passionnés par leurs services

Enska Franska
experts experts
services services
who qui
their leurs
people gens
are sont
passionate passionné

EN We are passionate about client service. Really passionate

FR Nous sommes passionnés par le service au client. Vraiment passionnés.

Enska Franska
client client
service service
really vraiment
we nous
are sommes
passionate passionné

EN We are passionate (some would even say relentless) and we have surrounded ourselves with the best in their field, visionaries, daring in the noble sense of the word, passionate too.

FR Nous sommes des passionnés, (certains diront même des acharnés) et nous nous sommes entourés des meilleurs dans leur domaine, visionnaires, audacieux dans le sens noble du terme, passionnés eux aussi.

Enska Franska
surrounded entouré
field domaine
visionaries visionnaires
daring audacieux
noble noble
sense sens
word terme
the le
even même
we nous
in dans
are sommes
and et
the best meilleurs
passionate passionné
some certains
their leur

EN In the Passionate Russia collection, the Diva bordered bracelet (Golden Kalinka design) is also decorated with 24-carat gold. As a tribute to Russia and its jewels, the Passionate Russia collection is inspired by traditional Russian culture.

FR Dans la collection Passionate Russia, le bracelet Diva (design Golden Kalinka) est lui aussi décoré à l?or 24 carats. Collection hommage à la Russie et ses joyaux, la collection Passionate Russia s?inspire de la culture traditionnelle russe.

Enska Franska
diva diva
bracelet bracelet
tribute hommage
jewels joyaux
inspired inspire
traditional traditionnelle
decorated décoré
golden golden
design design
gold or
collection collection
culture culture
russia russie
to à
russian russe
in dans
its de

EN tour de france, group of cyclists, group of riders, peloton, cycling, cycle, cyclist, bicycle, bike, bikes, cyclismo, giro, road bike, cycling, king of the mountain, the rules, nevelo

FR tour de france, groupe de cyclistes, groupe de cavaliers, peloton, cyclisme, cycle, cycliste, vélo, bicyclette, vélos, giro, vélo de route, chemise de cyclisme, roi de la montagne, les règles, nevelo

Enska Franska
france france
riders cavaliers
peloton peloton
king roi
mountain montagne
cyclists cyclistes
giro giro
rules règles
tour tour
cyclist cycliste
de de
group groupe
cycle cycle
the la
bikes vélos
cycling cyclisme
bike vélo

EN Fine art photography | Themes | Sport | Cycling | Road Bikes | Riders on an ascent in the Alps on the Tour photography

FR Photographie d'art | Thématiques | Sport | Cyclisme | Velo De Route | Photographie Coureurs lors d'une ascension dans les Alpes sur le Tour

Enska Franska
themes thématiques
riders coureurs
ascent ascension
alps alpes
photography photographie
sport sport
tour tour
cycling cyclisme
the le
in dans
road de
on sur

EN In order to achieve this, the riders need an easy way to contact the operations team should they have a problem on the road or be running a few minutes behind schedule.

FR Pour y parvenir, les cyclistes ont besoin d’un moyen facile pour contacter l’équipe des opérations en cas de problème sur la route ou de quelques minutes de retard.

Enska Franska
easy facile
team équipe
minutes minutes
need besoin
operations opérations
or ou
contact contacter
problem problème
in en
the la
to parvenir
on sur
behind pour

EN Great moorland road, ideal for riders of any ability as it is wide and generally flat (given its location). However, if you are more experienced there are some excellent sections …

FR Grande route de landes, idéale pour les cavaliers de tout niveau car elle est large et généralement plate (compte tenu de son emplacement). Cependant, si vous êtes plus expérimenté, il

EN By heading this way, riders are able to avoid heavy morning traffic on the narrow Palm Beach Road

FR De cette manière, les cyclistes pourront éviter la circulation matinale infernale sur l'étroite Palm Beach Road

Enska Franska
traffic circulation
narrow étroite
beach beach
able pourront
palm palm
the la
avoid éviter
to manière
this cette
morning les
on sur

EN Split-times and soundbites from the riders of the climb in the 1960s are painted the road.

FR Des temps intermédiaires et des citations de cyclistes datant des années 1960 sont peints sur la route.

Enska Franska
painted peints
the la
are sont
of de
and et
in sur

EN Some say cyclocross is the most fun you can have on two wheels. Mud-splattered, sand-blasted… there’s always a gleaming set of pearly whites amidst the grime. We spoke to five riders to help you get across road cycling’s fun little sibling.

FR Certains disent que le cyclocross est la discipline avec laquelle vous vous amuserez le plus sur deux roues. Nous avons discuté avec cinq coureurs expérimentés pour savoir pourquoi.

Enska Franska
say disent
cyclocross cyclocross
wheels roues
riders coureurs
five cinq
some certains
we nous
on sur
you vous

EN 150,000 square miles, 28,000 people, four riders, one road – an extraordinary adventure to the edge of the world.

FR 24 000 mètres carrés, 28 000 habitants, quatre coureurs, une routeune aventure extraordinaire au bout du monde.

EN I’ve played a part in the Rapha’s Prestige rides since we called them Gentlemen’s Races, and in that time I’ve seen some 1,650 riders cover 1,500 miles of ‘the road less travelled’.

FR J'ai joué un rôle dans les Rapha Prestige depuis l’époque on les appelait les Gentlemen's Races. Depuis, j'ai vu environ 1 650 cyclistes parcourir 1 500 miles sur « les routes les moins fréquentées ».

Enska Franska
prestige prestige
seen vu
miles miles
less moins
played joué
a un
we on
road routes
of rôle
in dans
since le
the depuis

EN This year’s Ambitious 220 saw almost 900 riders from 30 countries take to the open road to complete the immense challenges

FR L’édition de cette année de l’Ambitious 220 a réuni quasiment 900 cyclistes dans 30 pays, tous lancés sur les routes avec pour objectif d’aller au bout de cet immense challenge

Enska Franska
countries pays
immense immense
almost sur
road de

EN Riders and fans now totally familiar with the UCI Road World Championships roads

FR Les coureurs et les fans connaissent désormais parfaitement les routes des Championnats du Monde Route UCI

Enska Franska
riders coureurs
fans fans
now désormais
totally parfaitement
world monde
championships championnats
roads routes
and et
the les

EN Specifically designed with speed-chasers and record breakers, road riders and triathletes in mind

FR Conçues spécialement en pensant à ceux qui ont soif de vitesse et qui veulent battre des records, aux cyclistes sur route et aux triathlètes

Enska Franska
specifically spécialement
record records
speed vitesse
in en
and à
road de

EN Raptor?s heads-up route display provides real-time navigation guidance for road and MTB riders, with free maps available worldwide. No stops. No wrong turns. No added charges. Just ride.

FR L?affichage tête-haute d?itinéraire des Raptor permet une navigation en temps réel aux cyclistes sur route ou en VTT, avec des cartes gratuites disponibles dans le monde entier. Pas d?arrêts. Pas de fausse route. Pas de surcoûts. Roulez !

Enska Franska
display affichage
real-time temps réel
navigation navigation
mtb vtt
maps cartes
real réel
available disponibles
s d
provides l
with avec
free gratuites
worldwide dans le monde
stops arrêts
time temps
no pas
road de

EN Raptor?s heads-up route display provides real-time navigation guidance for road and MTB riders, with free maps available worldwide. No stops. No wrong turns. No added charges. Just ride.

FR L?affichage tête-haute d?itinéraire des Raptor permet une navigation en temps réel aux cyclistes sur route ou en VTT, avec des cartes gratuites disponibles dans le monde entier. Pas d?arrêts. Pas de fausse route. Pas de surcoûts. Roulez !

Enska Franska
display affichage
real-time temps réel
navigation navigation
mtb vtt
maps cartes
real réel
available disponibles
s d
provides l
with avec
free gratuites
worldwide dans le monde
stops arrêts
time temps
no pas
road de

EN Road riding courses for beginners who want to learn correct riding technique, and more experienced riders who want greater safety and mastery of their vehicle in all conditions.

FR Cours de pilotage sur route pour les débutants qui veulent apprendre la bonne technique de conduite, et pour les motards plus expérimentés qui souhaitent acquérir plus de sécurité et de maîtrise de leur véhicule en toutes conditions.

Enska Franska
beginners débutants
correct bonne
technique technique
experienced expérimenté
conditions conditions
courses cours
vehicle véhicule
in en
of de
to conduite
learn et
want to souhaitent
more plus
safety sur

EN The Dainese MX collection was created to protect off-road riders in the most extreme environments

FR La collection Dainese MX a été créée pour protéger les pilotes tout-terrain dans les environnements les plus extrêmes

Enska Franska
dainese dainese
mx mx
environments environnements
was été
collection collection
created créé
the la
protect protéger
in dans

EN The dangerous dynamics professional riders might experience on track are different from those that statistically occur on the open road

FR Les dynamiques dangereuses pour le pilote qui pourraient se produire sur circuit sont différentes de celles qui surviennent statistiquement sur des routes ouvertes

Enska Franska
dangerous dangereuses
dynamics dynamiques
track circuit
professional pour
the le
are sont
that qui
road de

EN Smart Jacket was created to protect all motorbike riders, on any road and every motorcycle

FR La Smart Jacket a été conçue pour protéger tous les motards, quelle que soit la route ou la moto

Enska Franska
smart smart
was été
protect protéger
motorcycle moto
road route
all tous
and quelle

EN Some say cyclocross is the most fun you can have on two wheels. Mud-splattered, sand-blasted… there’s always a gleaming set of pearly whites amidst the grime. We spoke to five riders to help you get across road cycling’s fun little sibling.

FR Certains disent que le cyclocross est la discipline avec laquelle vous vous amuserez le plus sur deux roues. Nous avons discuté avec cinq coureurs expérimentés pour savoir pourquoi.

Enska Franska
say disent
cyclocross cyclocross
wheels roues
riders coureurs
five cinq
some certains
we nous
on sur
you vous

EN 150,000 square miles, 28,000 people, four riders, one road – an extraordinary adventure to the edge of the world.

FR 24 000 mètres carrés, 28 000 habitants, quatre coureurs, une routeune aventure extraordinaire au bout du monde.

EN I’ve played a part in the Rapha’s Prestige rides since we called them Gentlemen’s Races, and in that time I’ve seen some 1,650 riders cover 1,500 miles of ‘the road less travelled’.

FR J'ai joué un rôle dans les Rapha Prestige depuis l’époque on les appelait les Gentlemen's Races. Depuis, j'ai vu environ 1 650 cyclistes parcourir 1 500 miles sur « les routes les moins fréquentées ».

Enska Franska
prestige prestige
seen vu
miles miles
less moins
played joué
a un
we on
road routes
of rôle
in dans
since le
the depuis

EN Motorcyclist driving his motorbike on the mountain forest road in the country side. A young man riding a motorbike on a countryside road. Motorbike driving along the wild mountain forest road. Aerials

FR Un motocycliste qui roule rapidement à la tombée de la nuit sur la route de campagne au ralenti, un mode de vie d'aventure moto

Enska Franska
motorbike moto
countryside campagne
the la
a un
in à

EN 16th Engadin Road-Bike Marathon. The Engadin Road-Bike Marathon is one of the most famous, largest and most scenic road bike marathons in Switzerland. Info: Fabian Schorta, Tel. 081 851 44 42.

FR 16e Engadin Radmarathon. Le marathon cycliste d?Engadine compte parmi les marathons les plus connus, les plus importants et les plus beau de Suisse. Infos: Fabian Schorta, tél. 081 851 44 42.

Enska Franska
engadin engadine
marathon marathon
famous connus
switzerland suisse
info infos
fabian fabian
tel tél
the le
of de
in parmi
and et
is plus

EN Take Kingsmere Road from Chelsea. Follow the signage directing you to parking lot P6, which indicates a left turn onto Swamp Road, then a right at Barnes Road. The Estate entrance is on the left.

FR Emprunter le chemin Kingsmere depuis Chelsea. Suivre la signalisation annonçant le stationnement P6, qui indique de tourner à gaucher sur le chemin Swamp, puis à droite sur le chemin Barnes. L’entrée du domaine est à gauche.

Enska Franska
chelsea chelsea
follow suivre
signage signalisation
indicates indique
turn tourner
estate domaine
parking stationnement
to à
left gauche
on sur
road de

EN Want to go road cycling around Clapton? We’ve reviewed all of the road rides around Clapton to identify the top 16. Explore them all here, and find your perfect road cycling route around Clapton.

FR Vous voulez faire du vélo de course autour de Clapton ? Découvrez notre sélection des 16 meilleurs itinéraires de vélo de route autour de Clapton et planifiez l'itinéraire idéal.

Enska Franska
top meilleurs
perfect idéal
cycling vélo
of de
find et
explore découvrez
want to voulez

EN Driving directions: Route 8, Exit at Holt Road 1.4 km (0.9 mi.), turn right on Carrolls Crossing Road 0.6 km (0.4 mi.), onto McNamee Road.

FR Directions routières : Route 8, sortie du chemin Holt (1,4 km), puis tourner à droite sur le chemin Carrolls Crossing (0,6 km), jusqu'au chemin McNamee.

Enska Franska
directions directions
exit sortie
turn tourner
crossing crossing
at à
road routières
on sur

EN Want to go road cycling around Yeldersley? We’ve reviewed all of the road rides around Yeldersley to identify the top 11. Explore them all here, and find your perfect road cycling route around Yeldersley.

FR Vous voulez faire du vélo de course autour de Yeldersley ? Découvrez notre sélection des 11 meilleurs itinéraires de vélo de route autour de Yeldersley et planifiez l'itinéraire idéal.

Enska Franska
top meilleurs
perfect idéal
cycling vélo
of de
find et
explore découvrez
want to voulez

EN Want to go road cycling around Youlgreave? We’ve reviewed all of the road rides around Youlgreave to identify the top 16. Explore them all here, and find your perfect road cycling route around Youlgreave.

FR Vous voulez faire du vélo de course autour de Youlgreave ? Découvrez notre sélection des 16 meilleurs itinéraires de vélo de route autour de Youlgreave et planifiez l'itinéraire idéal.

Enska Franska
top meilleurs
perfect idéal
cycling vélo
of de
find et
explore découvrez
want to voulez

EN Want to go road cycling around Yeaveley? We’ve reviewed all of the road rides around Yeaveley to identify the top 20. Explore them all here, and find your perfect road cycling route around Yeaveley.

FR Vous voulez faire du vélo de course autour de Yeaveley ? Découvrez notre sélection des 20 meilleurs itinéraires de vélo de route autour de Yeaveley et planifiez l'itinéraire idéal.

Enska Franska
top meilleurs
perfect idéal
cycling vélo
of de
find et
explore découvrez
want to voulez

Sýnir 50 af 50 þýðingum