Þýða "packaging papers" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "packaging papers" úr Enska í Franska

Þýðingar á packaging papers

"packaging papers" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Franska orð/setningar:

packaging avec boîte colis conditionnement emballage emballages expédition packaging packagings
papers documents feuilles papier papiers rapports

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN Sustana Packaging’s food packaging sustainable papers contain 30% recycled content and are manufactured to meet customer demands while reducing the environmental footprint

FR Les papiers d?emballage alimentaire durables de Sustana Packaging sont faits à 30% de contenu recyclé et sont fabriqués pour répondre aux demandes des clients tout en réduisant l?empreinte environnementale

Enska Franska
sustana sustana
papers papiers
customer clients
demands demandes
reducing réduisant
footprint empreinte
recycled recyclé
to meet répondre
sustainable durables
content contenu
environmental environnementale
packaging emballage
to à
are sont
while tout en

EN We work with food packaging manufacturers and brand owners to produce sustainable recycled packaging base papers for a wide range of applications.

FR Nous travaillons avec des fabricants d?emballages alimentaires et des propriétaires de marque pour produire des emballages à base de papiers recyclés et durables conçus pour une large gamme d?applications.

Enska Franska
food alimentaires
packaging emballages
manufacturers fabricants
owners propriétaires
sustainable durables
papers papiers
wide large
range gamme
applications applications
we nous
of de
to à
recycled recyclé
a une
produce produire
base base
work des
brand marque
with avec

EN Sustana Packaging’s food packaging sustainable papers contain 30% recycled content and are manufactured to meet customer demands while reducing the environmental footprint

FR Les papiers d?emballage alimentaire durables de Sustana Packaging sont faits à 30% de contenu recyclé et sont fabriqués pour répondre aux demandes des clients tout en réduisant l?empreinte environnementale

Enska Franska
sustana sustana
papers papiers
customer clients
demands demandes
reducing réduisant
footprint empreinte
recycled recyclé
to meet répondre
sustainable durables
content contenu
environmental environnementale
packaging emballage
to à
are sont
while tout en

EN We work with food packaging manufacturers and brand owners to produce sustainable recycled packaging base papers for a wide range of applications.

FR Nous travaillons avec des fabricants d?emballages alimentaires et des propriétaires de marque pour produire des emballages à base de papiers recyclés et durables conçus pour une large gamme d?applications.

Enska Franska
food alimentaires
packaging emballages
manufacturers fabricants
owners propriétaires
sustainable durables
papers papiers
wide large
range gamme
applications applications
we nous
of de
to à
recycled recyclé
a une
produce produire
base base
work des
brand marque
with avec

EN Sustana Packaging’s OGR is an oil and grease resistant 30% recycled paper used in food service packaging applications for use in quick serve paper-based packaging, fast food sandwich wraps, and deli wraps.

FR L?OGR de Sustana Packaging est un papier recyclé à 30%, résistant à l?huile et à la graisse qui est utilisé pour les produits d?emballages alimentaires tel que les emballages pour sandwichs de restauration rapide et les emballages de charcuterie.

Enska Franska
sustana sustana
oil huile
grease graisse
resistant résistant
recycled recyclé
paper papier
an un
used utilisé
is est
food les
fast rapide
and à

EN The Wine Box is designed to be primary packaging, such as retail packaging for in-store display or gift packaging

FR La boîte à vin est faite pour être un emballage primaire, pour être présentée dans les étagères des magasins ou comme emballage cadeau

Enska Franska
gift cadeau
box boîte
packaging emballage
or ou
to à
store magasins
wine vin
designed pour
as comme
be être
primary primaire
the la
is est
in dans

EN Fost Plus wants to assist packaging companies to optimise their packaging, with a view to optimising the packaging so that the materials from selective sorting can be recycled and then returned to the chain

FR En effet, Fost Plus aide les entreprises, afin d’optimiser les emballages mis sur le marché, afin que les matériaux puissent être triés et recyclés et seront ensuite repris dans la chaine

Enska Franska
fost fost
assist aide
packaging emballages
companies entreprises
materials matériaux
sorting tri
chain chaine
be seront
recycled recyclé
and et
a s

EN Sustainable Packaging CoalitionThe Sustainable Packaging Coalition is a membership-based collaborative that believes in the power of industry to make packaging more sustainable

FR Coalition pour un emballage durableLa Coalition pour un emballage durable est une association de membres qui croit au pouvoir de l'industrie pour rendre les emballages plus durables

Enska Franska
believes croit
coalition coalition
membership membres
to make rendre
packaging emballage
of de
a un
sustainable durable
more plus
the une
is est

EN Their mission is to bring packaging sustainability stakeholders together to catalyze actionable improvements to packaging systems and lend an authoritative voice on issues related to packaging sustainability.

FR Sa mission est de rassembler les parties prenantes de l'emballage durable afin de catalyser des améliorations concrètes des systèmes d'emballage et de faire autorité sur les questions liées à l'emballage durable.

Enska Franska
mission mission
sustainability durable
improvements améliorations
related lié
systems systèmes
is est
to à
stakeholders prenantes
on sur
bring de
issues des

EN Sustana Packaging’s OGR is an oil and grease resistant 30% recycled paper used in food service packaging applications for use in quick serve paper-based packaging, fast food sandwich wraps, and deli wraps.

FR L?OGR de Sustana Packaging est un papier recyclé à 30%, résistant à l?huile et à la graisse qui est utilisé pour les produits d?emballages alimentaires tel que les emballages pour sandwichs de restauration rapide et les emballages de charcuterie.

Enska Franska
sustana sustana
oil huile
grease graisse
resistant résistant
recycled recyclé
paper papier
an un
used utilisé
is est
food les
fast rapide
and à

EN What an outstanding award for Autajon Packaging Cultech (USA) at the 2019 edition of the famous "Pentawards" design packaging competition. Autajon Packaging Cultech receives ...

FR Sublime récompense pour le site Autajon Packaging Cultech aux USA lors de l'édition 2019 du célèbre concours de packaging "Pentawards". Autajon Packaging Cultech obtient un Gold ...

Enska Franska
award récompense
packaging packaging
usa usa
edition édition
famous célèbre
competition concours
an un
the le
of de
receives obtient

EN We take the concerns out of your packaging process. We support you with the design, production even up to the delivery of packaging machines for the automation of your packaging line.

FR Nous vous offrons un service complet en termes de processus de conditionnement. Nous sommes à votre disposition de l?élaboration du projet jusqu?à la production en passant par la fourniture de solutions d?automatisation pour votre ligne d?emballage.

Enska Franska
automation automatisation
even un
packaging emballage
process processus
the la
of de
production production
we nous
your votre
to à
up jusqu
you vous
support service
delivery fourniture
design élaboration

EN Pandora Papers, when are the Delaware Papers?

FR Comment trouver et tuer le processus Zombie sur Linux

Enska Franska
the le

EN Thanks to its utilization of biogas Rolland Enviro® paper has less environmental impact compared to the North American industry average for uncoated virgin papers and other recycled papers.

FR Grâce au biogaz, l’impact environnemental du papier Rolland Enviro est inférieur à la moyenne des papiers non couchés vierges ainsi que d?autres papiers recyclés produits en Amérique du Nord.

Enska Franska
biogas biogaz
rolland rolland
environmental environnemental
north nord
american amérique
average moyenne
other autres
paper papier
papers papiers
the la
to à
recycled recyclé
compared que
of au

EN Sustainable Papers - Rolland inc. - Quality, sustainable papers for your needs

FR Papiers durables - Rolland inc. - Des papiers durables de qualité pour tous vos besoins.

Enska Franska
sustainable durables
papers papiers
rolland rolland
inc inc
needs besoins
quality qualité
your vos

EN Rolland Papers: Sustainability Resources | Eco-Friendly Papers

FR Notre Approche Eco-Responsable | Rolland

Enska Franska
rolland rolland
eco-friendly eco

EN Our tissue papers are mainly made from recycled papers. Converting ready, our wide range of grades meets the needs of the consumer and professional markets.

FR Nos papiers tissu sont fabriqués majoritairement à base de papiers recyclés. Prête pour la conversion, notre vaste gamme de grades répond aux besoins du marché de la consommation et du marché professionnel.

Enska Franska
tissue tissu
papers papiers
made fabriqué
converting conversion
ready prête
wide vaste
range gamme
consumer consommation
markets marché
needs besoins
the la
are sont
recycled recyclé
of de
and à
professional pour
from du

EN Long famous for its natural unrefined rolling papers, now RAW has produced a range of cones (pre-glued smoking papers that are packed rather than rolled and incorporate a built in filter)

FR Longtemps célèbre pour ses sources naturelles non raffinées papier à rouler, maintenant RAW a produit une série de cônes (pré-collé des feuilles à rouler qui sont emballés plutôt que roulée et a incorporer construit dans le filtre)

Enska Franska
long longtemps
famous célèbre
rolling rouler
range série
rolled roulé
incorporate incorporer
built construit
filter filtre
raw raw
papers feuilles
of de
are sont
natural naturelles
now maintenant
packed emballé
and à
a une
rather plutôt
in dans
that qui

EN These huge rolling papers by RAW are most likely the biggest rolling papers you will find today

FR Ces feuilles à rouler géantes par RAW sont probablement les plus grandes feuilles sur le marché de nos jours

Enska Franska
rolling rouler
papers feuilles
raw raw
likely probablement
biggest plus
by par
the le
are sont

EN The King Size Slim Rolling Papers by RAW are rolling papers that are entirely natural and vegan

FR Les Feuilles À Rouler King Size Slim par RAW sont des feuilles à rouler entièrement naturelles et végan

Enska Franska
king king
rolling rouler
papers feuilles
entirely entièrement
by par
natural naturelles
and et

EN Sustainable Papers - Rolland inc. - Quality, sustainable papers for your needs

FR Papiers durables - Rolland inc. - Des papiers durables de qualité pour tous vos besoins.

Enska Franska
sustainable durables
papers papiers
rolland rolland
inc inc
needs besoins
quality qualité
your vos

EN Rolland Papers: Sustainability Resources | Eco-Friendly Papers

FR Notre Approche Eco-Responsable | Rolland

Enska Franska
rolland rolland
eco-friendly eco

EN Thanks to its utilization of biogas Rolland Enviro® paper has less environmental impact compared to the North American industry average for uncoated virgin papers and other recycled papers.

FR Grâce au biogaz, l’impact environnemental du papier Rolland Enviro est inférieur à la moyenne des papiers non couchés vierges ainsi que d?autres papiers recyclés produits en Amérique du Nord.

Enska Franska
biogas biogaz
rolland rolland
environmental environnemental
north nord
american amérique
average moyenne
other autres
paper papier
papers papiers
the la
to à
recycled recyclé
compared que
of au

EN Our tissue papers are mainly made from recycled papers. Converting ready, our wide range of grades meets the needs of the consumer and professional markets.

FR Nos papiers tissu sont fabriqués majoritairement à base de papiers recyclés. Prête pour la conversion, notre vaste gamme de grades répond aux besoins du marché de la consommation et du marché professionnel.

Enska Franska
tissue tissu
papers papiers
made fabriqué
converting conversion
ready prête
wide vaste
range gamme
consumer consommation
markets marché
needs besoins
the la
are sont
recycled recyclé
of de
and à
professional pour
from du

EN We design, manufacture, market and distribute a wide variety of communication, specialty and packaging papers, market pulp and airlaid nonwovens.

FR Nous concevons, fabriquons, commercialisons et distribuons un large éventail de papiers de communication, de spécialité et d’emballage, de pâte commerciale et de produits non-tissés air-laid.

Enska Franska
wide large
communication communication
papers papiers
specialty spécialité
market commerciale
design concevons
a un
we nous
manufacture produits
of de
and et

EN Our pulp is used in tissue, towels, diapers and personal hygiene products, specialty and packaging papers, and fiber reinforced materials.

FR Notre pâte est utilisée dans les tissus, les serviettes, les couches et les produits d'hygiène personnelle, les papiers de spécialité et d'emballage et les matériaux renforcés de fibres.

Enska Franska
diapers couches
papers papiers
fiber fibres
reinforced renforcé
specialty spécialité
is est
used utilisé
tissue tissus
materials matériaux
in dans
towels serviettes
products produits
our notre
and et

EN Our recycled papers offer consistent high quality for your converting operations of packaging and hygiene solutions.

FR Nos papiers recyclés offrent une qualité constante pour vos opérations de conversion en solutions d’emballages et d’hygiène.

Enska Franska
papers papiers
offer offrent
consistent constante
operations opérations
solutions solutions
quality qualité
recycled recyclé
of de
your vos
our nos

EN The Corporation’s operations are managed in three sectors: Containerboard, Specialty Products (which constitutes the Packaging Products of the Corporation) and Tissue Papers.

FR La Société publie ses résultats financiers pour les trois secteurs suivants : Cartons-caisse, Produits spécialisés (formant les Produits d’emballage de la Société) et Papiers tissu.

Enska Franska
sectors secteurs
tissue tissu
papers papiers
corporation société
of de
the la
three trois
products produits
and et

EN We design, manufacture, market and distribute a wide variety of communication, specialty and packaging papers, market pulp and airlaid nonwovens.

FR Nous concevons, fabriquons, commercialisons et distribuons un large éventail de papiers de communication, de spécialité et d’emballage, de pâte commerciale et de produits non-tissés air-laid.

Enska Franska
wide large
communication communication
papers papiers
specialty spécialité
market commerciale
design concevons
a un
we nous
manufacture produits
of de
and et

EN Our pulp is used in tissue, towels, diapers and personal hygiene products, specialty and packaging papers, and fiber reinforced materials.

FR Notre pâte est utilisée dans les tissus, les serviettes, les couches et les produits d'hygiène personnelle, les papiers de spécialité et d'emballage et les matériaux renforcés de fibres.

Enska Franska
diapers couches
papers papiers
fiber fibres
reinforced renforcé
specialty spécialité
is est
used utilisé
tissue tissus
materials matériaux
in dans
towels serviettes
products produits
our notre
and et

EN Our recycled papers offer consistent high quality for your converting operations of packaging and hygiene solutions.

FR Nos papiers recyclés offrent une qualité constante pour vos opérations de conversion en solutions d’emballages et d’hygiène.

Enska Franska
papers papiers
offer offrent
consistent constante
operations opérations
solutions solutions
quality qualité
recycled recyclé
of de
your vos
our nos

EN The Corporation’s operations are managed in three sectors: Containerboard, Specialty Products (which constitutes the Packaging Products of the Corporation) and Tissue Papers.

FR La Société publie ses résultats financiers pour les trois secteurs suivants : Cartons-caisse, Produits spécialisés (formant les Produits d’emballage de la Société) et Papiers tissu.

Enska Franska
sectors secteurs
tissue tissu
papers papiers
corporation société
of de
the la
three trois
products produits
and et

EN Puzzling over making seamless pattern repeats for sealed blister packaging, gift papers and security threads? PACKZ suggests hundreds of [...]

FR Des outils personnalisés pour plus d'efficacité Regardez la vidéo pour voir à quel point il est intuitif de créer [...]

Enska Franska
making est
of de
pattern créer
and à

EN SunShine Papers are the preferred choice of quality conscious commercial, packaging and specialty printers around the world.

FR Le papier SunShine est le premier choix des imprimeurs commerciaux, spécialisés et d’emballage préoccupés par la qualité.

Enska Franska
papers papier
commercial commerciaux
printers imprimeurs
sunshine sunshine
quality qualité
choice choix
and et

EN All categoriesLogo design (2)Product packaging (33) Product label (20) Other packaging or label (1)

FR Toutes les catégoriesLogo (2)Packaging produit (33) Étiquette produit (20) Autre design de packaging ou étiquette (1)

Enska Franska
categorieslogo catégorieslogo
packaging packaging
label étiquette
design design
or ou
product produit
other de

EN All categoriesProduct packaging (6) Product label (17) Other packaging or label (1)

FR Toutes les catégoriesPackaging produit (6) Étiquette produit (17) Autre design de packaging ou étiquette (1)

Enska Franska
packaging packaging
label étiquette
or ou
product produit
other de

EN All categoriesProduct packaging (24) Product label (19) Other packaging or label (2)

FR Toutes les catégoriesPackaging produit (24) Étiquette produit (19) Autre design de packaging ou étiquette (2)

Enska Franska
packaging packaging
label étiquette
or ou
product produit
other de

EN All categoriesIllustration or graphics (5) 3D (9)Product packaging (1) Other packaging or label (1)

FR Toutes les catégoriesIllustration ou graphisme (5) 3D (9)Packaging produit (1) Autre design de packaging ou étiquette (1)

Enska Franska
graphics graphisme
packaging packaging
label étiquette
or ou
product produit
other de

EN All categoriesPostcard, flyer or print (1)Product packaging (4) Product label (3) Other packaging or label (2)Book cover (1)

FR Toutes les catégoriesCarte postale, flyer ou print (1)Packaging produit (4) Étiquette produit (3) Autre design de packaging ou étiquette (2)Couverture de livre (1)

Enska Franska
flyer flyer
print print
packaging packaging
book livre
label étiquette
or ou
product produit
other de

EN For more information on our circular packaging strategy, please see our updated packaging policy.

FR Pour plus d’informations sur la stratégie visant à accélérer notre transition vers une économie circulaire des emballages, vous pouvez consulter notre nouvelle politique emballages.

Enska Franska
circular circulaire
packaging emballages
policy politique
on sur
our notre
strategy stratégie
more plus
see consulter
for pour
updated nouvelle

EN All categoriesLogo & business card (1)Web page design (1)Product packaging (12) Product label (30) Other packaging or label (1)

FR Toutes les catégoriesPack logo et carte de visite (1)Design de page web (1)Packaging produit (12) Étiquette produit (30) Autre design de packaging ou étiquette (1)

Enska Franska
packaging packaging
card carte
web web
design design
label étiquette
or ou
product produit
page page
other de

EN Minimal packaging or recyclable packaging.

FR Des emballages réduits ou recyclables et des produits en vrac dans la mesure du possible.

Enska Franska
packaging emballages
or ou

EN If possible, paper packaging. Polystyrene (plastic) packaging was found to have a higher environmental impact than recycled paper and produced up to 16 times more greenhouse gases.

FR Des emballages en papier. Ceux en polystyrène ont un impact environnemental plus grand et génèrent jusqu’à 16 fois plus de gaz à effet de serre.

Enska Franska
paper papier
packaging emballages
polystyrene polystyrène
environmental environnemental
up to jusquà
impact impact
a un
to à
greenhouse serre
gases gaz
up grand
more plus
times de

EN Products in non-resealable packaging must be returned with packaging intact

FR Les produits placés dans un emballage non refermable doivent être retournés dans leur emballage d’origine intact

Enska Franska
packaging emballage
must doivent
intact intact
be être
products produits
in dans
non non
returned retourné
with les

EN Meet Van De Velde Packaging Van De Velde Packaging is a family-owned business with headquarters in Wetteren, Belgium (near Ghent). Over the years they have grown to become a [...]

FR Rencontre avec Van De Velde Packaging Van De Velde Packaging est une entreprise familiale dont le siège est situé à Wetteren, en Belgique (près de Gand). Au fil des [...]

Enska Franska
meet rencontre
packaging packaging
business entreprise
headquarters siège
belgium belgique
ghent gand
family familiale
de de
to à
the le
a une
in en
is situé
become est

EN Tell us a bit about the packaging you’re after and our packaging experts will deliver you a custom solution from scratch.

FR Décrivez-nous le packaging que vous cherchez et nos spécialistes packaging vous fourniront une solution personnalisée à partir de zéro.

Enska Franska
packaging packaging
experts spécialistes
solution solution
scratch zéro
us nous
the le
a une
you vous
and à
our nos
custom de
from partir

EN Multi-material and plastic packaging is gradually being switched to more sustainable cardboard packaging made from recycled paper.

FR Les emballages multi-matériaux et en plastique sont progressivement remplacés par des emballages en carton plus durables fabriqués à partir de papier recyclé.

Enska Franska
plastic plastique
packaging emballages
gradually progressivement
sustainable durables
made fabriqué
recycled recyclé
cardboard carton
paper papier
to à
more plus
is sont
from partir

EN BBC Cellpack Packaging will advise and support you to find the most suitable and optimal packaging material for your project.

FR Nous travaillons avec des matières plastiques d’une grande diversité et produisons des pièces détachées et des sous-composants pour l’industrie ou le secteur de la santé.

Enska Franska
material matières
find et

EN International shipping requires careful packaging. Protect your shipment with durable and sturdy packaging available free of charge at Purolator Shipping Centres.

FR Protégez vos envois au moyen de fournitures d’emballage robustes et durables offertes gratuitement dans les centres d’expédition de Purolator.

Enska Franska
shipping envois
protect protégez
centres centres
purolator purolator
durable durables
sturdy robustes
your vos
of de
free of charge gratuitement
and et
with moyen

EN Concrete advances in the area of responsible packaging are being made by the Group, which aims for 100% recyclable and/or biodegradable packaging by 2025

FR Des avancées concrètes en matière d’emballages responsables sont menées par le Groupe qui a pour ambition d’atteindre 100% d’emballages recyclables et/ou biodégradables à horizon 2025

Enska Franska
concrete concrètes
advances avancées
responsible responsables
or ou
the le
in en
group groupe
are sont
and matière
for pour
being a
by par

Sýnir 50 af 50 þýðingum