Þýða "letters carefully stored" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "letters carefully stored" úr Enska í Franska

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN Zünd has carefully selected, carefully instructed, and carefully controlled all outsourcing partners

FR Zünd a soigneusement sélectionné tous les partenaires d'externalisation, les a soigneusement instruits et les contrôle avec soin

Enska Franska
zünd zünd
selected sélectionné
partners partenaires
carefully soigneusement
and et
all tous

EN Less than a decade ago we had memory books, diaries and letters carefully stored in a memory box

FR Il y a moins d'une décennie, nous avions des livres de mémoire, des journaux intimes et des lettres soigneusement stockés dans une boîte à souvenirs

Enska Franska
less moins
carefully soigneusement
box boîte
memory mémoire
books livres
decade décennie
we nous
ago il y a
had a
and à
letters lettres
than de
in dans

EN Less than a decade ago we had memory books, diaries and letters carefully stored in a memory box

FR Il y a moins d'une décennie, nous avions des livres de mémoire, des journaux intimes et des lettres soigneusement stockés dans une boîte à souvenirs

Enska Franska
less moins
carefully soigneusement
box boîte
memory mémoire
books livres
decade décennie
we nous
ago il y a
had a
and à
letters lettres
than de
in dans

EN In natural speech, certain letters tend to cause your mouth and breath to produce fast-moving air. These plosives typically come from the letters P, T, and K.

FR Dans la parole naturelle, certaines lettres ont tendance à faire en sorte que la bouche et la respiration produisent de l'air qui se déplace rapidement. Ces plosives proviennent généralement des lettres P, T et K.

Enska Franska
natural naturelle
speech parole
mouth bouche
breath respiration
typically généralement
p p
k k
air lair
fast rapidement
come from proviennent
t t
produce produisent
the la
in en
letters lettres
to à
certain certaines

EN Similarly, there's no need to include a specific combination of uppercase letters, lowercase letters, and symbols

FR Aussi, il n'y a pas besoin d'inclure de combinaison spécifique de lettres majuscules, minuscules, et de symboles

Enska Franska
uppercase majuscules
lowercase minuscules
symbols symboles
no pas
need besoin
of de
to aussi
combination combinaison
letters lettres

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

Enska Franska
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Course completion certificates and letters of merit can also be requested from the Certificates and Letters page located under your profile.

FR Vous pouvez également demander des certificats de formation et des lettres de félicitations sur la page Certificats et attestations située sous votre profil.

Enska Franska
course formation
requested demander
profile profil
certificates certificats
letters lettres
located situé
the la
also également
your votre
can pouvez
page page
of de
and et

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

Enska Franska
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

Enska Franska
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN If you subscribe to a newsletter you can request to no longer receive these letters either as indicated above or by following the instructions at the end of each of these letters, when you receive them.

FR Si vous êtes abonnés à une lettre d'information vous pouvez demander à ne plus recevoir ces courriers soit comme indiqué ci-dessus, soit en suivant les instructions figurant en fin de chacun de ces courriers, lorsque vous les recevez.

Enska Franska
instructions instructions
subscribe abonnés
indicated indiqué
if si
to à
when lorsque
of de
request demander
as comme
the ci-dessus
or soit
the end fin
receive recevoir
you receive recevez
you vous
a une

EN In natural speech, certain letters tend to cause your mouth and breath to produce fast-moving air. These plosives typically come from the letters P, T, and K.

FR Dans la parole naturelle, certaines lettres ont tendance à faire en sorte que la bouche et la respiration produisent de l'air qui se déplace rapidement. Ces plosives proviennent généralement des lettres P, T et K.

Enska Franska
natural naturelle
speech parole
mouth bouche
breath respiration
typically généralement
p p
k k
air lair
fast rapidement
come from proviennent
t t
produce produisent
the la
in en
letters lettres
to à
certain certaines

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

Enska Franska
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

Enska Franska
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

Enska Franska
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

Enska Franska
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

Enska Franska
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

Enska Franska
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

Enska Franska
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN If you subscribe to a newsletter you can request to no longer receive these letters either as indicated above or by following the instructions at the end of each of these letters, when you receive them.

FR Si vous êtes abonnés à une lettre d'information vous pouvez demander à ne plus recevoir ces courriers soit comme indiqué ci-dessus, soit en suivant les instructions figurant en fin de chacun de ces courriers, lorsque vous les recevez.

Enska Franska
instructions instructions
subscribe abonnés
indicated indiqué
if si
to à
when lorsque
of de
request demander
as comme
the ci-dessus
or soit
the end fin
receive recevoir
you receive recevez
you vous
a une

EN Be prepared to provide your annual report and/or letters of support. One of the big downfalls I see for a lot of organizations is when they write these grants, they seek support letters and other documentation the day before the deadline. 

FR Préparez-vous à fournir votre rapport annuel et/ou des lettres de soutien. Je vois souvent des organismes qui font l’erreur de demander des lettres de soutien ou des justificatifs la veille de l’échéance de la demande de subvention.

Enska Franska
annual annuel
report rapport
organizations organismes
deadline échéance
or ou
the la
to à
i je
provide fournir
be prepared préparez-vous
letters lettres
of de
support des
write et
when demander

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

Enska Franska
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

Enska Franska
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

Enska Franska
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN Pay particular attention to upper/lowercase letters and make sure that caps lock (capital letters only) is OFF when you enter your username!

FR Veillez particulièrement à l’emploi des minuscules et des majuscules lors de la saisie ! Assurez-vous que la touche de verrouillage des majuscules n’est PAS activée !

Enska Franska
particular particulièrement
lowercase minuscules
lock verrouillage
your vous
to à
capital majuscules
when lors
off de
enter saisie
that que

EN She likes to share knowledge with people who love letters as much as she does. She firmly believes that letters can change brands and lives, and when they are combined with music, nothing can go wrong.

FR Elle aime transmettre des connaissances aux gens qui aiment les paroles autant qu'elle le fait, et elle croit fermement que les paroles peuvent changer les marques, les vies et si elles sont combinées avec la musique, rien ne peut aller de travers.

Enska Franska
people gens
firmly fermement
believes croit
change changer
lives vies
likes aime
music musique
can peut
brands marques
are sont
knowledge connaissances
and et
combined combiné
with avec
they de

EN The principle is that the DNS (Domain Name System) will only handle LDH (Letters-Digits-Hyphens) names, which may contain ASCII standard letters only, meaning that no compound characters are permitted

FR Le principe est que le DNS (Domain Name System) ne va manipuler que des noms LDH (Letters-Digits-Hyphens, où les lettres sont limitées à celles de la norme ASCII, sans caractères composés, donc)

Enska Franska
principle principe
system system
handle manipuler
ascii ascii
characters caractères
dns dns
letters lettres
will va
names noms
standard norme
compound composé
are sont
domain domain

EN Course completion certificates and letters of merit can also be requested from the Certificates and Letters page located under your profile.

FR Vous pouvez également demander des certificats de formation et des lettres de félicitations sur la page Certificats et attestations située sous votre profil.

Enska Franska
course formation
requested demander
profile profil
certificates certificats
letters lettres
located situé
the la
also également
your votre
can pouvez
page page
of de
and et

EN Most password strength checkers merely count lowercase letters, uppercase letters, digits, and symbols (LUDS)

FR La plupart des outils de vérification de la force des mots de passe se contentent de compter les lettres minuscules, les lettres majuscules, les chiffres et les symboles (LUDS)

Enska Franska
strength force
count compter
lowercase minuscules
letters lettres
uppercase majuscules
digits chiffres
symbols symboles
password passe
and et
most de

EN Outsourced demand letters for payment help you step up your collections effort in a cost-effective way. Demand letters signify a strong warning and your intention to pursue payment.

FR Vous aider à obtenir le paiement de vos factures, renforcer votre trésorerie, faire face à des volumes de factures importants en France et/ou à l’international.

Enska Franska
payment paiement
in en
to à
way de
you vous

EN For example, if you wanted to apply your name to your laptop by precisely adhering to the individually cut letters, the transfer tape would hold the letters in place while you apply them to your device.

FR Par exemple, si vous voulez appliquer votre nom sur votre ordinateur portable en collant précisément les lettres découpées individuellement, la bande de transfert vous permettra de maintenir les lettres en place lors de l'application sur le support.

EN The data stored could also be subfiles that need to be stored but don't directly relate to any particular file in general.

FR Les données stockées pourraient également être des sous-plaines qui doivent être stockées mais ne se rapportent pas directement à un fichier particulier en général.

Enska Franska
directly directement
relate rapportent
general général
file fichier
data données
to à
also également
in en
stored stockées
need to doivent
but un
that qui
particular particulier
dont pas

EN Diskless servers: these are servers on which nothing is stored. Diskless servers only use RAM. As a result, nothing is stored on the server itself and the server only serves as a conduit.

FR Serveurs sans disques : ce sont des serveurs sur lesquels rien n’est stocké. Les serveurs sans disques n’utilisent que de la mémoire vive (RAM). Par conséquent, le serveur ne stocke aucune donnée, car il ne sert que de conduit.

Enska Franska
result par conséquent
serves sert
ram ram
stored stocké
server serveur
servers serveurs
and de
are sont
on sur
as car

EN This article gives a clear explanation of what is and isn't stored in iPhone and iCloud backups, and the factors that ensure more or less is stored in your backup.

FR Cet article explique clairement ce qui est stocké et non stocké dans les sauvegardes de l’iPhone et de iCloud, ainsi que les facteurs garantissant un stockage plus ou moins important dans votre sauvegarde.

Enska Franska
clear clairement
iphone liphone
icloud icloud
factors facteurs
less moins
stored stocké
or ou
ensure garantissant
backups sauvegardes
backup sauvegarde
a un
of de
in dans
more plus
your votre
the article
is est
this ce
and et

EN Support for Stored Procedures – allows users to examine, create, edit, and execute stored procedures in the SQL Editor.

FR Prise en charge des procédures stockées – permet aux utilisateurs d'examiner, de créer, d'éditer et d'exécuter des procédures stockées dans l'Éditeur SQL.

EN We provide you with a list of stored cookies on your computer in our domain so you can check what we stored

FR Nous vous fournissons une liste de cookies déposés sur votre ordinateur via notre domaine, vous pouvez ainsi voir ce qui y est stocké

Enska Franska
list liste
cookies cookies
computer ordinateur
domain domaine
stored stocké
we provide fournissons
of de
your votre
check voir
a une
on sur
you vous
our notre
what qui
we nous

EN By specifying the number of stored copies, you set how many database backups are to be stored on the Comarch IBARD drive at the most

FR En déterminant le nombre de copies stockées, vous définissez le nombre maximum de sauvegardes des bases de données qui doivent être stockées sur le disque Comarch IBARD

Enska Franska
ibard ibard
set définissez
copies copies
backups sauvegardes
the le
the most maximum
of de
stored stockées
database bases
on sur
you vous
be être

EN It’s not enough to apply zero trust to networks when data is not stored locally as often and is, instead, stored across numerous SaaS, IaaS, and PaaS clouds.

FR Il n'est pas suffisant d'appliquer le Zero Trust aux réseaux lorsque les données ne sont pas stockées localement comme c'est souvent le cas et qu'elles sont plutôt stockées dans de nombreuses instances cloud de type SaaS, IaaS et PaaS.

Enska Franska
enough suffisant
trust trust
networks réseaux
locally localement
often souvent
saas saas
iaas iaas
paas paas
clouds cloud
data données
numerous nombreuses
when lorsque
as comme
to plutôt
stored stockées
zero zero
and et
is sont

EN Master Passwords are never stored on our servers, and absolutely nobody except the account holder can access RoboForm data stored in it.

FR Les mots de passe maîtres ne sont jamais stockés sur nos serveurs et personne, à l'exception du titulaire du compte, ne peut accéder aux données RoboForm qu'ils contiennent.

Enska Franska
servers serveurs
account compte
holder titulaire
can peut
data données
master maîtres
roboform roboform
access accéder
passwords mots de passe
on sur
are sont
our nos
and à
never jamais

EN Stored in Infomaniak?s Tier 3+ datacentres that are exclusively located in Switzerland, data is stored on three different storage media, with total respect for privacy

FR À l?abri dans les datacenters d?Infomaniak de type Tier 3+, exclusivement localisés en Suisse, les données sont stockées sur trois supports de stockage différents, dans le respect absolu de la confidentialité et de la vie privée

Enska Franska
infomaniak infomaniak
exclusively exclusivement
switzerland suisse
privacy vie privée
storage stockage
s s
data données
located sont
respect respect
stored stockées
three trois
on sur
total le
tier les
different différents

EN This information is stored in the Google index, a huge database stored in many, many (many!) computers.“

FR Ces informations sont stockées dans l?index Google, une énorme base de données stockée dans de très nombreux (très nombreux !) ordinateurs. »

Enska Franska
index index
google google
computers ordinateurs
information informations
huge énorme
many nombreux
stored stockées
database base
a une
in dans

EN You can attach files stored on your computer or files stored in supported third-party cloud storage services. This article discusses attaching files from your computer

FR Vous pouvez joindre des fichiers stockés sur votre ordinateur ou des fichiers stockés sur des sites de stockage en ligne de tiers compatibles.Cet article explique comment joindre des fichiers à partir de votre ordinateur

Enska Franska
attach joindre
computer ordinateur
or ou
storage stockage
in en
services des
files fichiers
your votre
this cet
third tiers
you vous
on sur
article article
from partir

EN Templates you create are stored in the same folder or workspace where the originating sheet is stored

FR Les modèles que vous créez sont enregistrés dans le même dossier ou espace de travail que la feuille d’origine

Enska Franska
workspace espace de travail
folder dossier
or ou
sheet feuille
templates modèles
create créez
you vous
in dans
are sont
stored enregistré

EN The familiekocht.com website uses cookies. Cookies are text files that are stored and stored on a computer system via an internet browser.

FR Le site familiekocht.com utilise des cookies. Les cookies sont des fichiers texte qui sont stockés et stockés sur un système informatique via un navigateur Internet.

Enska Franska
cookies cookies
computer informatique
uses utilise
system système
internet internet
browser navigateur
website site
a un
the le
text texte
and et
that qui
are sont
files fichiers
via via
on sur

EN All user data is stored anonymously with the individual?s user ID, registration info, and other personally identifiable information (PII) stored separately

FR Toutes les données des utilisatrices sont enregistrées de façon anonyme et l'identifiant individuel de l'utilisatrice, les informations d'inscription et d'autres informations personnellement identifiables (IPI) sont conservées séparément

Enska Franska
anonymously anonyme
s s
identifiable identifiables
user utilisatrices
personally personnellement
separately séparément
data données
information informations
individual individuel
and et
other de
the les
is sont

EN Views and Stored Procedure: ClicData supports the ability to import views and stored procedures.

FR Vues et procédures stockées : ClicData permet d'importer des vues et des procédures stockées.

Enska Franska
procedures procédures
and et
views vues
stored stockées

EN In principle, your personal data are only stored within Switzerland or the European Union; particularly sensitive information is only stored in Switzerland

FR Vos données personnelles sont en principe sauvegardées uniquement en Suisse et en Union européenne voire exclusivement en Suisse pour les informations les plus sensibles

Enska Franska
principle principe
switzerland suisse
european européenne
sensitive sensibles
data données
information informations
in en
your vos
union union
are sont

EN All stored card details will be stored securely on Adyen's secure servers.

FR Toutes les informations relatives à la carte de paiement utilisée seront stockées de manière sûre sur les serveurs sécurisés de Adyen.

Enska Franska
card carte
details informations
all de
servers serveurs
stored stockées
secure sécurisé
on sur

EN Cookies are small pieces of data that are stored by your browser. By default no cookies are used by this site, but any options set on this page are stored in cookies.

FR Les cookies sont de petits éléments contenant des données, stockés par votre navigateur. Par défaut, aucun cookie n’est utilisé par ce site, mais si vous choisissez des options sur cette page, elles seront stockées dans des cookies.

Enska Franska
small petits
default défaut
cookies cookies
used utilisé
options options
browser navigateur
site site
data données
your votre
no aucun
pieces éléments
page page
in dans
are sont
of de
on sur
stored stockées
by par
this ce

EN We provide you with a list of stored cookies on your computer in our domain so you can check what we stored

FR Nous vous fournissons une liste de cookies déposés sur votre ordinateur via notre domaine, vous pouvez ainsi voir ce qui y est stocké

Enska Franska
list liste
cookies cookies
computer ordinateur
domain domaine
stored stocké
we provide fournissons
of de
your votre
check voir
a une
on sur
you vous
our notre
what qui
we nous

EN We provide you with a list of stored cookies on your computer in our domain so you can check what we stored

FR Nous vous fournissons une liste de cookies déposés sur votre ordinateur via notre domaine, vous pouvez ainsi voir ce qui y est stocké

Enska Franska
list liste
cookies cookies
computer ordinateur
domain domaine
stored stocké
we provide fournissons
of de
your votre
check voir
a une
on sur
you vous
our notre
what qui
we nous

Sýnir 50 af 50 þýðingum