Þýða "larq bottle purevis" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "larq bottle purevis" úr Enska í Franska

Þýðingar á larq bottle purevis

"larq bottle purevis" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Franska orð/setningar:

larq larq
bottle biberon bidon bottle bouteille bouteilles flacon gourde

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN The LARQ Bottle PureVis can be recharged via Micro-USB. It is located on the side of the cap. A charging cable is included with your LARQ Bottle PureVis.

FR LARQ Bottle PureVis peut être rechargé via Micro-USB. Il se trouve sur le côté du bouchon. Le câble de chargement est fourni avec votre LARQ Bottle PureVis.

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
cap bouchon
charging chargement
cable câble
side côté
it il
the le
your votre
of de
with avec
is est
on sur
can peut

EN LARQ Bottle PureVis Manual, LARQ Bottle Movement PureVis Manual

FR LARQ Bottle PureVis et LARQ Bottle Movement PureVis manuels

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
manual manuels
movement movement

EN Also check if your LARQ Bottle PureVis is in Travel Mode, which will lock the LARQ Bottle PureVis so that the Self-Cleaning Mode is turned off

FR Vérifiez également si votre LARQ Bottle PureVis est en Mode Voyage, qui verrouillera la LARQ Bottle PureVis de sorte que le Mode Autonettoyant soit désactivé

Enska Franska
check vérifiez
larq larq
bottle bottle
self-cleaning autonettoyant
if si
also également
in en
your votre
travel voyage
mode mode
that qui

EN How is the LARQ Bottle Movement PureVis different from the LARQ Bottle PureVis?

FR Quelle est la difference entre la LARQ Bottle Movement PureVis et la LARQ Bottle PureVis?

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
movement movement
the la
how quelle
is est

EN Both LARQ Bottle PureVis and LARQ Bottle Movement PureVis collections use the same cap and proprietary UV-C LED technology

FR Les deux collections LARQ Bottle PureVis et LARQ Bottle Movement PureVis utilisent le même bouchon et la même technologie LED UV-C brevetée

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
collections collections
use utilisent
cap bouchon
led led
technology technologie
movement movement
and et
proprietary les

EN The LARQ Bottle PureVis and LARQ Bottle Movement PureVis should be kept on your person or in your carry-on

FR La LARQ Bottle PureVis et la LARQ Bottle Movement PureVis peuvent être apportées comme des accessoires ou dans votre bagage en cabine

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
movement movement
or ou
the la
your votre
and et
in en
on des

EN Can I use the LARQ Bottle PureVis/LARQ Bottle Movement PureVis in the backcountry or while traveling?

FR Puis-je utiliser la LARQ Bottle PureVis/LARQ Bottle Movement PureVis dans l'arrière-pays ou en voyage?

Enska Franska
i je
larq larq
bottle bottle
or ou
traveling voyage
movement movement
can puis-je
the la
use utiliser
in en

EN As long as you’re using your LARQ Bottle PureVis for water, you don’t have to give your LARQ Bottle PureVis and Cap (don’t worry–it’s waterproof!) a proper washing for at least 3-4 weeks

FR Si vous utilisez votre LARQ Bottle PureVis pour l'eau, vous n'avez pas besoin de laver à fond votre LARQ Bottle PureVis et son bouchon (ne vous inquiétez pas, elle est imperméable !) pendant au moins 3-4 semaines

Enska Franska
bottle bottle
washing laver
cap bouchon
waterproof imperméable
weeks semaines
and et
its son
using utilisez
you si
your votre

EN The LARQ Bottle PureVis solves for the hardest to reach places in the bottle where bacteria are most likely to grow and does not reach the mouth area of the bottle

FR La LARQ Bottle PureVis parvient à atteindre tous les endroits dans la bouteille où les bactéries sont les plus susceptibles de se développer et n'atteint pas la zone du goulot de la bouteille

Enska Franska
larq larq
bacteria bactéries
likely susceptibles
area zone
the la
not pas
bottle bouteille
places endroits
grow développer
of de
are sont
to à
reach atteindre
in dans

EN The UV-C LED technology inside LARQ has been tested by independent third-party labs and the LARQ Bottle PureVis is effective against E. Coli. Learn more on our Technology Page.

FR La technologie LED UV-C à l'intérieur de LARQ a été testée par des laboratoires indépendants et il été prouvé que la LARQ Bottle PureVis est efficace pour tuer E. coli. Pour en savoir plus, consultez notre page La technologie.

Enska Franska
led led
larq larq
independent indépendants
labs laboratoires
bottle bottle
effective efficace
e e
tested testé
technology technologie
the la
more plus
is est
page page
been été
learn et
our notre
and à
against de
by par

EN The LARQ Bottle PureVis is designed as a self-cleaning bottle for water

FR LARQ Bottle PureVis est conçue comme une bouteille d’eau autonettoyante

Enska Franska
larq larq
designed conçue
bottle bouteille
as comme
a une

EN The LARQ Bottle PureVis uses patented UV-C technology to purify your water and bottle at the touch of a button

FR LARQ Bottle PureVis utilise une technologie UV-C brevetée pour purifier l’eau et votre bouteille en appuyant sur un bouton

Enska Franska
larq larq
uses utilise
technology technologie
button bouton
bottle bouteille
your votre
and et
a un
patented breveté

EN The LARQ Bottle PureVis may be refrigerated but bear in mind the double-wall vacuum insulated feature of this bottle will not allow contents inside to be affected by external temperatures.

FR LARQ Bottle PureVis peut être réfrigérée, mais gardez à l'esprit que la double paroi de cette bouteille ne permettra pas au contenu d'être affecté par les températures extérieures.

Enska Franska
larq larq
refrigerated réfrigéré
allow permettra
contents contenu
temperatures températures
wall paroi
affected affecté
external extérieures
of de
to à
bottle bouteille
inside au
the la
this cette
double double
by par
be gardez
but mais
may peut

EN If you do choose to use coffee, tea, or sugary drinks with your LARQ Bottle PureVis, use a bottle brush to scrub with warm soapy water to remove staining promptly after each use

FR Si vous mettez du café, du thé ou des boissons sucrées dans votre LARQ Bottle PureVis, utilisez une brosse à bouteille avec de l'eau chaude savonneuse pour enlever les taches rapidement après chaque utilisation

Enska Franska
larq larq
brush brosse
warm chaude
soapy savonneuse
if si
coffee café
tea thé
or ou
drinks boissons
promptly rapidement
use utilisation
bottle bouteille
a une
to à
your votre
to remove enlever
you vous
with avec

EN Medium size compatible with:LARQ Bottle 17oz/500ml and LARQ Bottle Movement 24oz/710ml

FR Taille Moyenne compatible avec:LARQ Bottle 17oz/500ml et LARQ Bottle Movement 24oz/710ml

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
movement movement
and et
with avec
size taille
medium moyenne
compatible compatible

EN Medium size compatible with:LARQ Bottle 17oz/500ml and LARQ Bottle Movement 24oz/710ml

FR Taille Moyenne compatible avec:LARQ Bottle 17oz/500ml et LARQ Bottle Movement 24oz/710ml

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
movement movement
and et
with avec
size taille
medium moyenne
compatible compatible

EN For the LARQ Bottle, the fill line is approximately the middle of the top portion of the LARQ Bottle (indicated as #4 in the diagram), just below where the curve begins.

FR Pour la LARQ Bottle, la ligne de remplissage se trouve approximativement au milieu de la partie supérieure de la LARQ Bottle (indiquée comme #4 dans le diagramme), où la courbe commence.

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
fill remplissage
indicated indiqué
diagram diagramme
curve courbe
begins commence
of de
as comme
in dans

EN For US customers, you will find the option to personalize your LARQ Bottle on the LARQ Bottle page before adding to your cart

FR Pour les clients américains, vous trouverez la possibilité de personnaliser votre LARQ Bottle sur la page LARQ Bottle avant de l'ajouter à votre panier

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
cart panier
to à
customers clients
on sur
page page
the la
before de
you vous
your votre
will trouverez

EN The LARQ Bottle Movement is a lighter, single-walled bottle that will not keep beverages cold or hot, however, it can accommodate cold water and even be refrigerated. DO NOT put hot water into this bottle.

FR LARQ Bottle Movement est une bouteille plus légère, à paroi simple, qui ne gardera pas les boissons froides ou chaudes. Vous pouvez y stocker de l'eau froide ou même la mettre au réfrigérateur. NE METTEZ PAS d'eau chaude dans cette bouteille.

Enska Franska
larq larq
beverages boissons
movement movement
or ou
bottle bouteille
lighter simple
can pouvez
and à
the la
this cette
is est
hot chaude
that qui
a une
cold froide

EN Offer is not valid on LARQ Bottle Movement PureVis 24oz/710ml or Gift Sets.Discount automatically applies to qualifying products.Not valid on past purchases.

FR L'offre n'est pas valable sur le LARQ Bottle Movement PureVis 24 oz/710 ml ou les coffrets cadeaux.La remise s'applique automatiquement aux produits éligibles.Non valable sur les achats passés.

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
ml ml
gift cadeaux
automatically automatiquement
purchases achats
movement movement
valid valable
or ou
discount remise
products produits
not pas
on sur
past passé

EN The LARQ Bottle PureVis™ features double-wall vacuum insulation to keep water cold for up to 24 hours and hot for up to 12.

FR La LARQ Bottle PureVis™ est dotée d'une isolation sous vide à double paroi pour garder l'eau froide jusqu'à 24 heures et chaude jusqu'à 12.

EN Press the LARQ Bottle PureVis cap once to activate it and in 60 seconds you'll have brilliantly clean water to drink.

FR Appuyez une fois sur le bouchon de la LARQ Bottle PureVis pour l'activer et en 60 secondes, vous aurez de l'eau pure à boire.

Enska Franska
press appuyez
larq larq
bottle bottle
cap bouchon
seconds secondes
in en
to à

EN Travel Mode deactivates Self-Cleaning Mode, and is recommended if you are storing your LARQ Bottle PureVis for an extended period of time or to conserve battery life.

FR Le Mode Voyage désactive le Mode Autonettoyant et est recommandé si vous n’utiliserez pas LARQ Bottle PureVis pendant une période prolongée ou pour préserver la durée de vie de la batterie.

Enska Franska
self-cleaning autonettoyant
larq larq
bottle bottle
conserve préserver
battery batterie
recommended recommandé
if si
or ou
life vie
travel voyage
is est
period période
for durée
of de
mode mode
and et
you vous
extended prolongé

EN It’s the right choice for daily use, if your water is from a trustworthy source.In Adventure Mode, the LARQ Bottle PureVis delivers a higher dose of UVC: >30 mJ/cm^2

FR C’est le bon choix pour une utilisation quotidienne, si votre eau provient d’une source fiable.En Mode Aventure, la LARQ Bottle PureVis délivre une dose plus élevée d’UV-C : >30 mJ/cm 2

Enska Franska
choice choix
daily quotidienne
water eau
trustworthy fiable
source source
adventure aventure
mode mode
larq larq
bottle bottle
dose dose
gt gt
cm cm
use utilisation
if si
delivers livre
right bon
in en
higher élevée
your votre
a une
for pour

EN Does the LARQ Bottle PureVis remove heavy metals or fluoride?

FR LARQ Bottle PureVis élimine-t-elle les métaux lourds ou le fluorure?

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
heavy lourds
metals métaux
or ou
the le

EN Hold down the LARQ Bottle PureVis cap for 5 seconds until you see a white light glow gradually and flash.

FR Maintenez appuyé le bouchon de la LARQ Bottle PureVis pendant 5 secondes jusqu'à ce qu'une lumière blanche s'allume progressivement et clignote.

Enska Franska
hold maintenez
larq larq
bottle bottle
cap bouchon
seconds secondes
gradually progressivement
light lumière
and et
until de

EN How do I turn off/turn on Travel Mode the LARQ Bottle PureVis?

FR Comment désactiver/activer le Mode Voyage de la LARQ Bottle PureVis?

Enska Franska
travel voyage
larq larq
bottle bottle
turn on activer
turn off désactiver
how comment
mode mode

EN Hold down the LARQ Bottle PureVis cap for 5 -10 seconds until you see a white light flash.

FR Maintenez appuyé le bouchon de la LARQ Bottle PureVis pendant 5 à 10 secondes jusqu'à ce que vous voyiez une lumière blanche clignoter.

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
cap bouchon
seconds secondes
light lumière
you vous
a une
until de

EN How does the LED reach the top of the LARQ Bottle PureVis?

FR Comment la lumière LED atteint-elle le bouchon de la LARQ Bottle PureVis?

Enska Franska
reach atteint
larq larq
bottle bottle
led led
of de
how comment

EN If your LARQ Bottle PureVis is charged and is not working correctly or has encountered an error, it will not enter Normal or Adventure mode and will alert you with an LED light indicator.

FR Si votre LARQ Bottle PureVis est chargée et ne fonctionne pas normalement ou s’il y a une erreur, elle n'entrera pas en Mode Normal ou Mode Aventure et vous avertira par un voyant lumineux.

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
working fonctionne
error erreur
normal normal
adventure aventure
if si
or ou
mode mode
your votre
and et
is est
charged chargée
you vous
an un
with par

EN What type of battery is used in the LARQ Bottle PureVis?

FR Quel type de batterie est utilisé dans la LARQ Bottle PureVis?

Enska Franska
battery batterie
larq larq
bottle bottle
used utilisé
of de
the la
type type
in dans
what quel
is est

EN The LARQ Bottle PureVis uses a Li-Polymer battery, similar to one you would find in your smart phone.

FR LARQ Bottle PureVis utilise une batterie Li-polymère, comme celle de votre smartphone.

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
uses utilise
battery batterie
one de
your votre
a une
the celle

EN What is the LARQ Bottle PureVis size and how much will it weigh?

FR Quelle est la taille de la LARQ Bottle PureVis et combien pèse-t-elle?

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
how combien
size taille
the la
is est
and et

EN Yes, you can put alkaline water in the LARQ Bottle PureVis and it should not impact the efficacy of the UV-C LED technology, nor will it impact the mineral or acid levels in alkaline water.

FR Oui, vous pouvez mettre de l'eau alcaline dans la LARQ Bottle PureVis et cela ne devrait pas avoir d'impact sur l'efficacité de la technologie LED UV-C, ni sur les niveaux de minéraux ou d'acide dans l'eau alcaline.

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
led led
mineral minéraux
or ou
levels niveaux
of de
technology technologie
the la
yes oui
you vous
it cela
in dans
and et

EN The LARQ Bottle Movement PureVis has a single-wall non-insulated construction

FR La LARQ Bottle Movement PureVis est une construction à paroi simple non isolée

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
construction construction
movement movement
wall paroi
the la
a une
non non
single simple

EN We recommend using the LARQ Bottle Movement PureVis with cold to warm water only

FR Nous recommandons d'utiliser la LARQ Bottle Movement PureVis uniquement avec de l'eau froide ou tiède

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
cold froide
warm tiède
movement movement
we nous
the la
we recommend recommandons
with avec

EN If you prefer to drink hot water, try the LARQ Bottle PureVis–our double-wall vacuum insulated model that will keep liquids cold for up to 24 hours and hot for up to 12 hours!

FR Si vous préférez boire de l'eau chaude, tentez la LARQ Bottle PureVis - notre modèle à double paroi sous vide qui gardera votre eau froide pendant 24 heures et chaude pendant 12 heures!

Enska Franska
hot chaude
try tentez
bottle bottle
model modèle
wall paroi
water eau
cold froide
hours heures
and et
prefer préférez
drink boire
our notre
if si
to à
the la
double double
that qui

EN The LARQ Bottle PureVis features double-wall vacuum insulation that keeps your water hot for 12 hours and cold for 24 hours

FR LARQ Bottle PureVis est une conception à double paroi sous vide qui maintient votre eau chaude pendant 12 heures et froide pendant 24 heures

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
keeps maintient
water eau
hot chaude
hours heures
cold froide
wall paroi
your votre
double double
that qui
and à
the vide
for pendant

EN Visit our LARQ Bottle PureVis page to learn more.

FR Visitez notre page LARQ Bottle PureVis pour en savoir plus.

Enska Franska
visit visitez
our notre
larq larq
bottle bottle
page page
learn savoir
more plus

EN Visit our LARQ Bottle Movement PureVis page to learn more.

FR Visitez notre page LARQ Bottle Movement PureVis pour en savoir plus.

Enska Franska
visit visitez
our notre
larq larq
bottle bottle
movement movement
page page
learn savoir
more plus

EN Yes, the LARQ Bottle PureVis is safe

FR Oui, la bouteille LARQ est sécuritaire

Enska Franska
larq larq
bottle bouteille
safe sécuritaire
the la
yes oui
is est

EN Is the LARQ Bottle PureVis refrigerator/microwave/dishwasher safe?

FR Puis-je mettre LARQ Bottle PureVis au réfrigérateur/au micro-ondes/au lave-vaisselle?

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
refrigerator réfrigérateur
microwave micro
the mettre

EN The LARQ Bottle Movement PureVis may be refrigerated to keep the contents cold due to its single-wall stainless steel construction.

FR LARQ Bottle Movement PureVis peut être réfrigérée pour garder le contenu froid grâce à sa construction en acier inoxydable à simple paroi.

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
refrigerated réfrigéré
contents contenu
cold froid
construction construction
movement movement
single simple
wall paroi
the le
to à
due en
to keep garder
stainless inoxydable
steel acier
its sa

EN It will depend on the region that you are in as to which contaminants exist in the water, so it may be advised to take additional precautionary methods with any LARQ Bottle PureVis depending on the water source to ensure the safety of the water.

FR Il peut donc être conseillé de prendre des mesures de précaution supplémentaires avec toute LARQ Bottle PureVis en fonction de la source d'eau afin de garantir la qualité de l'eau.

Enska Franska
additional supplémentaires
precautionary de précaution
larq larq
bottle bottle
advised conseillé
source source
it il
of de
the la
in en
ensure garantir
depending en fonction de
with toute

EN Can I put fruits in the LARQ Bottle PureVis? What will happen?

FR Puis-je mettre des fruits dans la LARQ Bottle PureVis? Que se passe-t-il?

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
happen passe
can puis-je
i je
the la
fruits fruits
put des
in dans

EN Tip #2 Proper rinses Yes, your LARQ Bottle PureVis is self-cleaning so it doesn’t require daily cleanings which are recommended for ordinary water bottles

FR Conseil #2 Rinçages appropriés Oui, votre LARQ Bottle PureVis est autonettoyante et ne nécessite pas de nettoyage quotidien, comme c'est le cas pour les bouteilles d'eau ordinaires

Enska Franska
tip conseil
larq larq
require nécessite
daily quotidien
ordinary ordinaires
cleaning nettoyage
bottles bouteilles
yes oui
your votre
is est
bottle bottle

EN If the LARQ Bottle is returned used or does not pass our inspection, it will not be eligible for an exchange. LARQ will not be responsible for shipping any product deemed ineligible for an exchange back to the customer.

FR Si la LARQ Bottle est retournée utilisée ou ne passe pas notre inspection, elle ne pourra pas être échangée. LARQ ne sera pas responsable du retour au client de tout produit jugé non éligible à un échange.

Enska Franska
larq larq
bottle bottle
inspection inspection
responsible responsable
deemed jugé
eligible éligible
if si
or ou
returned retourné
used utilisé
exchange échange
to à
customer client
product produit
the la
our notre
will sera
for de
an un
is est
it elle

EN Bottle 450ml: 195 x 147 mm • Bottle 500ml: 235,5 x 100 mm • Bottle 750ml: 235.5 x 100 mm & 22 or 235.5 x 22 mm Distance between upper and lower part of imprint of the 750ml bottle is 95 mm (heart to heart print)

FR • Shiva et Source 500ml: 100 x 235.5mm • Shiva et Source 750ml: 100 x 235.5mm et 22 or 29 x 235.5 mm • Fuse 450ml:147 mm x 195mm

EN The LARQ Bottle is a double-wall vacuum insulated design that will keep your water cold for up to 24 hours and hot for up to 12 hours, so it will not sweat or exhibit condensation on the outside of the bottle.

FR La LARQ Bottle est une conception à double paroi sous vide qui gardera votre eau froide pendant 24 heures et chaude pendant 12 heures, de sorte que la condensation ne se formera pas sur l'extérieur de la bouteille.

Enska Franska
larq larq
design conception
water eau
cold froide
hot chaude
wall paroi
condensation condensation
bottle bouteille
hours heures
your votre
to à
the la
double double
is est
a une
on sur
of de
that qui

EN The LARQ Bottle is designed as a self-cleaning bottle for water

FR La LARQ Bottle est conçue comme une bouteille autonettoyante pour l'eau

Enska Franska
larq larq
bottle bouteille
the la
as comme
a une
is est
designed pour

Sýnir 50 af 50 þýðingum