Þýða "debug errors" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "debug errors" úr Enska í Franska

Þýðingar á debug errors

"debug errors" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Franska orð/setningar:

debug déboguer
errors d’erreurs erreur erreurs les erreurs

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN You may also optionally specify the "--debug" argument for verbose logging to the terminal window. The --debug flag should always pass as the first parameter.

FR Vous pouvez également spécifier éventuellement spécifier l'argument "-Debug" pour la journalisation de Verbose à la fenêtre du terminal.Le drapeau --debug doit toujours passer comme premier paramètre.

Enska Franska
specify spécifier
logging journalisation
terminal terminal
flag drapeau
pass passer
parameter paramètre
optionally éventuellement
always toujours
to à
also également
window fenêtre
you vous
as comme

EN You may also optionally specify the "--debug" argument for verbose logging to the terminal window. The --debug flag should always pass as the first parameter.

FR Vous pouvez également spécifier éventuellement spécifier l'argument "-Debug" pour la journalisation de Verbose à la fenêtre du terminal.Le drapeau --debug doit toujours passer comme premier paramètre.

Enska Franska
specify spécifier
logging journalisation
terminal terminal
flag drapeau
pass passer
parameter paramètre
optionally éventuellement
always toujours
to à
also également
window fenêtre
you vous
as comme

EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors

FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).

Enska Franska
console console
migration migration
validation validation
code codage
errors erreurs
in une
and et
that toutes

EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors.

FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).

Enska Franska
console console
migration migration
validation validation
code codage
errors erreurs
in une
and et
that toutes

EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors

FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).

Enska Franska
console console
migration migration
validation validation
code codage
errors erreurs
in une
and et
that toutes

EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors.

FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).

Enska Franska
console console
migration migration
validation validation
code codage
errors erreurs
in une
and et
that toutes

EN CWE (Common Weakness Enumeration) is a comprehensive list of over 800 programming errors, design errors, and architecture errors that may lead to exploitable vulnerabilities — more than just the Top 25

FR CWE (Common Weakness Enumeration) est une liste complète de plus de 800 erreurs de programmation, d'erreurs de conception et d'erreurs d'architecture qui peuvent conduire à des vulnérabilités exploitables - plus que juste le Top 25

Enska Franska
common common
comprehensive complète
errors erreurs
vulnerabilities vulnérabilités
top top
programming programmation
design conception
and et
of de
the le
may peuvent
just juste
list liste
is est
a une
to à
more plus
that qui

EN The flexibility it offers will make it easy to understand how to improve our cache rate and debug errors being reported by our customers.

FR La flexibilité qu'il offre permettra de comprendre facilement comment améliorer notre taux de cache et déboguer les erreurs signalées par nos clients.

Enska Franska
offers offre
easy facilement
cache cache
rate taux
debug déboguer
reported signalé
customers clients
flexibility flexibilité
the la
improve améliorer
errors erreurs
it quil
how comment
understand et
by par

EN Investigate and debug errors and security mitigations reported by your end users

FR Identifiez et réparez les erreurs et atténuations de sécurité signalées par nos utilisateurs finaux

Enska Franska
reported signalé
users utilisateurs
security sécurité
by par
errors erreurs

EN Take advantage of the source code generated by UModel to accelerate the implementation phase of your project and eliminate the unintended errors that can creep into manually written code and prove time-consuming to debug later on.

FR Utilisez le code de source généré par UModel pour accélérer la phase d'implémentation de votre projet et éliminer les erreurs pouvant se glisser dans un code écrit à la main et entraînant un débogage fastidieux.

Enska Franska
advantage utilisez
umodel umodel
can pouvant
generated généré
eliminate éliminer
debug débogage
source source
phase phase
project projet
code code
errors erreurs
of de
to à
your votre
by par
accelerate accélérer
written écrit

EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.

FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.

Enska Franska
debug déboguer
repair réparer
existing existantes
intended prévues
functionality fonctionnalité
identify identifier
and et
errors erreurs

EN Debug your site’s PHP errors with DevKinsta’s built-in WP_DEBUG toggle.

FR Déboguez les erreurs PHP de votre site grâce à la fonction intégrée WP_DEBUG de DevKinsta.

Enska Franska
php php
sites de
built-in intégré
built intégrée
errors erreurs
your votre
with à

EN It is also statically-typed and its strict syntax makes it much easier to debug and guard against errors that less strict languages with huge libraries like Javascript might introduce

FR Il est également typé statiquement et sa syntaxe stricte rend le débogage beaucoup plus facile, tout en le protégeant contre les erreurs que des langages moins stricts, avec d’énormes bibliothèques comme Javascript, pourraient introduire

Enska Franska
syntax syntaxe
less moins
libraries bibliothèques
javascript javascript
introduce introduire
debug débogage
huge énormes
it il
also également
strict stricte
errors erreurs
and et
with avec
easier plus facile
like comme
its sa
makes est
to rend
languages le

EN The BOX status gives you access to all your site's logs: the error log, the debug log and the access log. These are important for debugging errors or problems on your site.

FR Le statut de la BOX te donne accès à tous les historiques de ton site : l'historique des erreurs, l'historique de débogage et l'historique d'accès. Ils sont importants pour déboguer les erreurs ou les problèmes sur ton site.

Enska Franska
box box
access accès
important importants
problems problèmes
or ou
site site
gives donne
errors erreurs
are sont
to à
status statut
debugging débogage
on sur
your ton
sites de

EN Take advantage of the source code generated by UModel to accelerate the implementation phase of your project and eliminate the unintended errors that can creep into manually written code and prove time-consuming to debug later on.

FR Utilisez le code de source généré par UModel pour accélérer la phase d'implémentation de votre projet et éliminer les erreurs pouvant se glisser dans un code écrit à la main et entraînant un débogage fastidieux.

Enska Franska
advantage utilisez
umodel umodel
can pouvant
generated généré
eliminate éliminer
debug débogage
source source
phase phase
project projet
code code
errors erreurs
of de
to à
your votre
by par
accelerate accélérer
written écrit

EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.

FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.

Enska Franska
debug déboguer
repair réparer
existing existantes
intended prévues
functionality fonctionnalité
identify identifier
and et
errors erreurs

EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.

FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.

Enska Franska
debug déboguer
repair réparer
existing existantes
intended prévues
functionality fonctionnalité
identify identifier
and et
errors erreurs

EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.

FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.

Enska Franska
debug déboguer
repair réparer
existing existantes
intended prévues
functionality fonctionnalité
identify identifier
and et
errors erreurs

EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.

FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.

Enska Franska
debug déboguer
repair réparer
existing existantes
intended prévues
functionality fonctionnalité
identify identifier
and et
errors erreurs

EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.

FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.

Enska Franska
debug déboguer
repair réparer
existing existantes
intended prévues
functionality fonctionnalité
identify identifier
and et
errors erreurs

EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.

FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.

Enska Franska
debug déboguer
repair réparer
existing existantes
intended prévues
functionality fonctionnalité
identify identifier
and et
errors erreurs

EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.

FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.

Enska Franska
debug déboguer
repair réparer
existing existantes
intended prévues
functionality fonctionnalité
identify identifier
and et
errors erreurs

EN Debug to identify and repair errors that impair existing intended functionality.

FR Déboguer pour identifier et réparer les erreurs qui compromettent les fonctionnalités prévues existantes.

Enska Franska
debug déboguer
repair réparer
existing existantes
intended prévues
functionality fonctionnalité
identify identifier
and et
errors erreurs

EN Debug products to identify and repair errors that impair existing intended functionality.

FR Déboguer les produits pour identifier et réparer les erreurs qui altèrent une fonctionnalité.

Enska Franska
debug déboguer
repair réparer
functionality fonctionnalité
identify identifier
and et
errors erreurs
products produits

EN Debug products to identify and repair errors that impair existing intended functionality.

FR Déboguer les produits pour identifier et corriger les erreurs qui affectent les fonctionnalités existantes.

Enska Franska
debug déboguer
existing existantes
functionality fonctionnalité
identify identifier
and et
errors erreurs
products produits

EN Surface errors that really matter, and view them all in one place, so your team can proactively detect, triage, and resolve errors—all within New Relic One.

FR Faites remonter les erreurs qui comptent et affichez-les en un seul et même endroit afin que votre équipe puisse les détecter, trier et résoudre de manière proactive, le tout directement dans New Relic One.

Enska Franska
errors erreurs
place endroit
team équipe
can puisse
detect détecter
resolve résoudre
proactively proactive
new new
relic relic
matter comptent
and et
your votre
one one
in en
that qui
all tout

EN To learn more about errors in Google Search Console, visit Understanding Google SEO emails and console errors.

FR Pour en savoir plus, consultez l’article Erreurs liées aux e-mails SEO et à la console Google.

Enska Franska
errors erreurs
console console
seo seo
google google
in en
to à
more plus
learn et

EN Fix crawl errors Spot all the errors of your blog, such as broken links, wrong redirects or 404 and fix them following the recommendations of the technical SEO audit

FR Corriger les erreurs de crawl Repérez toutes les erreurs de votre blog, telles que les liens brisés, les mauvaises redirections ou le 404 et corrigez-les en suivant les recommandations de l'audit technique de référencement

Enska Franska
fix corriger
crawl crawl
blog blog
broken brisé
links liens
redirects redirections
recommendations recommandations
technical technique
seo référencement
or ou
the le
errors erreurs
of de
your votre
as telles
and et

EN Fix crawl errors Run technical SEO audits to spot all the errors of a client?s website such as broken links, wrong redirects or 404

FR Corriger les erreurs de crawl Effectuer des audits techniques de référencement pour repérer toutes les erreurs du site web d'un client, telles que les liens brisés, les mauvaises redirections ou le 404

Enska Franska
fix corriger
crawl crawl
technical techniques
seo référencement
audits audits
client client
broken brisé
links liens
redirects redirections
or ou
s s
the le
errors erreurs
of de
spot repérer
a dun
as telles
website site

EN Fix crawl errors This SEO web crawler will help you detect all kinds of errors, like broken links, wrong redirects or 404, among others

FR Corriger les erreurs de crawl Ce crawler SEO vous aidera à détecter toutes sortes d'erreurs, comme les liens brisés, les mauvaises redirections ou le 404, entre autres

Enska Franska
fix corriger
crawl crawl
seo seo
detect détecter
kinds sortes
broken brisé
links liens
redirects redirections
others autres
crawler crawler
or ou
this ce
errors erreurs
you vous
like comme
of de
will help aidera

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

FR Nous utilisons Sentry pour identifier les erreurs des utilisateurs qui utilisent notre outil et pour nous aider à mieux comprendre ces erreurs

Enska Franska
tool outil
users utilisateurs
identify identifier
errors erreurs
we use utilisons
to à
our notre
understand et
we nous
the ces
to help aider

EN Identify the errors that affect your website?s visibility and navigation, such as not found or server errors

FR Identifiez les erreurs qui affectent la visibilité et la navigation de votre site web, telles que les introuvables ou les erreurs de serveur

Enska Franska
identify identifiez
affect affectent
server serveur
visibility visibilité
or ou
the la
errors erreurs
your votre
navigation navigation
as telles
website site
and et
that qui

EN Detect critical errors and fix them at first. Quick navigation will help you. All errors are prioritized from the most critical to the least critical.

FR Décelez les erreurs critiques et corrigez-les en premier lieu. La navigation rapide vous aidera. Les erreurs sont hiérarchisées allant de plus critique au moins critique.

Enska Franska
quick rapide
errors erreurs
least au moins
navigation navigation
the la
are sont
critical critiques
to allant
you vous
and et
will help aidera

EN It is possible that the Site could include typographical errors, inaccuracies or other errors, and that unauthorized additions, deletions and alterations could be made to the Site by third parties

FR Il est possible que le Site pourrait contenir des erreurs typographiques, des inexactitudes ou d’autres erreurs, et que des modifications, suppressions et ajouts non autorisés pourraient être apportées au Site par des tiers

Enska Franska
typographical typographiques
errors erreurs
additions ajouts
alterations modifications
it il
or ou
possible possible
site site
third tiers
the le
unauthorized non autorisé
other dautres
by par

EN PostFinance takes no responsibility and cannot guarantee that the PostFinance website will function without interruption or errors, or that errors will be rectified.

FR PostFinance décline toute responsabilité et ne donne aucune garantie en ce qui concerne le fonctionnement et l’absence d’erreurs des fonctions présentes sur son site Internet ou la résolution desdites erreurs.

Enska Franska
postfinance postfinance
takes .
errors erreurs
responsibility responsabilité
or ou
be présentes
cannot ne
website site
that ce
no aucune
and et
guarantee garantie
function fonctions

EN The Materials may contain technical inaccuracies and typographical errors and Lowe’s Canada reserves the right to correct such errors at any time.

FR Le matériel pourrait contenir des inexactitudes techniques ou des erreurs typographiques, et Lowe’s Canada se réserve le droit de les corriger en tout temps.

Enska Franska
contain contenir
technical techniques
typographical typographiques
errors erreurs
canada canada
reserves réserve
may pourrait
the le
right droit
correct corriger
time temps
materials matériel
and et
to en

EN Crawling your site with FandangoSEO, you’ll be able to quickly detect any broken links, internal server errors, or HTTP errors

FR En parcourant votre site avec FandangoSEO, vous serez en mesure de détecter rapidement tout lien rompu, toute erreur de serveur interne ou toute erreur HTTP

Enska Franska
site site
quickly rapidement
detect détecter
links lien
server serveur
errors erreur
http http
fandangoseo fandangoseo
or ou
your votre
be serez
any de
internal interne
with toute

EN Some of the most common errors are broken links (404s), redirects (301s), or server errors (500s)

FR Les erreurs les plus courantes sont les liens brisés (404s), les redirections (301s) ou les erreurs de serveur (500s)

Enska Franska
common courantes
broken brisé
links liens
s s
redirects redirections
server serveur
or ou
of de
errors erreurs
are sont
the les

EN You can also use Google Search Console and check any issue at the section ?Crawl Errors?. However, the advantage of using an SEO crawler is that you?ll find the errors before Google does.

FR Vous pouvez également utiliser la console de recherche Google et vérifier tout problème dans la section "Crawl Errors". Cependant, l'avantage d'utiliser un crawler de référencement est que vous trouverez les erreurs avant que Google ne le fasse.

Enska Franska
console console
crawl crawl
seo référencement
crawler crawler
google google
check vérifier
also également
search recherche
errors erreurs
you vous
issue problème
find et
use utiliser
of de

EN Defects and errors (correcting errors costs the business time and money);

FR Les défauts et les erreurs (toute erreur nécessite des corrections, et cela engage du temps et des coûts supplémentaires);

Enska Franska
costs coûts
defects défauts
errors erreurs
and et
time temps
the les

EN Important Medication Errors and Hazards Reported to the ISMP National Medication Errors Reporting Program During 2020 - Anesthesia Patient Safety Foundation

FR Erreurs et risques médicamenteux importants signalés au Programme national de signalement des erreurs médicamenteuses de l’Institut pour la sécurité des médicaments aux patients (ISMP) en 2020 - Anesthesia Patient Safety Foundation

Enska Franska
important importants
errors erreurs
hazards risques
national national
program programme
foundation foundation
safety safety
the la
medication médicaments
reported signalé
and et

EN Important Medication Errors and Hazards Reported to the ISMP National Medication Errors Reporting Program During 2020

FR Erreurs et risques médicamenteux importants signalés au Programme national de signalement des erreurs médicamenteuses de l’Institut pour la sécurité des médicaments aux patients (ISMP) en 2020

Enska Franska
important importants
errors erreurs
hazards risques
national national
program programme
the la
medication médicaments
reported signalé
and et

EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.

FR Erreurs d'orthographe et de grammaire. Une entreprise légitime fait appel à des rédacteurs professionnels. Si un message contient des erreurs d'orthographe ou de grammaire, il y a de fortes chances qu'il s'agisse d'un message frauduleux.

Enska Franska
errors erreurs
legitimate légitime
organizations entreprise
or ou
your appel
to à
a un
writers rédacteurs

EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors

FR Si vous avez des hébergements Web partagés ou professionnels, vous pouvez trouver des erreurs dans vos erreurs CPanel> Métriques>.

Enska Franska
find trouver
errors erreurs
cpanel cpanel
gt gt
metrics métriques
if si
or ou
web web
hosting hébergements
in dans
your vos
you vous
shared partagé
you have avez

EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.

FR Il vous incombe de vous assurer que les biens, services ou renseignements disponibles par le truchement de ce site Web répondent à vos besoins précis.

Enska Franska
acknowledge assurer
information renseignements
or ou
the le
that ce
to à
you vous
by par

EN All games hang, crash, and have errors. The Backtrace error tracking software ensures that you find errors before your players do.

FR Tous les jeux finissent par se bloquer, crasher ou présenter des erreurs. Le logiciel de suivi d'erreurs Backtrace vous permet de les localiser avant vos joueurs.

Enska Franska
tracking suivi
software logiciel
ensures permet
players joueurs
the le
find localiser
games jeux
errors erreurs
your vos
you vous
before de

EN The diagnostic tool is active during all stages of the design phase continuously checking if any errors have been introduced of any previously highlighted errors have been corrected.

FR Le diagnostic est actif à chaque phase de la conception et à chaque modification il vérifie si des erreurs ont été introduites ou si des erreurs déjà présentes ont été corrigées.

Enska Franska
active actif
errors erreurs
diagnostic diagnostic
checking vérifie
design conception
phase phase
if si
of de
been été
of the chaque

EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.

FR Vous reconnaissez que ces informations et documents peuvent contenir des inexactitudes ou des erreurs et nous excluons expressément toute responsabilité pour de telles inexactitudes ou erreurs dans toute la mesure permise par la loi.

Enska Franska
errors erreurs
expressly expressément
acknowledge reconnaissez
liability responsabilité
or ou
extent la mesure
information informations
the la
contain contenir
we nous
may peuvent
law loi
by par
you vous
and et

EN Content from other users may contain typographical errors, other inadvertent errors, or inaccuracies

FR Le contenu d'autres utilisateurs peut contenir des erreurs typographiques, d'autres erreurs involontaires ou des inexactitudes

Enska Franska
users utilisateurs
may peut
typographical typographiques
errors erreurs
or ou
from des
content contenu
contain contenir
other dautres

EN However, misprints, errors, inaccuracies, omissions (including incorrect specifications for products) or other errors may sometimes occur

FR Cependant, des erreurs d’impression, erreurs, inexactitudes, omissions (incluant des spécifications de produits incorrectes) ou autres erreurs peuvent parfois survenir

Enska Franska
however cependant
including incluant
specifications spécifications
may peuvent
sometimes parfois
occur survenir
errors erreurs
or ou
incorrect incorrectes
products produits
other autres

Sýnir 50 af 50 þýðingum