EN With the remote reboot feature in Splashtop, you can reboot any of your remote computers in your Splashtop account. You can choose to do a normal reboot or to reboot in safe mode.
EN With the remote reboot feature in Splashtop, you can reboot any of your remote computers in your Splashtop account. You can choose to do a normal reboot or to reboot in safe mode.
DE Mit der Funktion des Remote-Neustarts in Splashtop können Sie jeden Ihrer Remote-Computer in Ihrem Splashtop-Konto neu starten. Sie können zwischen einem normalen Neustart und einem Neustart im abgesicherten Modus wählen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
remote | remote |
reboot | neustart |
splashtop | splashtop |
computers | computer |
account | konto |
choose | wählen |
normal | normalen |
feature | funktion |
mode | modus |
in | in |
with | mit |
can | können |
a | neu |
EN With the remote reboot feature in Splashtop, you can reboot any of your remote computers in your Splashtop account. You can choose to do a normal reboot or to reboot in safe mode.
DE Mit der Funktion des Remote-Neustarts in Splashtop können Sie jeden Ihrer Remote-Computer in Ihrem Splashtop-Konto neu starten. Sie können zwischen einem normalen Neustart und einem Neustart im abgesicherten Modus wählen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
remote | remote |
reboot | neustart |
splashtop | splashtop |
computers | computer |
account | konto |
choose | wählen |
normal | normalen |
feature | funktion |
mode | modus |
in | in |
with | mit |
can | können |
a | neu |
EN Reboot the remote computer from your Splashtop app or web console. Choose Normal or Safe Mode reboot.
DE Starten Sie den Remote-Computer von Ihrer Splashtop-Anwendung oder Web-Konsole aus neu. Wählen Sie Neustart im normalen oder sicheren Modus.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
reboot | neustart |
computer | computer |
splashtop | splashtop |
app | anwendung |
web | web |
console | konsole |
normal | normalen |
safe | sicheren |
remote | remote |
or | oder |
mode | modus |
choose | wählen |
the | den |
from | aus |
EN Reboot the remote computer from your Splashtop app or web console. Choose Normal or Safe Mode reboot.
DE Starten Sie den Remote-Computer von Ihrer Splashtop-Anwendung oder Web-Konsole aus neu. Wählen Sie Neustart im normalen oder sicheren Modus.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
reboot | neustart |
computer | computer |
splashtop | splashtop |
app | anwendung |
web | web |
console | konsole |
normal | normalen |
safe | sicheren |
remote | remote |
or | oder |
mode | modus |
choose | wählen |
the | den |
from | aus |
EN Reboot the distant computer in normal mode or safe mode (for Windows) from your Remote desktop.
DE Starten Sie den entfernten Computer im normalen Modus oder im abgesicherten Modus (bei Windows) von Ihrem Remote-Desktop ausneu.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
normal | normalen |
windows | windows |
computer | computer |
remote | remote |
desktop | desktop |
distant | entfernten |
or | oder |
mode | modus |
the | den |
EN Reboot the distant computer in normal mode or safe mode (for Windows) from your Remote desktop.
DE Starten Sie den entfernten Computer im normalen Modus oder im abgesicherten Modus (bei Windows) von Ihrem Remote-Desktop ausneu.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
normal | normalen |
windows | windows |
computer | computer |
remote | remote |
desktop | desktop |
distant | entfernten |
or | oder |
mode | modus |
the | den |
EN Reboot the distant computer in normal mode or safe mode (for Windows) from your Remote desktop.
DE Starten Sie den entfernten Computer im normalen Modus oder im abgesicherten Modus (bei Windows) von Ihrem Remote-Desktop ausneu.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
normal | normalen |
windows | windows |
computer | computer |
remote | remote |
desktop | desktop |
distant | entfernten |
or | oder |
mode | modus |
the | den |
EN Reboot the distant computer in normal mode or safe mode (for Windows) from your Remote desktop.
DE Starten Sie den entfernten Computer im normalen Modus oder im abgesicherten Modus (bei Windows) von Ihrem Remote-Desktop ausneu.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
normal | normalen |
windows | windows |
computer | computer |
remote | remote |
desktop | desktop |
distant | entfernten |
or | oder |
mode | modus |
the | den |
EN Reboot the distant computer in normal mode or safe mode (for Windows) from your Remote desktop.
DE Starten Sie den entfernten Computer im normalen Modus oder im abgesicherten Modus (bei Windows) von Ihrem Remote-Desktop ausneu.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
normal | normalen |
windows | windows |
computer | computer |
remote | remote |
desktop | desktop |
distant | entfernten |
or | oder |
mode | modus |
the | den |
EN Reboot the distant computer in normal mode or safe mode (for Windows) from your Remote desktop.
DE Starten Sie den entfernten Computer im normalen Modus oder im abgesicherten Modus (bei Windows) von Ihrem Remote-Desktop ausneu.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
normal | normalen |
windows | windows |
computer | computer |
remote | remote |
desktop | desktop |
distant | entfernten |
or | oder |
mode | modus |
the | den |
EN Reboot the distant computer in normal mode or safe mode (for Windows) from your Remote desktop.
DE Starten Sie den entfernten Computer im normalen Modus oder im abgesicherten Modus (bei Windows) von Ihrem Remote-Desktop ausneu.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
normal | normalen |
windows | windows |
computer | computer |
remote | remote |
desktop | desktop |
distant | entfernten |
or | oder |
mode | modus |
the | den |
EN Reboot the distant computer in normal mode or safe mode (for Windows) from your Remote desktop.
DE Starten Sie den entfernten Computer im normalen Modus oder im abgesicherten Modus (bei Windows) von Ihrem Remote-Desktop ausneu.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
normal | normalen |
windows | windows |
computer | computer |
remote | remote |
desktop | desktop |
distant | entfernten |
or | oder |
mode | modus |
the | den |
EN Reboot the distant computer in normal mode or safe mode (for Windows) from your Remote desktop.
DE Starten Sie den entfernten Computer im normalen Modus oder im abgesicherten Modus (bei Windows) von Ihrem Remote-Desktop ausneu.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
normal | normalen |
windows | windows |
computer | computer |
remote | remote |
desktop | desktop |
distant | entfernten |
or | oder |
mode | modus |
the | den |
EN Riiber finished fourth in the event in PyeongChang, but he is the two-time defending world champion in both the normal hill and team normal hill/ 5km
DE Riiber wurde in PyeongChang Vierter, ist aber zweifacher Titelverteidiger sowohl auf der Normalschanze als auch auf der Team Normalschanze/5km
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
fourth | vierter |
team | team |
in | in |
but | aber |
is | ist |
EN The individual normal hill event consists of a scored ski jump on the normal hill and a 10km cross-country ski race.
DE Der Einzel-Normalschanze-Wettbewerb besteht aus einem gewerteten Skisprung auf der Normalschanze (90m) und einem 10km-Skilanglauf.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
consists | besteht aus |
and | und |
EN 4. "Normal Wear and Tear" – Use of the Game Controller or an Accessory that results from normal use, wear and/or aging.
DE 4. „Normaler Verschleiß“: Der aus normaler Nutzung, Abnutzung und/oder Alterung entstehende Verschleiß eines Game-Controllers oder Zubehörgeräts.
EN Normal "Wear and Tear" – Deterioration and/or failure that results from normal use, wear or aging.
DE „Normaler Verschleiß“: Der aus normaler Nutzung, Abnutzung und/oder Alterung entstehende Verschleiß und/oder daraus entstehende Fehler.
EN It was designed to be able to handle most voice frequencies, as well as the normal types of pauses that happen during normal speech patterns
DE Sie wurde so konzipiert, dass sie mit den meisten Sprachfrequenzen sowie mit den normalen Arten von Pausen, die bei normalen Sprachmustern auftreten, umgehen kann
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
normal | normalen |
happen | auftreten |
types | arten |
be | kann |
the | den |
that | dass |
was | wurde |
EN Normal focal length: 50mm is the normal focal length for standard images. Objects are not physically distorted.
DE Normalbrennweite: 50mm werden beim Kleinbild als Normalbrennweite bezeichnet. Hier treten keine physikalischen Verzerrungen der abgebildeten Objekte auf.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
objects | objekte |
the | treten |
not | keine |
are | werden |
for | als |
EN The score distribution for our assessments follow the normal curve. This is a good sign- standardized tests like SAT and GRE follow the normal distribution (bell curve).
DE Die Ergebnisverteilung für unsere Beurteilungen folgt der normalen Kurve. Dies ist ein guter Standard-Test, wie SAT und GRE der Normalverteilung (Glockenkurve) folgen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
assessments | beurteilungen |
normal | normalen |
curve | kurve |
good | guter |
tests | test |
sat | sat |
follow | folgen |
our | unsere |
the | folgt |
a | ein |
and | und |
this | dies |
for | für |
is | ist |
like | wie |
EN With Unsupervised mode, the tool learns the normal condition and identifies areas of the images that stray from this normal appearance.
DE Im nicht überwachten Modus lernt das Tool den Normalzustand und identifiziert Bildbereiche, die von diesem normalen Erscheinungsbild abweichen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
normal | normalen |
identifies | identifiziert |
appearance | erscheinungsbild |
tool | tool |
mode | modus |
this | diesem |
the | den |
and | und |
learns | lernt |
of | von |
EN System Error: Where Big Tech Went Wrong and How We Can Reboot
DE Schlagfertigkeit - kompakt in 11 Minuten: Erreichen Sie mehr durch simple Kleinigkeiten!
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
can | erreichen |
and | sie |
EN All data is wiped with every reboot as they run on RAM only.
DE Alle Daten werden bei jedem Neustart gelöscht, da sie nur im RAM laufen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
data | daten |
reboot | neustart |
ram | ram |
all | alle |
every | jedem |
only | nur |
is | werden |
with | bei |
EN Step 3: Enable MariaDB and httpd to start after system reboot:
DE Schritt 3: Aktivieren Sie Mariadb und HTTPD, um nach dem Neustart des Systems zu starten:
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
mariadb | mariadb |
system | systems |
reboot | neustart |
step | schritt |
enable | aktivieren |
and | und |
to | zu |
start | starten |
EN The Elite Digital Marketing Agency in London | Reboot
DE Die Elite-Agentur für digitales Marketing in London | Reboot Online
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
elite | elite |
agency | agentur |
london | london |
reboot | reboot |
marketing | marketing |
in | in |
digital | digitales |
the | die |
EN Everything we do at Reboot is driven by creativity but built on our very own research
DE Alles, was wir bei Reboot tun, wird von Kreativität angetrieben, baut aber auf unserer eigenen Forschung auf
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
driven | angetrieben |
creativity | kreativität |
research | forschung |
reboot | reboot |
built | baut |
do | tun |
but | aber |
is | wird |
own | eigenen |
everything | alles |
on | auf |
at | bei |
by | von |
EN "And this isn’t just a theory. The folks at Reboot Online ran an experiment to see if external links helped improve rankings."
DE Und das ist mehr als Theorie: Die Leute von Reboot Online haben ein Experiment durchgeführt, um zu sehen, ob externe Links helfen, die Rankings zu verbessern.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
theory | theorie |
folks | leute |
online | online |
experiment | experiment |
external | externe |
helped | helfen |
rankings | rankings |
reboot | reboot |
if | ob |
improve | verbessern |
and | und |
to | zu |
links | links |
see | sehen |
a | ein |
EN Reboot is an SEO agency built on experimentation.
DE Reboot ist eine SEO-Agentur, die auf Experimenten basiert.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
seo | seo |
agency | agentur |
reboot | reboot |
is | basiert |
on | auf |
an | eine |
EN Digital PR Agency Earning Unbeatable Links & Placements | Reboot
DE Digital PR-Agentur, die weiß wie man unschlagbare Links und Platzierungen verdient | Reboot
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
digital | digital |
pr | pr |
agency | agentur |
links | links |
placements | platzierungen |
reboot | reboot |
EN Reboot is the fire behind successful digital PR campaigns
DE Reboot ist das Feuer hinter erfolgreichen digitalen PR-Kampagnen
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
fire | feuer |
successful | erfolgreichen |
digital | digitalen |
pr | pr |
campaigns | kampagnen |
reboot | reboot |
is | ist |
behind | hinter |
EN Reboot specialise in this type of digital PR, having experimented with anchor text and inner page link building for some time
DE Reboot hat sich auf diese Art von digitaler PR spezialisiert und experimentiert schon seit einiger Zeit mit Ankertext und Linkaufbau auf Innenseiten
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
type | art |
digital | digitaler |
pr | pr |
reboot | reboot |
link building | linkaufbau |
time | zeit |
this | diese |
with | mit |
and | und |
EN As you have probably gathered by now - we do things differently here at Reboot
DE Wie du wahrscheinlich schon gemerkt hast, wir machen die Dinge hier bei Reboot anders
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
probably | wahrscheinlich |
differently | anders |
reboot | reboot |
we | wir |
you have | hast |
do | machen |
here | hier |
you | du |
as | wie |
things | dinge |
at | bei |
EN Lightweight agent bears little impact on endpoints — from initial install to day-to-day use. No reboot required after installation
DE Der schlanke Agent belastet die Endgeräte praktisch nicht – ob bei der Erstinstallation oder beim täglichen Betrieb. Kein Neustart nach der Installation erforderlich
EN By not needing to reboot your Linux system when applying kernel patches, you can potentially eliminate planned or unplanned downtime.
DE Dadurch, dass Sie Ihr Linux-System nach Anwendung eines Kernel-Patches nicht neu starten müssen, können Sie potenziell geplante oder ungeplante Ausfallzeiten reduzieren.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
kernel | kernel |
patches | patches |
potentially | potenziell |
planned | geplante |
downtime | ausfallzeiten |
linux | linux |
system | system |
applying | anwendung |
your | ihr |
or | oder |
you | sie |
not | nicht |
to | dass |
by | nach |
can | können |
EN Users of in-memory database applications such as SAP HANA can save hours by using Live Patching to avoid long reboot cycles after kernel updates.
DE Benutzer von In-Memory-Datenbanken wie SAP HANA können mit Live Patching viel Zeit sparen, weil nach Kernel-Aktualisierungen keine langen Neustartzyklen mehr notwendig sind.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
database | datenbanken |
sap | sap |
hana | hana |
save | sparen |
kernel | kernel |
updates | aktualisierungen |
users | benutzer |
live | live |
long | langen |
can | können |
of | von |
to | mehr |
EN Live Patching for Linux Servers, Shared Libraries & Devices - Security Updates without Reboot
DE Live-Patching für Linux-Server, gemeinsam genutzte Bibliotheken und Geräte - Sicherheitsupdates ohne Neustart
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
live | live |
linux | linux |
servers | server |
shared | gemeinsam |
libraries | bibliotheken |
devices | geräte |
without | ohne |
reboot | neustart |
for | für |
EN Switch from Ksplice to KernelCare without a reboot
DE Wechseln Sie ohne Neustart von Ksplice zu KernelCare
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
switch | wechseln |
reboot | neustart |
kernelcare | kernelcare |
to | zu |
without | ohne |
from | von |
EN KernelCare will take on most of the patching lifecycle tasks and complete them in four steps without system reboot.
DE KernelCare übernimmt die meisten Patch-Lifecycle-Aufgaben und erledigt sie in vier Schritten ohne Neustart des Systems.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
lifecycle | lifecycle |
system | systems |
reboot | neustart |
kernelcare | kernelcare |
tasks | aufgaben |
in | in |
four | vier |
without | ohne |
and | und |
steps | sie |
complete | erledigt |
EN Eliminated Downtime & Reboot Cycles while running a mix of Linux flavours and no chance to go offline
DE Eliminierte Ausfallzeiten und Neustartzyklen, während eine Mischung aus Linux-Varianten ausgeführt wird und keine Chance besteht, offline zu gehen
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
downtime | ausfallzeiten |
mix | mischung |
linux | linux |
chance | chance |
offline | offline |
no | keine |
and | und |
to | zu |
while | während |
go | gehen |
a | eine |
EN KernelCare is a service that provides automated kernel security updates to your running kernel alleviating the need to reboot the server. Learn more about the product for the enterprises.
DE KernelCare ist ein Dienst, der automatisierte Kernel-Sicherheitsupdates für Ihren laufenden Kernel bereitstellt, sodass kein Neustart des Servers erforderlich ist. Erfahren Sie mehr über das Produkt für die Unternehmen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
automated | automatisierte |
kernel | kernel |
reboot | neustart |
enterprises | unternehmen |
kernelcare | kernelcare |
your | ihren |
to | sodass |
learn | erfahren |
more | mehr |
for | für |
about | über |
product | produkt |
is | ist |
a | ein |
EN KernelCare will apply Linux kernel and Shared Libraries updates without a reboot, reducing typical Patch Cycle Tasks by 60%!
DE KernelCare wendet Linux-Kernel- und Shared Libraries-Updates ohne Neustart an und reduziert typische Patch-Zyklus-Aufgaben um 60%!
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
linux | linux |
kernel | kernel |
shared | shared |
libraries | libraries |
updates | updates |
without | ohne |
reboot | neustart |
reducing | reduziert |
typical | typische |
patch | patch |
cycle | zyklus |
tasks | aufgaben |
kernelcare | kernelcare |
and | und |
EN Then reboot, and verify the SELinux status by running 'sestatus.' It should say:
DE Starten Sie dann neu, und überprüfen Sie den Selinux-Status, indem Sie 'sestatus läuft'.Es sollte sagen:
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
selinux | selinux |
status | status |
say | sagen |
verify | überprüfen |
it | es |
by | indem |
and | und |
should | sollte |
then | dann |
the | den |
EN - install the systemd, upstart the service file, or scheduled tasks. Executes upon reboot
DE - Installieren Sie das Systemd, installieren Sie die Servicedatei oder die geplanten Aufgaben.Führt beim Neustart aus
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
install | installieren |
scheduled | geplanten |
executes | führt |
reboot | neustart |
or | oder |
tasks | aufgaben |
EN Reboot: Rebooting your server will shut it down momentarily and boot it up again.
DE Neustart: Der Neustart Ihres Servers schließt es kurzzeitig herunter und booten Sie es erneut.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
reboot | neustart |
server | servers |
boot | booten |
again | erneut |
it | es |
and | und |
your | schließt |
will | der |
EN Regenerate Networking: Designed to Regenerate your Instances network information if you cannot establish network connectivity. It does the following: 1.Rebuild your network 2.Reboot your instance.
DE Regenerieren Sie das Networking: Entwickelt, um Ihre Instanzen-Netzwerkinformationen zu regenerieren, wenn Sie keine Netzwerkverbindung einrichten können.Es folgt folgendes: 1.ReBuild Ihr Netzwerk 2.Schoot
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
regenerate | regenerieren |
it | es |
connectivity | netzwerkverbindung |
networking | networking |
to | zu |
instances | instanzen |
network | netzwerk |
if | wenn |
your | ihr |
the | folgt |
EN [ you will need to run the routine to update ssh keys manually, the reboot will not work ]
DE [Sie müssen die Routine ausführen, um SSH-Tasten manuell zu aktualisieren, der Neustart funktioniert nicht.]
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
routine | routine |
ssh | ssh |
keys | tasten |
manually | manuell |
reboot | neustart |
to | zu |
update | aktualisieren |
work | funktioniert |
not | nicht |
the | der |
EN Some packages that were installed may also require a reboot for the process to resolve completely.
DE Einige installierte Pakete benötigen möglicherweise möglicherweise einen Neustart, um den Prozess vollständig aufzulösen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
packages | pakete |
installed | installierte |
require | benötigen |
reboot | neustart |
may | möglicherweise |
for | um |
some | einige |
process | prozess |
the | den |
a | einen |
EN Reboot is a content marketing agency built upon our very own in-house processes, which is difficult to replicate elsewhere
DE Reboot ist eine Content-Marketing-Agentur, die auf unseren eigenen internen Prozessen aufbaut, die anderswo nur schwer zu replizieren sind
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
content | content |
marketing | marketing |
agency | agentur |
processes | prozessen |
difficult | schwer |
replicate | replizieren |
elsewhere | anderswo |
reboot | reboot |
built | aufbaut |
is | ist |
to | zu |
own | eigenen |
upon | auf |
our | unseren |
EN Social Media Agency in London that Amplifies Results | Reboot
DE Die Social Media Agentur in London für besssere Ergebnisse | Reboot
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
agency | agentur |
london | london |
results | ergebnisse |
reboot | reboot |
in | in |
that | die |
social | social |
media | media |
EN Why Choose Reboot to Boost Your Social Presence?
DE Warum du Reboot wählen solltest, um deine Präsenz in den sozialen Medien zu steigern?
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
choose | wählen |
social | sozialen |
presence | präsenz |
reboot | reboot |
boost | steigern |
to | zu |
why | warum |
your | deine |
Sýnir 50 af 50 þýðingum