EN Privileged Witness exhibition at the Espace Sorano in Vincennes. Gamma exhibition at Paris city hall Permanent Exhibition Workshop Galerie W. Stevens 19 Promenade du Rochengout 86310 Saint-Savin France
EN Privileged Witness exhibition at the Espace Sorano in Vincennes. Gamma exhibition at Paris city hall Permanent Exhibition Workshop Galerie W. Stevens 19 Promenade du Rochengout 86310 Saint-Savin France
DE Privilegierte Zeugenausstellung im Espace Sorano in Vincennes. Gamma-Ausstellung im Pariser Rathaus Dauerausstellung Werkstatt Galerie W. Stevens 19 Promenade du Rochengout 86310 Saint-Savin Frankreich
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
exhibition | ausstellung |
gamma | gamma |
paris | pariser |
workshop | werkstatt |
galerie | galerie |
w | w |
stevens | stevens |
promenade | promenade |
du | du |
france | frankreich |
in | in |
city hall | rathaus |
EN March 2016 - EMOTIONS! Semplicemente atleti - Photo exhibition of Paralympic sports, Espace ADPLOG, Turin. March. May 2014 - Contemporary Photography Fair, Paris 6.
DE März 2016 - EMOTIONEN! Semplicemente atleti - Fotoausstellung des paralympischen Sports, Espace ADPLOG, Turin. März. Mai 2014 - Messe für zeitgenössische Fotografie, Paris 6.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
emotions | emotionen |
paralympic | paralympischen |
sports | sports |
turin | turin |
contemporary | zeitgenössische |
paris | paris |
march | märz |
photography | fotografie |
of | für |
fair | messe |
EN At the heart of the charming medieval old town of Fribourg - just a few steps from the Espace Jean Tinguely / Niki de Saint-Phalle - the museum of art and history invites you on diverse journeys of discovery
DE Im Herzen der charmanten mittelalterlichen Altstadt von Fribourg ? nur ein paar Schritte vom Espace Jean Tinguely / Niki de Saint-Phalle entfernt ? lädt das Museum für Kunst und Geschichte zu allerlei Entdeckungsreisen
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
heart | herzen |
charming | charmanten |
medieval | mittelalterlichen |
fribourg | fribourg |
jean | jean |
de | de |
museum | museum |
art | kunst |
history | geschichte |
old town | altstadt |
tinguely | tinguely |
of | entfernt |
steps | schritte |
and | und |
EN In 2017 the Armée de l'Air et de l'Espace purchased 17 PC-21s and has successfully trained its future military pilots on the world’s most modern training system since then
DE Im 2017 hat die Französische Luftwaffe, Armée de l'Air et de l'Espace, 17 PC-21 gekauft und bildet seither ihre zukünftigen Militärpiloten erfolgreich mit dem weltweit modernsten Trainingssystem aus
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
de | de |
et | et |
purchased | gekauft |
successfully | erfolgreich |
future | zukünftigen |
worlds | weltweit |
most modern | modernsten |
training system | trainingssystem |
then | seither |
the | bildet |
and | und |
has | hat |
EN The Armée de l'Air et de l'Espace, one of the world’s most prestigious air forces , has ordered a further nine PC-21s, proving with this additional contract how efficient the Pilatus training system is
DE L’Armée de l'Air et de l'Espace, eine der renommiertesten Luftwaffen der Welt, hat zusätzlich neun PC-21 bestellt und beweist mit diesem zusätzlichen Vertrag, wie effizient das Trainingssystem von Pilatus ist
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
de | de |
et | et |
worlds | welt |
prestigious | renommiertesten |
ordered | bestellt |
contract | vertrag |
efficient | effizient |
pilatus | pilatus |
training system | trainingssystem |
nine | neun |
this | diesem |
with | mit |
a | eine |
has | hat |
the | zusätzlichen |
how | wie |
EN Find out more about: Espace horloger
DE Mehr erfahren über: Das Uhrenmuseum Espace horloger
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Espace horloger in Sentier presents current productions by the main watchmaking companies in Joux Valley, the cradle of grande complication watches.
DE Das Vallée de Joux gilt als die Wiege der Uhrmacherkunst. Im Espace horloger von Le Sentier kann man unter anderem einige Uhren mit Komplikationen aus der aktuellen Produktion der bedeutendsten Manufakturen des Tals entdecken.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
joux | joux |
cradle | wiege |
companies | produktion |
current | aktuellen |
watches | uhren |
EN Find out more about: + Espace horloger
DE Mehr erfahren über: + Das Uhrenmuseum Espace horloger
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: L?Espace Chocolat, Confiserie Moret
DE Mehr erfahren über: L'Espace Chocolat Confiserie Moret
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
chocolat | chocolat |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + L?Espace Chocolat, Confiserie Moret
DE Mehr erfahren über: + L'Espace Chocolat Confiserie Moret
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
chocolat | chocolat |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Espace pays tribute to two great artistic celebrities from the latter half of the twentieth century. Jean Tinguely and his wife Niki de St Phalle profoundly marked the cultural and artistic life of Fribourg.
DE Das Espace ist eine Hommage an zwei grosse Künstlerpersönlichkeiten aus der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Jean Tinguely und seine Ehefrau Niki de St Phalle haben das kulturelle und künstlerische Leben von Freiburg stark geprägt.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
tribute | hommage |
half | hälfte |
century | jahrhunderts |
jean | jean |
wife | ehefrau |
de | de |
st | st |
fribourg | freiburg |
great | grosse |
tinguely | tinguely |
cultural | kulturelle |
and | und |
life | leben |
from | aus |
EN For example, to request data related to the “Mon espace TGV INOUI” (My TGV INOUI) page, please visit https://tgvinoui.sncf/faq/questions and click on the Besoin d'aide” (Need help) tab.
DE Zum Beispiel: Gehen Sie bitte bei jeder Anfrage bezüglich Daten, die sich auf „Mon espace TGV INOUI“ beziehen, auf diesen Link: https://tgvinoui.sncf/faq/questions, auf dem Reiter „Besoin d'aide“.
EN The Espace Horloger in Le Sentier uses the latest interactive techniques to introduce visitors to the secrets of time
DE Das Uhrenmuseum Espace Horloger in Le Sentier verfügt über modernste und interaktive Technologien, um seine Besucher auf eine Reise durch die Zeit mitzunehmen
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
le | le |
interactive | interaktive |
techniques | technologien |
visitors | besucher |
latest | modernste |
time | zeit |
in | in |
EN The Espace Horloger Vallée de Joux offers visitors of all ages, whether novices or enthusiasts, an opportunity to immerse themselves in the fascinating world of watchmaking thanks to a scenography that was completely redesigned in 2019
DE Der Espace Horloger Vallée de Joux bietet dank einer 2019 völlig neu gestalteten Szenografie Besuchern jeden Alters, ob Anfänger oder Liebhaber, die Möglichkeit, in die faszinierende Welt der Uhrmacherei einzutauchen
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
de | de |
joux | joux |
offers | bietet |
visitors | besuchern |
ages | alters |
opportunity | möglichkeit |
fascinating | faszinierende |
world | welt |
watchmaking | uhrmacherei |
enthusiasts | liebhaber |
or | oder |
in | in |
whether | ob |
themselves | die |
a | neu |
EN Espace dAM by Andrés-Missirlian is an independent space dedicated to contemporary art and to early music. It is situated in the centre of the mediaeval market town of Romainmôtier, a few steps from the 11th Century Romanesque abbey.
DE Der Espace de Andrés-Missirlian ist ein unabhängiger Präsentationsraum für zeitgenössische Kunst und alte Musik. Er befindet sich im Herzen des mittelalterlichen Dorfes Romainmôtier unweit der romanischen Abteikirche aus dem 11. Jahrhundert.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
independent | unabhängiger |
contemporary | zeitgenössische |
town | dorfes |
centre | herzen |
art | kunst |
music | musik |
in the | im |
and | und |
century | jahrhundert |
from | aus |
to | befindet |
a | ein |
EN The 3rd edition of Lengow Ecommerce Day Paris will be held at l'Espace Tapis Rouge on June 2. For this day?
DE [Dieser Artikel ist der Erste einer ganzen Reihe von Artikeln über neue Lengow-Module für die meist bekannten E-Commerce-Plattformen. Heute stellen?
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
ecommerce | e-commerce |
day | heute |
the | artikeln |
this | dieser |
edition | von |
at | ganzen |
EN Thomas Diggelmann is responsible for the Bern / Espace Mittelland market area of Zühlke Switzerland
DE Thomas Diggelmann ist für das Marktgebiet Bern / Espace Mittelland der Zühlke Schweiz verantwortlich
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
thomas | thomas |
responsible | verantwortlich |
bern | bern |
zühlke | zühlke |
switzerland | schweiz |
is | ist |
for | für |
EN The 3rd edition of Lengow Ecommerce Day Paris will be held at l'Espace Tapis Rouge on June 2. For this day?
DE Bei dem Lengow Ecommerce Day 2014 in Paris, hat Frédéric Clément, Partnerschafts-Direktor bei Lengow , die Gelegenheit ergriffen, den Launch?
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
ecommerce | ecommerce |
paris | paris |
lengow | lengow |
EN For example, to request data related to the “Mon espace TGV INOUI” (My TGV INOUI) page, please visit https://tgvinoui.sncf/faq/questions and click on the Besoin d'aide” (Need help) tab.
DE Zum Beispiel: Gehen Sie bitte bei jeder Anfrage bezüglich Daten, die sich auf „Mon espace TGV INOUI“ beziehen, auf diesen Link: https://tgvinoui.sncf/faq/questions, auf dem Reiter „Besoin d'aide“.
EN At the heart of the charming medieval old town of Fribourg - just a few steps from the Espace Jean Tinguely / Niki de Saint-Phalle - the museum of art and history invites you on diverse journeys of discovery
DE Im Herzen der charmanten mittelalterlichen Altstadt von Fribourg ? nur ein paar Schritte vom Espace Jean Tinguely / Niki de Saint-Phalle entfernt ? lädt das Museum für Kunst und Geschichte zu allerlei Entdeckungsreisen
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
heart | herzen |
charming | charmanten |
medieval | mittelalterlichen |
fribourg | fribourg |
jean | jean |
de | de |
museum | museum |
art | kunst |
history | geschichte |
old town | altstadt |
tinguely | tinguely |
of | entfernt |
steps | schritte |
and | und |
EN In 2017 the Armée de l'Air et de l'Espace purchased 17 PC-21s and has successfully trained its future military pilots on the world’s most modern training system since then
DE Im 2017 hat die Französische Luftwaffe, Armée de l'Air et de l'Espace, 17 PC-21 gekauft und bildet seither ihre zukünftigen Militärpiloten erfolgreich mit dem weltweit modernsten Trainingssystem aus
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
de | de |
et | et |
purchased | gekauft |
successfully | erfolgreich |
future | zukünftigen |
worlds | weltweit |
most modern | modernsten |
training system | trainingssystem |
then | seither |
the | bildet |
and | und |
has | hat |
EN The Armée de l'Air et de l'Espace, one of the world’s most prestigious air forces , has ordered a further nine PC-21s, proving with this additional contract how efficient the Pilatus training system is
DE L’Armée de l'Air et de l'Espace, eine der renommiertesten Luftwaffen der Welt, hat zusätzlich neun PC-21 bestellt und beweist mit diesem zusätzlichen Vertrag, wie effizient das Trainingssystem von Pilatus ist
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
de | de |
et | et |
worlds | welt |
prestigious | renommiertesten |
ordered | bestellt |
contract | vertrag |
efficient | effizient |
pilatus | pilatus |
training system | trainingssystem |
nine | neun |
this | diesem |
with | mit |
a | eine |
has | hat |
the | zusätzlichen |
how | wie |
EN Find out more about: L?Espace Chocolat, Confiserie Moret
DE Mehr erfahren über: L'Espace Chocolat Confiserie Moret
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
chocolat | chocolat |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + L?Espace Chocolat, Confiserie Moret
DE Mehr erfahren über: + L'Espace Chocolat Confiserie Moret
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
chocolat | chocolat |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Espace horloger in Sentier presents current productions by the main watchmaking companies in Joux Valley, the cradle of grande complication watches.
DE Mit Hilfe des Chefuhrmachers von Initium in Le Noirmont eine eigene Uhr herstellen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
in | in |
watches | uhr |
the | des |
of | von |
EN All along this trail in the heart of the Espace découverte Énergie you will be able to admire the Chasseral massif which extends for a distance of about 1,600 metres and overlooks the Saint-Imier valley
DE Entlang dieser Route im Herzen des Espace découverte Énergie lässt sich im Süden das 1‘600 Meter hohe Chasseral-Massiv bewundern, welches sich über dem Vallon de St-Imier erhebt
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
admire | bewundern |
metres | meter |
heart | herzen |
in the | im |
which | den |
the | welches |
EN The latest attraction in the city of Fribourg ? Espace 1606 ? takes us on a journey back to the year 1606, and shows us what the bilingual city looked like then based on a model made from an original etching by copper engraver Martin Martini.
DE Die jüngste Attraktion der Stadt Fribourg ? Espace 1606 ? nimmt uns mit auf eine Zeitreise ins Jahr 1606 und stellt die zweisprachige Stadt nach einer Original-Gravur des Kupferstechers Martin Martini als Modell dar.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
attraction | attraktion |
city | stadt |
fribourg | fribourg |
year | jahr |
bilingual | zweisprachige |
model | modell |
original | original |
martin | martin |
takes | nimmt |
and | und |
latest | jüngste |
us | uns |
to | ins |
the | dar |
on | auf |
EN Espace pays tribute to two great artistic celebrities from the latter half of the twentieth century. Jean Tinguely and his wife Niki de St Phalle profoundly marked the cultural and artistic life of Fribourg.
DE Das Espace ist eine Hommage an zwei grosse Künstlerpersönlichkeiten aus der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Jean Tinguely und seine Ehefrau Niki de St Phalle haben das kulturelle und künstlerische Leben von Freiburg stark geprägt.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
tribute | hommage |
half | hälfte |
century | jahrhunderts |
jean | jean |
wife | ehefrau |
de | de |
st | st |
fribourg | freiburg |
great | grosse |
tinguely | tinguely |
cultural | kulturelle |
and | und |
life | leben |
from | aus |
EN A glass tunnel connects the hotel to the bathing area – thus providing convenient access to the three thermal pools, large sauna area, the "Espace beauté" and state-of-the-art Fitness Park for pros.
DE Das Hotel ist durch einen gläsernen Tunnel mit dem Thermalbad verbunden und bietet den Gästen so einen denkbar komfortablen Zugang zu den drei Thermalbecken, dem grossen Saunabereich, dem „Espace beauté“ und dem für Profis angelegten Fitnesspark.
Sýnir 29 af 29 þýðingum