EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
"check the language" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi þýska, Þjóðverji, þýskur orð/setningar:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
roger | roger |
EN The online language training incorporates a mandatory language test in the teaching language and an optional language course.
DE Die Online Sprachförderung umfasst einen verpflichtenden Sprachtest in der Unterrichtssprache sowie einen optionalen Sprachkurs.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
online | online |
incorporates | umfasst |
mandatory | verpflichtenden |
optional | optionalen |
in | in |
EN The online language training incorporates a mandatory language test in the teaching language and an optional language course.
DE Die Online Sprachförderung umfasst einen verpflichtenden Sprachtest in der Unterrichtssprache sowie einen optionalen Sprachkurs.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
online | online |
incorporates | umfasst |
mandatory | verpflichtenden |
optional | optionalen |
in | in |
EN The best way to learn a new language is by speaking, whether in a face-to-face meeting or on Skype. You can find German language partners on the TandemPartners website. Just type in your native language and German as the target language.
DE Eine neue Sprache lernt man am besten durch Sprechen, egal, ob bei einem persönlichen Treffen oder über Skype. Auf der Website von TandemPartners findet ihr deutsche Sprachpartner. Gebt einfach eure Muttersprache sowie Zielsprache Deutsch ein.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
new | neue |
target | zielsprache |
skype | skype |
whether | ob |
or | oder |
website | website |
german | der |
the | deutsche |
as | sowie |
to | sprechen |
a | ein |
meeting | treffen |
your | eure |
and | sprache |
way | von |
by | durch |
on | auf |
just | einfach |
learn | lernt |
EN The user interface language selection will change the language the program is presented in to the language chosen immediately upon clicking the language.
DE Die Sprache der Benutzeroberfläche des Programms wird geändert, sobald Sie in den Einstellungen eine neue Option auswählen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
immediately | sobald |
change | geändert |
in | in |
the program | programms |
language | sprache |
user interface | benutzeroberfläche |
EN Rob was quickly making progress. Looking ahead? Check! Bending his arms? Check! Bending his legs? Check! Stylish berm shot? Check! Check!
DE Robs Fortschritte waren schnell ersichtlich: Vorausschauen? Check! Arme anwinkeln? Check! Beine anwinkeln? Check! Stylisher Side-shot? Check!
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
quickly | schnell |
progress | fortschritte |
check | check |
arms | arme |
legs | beine |
was | waren |
EN Vegetation booster. Check. Bloom booster? Check. More luscious growth? Check. Heavier yields? Check. Royal Queen Seeds has you covered with a no fuss pre measured range of organo-boosting tablets.
DE Wachstumsbooster? Check. Blütebooster? Check. Schönerer Wuchs? Check Schwerere Erträge? Check Royal Queen Seeds liefert Dir eine unkomplizierte, ausgewogene Auswahl an organischen Booster Tabletten.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
booster | booster |
check | check |
queen | queen |
seeds | seeds |
range | auswahl |
tablets | tabletten |
growth | wuchs |
royal | royal |
yields | erträge |
a | eine |
you | dir |
EN If you want to change the language to your preferred language, select the language from the dropdown menu in the top left of the product setup page.
DE Die Sprache können Sie jederzeit über das Dropdown-Menü im oben links auf der Produkteinrichtungsseite ändern.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
in the | im |
dropdown | dropdown |
change | ändern |
want | sie |
language | sprache |
the | oben |
of | der |
EN A tutorial on how to get language packages, what is what in language packages and how to help translating OXID eShop into your language.
DE In diesem Blogpost beschreibt Markus was man tun kann, wenn man aufgrund eines fehlerhaften Moduls keinen Zugriff mehr auf den Administrationsbereich des OXID eShops hat, um selbiges zu deaktivieren.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
oxid | oxid |
in | in |
your | deaktivieren |
to | zu |
and | tun |
on | auf |
EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
DE Google hat gewarnt, dass Sie bei der Verwendung von hreflang eine kanonische Seite in derselben Sprache oder die bestmögliche Ersatzsprache angeben sollten, wenn keine kanonische Seite für dieselbe Sprache existiert.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
warned | gewarnt |
hreflang | hreflang |
specify | angeben |
page | seite |
or | oder |
in | in |
best | bestmögliche |
no | keine |
that | dass |
for | für |
the same | derselben |
has | hat |
if | wenn |
language | sprache |
EN Then, specify the original language of your website (the language your Magento store was originally created in) and then the language(s) you want to translate it into.
DE Anschließend geben Sie die Ausgangssprache Ihrer Website an (Die Sprache, in der Sie den Magento-Shop ursprünglich erstellt haben), sowie die Sprache(n), in die Sie den Shop übersetzt haben wollen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
website | website |
magento | magento |
store | shop |
created | erstellt |
originally | ursprünglich |
in | in |
and | sprache |
the | den |
of | der |
EN Specify the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.
DE Geben Sie die Ausgangssprache Ihrer Website an (Die Sprache, in der Sie die Website erstellt haben.), sowie die Sprache(n), in die Sie sie übersetzt haben wollen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
website | website |
created | erstellt |
in | in |
language | sprache |
EN Specify your domain name, the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.
DE Geben Sie Ihren Domain-Namen und die Ausgangssprache Ihrer Website an (Die Sprache, in der Sie die Website erstellt haben.), sowie die Sprache(n), in die Sie sie übersetzt haben wollen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
created | erstellt |
domain | domain |
website | website |
name | namen |
in | in |
your | ihren |
language | sprache |
EN You want to make visitors to your multi language website to feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language somewhere that is easy to find will help achieve that.
DE Sie möchten, dass sich die Besucher Ihrer mehrsprachigen Website willkommen fühlen, unabhängig davon, welche Sprache sie sprechen. Um dies zu erreichen, sollten Sie den Sprachumschalter an einer einfach zu findenden Stelle platzieren.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
visitors | besucher |
welcome | willkommen |
easy | einfach |
website | website |
no matter | unabhängig |
feel | fühlen |
to | zu |
achieve | erreichen |
that | dass |
what | welche |
language | sprache |
want to | möchten |
EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.
DE Viele mehrsprachige Websites erkennen die Browsersprache und stellen automatisch die Hauptsprache der Nutzer ein.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
automatically | automatisch |
users | nutzer |
websites | websites |
many | viele |
detect | erkennen |
EN Language barriers pose the core problem for communication through language. There are almost half a million people living in Berlin whose native language is not German, and older foreign residents…
DE Ein zentrales Problem der sprachlichen Kommunikation ist die Sprachbarriere. In Berlin haben fast eine halbe Million Menschen eine andere Muttersprache als Deutsch. Ältere ausländische Mitbürger…
EN META-FORUM 2021 invites Language Technology experts to discuss European Language Grid & Language-centric AI
DE DFKI beim Tag der KI in Lübeck
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
ai | ki |
language | der |
to | beim |
EN Our company language is German, so we require applicants who are not native German speakers to have at least a B1 level (advanced language skills) of this language
DE Als Arbeits- und Wohnumfeld ist Leipzig einer der begehrtesten Anziehungspunkte Deutschlands
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
is | ist |
german | der |
a | einer |
EN The department “German as a Foreign Language and Intercultural Programs” offers German language classes, courses relating to the geography, history and institutions of Germany and language proficiency exams.
DE Deutschkurse, landeskundliche Kurse und Sprachprüfungen bietet die Abteilung "Deutsch als Fremdsprache und Interkulturelle Programme" an.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
offers | bietet |
department | abteilung |
intercultural | interkulturelle |
programs | programme |
courses | kurse |
as | als |
and | an |
german | deutsch |
EN Again, the keyword here is ‘standard’ – because the language spoken language is basically the same despite the different labels commonly used in the language industry.
DE Auch hier lautet das Schlüsselwort „Standard“ – denn die gesprochene Sprache ist im Großen und Ganzen identisch, trotz der unterschiedlichen Bezeichnungen, die in der Sprachenbranche gebräuchlich sind.
EN Your proficiency may be certified with one of the language certificates recognised by our Language Centre or by passing a computer-based language exam offered at our Bozen-Bolzano campus.
DE Die angegebenen Sprachniveaus können entweder über die von unserem Sprachzentrum anerkannten Zertifikate oder über eine computerbasierte Prüfung an unserem Campus in Bozen nachgewiesen werden.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
certificates | zertifikate |
exam | prüfung |
campus | campus |
bolzano | bozen |
recognised | anerkannten |
may | angegebenen |
be | werden |
of | von |
or | oder |
EN Language nests form an example of immersion-based language revitalisation, whereby staff use the minority language all the time, starting from the first day
DE Sprachnester sind ein Beispiel für eine immersionsbasierte Sprachrevitalisierung, bei der das Kita-Personal vom ersten Tag an durchwegs die Minderheitensprache verwendet
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
staff | personal |
example | beispiel |
use | verwendet |
the first | ersten |
an | an |
from | vom |
EN . Members can connect with each other via the LEO forums, improve their vocabulary with the help of the vocab trainer or sign up for a language course and learn a new language or refresh their language skills.
DE . Des Weiteren können Sie in unseren Foren unsere weltweite Community um Rat fragen, im Trainer Ihre Vokabelkenntnisse auffrischen oder mit unseren Sprachkursen entspannt eine neue Sprache lernen oder verfeinern.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
forums | foren |
trainer | trainer |
new | neue |
refresh | auffrischen |
help | rat |
or | oder |
for | um |
other | weiteren |
can | können |
with | mit |
via | in |
a | eine |
the | des |
EN In addition, there are offers such as block courses during the semester break, the summer language course "German as a Foreign Language" and the language café.
DE Hinzu kommen noch Angebote wie Blockkurse in der vorlesungsfreien Zeit, der Sommersprachkurs "Deutsch als Fremdsprache" und das Sprachencafé.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
in | in |
offers | angebote |
as | als |
and | und |
summer | zeit |
german | der |
EN Language Center: Organization language courses (esp. English and other foreign language courses), Contact for (new) lecturers (general introduction, how to use specific tools etc.), Quality assurance
DE Sprachenzentrum: Organisation und Verwaltung Sprachkurse (v.a. Englisch und alle weiteren Fremdsprachenkurse), Ansprechpartnerin für (neue) Lehrbeauftragte (allg. Einführung, Prozessabläufe, Onlineplattformen etc.), Qualitätssichernde Maßnahmen
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
new | neue |
introduction | einführung |
etc | etc |
organization | organisation |
to | weiteren |
for | für |
and | und |
EN Verbling is an online language-learning platform that connects language learners with qualified language teachers for private sessions through live video chat.
DE Verbling ist eine Online-Sprachlernplattform, die Sprachschüler per Live-Videochat mit qualifizierten Sprachlehrern verbindet.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
qualified | qualifizierten |
online | online |
live | live |
connects | verbindet |
with | mit |
is | ist |
EN The department “German as a Foreign Language and Intercultural Programs” offers German language classes, courses relating to the geography, history and institutions of Germany and language proficiency exams.
DE Deutschkurse, landeskundliche Kurse und Sprachprüfungen bietet die Abteilung "Deutsch als Fremdsprache und Interkulturelle Programme" an.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
offers | bietet |
department | abteilung |
intercultural | interkulturelle |
programs | programme |
courses | kurse |
as | als |
and | an |
german | deutsch |
EN French is still a world language and a national language in our country. That is why this language takes up so much space at the school.
DE Französisch ist nach wie vor eine Weltsprache und bei uns Landessprache. Deshalb nimmt diese Sprache an der Schule so viel Raum ein.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
space | raum |
school | schule |
so | so |
much | viel |
a | ein |
in | vor |
EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
DE Google hat gewarnt, dass Sie bei der Verwendung von hreflang eine kanonische Seite in derselben Sprache oder die bestmögliche Ersatzsprache angeben sollten, wenn keine kanonische Seite für dieselbe Sprache existiert.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
warned | gewarnt |
hreflang | hreflang |
specify | angeben |
page | seite |
or | oder |
in | in |
best | bestmögliche |
no | keine |
that | dass |
for | für |
the same | derselben |
has | hat |
if | wenn |
language | sprache |
EN You want to make visitors to your multi language website feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language switcher somewhere that is easy to find will help achieve that.
DE Du möchtest, dass sich die Besucher deiner mehrsprachigen Webseite willkommen fühlen, egal welche Sprache sie sprechen. Wenn du deinen Sprachwechsler an einer Stelle platzierst, die leicht zu finden ist, kannst du das erreichen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
visitors | besucher |
feel | fühlen |
welcome | willkommen |
easy | leicht |
website | webseite |
find | finden |
to | zu |
is | ist |
you want | möchtest |
that | dass |
what | welche |
no matter | egal |
want | sie |
language | sprache |
matter | das |
achieve | erreichen |
EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.
DE Viele mehrsprachige Webseiten erkennen die Browsersprache und stellen automatisch die Hauptsprache der Nutzer ein.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
automatically | automatisch |
websites | webseiten |
users | nutzer |
many | viele |
detect | erkennen |
EN This can be done by adding the language switcher module in a global header, which allows customers to easily locate the language options and choose their desired language.
DE Dies kann durch das Hinzufügen des Sprachumschaltmoduls in einem globalen Header erreicht werden, das es den Kunden ermöglicht, die Sprachoptionen leicht zu finden und die gewünschte Sprache auszuwählen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
done | erreicht |
global | globalen |
header | header |
customers | kunden |
easily | leicht |
desired | gewünschte |
adding | hinzufügen |
in | in |
can | kann |
allows | ermöglicht |
to | zu |
by | durch |
this | dies |
the | den |
EN Go to your website, you should now see the Weglot language switcher at the bottom right of your website. Click on the translated language you selected and check out your newly-translated blog!
DE Gehen Sie zu Ihrer Website. Sie sollten nun die Weglot-Schaltfläche zum Ändern der Sprache unten rechts auf Ihrer Website sehen. Klicken Sie auf die Zielsprache, die Sie ausgewählt haben, und sehen Sie sich Ihren neu übersetzten Blog an!
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
website | website |
click | klicken |
selected | ausgewählt |
blog | blog |
now | nun |
weglot | weglot |
newly | neu |
your | ihren |
to | zu |
the | unten |
of | der |
EN Scrum? Check. Kanban? Check. Mixed methodology? Check. Jira Software’s rich planning features enable your team to flexibly plan in a way that works best for them.
DE Scrum? Check. Kanban? Check. Gemischte Methodologie? Check. Die umfassenden Planungsfunktionen von Jira Software ermöglichen deinem Team eine beispiellos flexible Planung, die optimal zu ihm passt.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
scrum | scrum |
check | check |
kanban | kanban |
mixed | gemischte |
methodology | methodologie |
jira | jira |
enable | ermöglichen |
team | team |
flexibly | flexible |
softwares | software |
planning | planung |
to | zu |
a | eine |
your | ihm |
EN Want instant messaging, multimedia, photo management and dozens of other essential tools? Check, check, check
DE Sie suchen Anwendungen für Instant Messaging, Multimedia, Bildverwaltung und Dutzende weiterer unverzichtbarer Tools? Ebenfalls kein Problem
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
multimedia | multimedia |
check | suchen |
other | weiterer |
messaging | messaging |
tools | tools |
management | anwendungen |
want | sie |
and | und |
of | für |
dozens | dutzende |
EN And just how does the Houston Museum of Natural Science (HMNS) measure up to those lofty goals? Well, check, check and check! Parents will be quietly high-fiving the fact that everyone is having fun (not to mention learning a little something to boot).
DE Es ist mit über 20.000 einheimischen Meerestieren bevölkert, ist lehrreich und faszinierend und versetzt Sie mit unglaubliche Vielfalt der Wasserwelt in Staunen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
is | ist |
and | und |
measure | mit |
EN Check all the technical equipment: prepare the stage, check the sound, check the lighting, and do a technical rehearsal.
DE Überprüfe das gesamte technische Equipment: Bereite die Bühne vor, überprüfe den Sound, überprüfe die Beleuchtung und führe eine technische Probe durch.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
technical | technische |
equipment | equipment |
stage | bühne |
lighting | beleuchtung |
rehearsal | probe |
check | überprüfe |
sound | sound |
and | und |
the | den |
a | eine |
EN Cosy hat? Hunker-down scarf? Gloves and mitts? Check check check!
DE Kuschelige Mütze? Warmer Schal? Handschuhe? Wir haben alles für dich parat.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
hat | mütze |
scarf | schal |
gloves | handschuhe |
and | für |
EN The self check-in could be achieved by using the online self check-in system or with physical instrument that automate the check-in process in person on arrival
DE Der Self-Check-In kann mit Hilfe des Online-Self-Check-in-Systems oder mit einem physischen Instrument erreicht werden, das den Check-in-Prozess persönlich bei der Ankunft automatisiert
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
achieved | erreicht |
online | online |
physical | physischen |
instrument | instrument |
process | prozess |
or | oder |
in | in |
arrival | ankunft |
in person | persönlich |
self | self |
with | mit |
system | systems |
automate | automatisiert |
the | den |
EN Comfort, style, and durability? Check, check, and check. Be the MVP of any campsite with the top gear in the game.
DE KOMFORT, STYLE UND LANGLEBIGKEIT? CHECK, CHECK UND CHECK. MIT DER FRONT RUNNER AUSRÜSTUNG BIST DU DER HINGUCKER AUF DEM CAMPINGPLATZ.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
comfort | komfort |
style | style |
durability | langlebigkeit |
check | check |
campsite | campingplatz |
and | und |
be | bist |
with | mit |
EN Scrum? Check. Kanban? Check. Mixed methodology? Check. Jira Software’s rich planning features enable your team to flexibly plan in a way that works best for them.
DE Scrum? Check. Kanban? Check. Gemischte Methodologie? Check. Die umfassenden Planungsfunktionen von Jira Software ermöglichen deinem Team eine beispiellos flexible Planung, die optimal zu ihm passt.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
scrum | scrum |
check | check |
kanban | kanban |
mixed | gemischte |
methodology | methodologie |
jira | jira |
enable | ermöglichen |
team | team |
flexibly | flexible |
softwares | software |
planning | planung |
to | zu |
a | eine |
your | ihm |
EN Want instant messaging, multimedia, photo management and dozens of other essential tools? Check, check, check
DE Sie suchen Anwendungen für Instant Messaging, Multimedia, Bildverwaltung und Dutzende weiterer unverzichtbarer Tools? Ebenfalls kein Problem
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
multimedia | multimedia |
check | suchen |
other | weiterer |
messaging | messaging |
tools | tools |
management | anwendungen |
want | sie |
and | und |
of | für |
dozens | dutzende |
EN [this or that] Enthusiastic about any topic. Except maybe sports. Strength: Research. Weakness: Research (check - re-check - double-check).
DE [dass oder das] Für jedes Thema zu begeistern. Außer vielleicht Sport. Stärken: Recherche. Schwächen: Recherche (check - re-check - double-check).
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
topic | thema |
except | außer |
sports | sport |
strength | stärken |
research | recherche |
check | check |
or | oder |
that | dass |
EN Check all the technical equipment: prepare the stage, check the sound, check the lighting, and do a technical rehearsal.
DE Überprüfe das gesamte technische Equipment: Bereite die Bühne vor, überprüfe den Sound, überprüfe die Beleuchtung und führe eine technische Probe durch.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
technical | technische |
equipment | equipment |
stage | bühne |
lighting | beleuchtung |
rehearsal | probe |
check | überprüfe |
sound | sound |
and | und |
the | den |
a | eine |
EN Excellent knowledge of target language(s), advanced level knowledge of source language(s)
DE Hervorragende Kenntnisse der Zielsprache(n), sehr gute Kenntnisse der Quellsprache(n)
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
knowledge | kenntnisse |
target | zielsprache |
excellent | hervorragende |
EN XSL (eXtensible Stylesheet Language) is a language for creating stylesheets that specify how elements in XML documents should be displayed to the end-user
DE XSL (eXtensible Stylesheet Language) ist eine Sprache zur Erstellung von Stylesheets, die definieren, wie Elemente in XML-Dokumenten dem Endbenutzer angezeigt werden
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
xsl | xsl |
xml | xml |
documents | dokumenten |
displayed | angezeigt |
end-user | endbenutzer |
extensible | extensible |
in | in |
stylesheet | stylesheet |
language | sprache |
is | ist |
to | definieren |
elements | elemente |
creating | werden |
EN The XSL standard includes XPath, XSLT (eXtensible Stylesheet Language Transformations), and XSL:FO (eXtensible Stylesheet Language Formatting Objects).
DE Der XSL-Standard enthält XPath, XSLT (eXtensible Stylesheet Language Transformations) und XSL:FO (eXtensible Stylesheet Language Formatting Objects).
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
standard | standard |
includes | enthält |
xpath | xpath |
stylesheet | stylesheet |
objects | objects |
extensible | extensible |
xslt | xslt |
xsl | xsl |
and | und |
the | der |
EN For certain countries where English is not the primary language, staffing of a local TAM resource is available who will speak the local language. Contact Us to inquire whether such a resource is currently available in your locale.
DE In bestimmten nicht englischsprachigen Ländern sind TAMs verfügbar, die die jeweilige Landessprache sprechen. Wende dich an uns, um anzufragen, ob es in deiner Region eine entsprechende Ressource gibt.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
countries | ländern |
local | region |
resource | ressource |
in | in |
whether | ob |
for | um |
not | nicht |
available | verfügbar |
a | eine |
us | uns |
your | dich |
to | sprechen |
the | deiner |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
contradiction | widerspruch |
between | zwischen |
version | die |
and | und |
is | ist |
terms | nutzungsbedingungen |
the | falls |
a | ein |
EN Example: An English-language ad for an app could use "APP NAME on App Store" or "Download on App Store". A French-language ad could use "APP NAME sur App Store" or "Téléchargez sur App Store".
DE Ein Beispiel: Eine englischsprachige Anzeige für eine App kann "APP NAME on App Store" oder "Download on App Store" verwenden, während bei einer deutschsprachigen Anzeige "APP NAME im App Store" oder "Im App Store runterladen" erscheint.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
name | name |
store | store |
ad | anzeige |
app | app |
use | verwenden |
on | on |
or | oder |
could | kann |
example | beispiel |
for | für |
download | runterladen |
Sýnir 50 af 50 þýðingum