EN Advocacy: Produce advocacy messages and information which can be used to get greater attention and support for inclusive EiE interventions.
EN Advocacy: Produce advocacy messages and information which can be used to get greater attention and support for inclusive EiE interventions.
AR المناصرة: نشر الرسائل والمعلومات الدعوية التي يمكن استخدامها للحصول على مزيد من الاهتمام والدعم للتعليم الجامع في حالات الطوارئ.
Umritun ạlmnạṣrẗ: nsẖr ạlrsạỷl wạlmʿlwmạt ạldʿwyẗ ạlty ymkn ạstkẖdạmhạ llḥṣwl ʿly̱ mzyd mn ạlạhtmạm wạldʿm lltʿlym ạljạmʿ fy ḥạlạt ạlṭwạrỷ.
Enska | Arabi |
---|---|
advocacy | المناصرة |
messages | الرسائل |
used | استخدامها |
attention | الاهتمام |
support | والدعم |
information | والمعلومات |
can | يمكن |
get | للحصول |
to | على |
and | التي |
EN The initial batch of AstraZeneca doses were a gift from India, and the UN assisted with advocacy and cold chain support.
AR كانت الدفعة الأولى من جرعات أسترازينيكا مقدّمة من الهند، وساعدت الأمم المتحدة في الدعوة ودعم سلسلة التبريد.
Umritun kạnt ạldfʿẗ ạlạ̉wly̱ mn jrʿạt ạ̉strạzynykạ mqd̃mẗ mn ạlhnd, wsạʿdt ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ fy ạldʿwẗ wdʿm slslẗ ạltbryd.
Enska | Arabi |
---|---|
were | كانت |
doses | جرعات |
india | الهند |
advocacy | الدعوة |
chain | سلسلة |
the | الأولى |
a | المتحدة |
EN This a forum for the Advocacy Working Group
AR هذا المنتدى مخصص لمجموعة عمل المناصرة والدعم
Umritun hdẖạ ạlmntdy̱ mkẖṣṣ lmjmwʿẗ ʿml ạlmnạṣrẗ wạldʿm
Enska | Arabi |
---|---|
forum | المنتدى |
group | لمجموعة |
working | عمل |
advocacy | المناصرة |
this | هذا |
EN Virtual Workshop | Child Rights Advocacy in World Bank & AfDB Projects
AR ندوة إلكترونية عبر الإنترنت: سبل منع الاستغلال الجنسي للفتيات المراهقات لدى ممارستهن الجنس مع ذكور بالغين لقاء مقابل مادي في تنزانيا
Umritun ndwẗ ạ̹lktrwnyẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt: sbl mnʿ ạlạstgẖlạl ạljnsy llftyạt ạlmrạhqạt ldy̱ mmạrsthn ạljns mʿ dẖkwr bạlgẖyn lqạʾ mqạbl mạdy fy tnzạnyạ
Enska | Arabi |
---|---|
in | لدى |
EN Advocacy COVID-19 Reponses Country Support Knowledge Sharing and Creation
AR إنتاج المعارف وتبادلها استجابات فيروس كورونا (كوفيد-19) الترويج الدعم المقدم إلى البلدان
Umritun ạ̹ntạj ạlmʿạrf wtbạdlhạ ạstjạbạt fyrws kwrwnạ (kwfyd-19) ạltrwyj ạldʿm ạlmqdm ạ̹ly̱ ạlbldạn
Enska | Arabi |
---|---|
covid-19 | كورونا |
support | الدعم |
and | إلى |
country | البلدان |
EN To learn more about the Advocacy Working Group, click here.
AR لمعرفة المزيد عن فريق عمل الدَّعوة، انقر هنا .
Umritun lmʿrfẗ ạlmzyd ʿn fryq ʿml ạldãʿwẗ, ạnqr hnạ .
Enska | Arabi |
---|---|
learn | لمعرفة |
group | فريق |
click | انقر |
here | هنا |
more | المزيد |
EN enhance advocacy and policy engagement
AR تعزيز الدعوة والانخراط في السياسات
Umritun tʿzyz ạldʿwẗ wạlạnkẖrạṭ fy ạlsyạsạt
Enska | Arabi |
---|---|
enhance | تعزيز |
advocacy | الدعوة |
policy | السياسات |
EN Gisha’s public advocacy coordinator, Noa Galili at the Knesset.
AR نوعا غاليلي، مركّزة تطوير السياسات والمرافعة في "چيشاة-مسلك" في الكنيست.
Umritun nwʿạ gẖạlyly, mrk̃zẗ tṭwyr ạlsyạsạt wạlmrạfʿẗ fy "cẖysẖạẗ-mslk" fy ạlknyst.
EN However, it is still devastating to learn that the number of children who fell victim to this brutality is so shockingly high,” said Philip Luther, Research and Advocacy Director for the Middle East and North Africa at Amnesty International.
AR ولكن لا يزال من المفجع معرفة أن عدد الأطفال الذين وقعوا ضحية لهذه الوحشية مرتفع للغاية.
Umritun wlkn lạ yzạl mn ạlmfjʿ mʿrfẗ ạ̉n ʿdd ạlạ̉ṭfạl ạldẖyn wqʿwạ ḍḥyẗ lhdẖh ạlwḥsẖyẗ mrtfʿ llgẖạyẗ.
Enska | Arabi |
---|---|
learn | معرفة |
children | الأطفال |
victim | ضحية |
still | يزال |
high | مرتفع |
so | للغاية |
EN Advocacy Education System Learning Space
Enska | Arabi |
---|---|
system | نظام |
space | مساحة |
education | التعليم |
learning | التعلم |
EN Between April 9 and 12 2018, he travelled to Geneva to carry out advocacy activities ahead of Djibouti’s third Universal Periodic Review (UPR)
AR سافر إلى جنيف في الفترة من 9 إلى 12 أبريل 2018 لمزاولة نشاطه الحقوقي، في إطار التحضير للاستعراض الدوري الشامل الثالث في جيبوتي
Umritun sạfr ạ̹ly̱ jnyf fy ạlftrẗ mn 9 ạ̹ly̱ 12 ạ̉bryl 2018 lmzạwlẗ nsẖạṭh ạlḥqwqy, fy ạ̹ṭạr ạltḥḍyr llạstʿrạḍ ạldwry ạlsẖạml ạltẖạltẖ fy jybwty
Enska | Arabi |
---|---|
geneva | جنيف |
april | أبريل |
to | إلى |
third | الثالث |
EN April 9-12, 2018: Travelled to Geneva to carry out advocacy activities ahead of Djibouti’s third UPR.
AR من 9 إلى 12 أبريل 2018: توجه إلى جنيف لمزاولة نشاطه الحقوقي قبيل الاستعراض الدوري الشامل الثالث لجيبوتي.
Umritun mn 9 ạ̹ly̱ 12 ạ̉bryl 2018: twjh ạ̹ly̱ jnyf lmzạwlẗ nsẖạṭh ạlḥqwqy qbyl ạlạstʿrạḍ ạldwry ạlsẖạml ạltẖạltẖ ljybwty.
Enska | Arabi |
---|---|
april | أبريل |
geneva | جنيف |
to | إلى |
third | الثالث |
EN 17. Justice Center for Advocacy and Legal Consultations
EN Advocacy support and therapy for survivors of intimate partner domestic violence: 509-789-9297.
AR دعم المناصرة والعلاج للناجين من العنف المنزلي من قبل الشريك الحميم: 509-789-9297.
Umritun dʿm ạlmnạṣrẗ wạlʿlạj llnạjyn mn ạlʿnf ạlmnzly mn qbl ạlsẖryk ạlḥmym: 509-789-9297.
Enska | Arabi |
---|---|
support | دعم |
advocacy | المناصرة |
therapy | والعلاج |
violence | العنف |
domestic | المنزلي |
for | قبل |
partner | الشريك |
intimate | الحميم |
EN Women receive support and advocacy to rebuild their lives after experiencing domestic violence.
AR تتلقى النساء الدعم والدعوة لإعادة بناء حياتهن بعد تعرضهن للعنف المنزلي.
Umritun ttlqy̱ ạlnsạʾ ạldʿm wạldʿwẗ lạ̹ʿạdẗ bnạʾ ḥyạthn bʿd tʿrḍhn llʿnf ạlmnzly.
Enska | Arabi |
---|---|
receive | تتلقى |
women | النساء |
support | الدعم |
domestic | المنزلي |
after | بعد |
EN child advocacy and youth prevention work
AR مناصرة الأطفال والعمل الوقائي للشباب
Umritun mnạṣrẗ ạlạ̉ṭfạl wạlʿml ạlwqạỷy llsẖbạb
Enska | Arabi |
---|---|
child | الأطفال |
EN civil legal assistance and legal advocacy for survivors
AR المساعدة القانونية المدنية والدعوة القانونية للناجين
Umritun ạlmsạʿdẗ ạlqạnwnyẗ ạlmdnyẗ wạldʿwẗ ạlqạnwnyẗ llnạjyn
Enska | Arabi |
---|---|
assistance | المساعدة |
legal | القانونية |
civil | المدنية |
EN financial education and advocacy
Enska | Arabi |
---|---|
education | التعليم |
financial | المالي |
EN Advocacy and Racial and Social Justice: 509.789.9289
AR المناصرة والعدالة العرقية والاجتماعية: 509.789.9289
Umritun ạlmnạṣrẗ wạlʿdạlẗ ạlʿrqyẗ wạlạjtmạʿyẗ: 509.789.9289
Enska | Arabi |
---|---|
advocacy | المناصرة |
social | والاجتماعية |
EN Jessie ? Advocacy Support Manager
Enska | Arabi |
---|---|
manager | مدير |
support | دعم |
advocacy | المناصرة |
EN Domestic Violence Legal Advocacy Services >> Learn more here
AR خدمات المناصرة القانونية للعنف المنزلي >> تعلم المزيد هنا
Umritun kẖdmạt ạlmnạṣrẗ ạlqạnwnyẗ llʿnf ạlmnzly >> tʿlm ạlmzyd hnạ
Enska | Arabi |
---|---|
services | خدمات |
advocacy | المناصرة |
legal | القانونية |
domestic | المنزلي |
more | المزيد |
here | هنا |
learn | تعلم |
EN 1985 YWCA Legal Advocacy Office opens in the court house
AR 1985 يفتح مكتب المحاماة القانوني لجمعية الشابات المسيحيات في بيت المحكمة
Umritun 1985 yftḥ mktb ạlmḥạmạẗ ạlqạnwny ljmʿyẗ ạlsẖạbạt ạlmsyḥyạt fy byt ạlmḥkmẗ
Enska | Arabi |
---|---|
opens | يفتح |
office | مكتب |
legal | القانوني |
house | بيت |
court | المحكمة |
EN 24-hour access to advocacy and support
AR الوصول إلى المناصرة والدعم على مدار 24 ساعة
Umritun ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạlmnạṣrẗ wạldʿm ʿly̱ mdạr 24 sạʿẗ
Enska | Arabi |
---|---|
access | الوصول |
advocacy | المناصرة |
support | والدعم |
hour | ساعة |
to | إلى |
EN See our legal advocacy services quick guide for help.
AR انظر لدينا دليل سريع لخدمات المرافعة القانونية للمساعدة.
Umritun ạnẓr ldynạ dlyl sryʿ lkẖdmạt ạlmrạfʿẗ ạlqạnwnyẗ llmsạʿdẗ.
Enska | Arabi |
---|---|
see | انظر |
our | لدينا |
guide | دليل |
quick | سريع |
services | لخدمات |
legal | القانونية |
help | للمساعدة |
EN Learn more about our advocacy work and what you can do to get involved. Consider also supporting our partners in equity work.
AR تعرف على المزيد حول عمل المناصرة لدينا وما يمكنك القيام به للمشاركة. ضع في اعتبارك أيضًا دعم شركاء في العمل المنصف.
Umritun tʿrf ʿly̱ ạlmzyd ḥwl ʿml ạlmnạṣrẗ ldynạ wmạ ymknk ạlqyạm bh llmsẖạrkẗ. ḍʿ fy ạʿtbạrk ạ̉yḍaⁿạ dʿm sẖrkạʾ fy ạlʿml ạlmnṣf.
Enska | Arabi |
---|---|
advocacy | المناصرة |
supporting | دعم |
partners | شركاء |
what | وما |
our | لدينا |
learn | تعرف |
can | يمكنك |
work | العمل |
more | المزيد |
EN Through advocacy and local programming, we create real change for women, children, families, and communities.
AR من خلال المناصرة والبرمجة المحلية ، نقوم بإحداث تغيير حقيقي للنساء والأطفال والأسر والمجتمعات.
Umritun mn kẖlạl ạlmnạṣrẗ wạlbrmjẗ ạlmḥlyẗ , nqwm bạ̹ḥdạtẖ tgẖyyr ḥqyqy llnsạʾ wạlạ̉ṭfạl wạlạ̉sr wạlmjtmʿạt.
Enska | Arabi |
---|---|
advocacy | المناصرة |
local | المحلية |
change | تغيير |
real | حقيقي |
children | والأطفال |
through | خلال |
EN Advocacy, Community, Get Involved, Spokane Resources
AR المناصرة, تواصل اجتماعي, شارك, موارد سبوكان
Umritun ạlmnạṣrẗ, twạṣl ạjtmạʿy, sẖạrk, mwạrd sbwkạn
Enska | Arabi |
---|---|
advocacy | المناصرة |
resources | موارد |
spokane | سبوكان |
EN Please visit this page to find up to date information about how to get connected to our services, including advocacy services.
AR يرجى زيارة هذه الصفحة للعثور على معلومات محدثة حول كيفية الاتصال بخدماتنا ، بما في ذلك خدمات المناصرة.
Umritun yrjy̱ zyạrẗ hdẖh ạlṣfḥẗ llʿtẖwr ʿly̱ mʿlwmạt mḥdtẖẗ ḥwl kyfyẗ ạlạtṣạl bkẖdmạtnạ , bmạ fy dẖlk kẖdmạt ạlmnạṣrẗ.
Enska | Arabi |
---|---|
please | يرجى |
visit | زيارة |
page | الصفحة |
services | خدمات |
advocacy | المناصرة |
including | بما |
information | معلومات |
this | هذه |
how | كيفية |
EN Advocacy and Racial and Social Justice: 509-789-9289
AR المناصرة والعدالة العرقية والاجتماعية: 509-789-9289
Umritun ạlmnạṣrẗ wạlʿdạlẗ ạlʿrqyẗ wạlạjtmạʿyẗ: 509-789-9289
Enska | Arabi |
---|---|
advocacy | المناصرة |
social | والاجتماعية |
EN Director of Counseling, Advocacy and Outreach EMDR Trained Therapist
AR مدير الاستشارة والدعوة والتوعية معالج مُدرب في الـ EMDR
Umritun mdyr ạlạstsẖạrẗ wạldʿwẗ wạltwʿyẗ mʿạlj mudrb fy ạl EMDR
EN 2022 Gender Based Violence Advocacy Brief
AR الوكالات الإنمائية والصحية والإنسانية الدولية تعلن عن خطط جريئة للتحالف الصحي الإقليمي
Umritun ạlwkạlạt ạlạ̹nmạỷyẗ wạlṣḥyẗ wạlạ̹nsạnyẗ ạldwlyẗ tʿln ʿn kẖṭṭ jryỷẗ lltḥạlf ạlṣḥy ạlạ̹qlymy
EN (e) Supporting the preparation of demographic dividend advocacy instruments and building national partnerships for increased investments in young people.
AR (ج) الدعوة إلى إنشاء نوادي التوعية السكانية والصحة الإنجابية ودعمها في ٦٠٠ نادي للشباب في ٢٧ محافظة؛
Umritun (j) ạldʿwẗ ạ̹ly̱ ạ̹nsẖạʾ nwạdy ạltwʿyẗ ạlskạnyẗ wạlṣḥẗ ạlạ̹njạbyẗ wdʿmhạ fy 600 nạdy llsẖbạb fy 27 mḥạfẓẗ;
Enska | Arabi |
---|---|
advocacy | الدعوة |
the | إلى |
EN Fulfilling the Promise: Best Practices for UN Advocacy to Promote Implementation of the 2030 Agenda
AR إدماج المنظور الجنساني في عمليات الأمم المتحدة: تخصيص مساحات للإرضاع
Umritun ạ̹dmạj ạlmnẓwr ạljnsạny fy ʿmlyạt ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ: tkẖṣyṣ msạḥạt llạ̹rḍạʿ
EN Guidelines for Communications and Advocacy Strategy for the Cooperation Framework
AR الوفاء بالوعد: أفضل الممارسات لمناصرة الأمم المتحدة من أجل تعزيز تنفيذ خطة عام 2030
Umritun ạlwfạʾ bạlwʿd: ạ̉fḍl ạlmmạrsạt lmnạṣrẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ mn ạ̉jl tʿzyz tnfydẖ kẖṭẗ ʿạm 2030
Enska | Arabi |
---|---|
for | أجل |
EN “The organizations and civil society actors whose tireless advocacy has helped the law become reality are to be commended
AR ?إن المنظمات والجهات الفاعلة في المجتمع المدني، التي ساعدت دعواتها الدؤوبة على أن يصبح القانون حقيقة ملموسة، تستحق الثناء
Umritun ?ạ̹n ạlmnẓmạt wạljhạt ạlfạʿlẗ fy ạlmjtmʿ ạlmdny, ạlty sạʿdt dʿwạthạ ạldw̉wbẗ ʿly̱ ạ̉n yṣbḥ ạlqạnwn ḥqyqẗ mlmwsẗ, tstḥq ạltẖnạʾ
Enska | Arabi |
---|---|
organizations | المنظمات |
society | المجتمع |
civil | المدني |
law | القانون |
to | على |
the | التي |
become | يصبح |
EN Gisha’s public advocacy coordinator, Noa Galili at the Knesset.
AR نوعا غاليلي، مركّزة تطوير السياسات والمرافعة في "چيشاة-مسلك" في الكنيست.
Umritun nwʿạ gẖạlyly, mrk̃zẗ tṭwyr ạlsyạsạt wạlmrạfʿẗ fy "cẖysẖạẗ-mslk" fy ạlknyst.
EN Guidelines for Communications and Advocacy Strategy for the Cooperation Framework
AR الوفاء بالوعود: دليل عملي لمناصرة الأمم المتحدة في تعزيز تنفيذ خطة عام 2030
Umritun ạlwfạʾ bạlwʿwd: dlyl ʿmly lmnạṣrẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ fy tʿzyz tnfydẖ kẖṭẗ ʿạm 2030
EN Fulfilling the Promise: Best Practices for UN Advocacy to Promote Implementation of the 2030 Agenda
AR مبادئ توجيهية لدعم التقارير القطرية حول أهداف التنمية المستدامة
Umritun mbạdỷ twjyhyẗ ldʿm ạltqạryr ạlqṭryẗ ḥwl ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ
Enska | Arabi |
---|---|
to | حول |
EN Executive Director – Corporate Strategy and Planning & Competitiveness Advocacy
AR مدير تنفيذي ? إدارة الاستراتيجية والتخطيط المؤسسي ومرصد التنافسية
Umritun mdyr tnfydẖy ? ạ̹dạrẗ ạlạstrạtyjyẗ wạltkẖṭyṭ ạlmw̉ssy wmrṣd ạltnạfsyẗ
Enska | Arabi |
---|---|
strategy | الاستراتيجية |
executive | تنفيذي |
director | مدير |
EN This a forum for the Advocacy Working Group
AR هذا المنتدى مخصص لمجموعة عمل المناصرة والدعم
Umritun hdẖạ ạlmntdy̱ mkẖṣṣ lmjmwʿẗ ʿml ạlmnạṣrẗ wạldʿm
Enska | Arabi |
---|---|
forum | المنتدى |
group | لمجموعة |
working | عمل |
advocacy | المناصرة |
this | هذا |
EN This a forum for the Advocacy Working Group
AR هذا المنتدى مخصص لمجموعة عمل المناصرة والدعم
Umritun hdẖạ ạlmntdy̱ mkẖṣṣ lmjmwʿẗ ʿml ạlmnạṣrẗ wạldʿm
Enska | Arabi |
---|---|
forum | المنتدى |
group | لمجموعة |
working | عمل |
advocacy | المناصرة |
this | هذا |
EN Advocacy COVID-19 Reponses Country Support Knowledge Sharing and Creation
AR إنتاج المعارف وتبادلها استجابات فيروس كورونا (كوفيد-19) الترويج الدعم المقدم إلى البلدان
Umritun ạ̹ntạj ạlmʿạrf wtbạdlhạ ạstjạbạt fyrws kwrwnạ (kwfyd-19) ạltrwyj ạldʿm ạlmqdm ạ̹ly̱ ạlbldạn
Enska | Arabi |
---|---|
covid-19 | كورونا |
support | الدعم |
and | إلى |
country | البلدان |
EN Between April 9 and 12 2018, he travelled to Geneva to carry out advocacy activities ahead of Djibouti’s third Universal Periodic Review (UPR)
AR سافر إلى جنيف في الفترة من 9 إلى 12 أبريل 2018 لمزاولة نشاطه الحقوقي، في إطار التحضير للاستعراض الدوري الشامل الثالث في جيبوتي
Umritun sạfr ạ̹ly̱ jnyf fy ạlftrẗ mn 9 ạ̹ly̱ 12 ạ̉bryl 2018 lmzạwlẗ nsẖạṭh ạlḥqwqy, fy ạ̹ṭạr ạltḥḍyr llạstʿrạḍ ạldwry ạlsẖạml ạltẖạltẖ fy jybwty
Enska | Arabi |
---|---|
geneva | جنيف |
april | أبريل |
to | إلى |
third | الثالث |
EN April 9-12, 2018: Travelled to Geneva to carry out advocacy activities ahead of Djibouti’s third UPR.
AR من 9 إلى 12 أبريل 2018: توجه إلى جنيف لمزاولة نشاطه الحقوقي قبيل الاستعراض الدوري الشامل الثالث لجيبوتي.
Umritun mn 9 ạ̹ly̱ 12 ạ̉bryl 2018: twjh ạ̹ly̱ jnyf lmzạwlẗ nsẖạṭh ạlḥqwqy qbyl ạlạstʿrạḍ ạldwry ạlsẖạml ạltẖạltẖ ljybwty.
Enska | Arabi |
---|---|
april | أبريل |
geneva | جنيف |
to | إلى |
third | الثالث |
EN 17. Justice Center for Advocacy and Legal Consultations
EN Executive Director – Market & Strategy Intelligence, Corporate Strategy and Planning & Competitiveness Advocacy
AR مدير تنفيذي ? إدارة الاستراتيجيات ودراسات الأسواق
Umritun mdyr tnfydẖy ? ạ̹dạrẗ ạlạstrạtyjyạt wdrạsạt ạlạ̉swạq
Enska | Arabi |
---|---|
market | الأسواق |
executive | تنفيذي |
director | مدير |
EN Global representation and advocacy
Enska | Arabi |
---|---|
global | العالمي |
EN enhance advocacy and policy engagement
AR تعزيز الدعوة والانخراط في السياسات
Umritun tʿzyz ạldʿwẗ wạlạnkẖrạṭ fy ạlsyạsạt
Enska | Arabi |
---|---|
enhance | تعزيز |
advocacy | الدعوة |
policy | السياسات |
EN Standard 3: Communications and Advocacy
AR المبدأ 2: عدم التمييز والإدماج
Umritun ạlmbdạ̉ 2: ʿdm ạltmyyz wạlạ̹dmạj
EN By girls, for girls. Carry out advocacy goals, provide feedback on strategy, and energize others to take action.
AR من قبل الفتيات ، للفتيات. تنفيذ أهداف الدعوة، وتقديم التغذية الراجعة حول الاستراتيجية، وتنشيط الآخرين لاتخاذ الإجراءات.
Umritun mn qbl ạlftyạt , llftyạt. tnfydẖ ạ̉hdạf ạldʿwẗ, wtqdym ạltgẖdẖyẗ ạlrạjʿẗ ḥwl ạlạstrạtyjyẗ, wtnsẖyṭ ạlậkẖryn lạtkẖạdẖ ạlạ̹jrạʾạt.
Enska | Arabi |
---|---|
girls | الفتيات |
goals | أهداف |
advocacy | الدعوة |
strategy | الاستراتيجية |
others | الآخرين |
to | حول |
take | الإجراءات |
Sýnir 50 af 50 þýðingum