DE Seit ich Majestic vor 6 Monaten zum ersten Mal verwendet habe, bin ich ein großer Fan der Website geworden. Vielen Dank an das Majestic-Team, Ihr seid großartig! Macht weiter so!
DE Seit ich Majestic vor 6 Monaten zum ersten Mal verwendet habe, bin ich ein großer Fan der Website geworden. Vielen Dank an das Majestic-Team, Ihr seid großartig! Macht weiter so!
RU Я стал большим поклонником Majestic с тех пор, как начал им пользоваться 6 месяцев назад…..Спасибо команде Majestic, вы молодцы:) Так держать!
Umritun  stal bolʹšim poklonnikom Majestic s teh por, kak načal im polʹzovatʹsâ 6 mesâcev nazad…..Spasibo komande Majestic, vy molodcy:) Tak deržatʹ!
DE "Wir mussten in weniger als drei Monaten eine Servicemanagementlösung finden, diese zusammenstellen und implementieren
RU «Нам было необходимо найти решение для управления услугами, настроить и внедрить его менее чем за три месяца
Umritun «Nam bylo neobhodimo najti rešenie dlâ upravleniâ uslugami, nastroitʹ i vnedritʹ ego menee čem za tri mesâca
DE Lasst all die Dinge Revue passieren, die ihr in den letzten 3 Monaten gelernt habt, die euch gefallen oder missfallen haben oder nach denen ihr euch gesehnt habt.
RU Сортируйте по тому, что вы узнали, что вам понравилось, что вам не понравилось и чего вам не хватало в прошлом квартале.
Umritun Sortirujte po tomu, čto vy uznali, čto vam ponravilosʹ, čto vam ne ponravilosʹ i čego vam ne hvatalo v prošlom kvartale.
DE Kostenlose Konten werden nach zwölf Monaten Inaktivität gesperrt und vier Monate später komplett gelöscht
RU Бесплатные аккаунты блокируются после 12 месяцев бездействия и полностью удаляются через 4 месяца
Umritun Besplatnye akkaunty blokiruûtsâ posle 12 mesâcev bezdejstviâ i polnostʹû udalâûtsâ čerez 4 mesâca
þýska, Þjóðverji, þýskur | Rússneskt |
---|---|
vier | 4 |
DE Komm in ein paar Monaten wieder, um unsere Fortschritte zu sehen.
RU Upscaler был обучен на больших датасетах, что позволяет ему точно распознавать образы.
Umritun Upscaler byl obučen na bolʹših datasetah, čto pozvolâet emu točno raspoznavatʹ obrazy.
DE In den ersten sechs Monaten habe ich mit 90 Start-ups in und um London gearbeitet
RU В течение первых шести месяцев я работал или помогал лучшей части 90 стартапов в Лондоне и вокруг него
Umritun V tečenie pervyh šesti mesâcev â rabotal ili pomogal lučšej časti 90 startapov v Londone i vokrug nego
DE Angenommen, Sie haben Ihr Telefon seit einigen Monaten benutzt
RU Скажем, вы использовали свой телефон пару месяцев
Umritun Skažem, vy ispolʹzovali svoj telefon paru mesâcev
DE Es lohnt sich, sie gut zu planen, denn die nächsten werden in zwölf Monaten sein ...
RU Стоит их хорошо планировать, потому что следующие будут через двенадцать месяцев ...
Umritun Stoit ih horošo planirovatʹ, potomu čto sleduûŝie budut čerez dvenadcatʹ mesâcev ...
DE Laut einer Umfrage mussten bereits 74 % der OT-Experten in den letzten 12 Monaten eine Sicherheitsverletzung hinnehmen
RU В результате опроса было выявлено, что 74 % ОТ-специалистов приходилось иметь дело с вторжением за последние 12 месяцев
Umritun V rezulʹtate oprosa bylo vyâvleno, čto 74 % OT-specialistov prihodilosʹ imetʹ delo s vtorženiem za poslednie 12 mesâcev
DE Nach zwei Monaten harter Arbeit von früh bis spät veröffentlichte das Team seine erste Version von IKEA Place zusammen mit dem Apple ARKit
RU Через два месяца долгих дней и поздних вечеров команда выпустила первую версию IKEA Place в связке с Apple ARKit
Umritun Čerez dva mesâca dolgih dnej i pozdnih večerov komanda vypustila pervuû versiû IKEA Place v svâzke s Apple ARKit
þýska, Þjóðverji, þýskur | Rússneskt |
---|---|
place | place |
apple | apple |
DE Statuscode 4 - Diese Station wurde zuletzt vor mehr als 12 Monaten bestätigt.
RU Код состояния 4 - Последний раз эта станция была подтверждена более 12 месяцев назад.
Umritun Kod sostoâniâ 4 - Poslednij raz éta stanciâ byla podtverždena bolee 12 mesâcev nazad.
DE Nach zwei Monaten gab es spürbare Verbesserungen bei den Rankings und dem organischen Traffic
RU Через два месяца произошли заметные улучшения в позициях и органическом трафике
Umritun Čerez dva mesâca proizošli zametnye ulučšeniâ v poziciâh i organičeskom trafike
DE Da sich dies binnen Tagen anstatt Wochen oder Monaten realisieren lässt, kann Ihre Organisation Produkteinführungszeiten verkürzen und dem Wettbewerb einen Schritt voraus sein.
RU Это занимает несколько дней, а не недель или месяцев, что позволяет вашей организации ускорить запуск продукта и опередить конкурентов.
Umritun Éto zanimaet neskolʹko dnej, a ne nedelʹ ili mesâcev, čto pozvolâet vašej organizacii uskoritʹ zapusk produkta i opereditʹ konkurentov.
DE der befragten Teilnehmer von Citrix Education gaben an, dass sich die Schulungen bereits nach 6 Monaten oder weniger gelohnt hatten.
RU опрошенных из прошедших обучение Citrix Education удалось окупить свои инвестиции через 6 месяцев или раньше.
Umritun oprošennyh iz prošedših obučenie Citrix Education udalosʹ okupitʹ svoi investicii čerez 6 mesâcev ili ranʹše.
DE Aufgrund der Pandemie hatte ich meine Oma seit drei Monaten nicht mehr gesehen
RU Из-за пандемии я три месяца не виделся с бабушкой
Umritun Iz-za pandemii â tri mesâca ne videlsâ s babuškoj
DE Er erlangt OEM-Akzeptanz, und über eine Million Einheiten werden in den ersten vier Monaten ausgeliefert.
RU Он получает признание производителей OEM, и более одного миллиона единиц продается в течение первых четырех месяцев.
Umritun On polučaet priznanie proizvoditelej OEM, i bolee odnogo milliona edinic prodaetsâ v tečenie pervyh četyreh mesâcev.
DE Vor ein paar Monaten dachte ich nicht, dass die Welt der Text-to-Speech-Software besser werden könnte
RU Несколько месяцев назад я действительно не думал, что мир программного обеспечения для преобразования текста в речь может стать лучше
Umritun Neskolʹko mesâcev nazad â dejstvitelʹno ne dumal, čto mir programmnogo obespečeniâ dlâ preobrazovaniâ teksta v rečʹ možet statʹ lučše
DE Mit High-Ticket-Dropshipping können Sie viel Geld verdienen. Sie können in den ersten zwei Monaten bis zu 3000 US-Dollar verdienen.
RU С высокой доставкой билетов вы можете заработать много денег. Вы можете заработать до 3000 долларов в первые два месяца.
Umritun S vysokoj dostavkoj biletov vy možete zarabotatʹ mnogo deneg. Vy možete zarabotatʹ do 3000 dollarov v pervye dva mesâca.
DE Komm in ein paar Monaten wieder, um unsere Fortschritte zu sehen.
RU Upscaler был обучен на больших датасетах, что позволяет ему точно распознавать образы.
Umritun Upscaler byl obučen na bolʹših datasetah, čto pozvolâet emu točno raspoznavatʹ obrazy.
DE Komm in ein paar Monaten wieder, um unsere Fortschritte zu sehen.
RU Upscaler был обучен на больших датасетах, что позволяет ему точно распознавать образы.
Umritun Upscaler byl obučen na bolʹših datasetah, čto pozvolâet emu točno raspoznavatʹ obrazy.
DE Haben Sie vor, in den nächsten 12 Monaten weitere Sprachen einzusetzen (Neueinführung/Migration)? Wenn ja, welche?
RU Планируете ли вы начать использовать или перейти на другие языки в течение следующих 12 месяцев? Если да, на какие?
Umritun Planiruete li vy načatʹ ispolʹzovatʹ ili perejti na drugie âzyki v tečenie sleduûŝih 12 mesâcev? Esli da, na kakie?
DE Anzahl der Personen, die in den letzten 12 Monaten an Kotlin-Code gearbeitet haben
RU Столько людей редактировали Kotlin-код в разные годы
Umritun Stolʹko lûdej redaktirovali Kotlin-kod v raznye gody
DE 27% der Befragten haben in den letzten 12 Monaten mit dem Lernen von Python begonnen oder dieses fortgesetzt.
RU 27% респондентов начали или продолжили изучать Python в течение последних 12 месяцев.
Umritun 27% respondentov načali ili prodolžili izučatʹ Python v tečenie poslednih 12 mesâcev.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Rússneskt |
---|---|
python | python |
DE Haben Sie vor, in den nächsten 12 Monaten weitere Datenbanktypen einzusetzen (Neueinführung/Migration)? Wenn ja, welche?
RU Планируете ли вы начать использовать/перейти на другие базы данных в течение следующих 6 месяцев? Если да, то какие?
Umritun Planiruete li vy načatʹ ispolʹzovatʹ/perejti na drugie bazy dannyh v tečenie sleduûŝih 6 mesâcev? Esli da, to kakie?
DE Vor 18 Monaten bezog Reincubate sein erstes Londoner Büro
RU 18 месяцев назад Reincubate переехал в свой первый лондонский офис
Umritun 18 mesâcev nazad Reincubate pereehal v svoj pervyj londonskij ofis
þýska, Þjóðverji, þýskur | Rússneskt |
---|---|
reincubate | reincubate |
DE In den Monaten, in denen ich bei EO tätig war, hatte ich verschiedene Erfahrungen, die ich sonst nie gemacht hätte, darunter:
RU За те месяцы, что я провел в EO, у меня было множество событий, которых у меня никогда не было, в том числе:
Umritun Za te mesâcy, čto â provel v EO, u menâ bylo množestvo sobytij, kotoryh u menâ nikogda ne bylo, v tom čisle:
DE In den kommenden Monaten wird dies mit der Weiterentwicklung des Standards bekanntgegeben.
RU По мере развития стандарта будет объявлено больше об этом в ближайшие месяцы.
Umritun Po mere razvitiâ standarta budet obʺâvleno bolʹše ob étom v bližajšie mesâcy.
DE Herzlichen Glückwunsch, wenn Sie es in den letzten Monaten versäumt haben, etwas über die DSDPR zu erfahren
RU Поздравляем, если вам не удалось узнать о GDPR за последние несколько месяцев
Umritun Pozdravlâem, esli vam ne udalosʹ uznatʹ o GDPR za poslednie neskolʹko mesâcev
DE In den vergangenen 12 Monaten haben wir die folgenden Kategorien personenbezogener Daten erhoben:
RU В течение предшествующих 12 месяцев мы осуществляли сбор нижеуказанных категорий персональной информации.
Umritun V tečenie predšestvuûŝih 12 mesâcev my osuŝestvlâli sbor nižeukazannyh kategorij personalʹnoj informacii.
DE In den Monaten Mai, Juni und September ist für unsere Gäste Rabatt gültig
RU В течение мая, июня и сентября действительны для гостей со скидкой
Umritun V tečenie maâ, iûnâ i sentâbrâ dejstvitelʹny dlâ gostej so skidkoj
DE Wir laden Sie ein, in den Monaten Mai bis Oktober ein Ferienhaus zu buchen
DE Kurtaxe (nur in den Monaten VII und VIII) Der Preis richtet sich nach dem Datum und der Aufenthaltsdauer
RU / День / человек плюс туристический налог (взимается только в VII и VIII месяцы)
Umritun / Denʹ / čelovek plûs turističeskij nalog (vzimaetsâ tolʹko v VII i VIII mesâcy)
DE IDEAL VORSCHLÄGE FÜR KURZFRISTIGE und wie langfristigen Aufenthalt für Firmen und Privatpersonen! BOOK ruhiger Aufenthalt in Tagen, Wochen, Monaten ..
RU IDEAL ПРЕДЛОЖЕНИЯ КРАТКОСРОЧНЫХ, И КАК ДОЛГОСРОЧНЫЕ ПРЕБЫВАНИЯ ДЛЯ КОМПАНИЙ И ИНДИВИДУАЛЬНЫХ! BOOK QUIET ПРЕБЫВАНИЯ В дни, недели, месяцы ..
Umritun IDEAL PREDLOŽENIÂ KRATKOSROČNYH, I KAK DOLGOSROČNYE PREBYVANIÂ DLÂ KOMPANIJ I INDIVIDUALʹ̱NYH! BOOK QUIET PREBYVANIÂ V dni, nedeli, mesâcy ..
DE Grüne Schulen in den Monaten Mai, Juni und September
RU Зеленые школы в месяцы май, июнь и сентябрь
Umritun Zelenye školy v mesâcy maj, iûnʹ i sentâbrʹ
DE In den Monaten Juli, August und September muss ich drei 2-Personen-Zimmer für 50 PLN in einem Einfamilienhaus anbieten
RU Я предлагаю: - Неограниченные условия - съемные комнаты расположены на первом этаже (я занимаю первый этаж)
Umritun  predlagaû: - Neograničennye usloviâ - sʺemnye komnaty raspoloženy na pervom étaže (â zanimaû pervyj étaž)
DE Eigentlich ist diese App richtig gut; Präzise Bearbeitung, natürliche Retouche etc.ABER seit einigen Monaten öffnen sich die Bilder am Anfang immer rückwärts. Das nervt!!! Wäre schön wenn ihr es beheben könnt, danke :)
RU Ужасно стало портить приложение качество фото! Сьедает сильно…
Umritun Užasno stalo portitʹ priloženie kačestvo foto! Sʹedaet silʹno…
DE Im Sommer pulsiert das Leben am Kleinbasler Rheinufer! Die Seele Basels versteht nur, wer sich einmal in den Rhein gewagt hat. In den heissen Monaten erfrischen sich Tausende mit einem Sprung ins kühle Nass.
RU Теплыми летними вечерами в Рейне можно увидеть множество купальщиков.
Umritun Teplymi letnimi večerami v Rejne možno uvidetʹ množestvo kupalʹŝikov.
DE Sie wissen, wie schwer es ist, diesen Satz oder Dialog aus einem Video zu finden, das Sie vor ein paar Monaten erstellt haben. Nun, das ist mit Sonix einfach.
RU Вы знаете, как трудно найти эту фразу или диалог из видео, которое вы создали несколько месяцев назад. Теперь это просто с Sonix.
Umritun Vy znaete, kak trudno najti étu frazu ili dialog iz video, kotoroe vy sozdali neskolʹko mesâcev nazad. Teperʹ éto prosto s Sonix.
DE Sie wissen, wie schwer es ist, diesen Satz oder Dialog aus einem Video zu finden, das Sie vor ein paar Monaten erstellt haben
RU Вы знаете, как трудно найти эту фразу или диалог из видео, которое вы создали несколько месяцев назад
Umritun Vy znaete, kak trudno najti étu frazu ili dialog iz video, kotoroe vy sozdali neskolʹko mesâcev nazad
DE Nach ungefähr 10 Monaten begann ich Zweifel an dem Programm und meiner Abstinenz zu haben
RU Примерно через 10 месяцев я начал сомневаться в программе и моем воздержании
Umritun Primerno čerez 10 mesâcev â načal somnevatʹsâ v programme i moem vozderžanii
DE Im Allgemeinen lassen der Entzug und die damit verbundenen Symptome nach 2 bis 3 Monaten nach
RU Как правило, абстиненция и сопутствующие ей симптомы начинают исчезать через 2–3 месяца
Umritun Kak pravilo, abstinenciâ i soputstvuûŝie ej simptomy načinaût isčezatʹ čerez 2–3 mesâca
DE Nach 6 Monaten Rückfällen und Frustration hatte ich meine erste längere Zeit der Nüchternheit
RU После 6 месяцев рецидивов и неудач у меня был первый длительный период трезвости
Umritun Posle 6 mesâcev recidivov i neudač u menâ byl pervyj dlitelʹnyj period trezvosti
DE Jetzt seit ein paar Monaten in Nutzung und kann nur sagen: TOP! Schnell, zuverlässig und sehr stabil
RU Очень хорошая работа: быстрое подключение, высокая скорость, хорошая анонимность, доступная цена( по скидке ). Меня все устраивает.
Umritun Očenʹ horošaâ rabota: bystroe podklûčenie, vysokaâ skorostʹ, horošaâ anonimnostʹ, dostupnaâ cena( po skidke ). Menâ vse ustraivaet.
DE Die Menschen nutzten in den letzten sechs Monaten im Durchschnitt sechs verschiedene Konferenzlösungen.
RU В среднем за последние шесть месяцев люди использовали шесть различных решений для конференц-связи.
Umritun V srednem za poslednie šestʹ mesâcev lûdi ispolʹzovali šestʹ različnyh rešenij dlâ konferenc-svâzi.
DE So haben wir in zwei Monaten sieben Trailer für Kaspersky Lab erstellt
RU Как мы сделали семь трейлеров для «Лаборатории Касперского» за два месяца
Umritun Kak my sdelali semʹ trejlerov dlâ «Laboratorii Kasperskogo» za dva mesâca
DE Erstellt einen Bericht und Sie erhalten eine E-Mail mit dem Bericht zu den letzten sechs Monaten der Anmeldehistorie für alle Benutzer in Ihrem Konto.
RU Создание и отправка по электронной почте отчёта с историей входов всех пользователей в вашей учётной записи за последние шесть месяцев.
Umritun Sozdanie i otpravka po élektronnoj počte otčëta s istoriej vhodov vseh polʹzovatelej v vašej učëtnoj zapisi za poslednie šestʹ mesâcev.
DE „Wir nutzen Provide Support nun schon seit über 6 Monaten und waren vom ersten Tag an davon begeistert
RU "Мы используем решение Provide Support уже более 6 месяцев и очень довольны им с самого первого дня
Umritun "My ispolʹzuem rešenie Provide Support uže bolee 6 mesâcev i očenʹ dovolʹny im s samogo pervogo dnâ
DE Wir hatten allein in den letzten drei Monaten tausende Besuche über Google Bilder.
RU Мы получили тысячи посещений из Картинок Google только за последние три месяца.
Umritun My polučili tysâči poseŝenij iz Kartinok Google tolʹko za poslednie tri mesâca.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Rússneskt |
---|---|
DE Du kannst sehen, dass der Traffic in den folgenden Monaten langsam abnahm.
RU Как видно, в следующие месяцы трафик постепенно снижался.
Umritun Kak vidno, v sleduûŝie mesâcy trafik postepenno snižalsâ.
DE Bei mir wurde vor 10 Monaten ein Leiden namens Arteriitis temporalis festgestellt, das mit hohen Dosen Kortison (Prednison, 60 mg/Tag) behandelt worden ist
RU 10 месяцев назад мне поставили диагноз "височный артериит", и я лечился высокой дозой преднизона (или кортизона) (60 мг/сут)
Umritun 10 mesâcev nazad mne postavili diagnoz "visočnyj arteriit", i â lečilsâ vysokoj dozoj prednizona (ili kortizona) (60 mg/sut)
Sýnir 50 af 50 þýðingum