DE Im Zuge einer Transaktion am Sekundärmarkt investiert Accel Partners 60 Millionen US-Dollar in Atlassian und tätigt damit seine größte Einzelinvestition in ein Softwareunternehmen.
DE Im Zuge einer Transaktion am Sekundärmarkt investiert Accel Partners 60 Millionen US-Dollar in Atlassian und tätigt damit seine größte Einzelinvestition in ein Softwareunternehmen.
PT A Accel Partners investe US$ 60 milhões na Atlassian em uma transação secundária do mercado, o seu maior investimento único em uma empresa de software.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Portúgalska |
---|---|
transaktion | transação |
millionen | milhões |
atlassian | atlassian |
größte | maior |
investiert | investe |
in | em |
damit | de |
seine | o |
ein | único |
DE Der Slack Fund ist ein Risikokapitalfonds, der in Existenzgründerinnen und -gründer investiert und mit ihnen zusammenarbeitet, um die großen Softwareunternehmen der Zukunft zu erschaffen.
PT O Fundo do Slack é um fundo de capital de risco que investe em empreendedores e colabora com eles para criar as melhores empresas de software do futuro.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Portúgalska |
---|---|
zukunft | futuro |
investiert | investe |
ist | é |
und | e |
erschaffen | criar |
ein | um |
in | em |
DE “Als Softwareunternehmen schätzen wir gutes Design und eine einfache Benutzbarkeit, daher war das auch unsere entscheidenden Punkte bei der Suche nach einem neuen Anbieter – es musste sich einfach glatt in der Benutzung anfühlen
PT “Como empresa de software, apreciamos um bom design e facilidade de uso, portanto, esses foram os fatores-chave em nossa busca por um novo provedor – ele precisava ser fácil de usar
DE Seit seinem Beitritt zum Unternehmen im Jahr 1998 hat er die erfolgreichen Exits zahlreicher E-Commerce- und Softwareunternehmen geleitet
PT Desde que entrou na empresa, em 1998, ele conduziu saídas bem-sucedidas de diversas companhias de eCommerce e software
þýska, Þjóðverji, þýskur | Portúgalska |
---|---|
erfolgreichen | sucedidas |
e-commerce | ecommerce |
unternehmen | companhias |
und | e |
er | ele |
DE Jon ist ein bewährter Marktführer für skalierbare Softwareunternehmen in mehreren Marktsegmenten
PT Jon é um líder comprovado em empresas de software escalonáveis em vários segmentos de mercado
þýska, Þjóðverji, þýskur | Portúgalska |
---|---|
skalierbare | escalonáveis |
ist | é |
in | em |
für | de |
ein | um |
DE Insight Partners ist ein weltweit führendes Risikokapital- und Aktienanlageunternehmen für wachstumsstarke und gut skalierende Technologie- und Softwareunternehmen, die besonders an der Transformation ihrer Branchen mitwirken
PT A Insight Partners é uma firma líder global de capital privado e investimentos de capital que investe em empresas ScaleUp de tecnologia e software de alto crescimento, que geram mudanças transformadoras em seus setores
þýska, Þjóðverji, þýskur | Portúgalska |
---|---|
weltweit | global |
technologie | tecnologia |
ist | é |
und | e |
branchen | setores |
transformation | a |
besonders | uma |
DE Die Technologie kam 1981 auf den Markt und stellte für Esri die Initialzündung zur Entwicklung hin zu einem Softwareunternehmen dar.
PT A tecnologia foi lançada em 1981 e deu início à evolução da Esri para uma empresa de software.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Portúgalska |
---|---|
kam | foi |
esri | esri |
technologie | tecnologia |
und | e |
entwicklung | evolução |
hin | a |
DE „Als zweitgrößtes Softwareunternehmen in Deutschland ist die Datensicherheit für uns extrem wichtig. Und wir können mit Sicherheit sagen, dass monday.com in diesem Zusammenhang geeignet für Unternehmen ist.”
PT "Como a segunda maior empresa de softwares da Alemanha, a segurança dos dados é extremamente importante para nós. E podemos afirmar que a monday.com está preparada para empresas neste contexto."
þýska, Þjóðverji, þýskur | Portúgalska |
---|---|
deutschland | alemanha |
sicherheit | segurança |
extrem | extremamente |
wichtig | importante |
zusammenhang | contexto |
und | e |
ist | é |
können | podemos |
die | a |
in | de |
für | para |
dass | que |
diesem | neste |
als | como |
unternehmen | empresa |
wir | nós |
DE „Als zweitgrößtes Softwareunternehmen in Deutschland ist die Datensicherheit für uns extrem wichtig. Und wir können mit Sicherheit sagen, dass monday.com in diesem Zusammenhang geeignet für Unternehmen ist.”
PT "Como a segunda maior empresa de softwares da Alemanha, a segurança dos dados é extremamente importante para nós. E podemos afirmar que a monday.com está preparada para empresas neste contexto."
þýska, Þjóðverji, þýskur | Portúgalska |
---|---|
deutschland | alemanha |
sicherheit | segurança |
extrem | extremamente |
wichtig | importante |
zusammenhang | contexto |
und | e |
ist | é |
können | podemos |
die | a |
in | de |
für | para |
dass | que |
diesem | neste |
als | como |
unternehmen | empresa |
wir | nós |
DE Jon ist ein bewährter Marktführer für skalierbare Softwareunternehmen in mehreren Marktsegmenten
PT Jon é um líder comprovado em empresas de software escalonáveis em vários segmentos de mercado
þýska, Þjóðverji, þýskur | Portúgalska |
---|---|
skalierbare | escalonáveis |
ist | é |
in | em |
für | de |
ein | um |
DE Insight Partners ist ein weltweit führendes Risikokapital- und Aktienanlageunternehmen für wachstumsstarke und gut skalierende Technologie- und Softwareunternehmen, die besonders an der Transformation ihrer Branchen mitwirken
PT A Insight Partners é uma firma líder global de capital privado e investimentos de capital que investe em empresas ScaleUp de tecnologia e software de alto crescimento, que geram mudanças transformadoras em seus setores
þýska, Þjóðverji, þýskur | Portúgalska |
---|---|
weltweit | global |
technologie | tecnologia |
ist | é |
und | e |
branchen | setores |
transformation | a |
besonders | uma |
DE „Als zweitgrößtes Softwareunternehmen in Deutschland ist die Datensicherheit für uns extrem wichtig. Und wir können mit Sicherheit sagen, dass monday.com in diesem Zusammenhang geeignet für Unternehmen ist.”
PT "Como a segunda maior empresa de softwares da Alemanha, a segurança dos dados é extremamente importante para nós. E podemos afirmar que a monday.com está preparada para empresas neste contexto."
þýska, Þjóðverji, þýskur | Portúgalska |
---|---|
deutschland | alemanha |
sicherheit | segurança |
extrem | extremamente |
wichtig | importante |
zusammenhang | contexto |
und | e |
ist | é |
können | podemos |
die | a |
in | de |
für | para |
dass | que |
diesem | neste |
als | como |
unternehmen | empresa |
wir | nós |
DE Durch den Zugang zum beste E-Mail-Marketing-SoftwareUnternehmen können automatisierte Strategien entwickeln, um tiefere Beziehungen zu ihrer Zielgruppe aufzubauen
PT Através do acesso ao melhor software de email marketing, as empresas podem definir estratégias automatizadas para construir relacionamentos mais profundos com seu público-alvo
þýska, Þjóðverji, þýskur | Portúgalska |
---|---|
zugang | acesso |
automatisierte | automatizadas |
beziehungen | relacionamentos |
zielgruppe | público-alvo |
beste | melhor |
marketing | marketing |
strategien | estratégias |
aufzubauen | construir |
den | de |
DE Diese Firma namens Mendix, auch ein Softwareunternehmen, und ja, diese Jungs haben einen tollen Job gemacht
PT Essa empresa chamada Mendix, também uma empresa de software, e sim, esses caras fizeram um trabalho incrível
þýska, Þjóðverji, þýskur | Portúgalska |
---|---|
firma | empresa |
namens | chamada |
tollen | incrível |
auch | também |
ja | sim |
und | e |
job | trabalho |
einen | um |
gemacht | é |
Sýnir 14 af 14 þýðingum