DE „Get Involved, Get Inspired, Get Connected“ war das Motto der diesjährigen Meet The Heroes und wir haben es mehr als wahr werden lassen. Bei schönstem Wetter und in entspannter Atmosphäre traf sich...
DE „Get Involved, Get Inspired, Get Connected“ war das Motto der diesjährigen Meet The Heroes und wir haben es mehr als wahr werden lassen. Bei schönstem Wetter und in entspannter Atmosphäre traf sich...
EN „Get Involved, Get Inspired, Get Connected" was the motto of this year's Meet The Heroes and we more than nailed it. In beautiful weather and a relaxed atmosphere, the CRM community met at Birgit...
DE Das "&&" bedeutet, dass der erste Befehl ausgeführt wird.Der Zweite.APT-GET-Update wird das Repository aktualisieren, und ein APT-Get-Upgrade wird alle Pakete aufrüsten, die er kann und intelligente Abhängigkeiten intelligent behandelt.
EN The "&&" means that the first command will be executed. The second. apt-get update will refresh the repository, and an apt-get upgrade will upgrade all packages it can and intelligently handles dependencies.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
amp | amp |
befehl | command |
ausgeführt | executed |
repository | repository |
pakete | packages |
abhängigkeiten | dependencies |
upgrade | upgrade |
zweite | the second |
alle | all |
kann | can |
intelligent | intelligently |
bedeutet | means |
dass | that |
erste | the first |
und | and |
wird | the |
DE Sie können den Status von durch Ausführen von "kubectl get svc -w test1-express-crud" verfolgen export SERVICE_IP=$(kubectl get svc --namespace default test1-express-crud -o jsonpath='{.status.loadBalancer.ingress[0].ip}') echo https://$SERVICE_IP:80
EN You can watch the status of by running 'kubectl get svc -w test1-express-crud' export SERVICE_IP=$(kubectl get svc --namespace default test1-express-crud -o jsonpath='{.status.loadBalancer.ingress[0].ip}') echo https://$SERVICE_IP:80
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
export | export |
ip | ip |
default | default |
ingress | ingress |
echo | echo |
https | https |
get | get |
status | status |
können | can |
den | the |
von | of |
DE Um diese Funktion zu aktivieren, platzieren Sie einen Link ähnlich dem folgenden auf Ihrer Webseite. Der GET-Parameter external_url enthält die URL, die Sie umwandeln möchten. Hinweis: Der GET-Parameter external_url muss urlencodiert sein.
EN To enable this feature, put a link similar to the following one on your webpage. The GET parameter external_url contains the URL you want to have converted. Note: the GET parameter external_url needs to be urlencoded.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
funktion | feature |
webseite | webpage |
hinweis | note |
parameter | parameter |
link | link |
url | url |
zu | to |
aktivieren | enable |
folgenden | a |
sein | be |
ähnlich | similar |
enthält | contains |
umwandeln | your |
möchten | want to |
sie | want |
DE Let’s Get Digital! Zebralution und Get Physical Music
EN Let’s Get Digital! Zebralution and Get Physical Music
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
get | get |
digital | digital |
physical | physical |
music | music |
und | and |
DE Um diese Funktion zu aktivieren, platzieren Sie einen Link ähnlich dem folgenden auf Ihrer Webseite. Der GET-Parameter external_url enthält die URL, die Sie umwandeln möchten. Hinweis: Der GET-Parameter external_url muss urlencodiert sein.
EN To enable this feature, put a link similar to the following one on your webpage. The GET parameter external_url contains the URL you want to have converted. Note: the GET parameter external_url needs to be urlencoded.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
funktion | feature |
webseite | webpage |
hinweis | note |
parameter | parameter |
link | link |
url | url |
zu | to |
aktivieren | enable |
folgenden | a |
sein | be |
ähnlich | similar |
enthält | contains |
umwandeln | your |
möchten | want to |
sie | want |
DE Let’s Get Digital! Zebralution und Get Physical Music
EN Let’s Get Digital! Zebralution and Get Physical Music
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
get | get |
digital | digital |
physical | physical |
music | music |
und | and |
DE ?. und umgedreht wieder anbringen. Get low, get low! So muss das
EN ?. rotate the chip and put it back in place. Done! Get low, get low, that?s how we like it!
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
wieder | back |
anbringen | place |
get | get |
low | low |
so | like |
und | and |
das | the |
DE Das "&&" bedeutet, dass der erste Befehl ausgeführt wird.Der Zweite.APT-GET-Update wird das Repository aktualisieren, und ein APT-Get-Upgrade wird alle Pakete aufrüsten, die er kann und intelligente Abhängigkeiten intelligent behandelt.
EN The "&&" means that the first command will be executed. The second. apt-get update will refresh the repository, and an apt-get upgrade will upgrade all packages it can and intelligently handles dependencies.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
amp | amp |
befehl | command |
ausgeführt | executed |
repository | repository |
pakete | packages |
abhängigkeiten | dependencies |
upgrade | upgrade |
zweite | the second |
alle | all |
kann | can |
intelligent | intelligently |
bedeutet | means |
dass | that |
erste | the first |
und | and |
wird | the |
DE Um alle Importe von Ihrem HubSpot-Account abzurufen, führen Sie eine GET-Anfrage an /crm/v3/imports/ durch. Um Informationen für einen bestimmten Import abzurufen, führen Sie eine GET-Anfrage an /crm/v3/imports/{importId} durch.
EN To retrieve all imports from your HubSpot account, make a GET request to /crm/v3/imports/. To retrieve information for a specific import, make a GET request to /crm/v3/imports/{importId}.
DE So einfach kannst Du GET-Parameter in Ryte analysieren
EN How to Create and Analyze an XML Sitemap
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
einfach | an |
in | to |
analysieren | analyze |
kannst | create |
du | and |
DE GET-Parameter spielen beim Abruf von Server-Ressourcen durch einen Client wie einen Browser eine wichtige Rolle. Die Parameter stellen sicher, dass genau die gewünschte Ressource abgerufen wird.
EN A sitemap.xml is a list of all URLs of your website, and is machine-readable. It helps Google crawl and index your website efficiently. In this article we show you how you can create, monitor and optimize your sitemap.xml file.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
browser | |
wird | is |
wie | how |
von | of |
einen | a |
die | list |
DE Wählen Sie ?Get ExpressVPN? und entscheiden Sie sich für einen Tarif*.
EN Choose ?Get ExpressVPN? and pick your plan*.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
get | get |
expressvpn | expressvpn |
und | and |
wählen | choose |
sie | your |
DE Klicken Sie auf ?Get ExpressVPN? und wählen Sie eine der verschiedenen Tarifoptionen
EN Click on ?Get ExpressVPN? and choose one of the different plan options
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
klicken | click |
get | get |
und | and |
wählen | choose |
DE Klicken Sie auf ?Get NordVPN? und wählen Sie einen Tarif.
EN Click on ?Get NordVPN? and choose a plan.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
get | get |
nordvpn | nordvpn |
klicken | click |
einen | a |
und | and |
auf | on |
wählen | choose |
DE Klicken Sie auf ?Get NordVPN? und wählen Sie eines der Abonnements
EN Click on ?Get NordVPN? and choose one of the subscriptions
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
abonnements | subscriptions |
klicken | click |
get | get |
wählen | choose |
und | and |
DE hat Rare Earth - Get Ready / Ecology zu seiner Sammlung hinzugefügt.
EN added Rare Earth - Get Ready / Ecology to their collection.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
rare | rare |
earth | earth |
ready | ready |
sammlung | collection |
hinzugefügt | added |
get | get |
zu | to |
DE Kommunisten und Kommunismusfans überall. Original Get In Loser Karl Marx Shirt Design mit Original Karl Marx in kommunistischen Kunstwerken. Sticker
EN Get In Loser We're Seizing The Means Of Production Sticker
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
sticker | sticker |
design | production |
get | get |
in | in |
DE Unsere Infrastruktur führt monatlich mindestens 6,1 Milliarden GET-Anfragen aus, um sicherzustellen, dass wir die robusteste Datenabdeckung bieten, die derzeit im Internet verfügbar ist.
EN Our infrastructure performs at least 6.1 billion GET requests per month to ensure we are providing the most robust level of data coverage available on the internet today.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
führt | performs |
monatlich | month |
milliarden | billion |
anfragen | requests |
infrastruktur | infrastructure |
internet | internet |
sicherzustellen | to ensure |
verfügbar | available |
unsere | our |
wir | we |
dass | to |
DE Unser Versprechen ist dabei immer: We get things #DONE
EN Our promise: We get things #DONE
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
versprechen | promise |
get | get |
we | we |
done | done |
DE hat Abstract Truth - Get Another Plan zu seiner Suchliste hinzugefügt.
EN added Abstract Truth - Get Another Plan to their wantlist.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
truth | truth |
another | another |
plan | plan |
hinzugefügt | added |
get | get |
zu | to |
DE Sie verwenden viele Standard-HTTP-Funktionen, einschließlich Methoden POST, GET, PUT, DELETE) und Fehlerantwortcodes
EN They use many standard HTTP features, including methods (POST, GET, PUT, DELETE) and error response codes
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
post | post |
put | put |
delete | delete |
standard | standard |
http | http |
funktionen | features |
verwenden | use |
einschließlich | including |
methoden | methods |
get | get |
viele | many |
DE Sie nutzt einen einzigartigen „What-you-model-is-what-you-get“-Designansatz mit on the fly generierten und vollständig konfigurierbaren Anwendungen
EN It uses a unique what-you-model-is-what-you-get design approach with applications generated on the fly and fully configurable
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
generierten | generated |
vollständig | fully |
konfigurierbaren | configurable |
anwendungen | applications |
einen | a |
und | and |
sie | it |
nutzt | uses |
DE Google ist ein starkes Recherchetool, dessen Funktionsumfang nur die wenigsten wirklich ausreizen. Richtig googeln bedeutet, Suchoperatoren zu nutzen. Jens Fauldrath von get:traction und Julian Dziki von Seokratie geben dazu praktische Tipps.
EN Google is a powerful search tool, but many of us don’t tap into its full potential. Search operators are the secret to how to google right. Jens Fauldrath from get:traction and Seokratie’s Julian Dziki share some practical tips.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
starkes | powerful |
praktische | practical |
nutzen | tap |
jens | jens |
get | get |
tipps | tips |
bedeutet | to |
und | and |
ist | is |
ein | a |
von | of |
DE Wenn du Support zu der App benötigst, wende dich über die Schaltfläche "Get Support" (Support anfordern) auf dem Support-Tab der Detailseite zur App an den Partner
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
partner | partner |
support | support |
benötigst | you need |
get | get |
tab | tab |
app | app |
schaltfläche | button |
zu | page |
du | you |
den | the |
DE Debian/Ubuntu (apt-get) Fedora (yum) Aus Quelle erstellen
EN Debian / Ubuntu (apt-get) Fedora (yum) Build from source
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
debian | debian |
ubuntu | ubuntu |
yum | yum |
aus | from |
quelle | source |
erstellen | build |
DE Vorbereitung der Startups auf das Get-to-know
EN Preparation of the startups for the get-to-know
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
vorbereitung | preparation |
startups | startups |
DE So machen wir Euch fit für Eure Weiterentwicklung und das Get-to-know mit möglichen Unternehmenspartnern.
EN This way, we make you fit for your further development and the get-to-know with potential business partners.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
fit | fit |
möglichen | potential |
weiterentwicklung | development |
wir | we |
für | for |
eure | your |
mit | with |
euch | you |
und | and |
DE Wenn Sie die touristen sache tun wollen, ob Sie ein Besucher oder eine "Dallasite" sind dann ist dre CityPASS ist ein Muss-get.
EN If you want to do the tourist thing whether you’re a visitor or a "Dallasite" then the CityPASS is a must-get.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
touristen | tourist |
besucher | visitor |
citypass | citypass |
oder | or |
tun | do |
ob | if |
ist | is |
ein | a |
dann | then |
DE Exportieren einer CSV-Datei von zugrunde liegenden Daten mithilfe von Tabcmd Export oder Get
EN Exporting a CSV of underlying data using tabcmd export or get
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
get | get |
daten | data |
oder | or |
mithilfe | using |
csv | csv |
zugrunde | underlying |
einer | a |
von | of |
DE Peli Custom Case Solutions erschafft eine maßgeschneiderte Größe, die perfekt zu Ihren Bedürfnissen passt.Get Quote
EN Peli Custom Case Solutions will create a custom size case to perfectly fit your needs.Get Quote
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
peli | peli |
solutions | solutions |
größe | size |
perfekt | perfectly |
bedürfnissen | needs |
get | get |
ihren | your |
passt | fit |
zu | to |
eine | a |
maßgeschneiderte | custom |
DE Kopf: identisch mit der Get-Nachricht, mit der Ausnahme des Servers eine Nachrichtenkörper-Antwort nicht zurückgeben.
EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
kopf | head |
nachricht | message |
ausnahme | except |
identisch | identical |
nicht | not |
eine | a |
DE Eingehende WebHooks: Senden Sie entweder eine HTTP POST- oder eine HTTP GET-Anfrage an eine spezifische URL für eingehende Nachrichten
EN Inbound webhooks: Send either an HTTP POST or an HTTP GET request to a specified URL for incoming messages
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
webhooks | webhooks |
http | http |
url | url |
post | post |
senden | to |
für | for |
eingehende | incoming |
anfrage | request |
oder | or |
an | an |
nachrichten | messages |
DE Lassen Sie uns kubectl -n nginx-ingress get svc wieder:
EN Let’s run kubectl -n nginx-ingress get svc again:
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
get | get |
wieder | again |
lassen | lets |
sie | run |
DE Durch Setzen von GONOSUMDB auf Ihre privaten VCS-Repositories wird dies erreicht und verhindert, dass Ihre go get -Befehle für diese privaten Module nicht aufgrund von Prüfsummenfehlern fehlschlagen.
EN Setting GONOSUMDB to your private VCS repos accomplishes this, and will prevent your go get commands for these private modules from failing due to checksum mismatch.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
verhindert | prevent |
module | modules |
vcs | vcs |
befehle | commands |
go | go |
get | get |
wird | will |
und | and |
ihre | your |
für | for |
aufgrund | to |
dies | this |
DE get – Ruft den letzten Kunden-Artikel auf und sendet ihn zum Agenten
EN get – Gets the last customer article and sends it to the agent.
DE Dieser Sicherheitshinweis gilt für die Kunden, deren Fastly Services zwischen dem 31. August und dem 4. November 2017 Daten in Anfragetexten mittels GET- und/oder HEAD-Methoden erhalten haben
EN This security advisory applies to those customers whose Fastly services received data in request bodies with GET and/or HEAD methods between August 31st and November 4th of 2017
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
gilt | applies |
kunden | customers |
services | services |
daten | data |
head | head |
methoden | methods |
august | august |
november | november |
oder | or |
in | in |
erhalten | get |
zwischen | between |
und | and |
die | whose |
DE Dieses Problem betraf ein ungewöhnliches Szenario: Kunden, deren Services GET- oder HEAD-Anfragen durch Anfragetexte erhielten
EN This issue affected an uncommon scenario: customers whose services received GET or HEAD requests with request bodies
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
problem | issue |
szenario | scenario |
kunden | customers |
services | services |
erhielten | received |
head | head |
oder | or |
anfragen | requests |
dieses | this |
deren | whose |
DE Nach RFC 7231 Abschnitt 4.3.1, sind Webserver nicht verpflichtet, eine GET- oder HEAD-Anfrage mit einem Text als gültige Anfrage zu behandeln
EN According to RFC 7231 section 4.3.1, web servers are not obligated to treat a GET or HEAD request with a body as valid
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
rfc | rfc |
webserver | servers |
gültige | valid |
behandeln | treat |
head | head |
oder | or |
abschnitt | section |
sind | are |
nicht | not |
mit | with |
zu | to |
anfrage | request |
als | as |
DE Mit einer Textverarbeitung wird der Text angeordnet, während man tippt. Das wird als „what you see is what you get“ (Was man sieht bekommt man auch) bezeichnet. Im Gegensatz dazu ist
EN With a word processors your text is placed while you type it, referred to as “what you see is what you get.” In contrast,
DE Sie wollen MOUNTAIN entspannen - könnte nicht besser willkommen GET und laden Sie zum malerisch gelegenen Holiday Center Training „GWAREK“ in Ustron
EN You want to relax in the mountains - AND YOU HAVE NOT BETTER hit a warm welcome and invite you to the picturesquely located Center Wypoczynkowo-Szkoleniowego "A" in Ustron
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
entspannen | relax |
besser | better |
malerisch | picturesquely |
gelegenen | located |
center | center |
ustron | ustron |
und | and |
in | in |
willkommen | welcome |
nicht | not |
zum | to |
DE Get Lucky 3D App-Ranking und Store-Daten | App Annie
EN Get Lucky 3D App Ranking and Store Data | App Annie
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
get | get |
lucky | lucky |
app | app |
annie | annie |
ranking | ranking |
und | and |
store | store |
daten | data |
DE Der Ranking-Verlauf zeigt an, wie beliebt Get Lucky 3D im Deutschland
EN Check out the download rank history for Get Lucky 3D in United States
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
lucky | lucky |
ranking | rank |
verlauf | history |
get | get |
der | the |
deutschland | for |
an | out |
DE Sie können das Abschneiden von Get Lucky 3D tages- und stundengenau für verschiedene Länder, Kategorien und Geräte nachverfolgen.
EN You can track the performance of Get Lucky 3D every hour of every day across different countries, categories and devices.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
lucky | lucky |
länder | countries |
kategorien | categories |
geräte | devices |
nachverfolgen | track |
get | get |
und | and |
verschiedene | different |
können | can |
von | of |
tages | day |
DE Erfahren Sie, was Benutzer von Get Lucky 3D halten, indem Sie die Rezensionen lesen und die Bewertungen anzeigen.
EN Find out what users think of Get Lucky 3D by reading the reviews and checking the rating.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
benutzer | users |
lucky | lucky |
get | get |
indem | by |
von | of |
rezensionen | reviews |
DE Nutzen Sie ein CMS mit WYSIWYG-Bearbeitung (What You See Is What You Get)
EN Enjoy a CMS with WYSIWYG (What You See Is What You Get) editing
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
cms | cms |
wysiwyg | wysiwyg |
bearbeitung | editing |
is | is |
get | get |
you | you |
ein | a |
mit | with |
DE Bitte benutzen Sie unser Get Connected-Formular, um sich von {{dataCenter}}, {{city}}, {{country}} mit dem DE-CIX zu verbinden:
EN Please use our Get Connected Form to connect directly to DE-CIX from {{dataCenter}}, {{city}}, {{country}}:
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
country | country |
get | get |
formular | form |
bitte | please |
benutzen | use |
zu | to |
verbinden | connect |
connected | connected |
mit | directly |
unser | our |
city | city |
DE Klicke links in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Get to work" (An die Arbeit) Clone this repository (Dieses Repository klonen) aus.
EN Click + in the global sidebar on the left, and under Get to work select Clone this repository.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
seitenleiste | sidebar |
repository | repository |
klonen | clone |
get | get |
to | to |
in | in |
klicke | click |
wähle | select |
arbeit | work |
und | and |
der | the |
dieses | this |
DE Klicke im Repository in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Get to work" (An die Arbeit) "Create a branch" (Branch erstellen).
EN From the repository, click + in the global sidebar and under Get to work, select Create a branch.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
repository | repository |
seitenleiste | sidebar |
branch | branch |
im | in the |
get | get |
to | to |
a | a |
in | in |
klicke | click |
wähle | select |
arbeit | work |
der | the |
erstellen | create |
und | and |
DE Klicke im offenen Repository in der allgemeinen Seitenleiste auf + und wähle unter "Get to work" (An die Arbeit) "Create a pull request" (Pull-Anfrage erstellen) aus.
EN From the open repository, click + in the global sidebar and select Create a pull request under Get to work.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Enska |
---|---|
repository | repository |
seitenleiste | sidebar |
pull | pull |
im | in the |
offenen | open |
get | get |
to | to |
a | a |
in | in |
klicke | click |
wähle | select |
arbeit | work |
anfrage | request |
aus | from |
der | the |
erstellen | create |
und | and |
Sýnir 50 af 50 þýðingum