IT I cereali sono ricchi di enzimi, in particolare proteasi, amilasi, lipasi e ossido-riduttasi. Dopo la germinazione del seme, l’attività dell’amilasi aumenta. Il germe contiene gli enzimi proteasi.
IT I cereali sono ricchi di enzimi, in particolare proteasi, amilasi, lipasi e ossido-riduttasi. Dopo la germinazione del seme, l’attività dell’amilasi aumenta. Il germe contiene gli enzimi proteasi.
ES Los granos de cereales son ricos en enzimas, particularmente, proteasa, amilasa, lipasas y oxido-reductasa. Después de que la semilla germina, la amilasa aumenta activamente. El germen contiene las enzimas de proteasa.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
ricchi | ricos |
enzimi | enzimas |
seme | semilla |
aumenta | aumenta |
IT Attualmente non era chiaro che gli enzimi erano tipi di proteine, con le proteine stesse che sono pensate forse per essere meri trasportatori degli enzimi
ES En este tiempo no estaba sin obstrucción que las enzimas eran tipos de proteínas, con las proteínas ellos mismos que eran pensadas quizás para ser simples transportadores de la enzima
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
enzimi | enzimas |
tipi | tipos |
proteine | proteínas |
stesse | mismos |
trasportatori | transportadores |
IT Prima che la cinetica degli enzimi possa essere capita che sia essenziale per capire le basi di cui gli enzimi sono e di come funzionano.
ES Antes de que la cinética de la enzima pueda ser entendida que es esencial entender los fundamentos de cuáles son las enzimas y de cómo trabajan.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
enzimi | enzimas |
possa | pueda |
essenziale | esencial |
basi | fundamentos |
funzionano | trabajan |
IT Le molecole che legano agli enzimi sono substrati. Il modo di atto degli enzimi è riassunto dalla seguente equazione:
ES Las moléculas que atan a las enzimas son substratos. La manera de la acción de las enzimas es resumida por la ecuación siguiente:
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
enzimi | enzimas |
modo | manera |
atto | acción |
seguente | siguiente |
IT Questi comprendono l'aggiunta sequenziale degli enzimi novelli all'vie più iniziali molto più brevi come pure l'assunzione degli enzimi preesistenti e della loro installazione in un processo di reazione novello.
ES Éstos incluyen la adición secuencial de enzimas nuevas a caminos anteriores mucho más cortos, así como el reclutamiento de enzimas preexistentes y de su montaje en un camino de reacción nuevo.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
sequenziale | secuencial |
enzimi | enzimas |
vie | caminos |
brevi | cortos |
assunzione | reclutamiento |
e | y |
in | en |
reazione | reacción |
installazione | montaje |
IT I cereali sono ricchi di enzimi, in particolare proteasi, amilasi, lipasi e ossido-riduttasi. Dopo la germinazione del seme, l’attività dell’amilasi aumenta. Il germe contiene gli enzimi proteasi.
ES Los granos de cereales son ricos en enzimas, particularmente, proteasa, amilasa, lipasas y oxido-reductasa. Después de que la semilla germina, la amilasa aumenta activamente. El germen contiene las enzimas de proteasa.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
ricchi | ricos |
enzimi | enzimas |
seme | semilla |
aumenta | aumenta |
IT L’EFSA pubblica il modello di assunzione di enzimi alimentari (FEIM), uno strumento per la stima dell’esposizione alimentare cronica agli enzimi alimentari utilizzati in diversi processi alimentari.
ES La EFSA publica el Modelo de ingesta de enzimas alimentarias (FEIM, por sus siglas en inglés), que es una herramienta de cálculo de la exposición alimentaria crónica a las enzimas utilizadas en los procesos alimentarios.
IT L’EFSA è responsabile della valutazione della sicurezza degli enzimi utilizzati negli alimenti e nei mangimi. Le nostre valutazioni degli enzimi utilizzati nei mangimi interessano anche la loro efficacia.
ES La EFSA es responsable de evaluar la seguridad de las enzimas utilizadas en alimentos y piensos. Nuestras evaluaciones de las enzimas utilizadas en la alimentación animal también tienen en cuenta su eficacia.
IT valuta le domande di autorizzazione di nuovi enzimi dopo l’istituzione di un elenco dell’Unione riguardante gli enzimi approvati.
ES Evaluación de las solicitudes de autorización de nuevas enzimas después de haberse elaborado una lista de enzimas autorizadas en la UE.
IT Il regolamento relativo agli enzimi alimentari [regolamento (CE) n. 1332/2008] armonizza le disposizioni concernenti l’uso degli enzimi alimentari nell’UE
ES El Reglamento CE n.º 1332/2008 sobre enzimas alimentarias armoniza las disposiciones sobre el uso de enzimas alimentarias en la UE
IT Gli enzimi alimentari approvati saranno inclusi nell’elenco dell’UE riguardante gli enzimi alimentari.
ES Las enzimas alimentarias aprobadas se incluirán en la lista de enzimas alimentarias de la UE.
IT Per il momento, l’immissione sul mercato e l’uso di enzimi alimentari e di alimenti prodotti con enzimi alimentari sono soggetti alla legislazione nazionale.
ES Por el momento, la comercialización y el uso de enzimas alimentarias y de alimentos producidos con enzimas alimentarias están sujetos a la legislación nacional.
IT Ulteriori informazioni sulla legislazione in materia di enzimi alimentari e sulla presentazione delle domande relative agli enzimi alimentari:
ES Información adicional sobre la legislación en materia de enzimas alimentarias y la presentación de solicitudes relativas enzimas alimentarias:
IT Gli assorbitori grassi sono un'altra categoria comune di aiuti di perdita di peso, contenendo gli inibitori di enzimi che diminuiscono la tariffa di assorbimento del grasso, permettendo che il grasso non digerito sia espulso
ES Los amortiguadores gordos son otra categoría común de los socorros de la peso-baja, conteniendo los inhibidores enzimáticos que aminoran el índice de absorción de grasa, permitiendo que la grasa indigerida sea excretada
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
altra | otra |
categoria | categoría |
comune | común |
peso | peso |
permettendo | permitiendo |
tariffa | índice |
IT i glycans N-collegati egualmente svolgono un ruolo cruciale nelle interazioni della cella-cella. Ancora, sono compresi intimamente con l'ottimizzazione degli enzimi lysosomal.
ES los glycans N-conectados también desempeñan un papel crucial en acciones recíprocas de la célula-célula. Además, están implicados íntimo con el alcance de enzimas lysosomal.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
ruolo | papel |
cruciale | crucial |
enzimi | enzimas |
un | un |
IT Ciò è solitamente dovuto i cambiamenti nei livelli di espressione di enzimi glycosylating in celle cancerogene confrontate a quelle sane
ES Esto es generalmente debido a los cambios en los niveles de la expresión de enzimas glycosylating en las células cacerígenas comparadas las sanas
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
è | es |
solitamente | generalmente |
livelli | niveles |
espressione | expresión |
enzimi | enzimas |
celle | células |
IT Specificamente, il ACV può sopprimere gli enzimi cruciali per la crescita di E-coli, il regolamento del gene e la centrale, metabolismo intracellulare del carbonio.
ES Específicamente, el ACV puede suprimir las enzimas cruciales para el incremento de E-coli, la regla del gen, y la central, metabolismo intracelular del carbono.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
specificamente | específicamente |
acv | acv |
può | puede |
enzimi | enzimas |
crescita | incremento |
gene | gen |
centrale | central |
carbonio | carbono |
regolamento | regla |
IT Questi effetti sono determinati dai meccanismi che comprendono l'alterazione della fisiologia microbica della proteina, della distruzione delle proteine patogene strutturali e dei loro enzimi metabolici.
ES Estos efectos son causados por los mecanismos que incluyen el cambio de la fisiología microbiana de la proteína, de la destrucción de proteínas patógenas estructurales y de sus enzimas metabólicas.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
effetti | efectos |
meccanismi | mecanismos |
fisiologia | fisiología |
distruzione | destrucción |
strutturali | estructurales |
e | y |
enzimi | enzimas |
IT Un'alta similarità esiste fra gli enzimi di conversione dell'angiotensina porcino 2 (ACE2) e ACE2 umano, che suggerisce che SARS-CoV-2 sia capace di infezione dei maiali
ES Una alta semejanza existe entre la enzima angiotensina-que convierte porcina 2 (ACE2) y ACE2 humano, que sugiere que SARS-CoV-2 sea capaz de infectar lingotes
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
alta | alta |
conversione | convierte |
e | y |
umano | humano |
suggerisce | sugiere |
capace | capaz |
IT Dopo la germinazione dei cereali, i fitati diminuiscono a causa della rottura di enzimi, e quindi il contenuto di ferro è aumentato
ES Después de que germinan los cereales, los fitatos disminuyen debido a la descomposición de las enzimas, y luego se mejora el contenido de hierro
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
cereali | cereales |
enzimi | enzimas |
contenuto | contenido |
ferro | hierro |
IT Il calore eccessivo distrugge minerali, enzimi e vitamine nei cereali, perciò la cottura in forno o a vapore è preferibile nella maggior parte dei casi.
ES El calor excesivo destruye los minerales, enzimas y vitaminas de los cereales, por eso hornear o cocinar al vapor está preferido en la mayoría de los casos.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
calore | calor |
minerali | minerales |
enzimi | enzimas |
e | y |
vitamine | vitaminas |
cereali | cereales |
perciò | por eso |
vapore | vapor |
IT Quindi, le proteine modificate sono suscettibili alla degradazione da parte degli enzimi digestivi
ES Entonces, las proteínas modificadas son susceptibles de degradación por las enzimas digestivas
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
proteine | proteínas |
degradazione | degradación |
enzimi | enzimas |
IT Gli esempi dei monomeri includono gli acidi nucleici, gli zuccheri, gli acidi grassi ed i fosfati, che sono montati generalmente nei biopolimeri dagli enzimi processive
ES Los ejemplos de monómeros incluyen los ácidos nucléicos, los azúcares, los ácidos grasos, y los fosfatos, que son montados generalmente en biopolímeros por las enzimas processive
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
esempi | ejemplos |
includono | incluyen |
generalmente | generalmente |
enzimi | enzimas |
IT Gli sforzi più recenti egualmente hanno cominciato ad usare gli enzimi multipli per digerire la proteina per aumentare la copertura di sequenza.
ES Esfuerzos más recientes también han comenzado a utilizar las enzimas múltiples para digerir la proteína para aumentar el abrigo de la serie.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
sforzi | esfuerzos |
recenti | recientes |
usare | utilizar |
enzimi | enzimas |
proteina | proteína |
sequenza | serie |
IT Ciò ha compreso molte scelte, dalla determinazione della combinazione migliore di enzimi a regolare il nostro flusso di lavoro interno di trattamento del campione
ES Esto implicó muchas opciones, de determinar la mejor combinación de enzimas a ajustar nuestra muestra interna que tramitaba flujo de trabajo
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
molte | muchas |
scelte | opciones |
combinazione | combinación |
enzimi | enzimas |
regolare | ajustar |
flusso | flujo |
lavoro | trabajo |
campione | muestra |
IT Gli enzimi verranno rilasciati e il vegetale scolorirà
ES Así, las enzimas se liberan y resulta en la decoloración de las verduras
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
enzimi | enzimas |
IT inoltre, parecchi RBPs eterodosso erano egualmente presenti, in grado di essere ligasi di ubiquitin E3, chinasi, chaperon ed enzimi metabolici
ES además, varia RBPs poco ortodoxo estaban también presentes, que podría ser ligasas del ubiquitin E3, cinasas, señoras de compañía, y enzimas metabólicas
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
erano | estaban |
presenti | presentes |
enzimi | enzimas |
IT Come discusso, gli enzimi hanno generalmente maggior specificità, soglie di energia più bassa e migliorano la stabilità ambientale che i catalizzatori chimici sintetici comparabili
ES Según lo discutido, las enzimas tienen generalmente mayor especificidad, umbrales de una energía más inferior, y mejoran estabilidad ambiental que los catalizadores químicos sintetizados comparables
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
discusso | discutido |
enzimi | enzimas |
generalmente | generalmente |
soglie | umbrales |
energia | energía |
bassa | inferior |
stabilità | estabilidad |
ambientale | ambiental |
comparabili | comparables |
IT L'un'applicazione potenziale di tali enzimi è nel trattamento di rifiuti alimentari, che sono ricche in carboidrati, grassi e proteine che potrebbero potenzialmente essere riciclate in altri prodotti quali i combustibili biologici.
ES Un uso potencial de tales enzimas está en el tratamiento de los residuos orgánicos, que es rica en hidratos de carbono, grasas, y las proteínas que se podrían potencialmente reciclar en otros productos tales como combustibles biológicos.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
applicazione | uso |
potenziale | potencial |
enzimi | enzimas |
trattamento | tratamiento |
rifiuti | residuos |
carboidrati | hidratos |
proteine | proteínas |
potenzialmente | potencialmente |
altri | otros |
combustibili | combustibles |
IT Gli enzimi sono usati per idrolizzare il lattosio in glucosio, che può poi essere utilizzato in altri processi di fabbricazione dell'alimento.
ES Las enzimas se utilizan para hidrolizar la lactosa en la glucosa, que se puede entonces utilizar en otros procesos de fabricación de la comida.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
enzimi | enzimas |
glucosio | glucosa |
altri | otros |
processi | procesos |
fabbricazione | fabricación |
alimento | comida |
IT Heckmann & (2020) guardare indietro paradisi: Una cronologia di scarsità della scoperta degli enzimi e come si sono trasformati in in strumenti chimici potenti. Chemcatchem. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7756376/
ES Heckmann y (el 2020) observar Paradisi detrás: Una historia corta del descubrimiento de enzimas y cómo se convirtieron en herramientas químicas potentes. Chemcatchem. https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7756376/
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
guardare | observar |
indietro | detrás |
scoperta | descubrimiento |
enzimi | enzimas |
e | y |
come | cómo |
strumenti | herramientas |
potenti | potentes |
https | https |
nih | nih |
pmc | pmc |
IT 2018) rifiuti alimentari di trasformazione di Goddard & di Andler (: come gli enzimi vincolati possono valorizzare i flussi residui nei flussi di guadagno. Scienza di NPJ di alimento. https://www.nature.com/articles/s41538-018-0028-2#Sec2
ES 2018) residuos orgánicos de transformación de Andler y de Goddard (: cómo las enzimas inmovilizadas pueden valorar las corrientes inútiles en corrientes de ingresos. Ciencia de NPJ de la comida. https://www.nature.com/articles/s41538-018-0028-2#Sec2
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
rifiuti | residuos |
trasformazione | transformación |
come | cómo |
enzimi | enzimas |
possono | pueden |
nei | en |
guadagno | ingresos |
scienza | ciencia |
https | https |
IT Al contrario, le celle che avevano sviluppato la resistenza sono state trovate per comprendere il DCK degli enzimi, che è compreso nell'attivazione degli analoghi del nucleoside.
ES En cambio, las células que habían desarrollado resistencia fueron encontradas para incluir la DCK de la enzima, que está implicada en la activación de los análogos del nucleósido.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
celle | células |
avevano | habían |
sviluppato | desarrollado |
resistenza | resistencia |
state | sido |
trovate | encontradas |
comprendere | incluir |
attivazione | activación |
IT Le proteine facilitano i ruoli strutturali e funzionali all'interno della cella, fungendo da trasportatori ed enzimi, mentre gli acidi nucleici istruiscono e dirigono le proteine, al livello semplice
ES Las proteínas facilitan papeles estructurales y funcionales dentro de la célula, actuando como transportadores y enzimas, mientras que los ácidos nucléicos dan instrucciones y dirigen las proteínas, en el nivel simple
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
proteine | proteínas |
ruoli | papeles |
strutturali | estructurales |
funzionali | funcionales |
cella | célula |
trasportatori | transportadores |
enzimi | enzimas |
livello | nivel |
semplice | simple |
IT James Sumner ha dimostrato che gli enzimi erano proteine pure cristallizzandoli, di supporto tramite ulteriore lavoro di John Northrop e di Wendell Stanley, i tre di cui egualmente hanno estratto il premio Nobel nel 1946.
ES James Sumner demostró que las enzimas eran proteínas puras cristalizándolos, soportado por el trabajo posterior de Juan Northrop y de Wendell Stanley, los tres cuyo también estuvo ganado el Premio Nobel En 1946.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
james | james |
enzimi | enzimas |
proteine | proteínas |
lavoro | trabajo |
premio | premio |
dimostrato | demostró |
IT Un'introduzione alla cinetica degli enzimi
ES Una introducción a la cinética de la enzima
IT Gli enzimi sono essenziali per vita e sono uno dei tipi più importanti di proteine nel corpo umano
ES Las enzimas son esenciales para la vida y son uno de los tipos más importantes de proteína en el cuerpo humano
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
enzimi | enzimas |
tipi | tipos |
proteine | proteína |
umano | humano |
IT Lo studio della cinetica degli enzimi fornisce informazioni sul diverso intervallo delle reazioni nel corpo umano, che possiamo usare per capire e predire il metabolismo di tutte le cose viventi.
ES Estudiar la cinética de la enzima ofrece la información sobre el alcance diverso de reacciones en el cuerpo humano, que podemos utilizar para entender y para predecir el metabolismo de todas las cosas vivas.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
fornisce | ofrece |
diverso | diverso |
intervallo | alcance |
reazioni | reacciones |
umano | humano |
possiamo | podemos |
usare | utilizar |
studio | estudiar |
IT Ispirato da come gli enzimi usano gli amminoacidi per controllare le reazioni chimiche in una regolazione biologica, fare leva degli amminoacidi per permettere la selettività fa il pratico trattato ed economico
ES Inspirado por cómo las enzimas utilizan los aminoácidos para controlar reacciones químicas en una fijación biológica, el leveraging de aminoácidos para permitir selectividad hace el práctico de proceso y económico
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
ispirato | inspirado |
come | cómo |
enzimi | enzimas |
usano | utilizan |
amminoacidi | aminoácidos |
controllare | controlar |
reazioni | reacciones |
permettere | permitir |
pratico | práctico |
economico | económico |
IT Ci sono molti tipi differenti di enzimi ed ogni enzima determinato ha un sito attivo con una forma complementare specifica per un substrato.
ES Hay muchos diversos tipos de enzimas, y cada enzima individual tiene un sitio activo con una forma complementaria específica para un substrato.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
enzimi | enzimas |
ed | y |
enzima | enzima |
sito | sitio |
attivo | activo |
complementare | complementaria |
specifica | específica |
substrato | substrato |
IT Gli enzimi legano a questi substrati e modificano la loro struttura, cambiante i legami chimici nel substrato per formare il prodotto.
ES Las enzimas atan a estos substratos y modifican su estructura, cambiando vínculos químicos en el substrato para formar el producto.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
enzimi | enzimas |
struttura | estructura |
legami | vínculos |
substrato | substrato |
per formare | formar |
IT Vmax è la velocità della reazione dove tutti gli enzimi sono stato saturati, in modo dalla velocità non può aumentare altro.
ES Vmax es la velocidad de la reacción donde todas las enzimas se han saturado, así que la velocidad no puede aumentar más.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
vmax | vmax |
velocità | velocidad |
enzimi | enzimas |
IT Un altro termine importante nella cinetica degli enzimi è K.cat Ciò è semplicemente una misura del risparmio di temi dell'enzima, o quanto prodotto può produrre in un secondo. Il Kcat è risolto facendo uso dell'equazione:
ES Otro término importante en la cinética de la enzima es K.cat Ésta es simple una dimensión de la eficiencia de la enzima, o cuánto producto puede producir en un segundo. Kcat se resuelve usando la ecuación:
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
termine | término |
importante | importante |
è | es |
k | k |
semplicemente | simple |
misura | dimensión |
enzima | enzima |
può | puede |
uso | usando |
IT Sopra ingestione di queste proteine, l'apparato digerente alcalino degli insetti denatura le proteine di cristallo insolubili in un modulo solubile, permettendoli di subire la proteolisi dagli enzimi trovati nell'intestino
ES Sobre la ingestión de estas proteínas, el aparato digestivo alcalino de insectos desnaturaliza las proteínas cristalinas insolubles en una forma soluble, permitiendo que experimenten proteólisis por las enzimas encontradas en la tripa
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
ingestione | ingestión |
proteine | proteínas |
apparato | aparato |
digerente | digestivo |
insetti | insectos |
modulo | forma |
enzimi | enzimas |
IT I cadaveri infettati sembrano “fondere„ dovuto la produzione degli enzimi dal virus nell'infezione della tardi-fase, ulteriore migliorando la diffusione.
ES Los cadáveres infectados aparecen “fundir” debido a la producción de enzimas por el virus en la infección del tarde-escenario, más futura aumentando la extensión.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
produzione | producción |
enzimi | enzimas |
virus | virus |
infezione | infección |
ulteriore | más |
diffusione | extensión |
IT Il ciclo di glicolisi produce il lattato, attraverso la deidrogenasi del lattato degli enzimi, che riossida il NADH a NAD+ per riutilizzazione nella glicolisi
ES El ciclo de la glicolisis produce el lactato, a través de la deshidrogenasa del lactato de la enzima, que oxida de nuevo el NADH a NAD+ para la reutilización en glicolisis
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
ciclo | ciclo |
produce | produce |
nad | nad |
IT Alcune proteine sono usate per formare la struttura delle celle e dei tessuti, mentre molti altri sono enzimi che catalizzano le varie reazioni chimiche nell'organismo
ES Algunas proteínas se utilizan para formar la estructura de las células y de los tejidos, mientras que muchos otras son las enzimas que catalizan diversas reacciones químicas en la carrocería
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
proteine | proteínas |
usate | utilizan |
struttura | estructura |
celle | células |
tessuti | tejidos |
enzimi | enzimas |
reazioni | reacciones |
organismo | carrocería |
per formare | formar |
IT I cofattori degli enzimi possono essere modificati durante la catalisi ma i cofattori ritornano sempre al loro stato originale dopo che la catalisi ha avuto luogo.
ES Los cofactores de la enzima se pueden modificar durante catálisis pero los cofactores vuelven siempre a su estado original después de que haya ocurrido la catálisis.
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
durante | durante |
originale | original |
IT Una volta che i prodotti chimici etichettati sono valutati, gli enzimi che catalizzano queste reazioni chimiche possono essere depurati e la loro cinetica e risposte agli inibitori possono essere studiati
ES Una vez que se fijan las substancias químicas marcadas con etiqueta, las enzimas que catalizan estas reacciones químicas pueden ser purificadas y su cinética y reacciones a los inhibidores pueden ser investigadas
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
enzimi | enzimas |
IT Ciò è perché le reti metaboliche all'interno della cella contengono migliaia di enzimi differenti e di reti complesse
ES Esto es porque las redes metabólicas dentro de la célula contienen millares de diversas enzimas y de redes complejas
Italia | Orang Spanyol |
---|---|
è | es |
reti | redes |
metaboliche | metabólicas |
cella | célula |
contengono | contienen |
migliaia | millares |
enzimi | enzimas |
differenti | diversas |
complesse | complejas |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan