FR WCAG 2. 0 (Web Content Accessibility Guidelines) Elsevier supporte les normes internationales d'accessibilité, ce qui permet de nous assurer que nos sites web sont consultables par des personnes susceptibles de présenter divers handicaps.
FR WCAG 2. 0 (Web Content Accessibility Guidelines) Elsevier supporte les normes internationales d'accessibilité, ce qui permet de nous assurer que nos sites web sont consultables par des personnes susceptibles de présenter divers handicaps.
PT O WCAG 2. 0 (Web Content Accessibility Guidelines) da Elsevier é compatível com as normas de acessibilidade internacionais e garante que nossos sites possam ser usados por pessoas com uma ampla gama de deficiências.
Perancis | Portugis |
---|---|
wcag | wcag |
normes | normas |
internationales | internacionais |
elsevier | elsevier |
web | web |
permet | da |
sites | sites |
de | de |
nos | nossos |
que | o |
personnes | pessoas |
FR Afin de s’assurer que votre projet corresponde aux guidelines de l’AppStore, nos équipes effectuent une vérification approfondie de votre app avant de démarrer le processus de soumission
PT De modo a assegurar que o seu projeto está conforme as diretrizes da App Store, nossas equipes completam uma revisão do app antes de iniciar o processo de submissão
Perancis | Portugis |
---|---|
équipes | equipes |
vérification | revisão |
app | app |
démarrer | iniciar |
soumission | submissão |
processus | processo |
de | de |
projet | projeto |
votre | seu |
une | uma |
avant | antes |
FR Certains centres médicaux utilisent le nettoyage manuel et des autoclaves (par ex. https://www.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/disinfection/sterilization/steam.html) et ont signalé n’avoir constaté aucun endommagement des lames jetables.
PT Alguns centros estão utilizando limpeza manual e autoclave (consulte https://www.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/disinfection/sterilization/steam.html) e relataram que não observaram danos nas lâminas descartáveis.
Perancis | Portugis |
---|---|
centres | centros |
manuel | manual |
https | https |
cdc | cdc |
html | html |
signalé | relataram |
lames | lâminas |
nettoyage | limpeza |
et | e |
le | o |
ont | estão |
des | nas |
certains | alguns |
FR Quel que soit le choix, veuillez consulter les réglementations des CDC et de la FDA sur le site : https://www.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/disinfection/reuse-of-devices.html
PT Independentemente disso, consulte os regulamentos do CDC e da FDA em: https://www.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/disinfection/reuse-of-devices.html
Perancis | Portugis |
---|---|
consulter | consulte |
réglementations | regulamentos |
cdc | cdc |
fda | fda |
https | https |
html | html |
et | e |
de | do |
le | em |
FR Reportez-vous au document SolarWinds Database Mapper Licensing Guidelines pour savoir ce que vous pouvez considérer comme une source de données à des fins d’octroi de licence.
PT Consulte o documento Diretrizes de licenciamento do SolarWinds Database Mapper para saber o que é considerado uma fonte de dados para fins de licenciamento.
Perancis | Portugis |
---|---|
licence | licenciamento |
document | documento |
données | dados |
fins | fins |
database | database |
savoir | saber |
à | para |
de | de |
source | fonte |
une | uma |
FR CDC. 2020. Directives intérimaires pour le contrôle de l'anticorps COVID-19. https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/lab/resources/antibody-tests-guidelines.html
PT CDC. 2020. Directrizes provisórias para o teste do anticorpo COVID-19. https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/lab/resources/antibody-tests-guidelines.html
Perancis | Portugis |
---|---|
cdc | cdc |
https | https |
lab | lab |
html | html |
de | do |
tests | teste |
le | o |
coronavirus | coronavirus |
pour | para |
FR Notre priorité numéro un est le bien-être de nos clients. Pour obtenir des informations sur la destination, veuillez consulter : https://www.discoverpuertorico.com/info/travel-guidelines
PT Nossa maior prioridade é o bem-estar dos hóspedes. Para informações sobre o destino, visite: https://www.discoverpuertorico.com/info/travel-guidelines
Perancis | Portugis |
---|---|
priorité | prioridade |
https | https |
est | é |
informations | informações |
le | o |
info | info |
de | com |
notre | nossa |
destination | para |
bien-être | bem-estar |
la | dos |
FR Toute image basée sur les recommandations d'Apple en matière d'interface (Apple Human Interface Guidelines) peut uniquement être utilisée avec des applications pour Mac OS X et iOS.
PT Imagens derivadas das Instruções de Interface Humana da Apple só poderão ser utilizadas com aplicações para Mac OS X e iOS.
Perancis | Portugis |
---|---|
image | imagens |
interface | interface |
applications | aplicações |
mac | mac |
x | x |
ios | ios |
et | e |
apple | apple |
être | ser |
en | os |
avec | o |
peut | poderão |
FR Le non-respect de nos directives annonceurs (advertiser guidelines) entraînera des avertissements communiqués par email
PT Em caso de violação dessas diretrizes , a Outbrain enviará advertências comunicadas por e-mail
Perancis | Portugis |
---|---|
directives | diretrizes |
de | de |
le | o |
FR Reportez-vous au document SolarWinds Database Mapper Licensing Guidelines pour savoir ce que vous pouvez considérer comme une source de données à des fins d’octroi de licence.
PT Consulte o documento Diretrizes de licenciamento do SolarWinds Database Mapper para saber o que é considerado uma fonte de dados para fins de licenciamento.
Perancis | Portugis |
---|---|
licence | licenciamento |
document | documento |
données | dados |
fins | fins |
database | database |
savoir | saber |
à | para |
de | de |
source | fonte |
une | uma |
FR Certains centres médicaux utilisent le nettoyage manuel et des autoclaves (par ex. https://www.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/disinfection/sterilization/steam.html) et ont signalé n’avoir constaté aucun endommagement des lames jetables.
PT Alguns centros estão utilizando limpeza manual e autoclave (consulte https://www.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/disinfection/sterilization/steam.html) e relataram que não observaram danos nas lâminas descartáveis.
Perancis | Portugis |
---|---|
centres | centros |
manuel | manual |
https | https |
cdc | cdc |
html | html |
signalé | relataram |
lames | lâminas |
nettoyage | limpeza |
et | e |
le | o |
ont | estão |
des | nas |
certains | alguns |
FR Quel que soit le choix, veuillez consulter les réglementations des CDC et de la FDA sur le site : https://www.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/disinfection/reuse-of-devices.html
PT Independentemente disso, consulte os regulamentos do CDC e da FDA em: https://www.cdc.gov/infectioncontrol/guidelines/disinfection/reuse-of-devices.html
Perancis | Portugis |
---|---|
consulter | consulte |
réglementations | regulamentos |
cdc | cdc |
fda | fda |
https | https |
html | html |
et | e |
de | do |
le | em |
FR Toute grande marque commence avec la documentation de ses guidelines visant à garantir la cohérence de l'ensemble de l'organisation
PT Toda grande marca começa documentando suas diretrizes de marca exclusivas para garantir consistência em toda a organização
FR Les brand guidelines doivent être flexibles pour que vos concepteurs puissent avoir de la place pour s'épanouir, mais être suffisamment précises pour rendre votre marque facilement reconnaissable.
PT As diretrizes da marca devem ser flexíveis para que seus designers possam ter espaço para criar, mas rígidas o suficiente para tornar sua marca facilmente reconhecível.
Menampilkan 14 dari 14 terjemahan