FR Dans la mesure où le terme "client(es)" est utilisé dans ce qui suit, il s'agit à la fois des consommateurs au sens de l'article 13 du BGB et des entrepreneurs au sens de l'article 14 du BGB.
FR Dans la mesure où le terme "client(es)" est utilisé dans ce qui suit, il s'agit à la fois des consommateurs au sens de l'article 13 du BGB et des entrepreneurs au sens de l'article 14 du BGB.
CS Pokud se v následujícím textu používá pojem "zákazník (zákazníci)", jedná se jak o spotřebitele ve smyslu § 13 BGB, tak o podnikatele ve smyslu § 14 BGB.
Perancis | Ceko |
---|---|
client | zákazník |
de | z |
FR Obtenez des données auprès de plusieurs applis tierces et autres sources. Harmonisez les données grâce au rapprochement et à la normalisation, afin qu'elles prennent tout leur sens.
CS Získejte data z více zdrojů třetích stran nebo z jiných zdrojů. Harmonizujte informace prostřednictvím rekonciliace a normalizace a dejte jim smysl.
Perancis | Ceko |
---|---|
obtenez | získejte |
de | z |
données | data |
et | a |
plusieurs | více |
FR Les modifications n'ayant qu'une influence insignifiante sur les services du prestataire ne constituent pas des modifications de services au sens de la présente section
CS Změny, které mají pouze zanedbatelný vliv na služby poskytovatele, nepředstavují změny ve výkonu ve smyslu tohoto oddílu
Perancis | Ceko |
---|---|
modifications | změny |
services | služby |
au | na |
FR Si le client doit être considéré comme un consommateur au sens du § 13 BGB, le contrat conclu peut être révoqué dans les quatorze jours (délai de révocation) sans indication de motifs
CS Má-li být zákazník považován za spotřebitele ve smyslu § 13 německého občanského zákoníku (BGB), může být uzavřená smlouva bez udílně zrušena do čtrnácti dnů (lhůta pro odstoupení od smlouvy)
Perancis | Ceko |
---|---|
client | zákazník |
être | být |
peut | může |
sans | bez |
contrat | smlouvy |
de | z |
dans | pro |
FR Le dioxyde de carbone (CO2) est un gaz incolore et inodore, ininflammable, qui n'est pas un polluant ayant des propriétés toxiques au sens classique du terme
CS Oxid uhličitý (CO2) je bezbarvý nehořlavý plyn bez zápachu, který v běžném smyslu není znečišťující látkou s toxickými vlastnostmi
Perancis | Ceko |
---|---|
est | je |
de | z |
pas | bez |
FR Le dioxyde de carbone est plutôt, au vrai sens du terme, un produit métabolique important et indispensable des humains, des animaux et des plantes
CS Ve skutečném smyslu je však oxid uhličitý důležitým a nepostradatelným metabolickým produktem lidí, zvířat a rostlin
Perancis | Ceko |
---|---|
et | a |
est | je |
FR "Pour moi, c’est vraiment important de me retrouver dans un bel hôtel au calme dans lequel je me sens comme à la maison."
CS "Příjemný, klidný hotel, ve kterém se cítím jako doma, to je pro mě opravdu důležité."
Perancis | Ceko |
---|---|
hôtel | hotel |
maison | doma |
comme | jako |
pour | pro |
dans | se |
FR Qu'est-ce qu'un réseau de diffusion de contenu (CDN) ? Et quand cela a-t-il vraiment un sens ?
CS Co je síť pro doručování obsahu (CDN)? A je opravdu smysluplná?
Perancis | Ceko |
---|---|
réseau | síť |
et | a |
de | pro |
contenu | obsahu |
FR Leur utilisation est limitée dans le sens où ces outils - s'ils sont gratuits - ont généralement une portée limitée. Ubersuggest ne permet que trois requêtes sans inscription. Avec les outils de mots-clés, la limite est à dix requêtes.
CS Omezeně zmamená, že tyto nástroje, pokud jsou zdarma, jsou obvykle omezeny rozsahem. Ubersuggest povoluje pouze 3 požadavky bez registrace. U Keyword Tools je po 10 požadavcích konec.
Perancis | Ceko |
---|---|
outils | nástroje |
gratuits | zdarma |
généralement | obvykle |
sans | bez |
dans | po |
ces | tyto |
avec | pokud |
est | je |
sont | jsou |
FR Tu peux également prédéfinir la méta-description des pages et des messages, mais cela n'a pas beaucoup de sens, car il faut toujours les personnaliser individuellement. J'en dirai plus à ce sujet dans un instant.
CS Meta description pro stránky a příspěvky můžete také předem zveřejnit. Ale to nedává moc smysl, protože byste je měli vždy přizpůsobovat. Ale k tomu za chvíli víc.
Perancis | Ceko |
---|---|
peux | můžete |
pages | stránky |
toujours | vždy |
mais | ale |
car | protože |
et | a |
des | pro |
dans | v |
FR Toutefois, tu dois t'assurer qu'un tel menu a vraiment du sens pour toi
CS Měli byste se však ujistit, že má taková nabídka pro vás skutečně smysl
Perancis | Ceko |
---|---|
toutefois | však |
pour | pro |
FR « Courir dans la nature, explorer de nouveaux horizons... Je me sens libre. »
CS „Když běhám v divočině a objevuji nová místa… cítím se svobodně.“
Perancis | Ceko |
---|---|
la | a |
FR Est-il courant pour les locations à sens unique aux États-Unis?
CS Je to běžné pro jednosměrné pronájmy ve Spojených státech?
Perancis | Ceko |
---|---|
est | je |
il | to |
pour | pro |
FR Il faut savoir qu?au centre-ville de San Francisco, de nombreuses rues sont à sens unique et qu?il peut être difficile de trouver une place de parking.
CS Při jízdě v centru San Francisca musíte dávat pozor na mnoho jednosměrných ulic a mít na paměti, že nalezení volného parkovacího místa může být obtížné.
Perancis | Ceko |
---|---|
au | na |
nombreuses | mnoho |
peut | může |
et | a |
être | být |
FR Tim Urban sait que la procrastination ne fait aucun sens, mais il n'a jamais été capable de se défaire de son habitude d'attendre à la dernière minute pour faire les choses
CS Tim Urban ví, že chronické odkládání neboli prokrastinace nedává smysl, ale ani on sám nikdy nedokázal setřást ze sebe zvyk nechávat všechno na poslední chvíli
Perancis | Ceko |
---|---|
ne | ani |
mais | ale |
jamais | nikdy |
se | na |
FR ONLYOFFICE Document Builder est fourni selon un modèle à double licence
CS ONLYOFFICE Document Builder je dodáván s dvojitým licenčním modelem
Perancis | Ceko |
---|---|
builder | builder |
est | je |
selon | v |
onlyoffice | onlyoffice |
FR En 2020, les annulations ont doublé, Expedia atteignant 71 % d?annulation et Booking presque 60 %. En Europe, un retour aux niveaux de réservation 2019 est envisageable grâce à la reprise de la demande et à la stabilisation des règles de voyage.
CS V roce 2020 se zdvojnásobil počet stornovaných rezervací: Expedia dosáhla 71 % a Booking téměř 60 % storen. Jakmile dojde k oživení poptávky a stabilizaci pravidel cestování, očekáváme návrat na úroveň roku 2019.
Perancis | Ceko |
---|---|
en | v |
et | a |
FR Le framework d'amorçage pour le thème WordPress ou le modèle HTML se double d'une excellente expérience utilisateur mobile entièrement réactive
CS Rámec bootstrap pro téma WordPress nebo šablonu HTML zdvojnásobuje vynikající plně responzivní zážitek pro mobilní uživatele
Perancis | Ceko |
---|---|
html | html |
utilisateur | uživatele |
modèle | šablonu |
entièrement | plně |
mobile | mobilní |
wordpress | wordpress |
ou | nebo |
pour | pro |
thème | téma |
FR QES est le système d’exploitation pour les modèles de NAS QNAP à double contrôleur. Avec FreeBSD et ZFS, QES est optimisé pour le flash, capable de soutenir des performances exceptionnelles pour les baies de stockage 100 % flash.
CS QES je operační systém pro modely QNAP NAS se dvěma řadiči. S FreeBSD a ZFS je QES optimalizován pro flash a je schopen dosáhnout vynikajícího výkonu pro úložná pole typu all-flash.
Perancis | Ceko |
---|---|
système | systém |
nas | nas |
et | a |
est | je |
avec | s |
pour | pro |
FR Par conséquent, le TNS-h1083X représente le stockage de sauvegarde parfait pour les NAS ZFS Entreprise à double contrôleur qui utilisent SnapSync en temps réel
CS Proto je zařízení TNS-h1083X dokonalé zálohovací řešení pro Enterprise ZFS NAS s duálními řadiči a SnapSync v reálném čase
Perancis | Ceko |
---|---|
nas | nas |
réel | reálném |
de | z |
en | v |
pour | pro |
les | a |
FR Lors de l'activation par un utilisateur, (en double-cliquant sur un fichier joint) le ver ouvre MS Outlook, accède au carnet d'adresses, récupère toutes les adresses à partir de là et envoie des messages avec sa copie attachée à chacun d'entre eux
CS Po aktivaci uživatele (dvojitým kliknutím na připojený soubor) se červa otevírá MS Outlook, získá přístup k adresáři, získává od něj všechny adresy a všechny zprávy odesílá s připojenou kopií
Perancis | Ceko |
---|---|
utilisateur | uživatele |
fichier | soubor |
de | z |
en | v |
et | a |
au | na |
avec | s |
toutes | všechny |
FR Double-cliquez sur le fichier .dmg. (Si vous ne voyez pas la fenêtre de téléchargement, sélectionnez Outils > Téléchargements.)
CS Dvojí kliknutí na soubor DMG. (Pokud není zobrazeno okno Správce stahování, zvolte v nabídce Nástroje možnost Správce stahování.)
Perancis | Ceko |
---|---|
fichier | soubor |
outils | nástroje |
si | pokud |
sur | na |
pas | není |
Menampilkan 22 dari 22 terjemahan