Terjemahkan "sujetar" ke Portugis

Menampilkan 49 dari 49 terjemahan frasa "sujetar" dari Orang Spanyol ke Portugis

Terjemahan Orang Spanyol ke Portugis dari sujetar

Orang Spanyol
Portugis

ES Los bordes superior e inferior deben extenderse ligeramente más allá de los bordes del forro del libro. La tela adicional te permite sujetar la tela con un alfiler sin sujetar la tapa del libro.

PT As bordas do tecido devem ser levemente maiores em relação ao livro. A sobra permitirá que você prenda o tecido com o alfinete sem precisar furar o livro.

Orang Spanyol Portugis
bordes bordas
libro livro
tela tecido
permite permitirá
sin sem
la a
deben devem
adicional que
con com
de em

ES La mayoría de grapadoras pueden sujetar hasta 20 hojas de papel, pero tu marca podría sujetar más (o quizás menos) que eso

PT A maioria dos grampos consegue prender 20 folhas de papel de uma vez, mas isso depende muito da marca do fabricante

Orang Spanyol Portugis
papel papel
la a
hasta de
pero mas
marca marca
hojas folhas
pueden consegue
de do

ES Laforma de sujetar el teléfono analiza el ángulo en el que se sostiene el teléfono y la mano dominante que se utiliza cuando se usa el teléfono. La biometría del comportamiento también incluye la forma de pasar el teléfono y con qué mano.    

PT Como você segura seu telefone analisa o ângulo em que você segura seu telefone e a mão dominante que você usa quando usa seu telefone. A biometria comportamental também inclui como você desliza no seu telefone e com que mão.    

Orang Spanyol Portugis
analiza analisa
dominante dominante
biometría biometria
comportamiento comportamental
incluye inclui
y e
teléfono telefone
mano mão
también também
en em
en el no
cuando quando
con com
que que
la a
utiliza usa

ES Si todavía no está colocada la succión cerrada o se necesita un adaptador para nebulizador en línea, se debe poner en pausa el respirador y sujetar el tubo endotraqueal siempre que se desconecte del HMEF.

PT Se sucção fechada ainda não estiver instalada ou for necessário um adaptador de nebulizador em linha, o ventilador deve ser pausado e o tubo endotraqueal vedado com grampo sempre que for desconectado do HMEF.

Orang Spanyol Portugis
cerrada fechada
adaptador adaptador
tubo tubo
si se
o ou
y e
línea linha
siempre sempre
debe deve
no não
todavía que
el o
del do

ES Marca el punto medio del tubo de PVC. Debes sujetar una abrazadera, la cual mantiene la soga en su lugar en el asta. Usa una cinta métrica para determinar el punto medio del asta y márcalo con un marcador.

PT Marque um ponto no meio do cano de PVC. Use uma trena para encontrar o ponto intermediário no cano e, em seguida, marque-o com um marcador. Este local é onde será instalado um cunho para amarrar a corda da bandeira.

Orang Spanyol Portugis
tubo cano
marcador marcador
punto ponto
y e
lugar local
un um
en el no
usa use
la a
con com

ES Usa el pulgar y el dedo índice para sujetar un tallo de sus hojas más lejanas

PT Com o dedão e o indicador, segure um talinho de coentro bem perto das folhas externas

Orang Spanyol Portugis
un um
hojas folhas
y e
el o
índice indicador
de das
usa com
para de

ES Sujeta al atacante por la camisa. Utiliza ambas manos para sujetar al atacante por la camisa, en el centro del pecho justo bajo el cuello.

PT Pegue o agressor pela camiseta. Segure o agressor pela camiseta, colocando as duas mãos um pouco abaixo da gola.

Orang Spanyol Portugis
manos mãos
al os
en abaixo
el o

ES Evita sujetar al atacante por detrás del cuello

PT Não tente segurar a pessoa por trás do pescoço

Orang Spanyol Portugis
cuello pescoço
detrás trás
del do

ES Trata de desarmarlo. Atina a apuñarle en la mano si tienes la suerte de tener un arma, y mantén tanta distancia como sea posible. Esto le debilitará y le lastimará la mano tanto como para no volver a poder sujetar el cuchillo.[14]

PT Tente desarmar o agressor. Se você tiver alguma arma, golpeie o agressor na mão, mas mantenha uma boa distância em relação a ele (a ponto de ele não conseguir segurar mais a faca).[13]

Orang Spanyol Portugis
trata tente
arma arma
mantén mantenha
distancia distância
cuchillo faca
si se
mano mão
la a
no não
poder conseguir

ES En el mejor de los casos, la imagen que das al sujetar un arma podría ser suficiente como para hacer que tu atacante retroceda.[22]

PT Na melhor das hipóteses, ao ver que você tem algo na mão e está falando sério, seu oponente pode desistir da luta.[22]

Orang Spanyol Portugis
mejor melhor
a ao
en na
la o
como e
tu seu
de das

ES Sujeta el carrete sobre el centro de la cruz y corta la cinta. Presiona tu dedo contra el centro de la cruz para sujetar todo en su lugar y desenrolla otros 60 cm (2 pies) de cinta. Utiliza una tijera afilada para cortar esa parte.[12]

PT Segure o rolo sobre o centro da cruz quando for cortar a fita. Pressione o dedo no centro da cruz para segurar tudo no lugar e desenrole de 30 a 60 cm da fita. Em seguida, use uma tesoura para cortar a fita do rolo.[12]

Orang Spanyol Portugis
cruz cruz
cinta fita
presiona pressione
dedo dedo
cm cm
y e
lugar lugar
utiliza use
cortar cortar
centro centro
la a

ES Lleva el papel de plástico hacia el interior de la tapa delantera del libro. Debes aplicar un pequeño trozo de cinta adhesiva para sujetar el plástico en su lugar. Luego, repítelo con la tapa trasera. Aún no coloques cinta en la tapa trasera.

PT Pegue o plástico e coloque-o sobre a parte interna da capa do livro e repita o procedimento na contracapa. Ao utilizar um plástico não adesivo, utilize uma pequena quantidade fita adesiva para segurá-lo no lugar.

Orang Spanyol Portugis
plástico plástico
pequeño pequena
libro livro
lugar lugar
tapa capa
cinta fita
no não
adhesiva adesiva
a ao
un um
la a
en no

ES Trata de pegar el plástico para sujetar todo en su lugar sin pegar el libro si es posible. La cinta puede ser difícil de quitar del libro, sobre todo sin causar daños.

PT Tente utilizar a fita adesiva para manter a capa de plástico no lugar sem colá-la no livro. Pode ser difícil remover a fita adesiva do papel sem danificá-lo.

Orang Spanyol Portugis
trata tente
plástico plástico
lugar lugar
difícil difícil
sin sem
libro livro
cinta fita
en de
puede pode
ser ser
de do
la a
para para

ES Si el libro no se queda abierto por su cuenta, asegúrate de sujetar las páginas con un pisapapeles.[1]

PT Caso o livro não fique aberto por conta própria, pese as páginas com um pesa-papéis. Dessa forma, o livro não começará a fechar antes de terminar a recolocação da página solta.[1]

Orang Spanyol Portugis
abierto aberto
cuenta conta
un um
libro livro
páginas páginas
no não
el a
si caso
con com

ES Estas son sus mejores bridas para cables sin adornos y están disponibles en paquetes de 10, 20 o 40 en negro o blanco. Tienen 150 mm de largo, lo que significa que puede sujetar entre 5 y 8 cables normales sin estirar demasiado.

PT Estas são as suas melhores abraçadeiras simples e estão disponíveis em pacotes de 10, 20 ou 40 em preto ou branco. Eles têm 150 mm de comprimento, o que significa que você pode segurar entre 5 e 8 cabos regulares sem esticar muito.

Orang Spanyol Portugis
mejores melhores
cables cabos
paquetes pacotes
largo comprimento
normales regulares
y e
o ou
sin sem
disponibles disponíveis
significa significa
negro preto
blanco branco
puede pode
son são

ES En realidad, puede usar cualquier tornillo, pero el montaje es un simple caso de atornillar la placa de montaje en su lugar y luego sujetar el cuerpo del dispositivo en su lugar.

PT Na realidade, você pode usar qualquer parafuso, mas a montagem é um caso simples de aparafusar a placa de montagem no lugar e, em seguida, prender o corpo do dispositivo no lugar.

Orang Spanyol Portugis
realidad realidade
tornillo parafuso
montaje montagem
placa placa
lugar lugar
cuerpo corpo
es é
usar usar
y e
dispositivo dispositivo
simple simples
puede pode
un um
cualquier qualquer
pero mas
la a

ES También hay un trozo de cinta adhesiva de doble cara que puede usar para sujetar el Roku Premiere al borde o la parte inferior de su televisor para mantener las cosas ordenadas.

PT Há também um pedaço de fita adesiva dupla-face que você pode usar para prender o Roku Premiere na borda ou na parte inferior da TV para manter as coisas organizadas.

Orang Spanyol Portugis
cara face
roku roku
borde borda
televisor tv
usar usar
o ou
un um
cinta fita
puede pode
mantener manter
trozo pedaço
también também
inferior inferior
adhesiva adesiva
cosas coisas
doble dupla
el o
su você

ES Al igual que con el secador de pelo Dyson Supersonic, el motor Dyson digital V9 se asienta en el mango y distribuye el peso de manera uniforme para que el Airwrap sea fácil de manejar y sujetar.

PT Tal como acontece com o secador Supersonic Dyson, o motor V9 digital Dyson fica na alça, dispersando o peso uniformemente para tornar o Airwrap fácil de manusear e segurar.

Orang Spanyol Portugis
motor motor
peso peso
fácil fácil
y e
en de
que fica
digital digital
el a

ES Esto asegura una conexión cuando se usa el cargador MagSafe y le permite sujetar la billetera MagSafe o el paquete de baterías.

PT Isso garante uma conexão ao usar o carregador MagSafe e permite que você prenda a carteira ou bateria MagSafe.

Orang Spanyol Portugis
conexión conexão
cargador carregador
billetera carteira
baterías bateria
y e
permite permite
o ou
asegura garante
la a
de uma

ES Instrucciones para los sistemas de equipaje - Correa para sujetar un bolso

PT Instruções Bag System - Prender uma alça da mala

Orang Spanyol Portugis
instrucciones instruções
correa alça
sistemas system
los a
equipaje mala
de uma

ES El estribo permanente se puede sujetar en este tiempo

PT O limite permanente pode ser anexado neste tempo

Orang Spanyol Portugis
permanente permanente
tiempo tempo
el o
puede pode
en neste

ES En este tiempo, un segundo procedimiento se requiere para hacer una incisión en la goma para destapar el implante y para sujetar el casquillo curativo

PT Neste tempo, um segundo procedimento é exigido para fazer uma incisão na goma para descobrir o implante e para anexar o tampão cura

Orang Spanyol Portugis
procedimiento procedimento
implante implante
requiere exigido
tiempo tempo
y e
un um
segundo segundo
en neste
una uma
para para
el o

ES Un tornillo del estribo entonces se utiliza para sujetar un estribo del implante al implante

PT Um parafuso do limite é usado então para anexar um limite do implante ao implante

Orang Spanyol Portugis
tornillo parafuso
implante implante
un um
al ao
del do
utiliza usado
para para

ES Semejantemente, al repuesto individual del diente, los implantes dentales se pueden utilizar para sujetar una prótesis dental del diente múltiple tal como un puente fijo o dentaduras que se puede quitar

PT Similarmente, à substituição individual do dente, os implantes dentais podem ser usados para anexar uma prótese dental do dente múltiplo tal como uma ponte fixa ou umas dentaduras removíveis

Orang Spanyol Portugis
repuesto substituição
diente dente
implantes implantes
múltiple múltiplo
puente ponte
fijo fixa
pueden podem
o ou
utilizar usados
dental dental
puede ser
del do
los os
como como
que tal
individual individual
para para

ES Ahí es donde sobresale la unidad de Sandisk: tiene resistencia al agua y al polvo, aunque no en un alto grado, y es extremadamente liviana y tiene un gancho útil para sujetar o transportar.

PT É aí que o drive da Sandisk se destaca - ele tem resistência à água e poeira, embora não em um alto grau, e é extremamente leve e tem um gancho útil para prender ou carregar.

Orang Spanyol Portugis
resistencia resistência
polvo poeira
grado grau
extremadamente extremamente
liviana leve
gancho gancho
agua água
y e
o ou
es é
la a
un um
aunque embora
no não
en em

ES La funda de viaje montable se puede montar en una pared, sujetar al cuadro de una bicicleta o mochila, o colgar de una laguna.

PT A capa de viagem montável pode ser montada em uma parede, presa a um quadro de bicicleta ou mochila, ou pendurada em uma brecha.

Orang Spanyol Portugis
funda capa
pared parede
cuadro quadro
bicicleta bicicleta
mochila mochila
la a
o ou
viaje viagem
puede pode

ES Para producir las formas tridimensionales supuestamente realistas, el auricular se conecta a una pequeña computadora llamada Lightpack que puede sujetar fácilmente a su cinturón o bolsillo.

PT Para produzir as formas tridimensionais supostamente realistas, o fone de ouvido se conecta a um minúsculo computador chamado Lightpack, que você pode prender facilmente no cinto ou no bolso.

Orang Spanyol Portugis
formas formas
supuestamente supostamente
realistas realistas
conecta conecta
computadora computador
llamada chamado
fácilmente facilmente
cinturón cinto
bolsillo bolso
o ou
producir produzir
puede pode
a um
el a
para para
auricular fone de ouvido
que que
su você

ES Instrucciones para los sistemas de equipaje - Correa para sujetar un bolso

PT Instruções Bag System - Prender uma alça da mala

Orang Spanyol Portugis
instrucciones instruções
correa alça
sistemas system
los a
equipaje mala
de uma

ES Por ejemplo, como nuestra loción adhesiva para sujetar bien las prendas de compresión: se aplica simplemente como un desodorante de bola, aporta una sujeción segura y es lavable

PT Como, por exemplo, a nossa loção adesiva para a fixação segura dos artigos de compressão: Aplicada simplesmente como um desodorizante roll-on, a loção adesiva proporciona uma fixação segura e pode ser facilmente lavada de novo

Orang Spanyol Portugis
adhesiva adesiva
compresión compressão
y e
es ser
un um
segura segura
ejemplo exemplo
simplemente simplesmente

ES Estas son las mejores bridas para cables sencillas y están disponibles en paquetes de 10, 20 o 40 en blanco o negro. Tienen una longitud de 150 mm, lo que significa que puede sujetar entre 5 y 8 cables normales sin estirarse demasiado.

PT Estas são suas melhores abraçadeiras sem frescuras e estão disponíveis em 10, 20 ou 40 pacotes em preto ou branco. Eles têm 150 mm de comprimento, o que significa que você pode manter entre 5-8 cabos regulares sem ser muito esticado.

Orang Spanyol Portugis
cables cabos
paquetes pacotes
longitud comprimento
normales regulares
y e
o ou
disponibles disponíveis
significa significa
sin sem
mejores melhores
blanco branco
negro preto
puede pode
son são

ES Su limitación viene en el hecho de que solo puedes sujetar 3 cables a la vez manteniendo su utilidad

PT Sua limitação vem do fato de que você só pode segurar 3 cabos ao mesmo tempo, mantendo sua utilidade

Orang Spanyol Portugis
limitación limitação
puedes pode
cables cabos
manteniendo mantendo
utilidad utilidade
en de
de do
viene vem
que fato
vez tempo
a ao
la o

ES SteelSeries tiene una buena guía para los diferentes tipos de agarre y vale la pena leerla si aún no sabe cómo sujetar el mouse.

PT SteelSeries tem um bom guia para os diferentes tipos de aderência e vale a pena ler se você ainda não sabe como segurar o mouse.

Orang Spanyol Portugis
guía guia
pena pena
mouse mouse
steelseries steelseries
diferentes diferentes
y e
si se
buena bom
sabe sabe
a um
tipos tipos
la a
no não

ES Eso también da como resultado una correa ligeramente más flexible, que es un poco más fácil de sujetar para los dedos pequeños.

PT Isso também resulta em uma alça um pouco mais flexível, que é um pouco mais fácil para os dedos pequenos prenderem.

Orang Spanyol Portugis
correa alça
flexible flexível
dedos dedos
es é
pequeños pequenos
fácil fácil
un um
también também
más mais
poco pouco
de em
ligeramente um pouco
para para
los os
una uma
que que

ES Laforma de sujetar el teléfono analiza el ángulo en el que se sostiene el teléfono y la mano dominante que se utiliza cuando se usa el teléfono. La biometría del comportamiento también incluye la forma de pasar el teléfono y con qué mano.    

PT Como você segura seu telefone analisa o ângulo em que você segura seu telefone e a mão dominante que você usa quando usa seu telefone. A biometria comportamental também inclui como você desliza no seu telefone e com que mão.    

Orang Spanyol Portugis
analiza analisa
dominante dominante
biometría biometria
comportamiento comportamental
incluye inclui
y e
teléfono telefone
mano mão
también também
en em
en el no
cuando quando
con com
que que
la a
utiliza usa

ES Los paneles son livianos y en superficies estándar (no porosas) se pueden sujetar fácilmente con las almohadillas adhesivas incluidas

PT Os painéis são leves e em superfícies padrão (não porosas) podem ser facilmente fixados com as almofadas adesivas incluídas

Orang Spanyol Portugis
paneles painéis
superficies superfícies
estándar padrão
fácilmente facilmente
incluidas incluídas
livianos leves
y e
pueden podem
en em
no não
son são
los os
con com

ES Al igual que Alta y Alta HR, el Inspire tiene un sistema de pasadores para sujetar la correa, mientras que el Inspire HR tiene una hebilla. Hemos probado ambos y la hebilla es mucho más segura y fácil de poner y ajustar.

PT Como o Alta e o Alta HR, o Inspire possui um sistema de pinos para prender a alça, enquanto o Inspire HR tem uma fivela. Tentamos ambos e a fivela é muito mais segura e fácil de colocar e ajustar.

Orang Spanyol Portugis
sistema sistema
correa alça
fácil fácil
alta alta
y e
es é
ajustar ajustar
un um
segura segura
más mais
mientras enquanto
mucho muito
la a
ambos ambos
poner colocar
de uma
para para

ES En realidad, puede usar cualquier tornillo, pero el montaje es un simple caso de atornillar la placa de montaje en su lugar y luego sujetar el cuerpo del dispositivo en su lugar.

PT Na realidade, você pode usar qualquer parafuso, mas a montagem é um caso simples de aparafusar a placa de montagem no lugar e, em seguida, prender o corpo do dispositivo no lugar.

Orang Spanyol Portugis
realidad realidade
tornillo parafuso
montaje montagem
placa placa
lugar lugar
cuerpo corpo
es é
usar usar
y e
dispositivo dispositivo
simple simples
puede pode
un um
cualquier qualquer
pero mas
la a

ES Convierte al MetaVue VS3200 en un espectrofotómetro de mesa con un brazo para sujetar piezas de plástico pequeñas, no planas, para realizar mediciones rápidas y fáciles.

PT Transforma o MetaVue VS3200 em um espectrofotômetro de bancada com um braço de amostra para segurar pequenas peças de plástico não planas para a realização de medições rápidas e fáceis.

Orang Spanyol Portugis
un um
brazo braço
piezas peças
plástico plástico
pequeñas pequenas
fáciles fáceis
y e
convierte a
mesa com
no não
con vs

ES Instrucciones para los sistemas de equipaje - Correa para sujetar un bolso

PT Instruções Bag System - Prender uma alça da mala

Orang Spanyol Portugis
instrucciones instruções
correa alça
sistemas system
los a
equipaje mala
de uma

ES Si todavía no está colocada la succión cerrada o se necesita un adaptador para nebulizador en línea, se debe poner en pausa el respirador y sujetar el tubo endotraqueal siempre que se desconecte del HMEF.

PT Se sucção fechada ainda não estiver instalada ou for necessário um adaptador de nebulizador em linha, o ventilador deve ser pausado e o tubo endotraqueal vedado com grampo sempre que for desconectado do HMEF.

Orang Spanyol Portugis
cerrada fechada
adaptador adaptador
tubo tubo
si se
o ou
y e
línea linha
siempre sempre
debe deve
no não
todavía que
el o
del do

ES Mantén la mano separada del papel al sujetar la pluma para no correr la tinta al escribir.

PT Faça o possível para nem encostar no papel com a mão quando você for escrever nele!

Orang Spanyol Portugis
papel papel
la a
mano mão
del o
correr para
no nem
escribir escrever
al nele

ES Usa una férula para sujetar la articulación, el músculo o el tendón que causa el dolor

PT Use uma órtese para proteger a região que está doendo

Orang Spanyol Portugis
usa use
una uma
para para

ES Marca el punto medio del tubo de PVC. Debes sujetar una abrazadera, la cual mantiene la soga en su lugar en el asta. Usa una cinta métrica para determinar el punto medio del asta y márcalo con un marcador.

PT Marque um ponto no meio do cano de PVC. Use uma trena para encontrar o ponto intermediário no cano e, em seguida, marque-o com um marcador. Este local é onde será instalado um cunho para amarrar a corda da bandeira.

Orang Spanyol Portugis
tubo cano
marcador marcador
punto ponto
y e
lugar local
un um
en el no
usa use
la a
con com

ES Usa el pulgar y el dedo índice para sujetar un tallo de sus hojas más lejanas

PT Com o dedão e o indicador, segure um talinho de coentro bem perto das folhas externas

Orang Spanyol Portugis
un um
hojas folhas
y e
el o
índice indicador
de das
usa com
para de

ES Trata de desarmarlo. Atina a apuñarle en la mano si tienes la suerte de tener un arma, y mantén tanta distancia como sea posible. Esto le debilitará y le lastimará la mano tanto como para no volver a poder sujetar el cuchillo.[14]

PT Tente desarmar o agressor. Se você tiver alguma arma, golpeie o agressor na mão, mas mantenha uma boa distância em relação a ele (a ponto de ele não conseguir segurar mais a faca).[13]

Orang Spanyol Portugis
trata tente
arma arma
mantén mantenha
distancia distância
cuchillo faca
si se
mano mão
la a
no não
poder conseguir

ES Si el libro no se queda abierto por su cuenta, asegúrate de sujetar las páginas con un pisapapeles.[1]

PT Caso o livro não fique aberto por conta própria, pese as páginas com um pesa-papéis. Dessa forma, o livro não começará a fechar antes de terminar a recolocação da página solta.[1]

Orang Spanyol Portugis
abierto aberto
cuenta conta
un um
libro livro
páginas páginas
no não
el a
si caso
con com

ES Con esta opción activada no es necesario sujetar la palanca analógica para equipar un objeto mientras cierras el menú radial. En cambio, se equipa el último elemento seleccionado.

PT Com esta opção ativada, equipar um item não exige que você segure o direcional analógico ao fechar o menu radial. Em vez disso, o último item selecionado é equipado.

Orang Spanyol Portugis
activada ativada
analógica analógico
equipar equipar
menú menu
seleccionado selecionado
necesario exige
el último último
es é
opción opção
un um
en em
con com
esta esta
no não
el o
elemento que

ES Levanta un poco la mano del escritorio y le permite sujetar el mouse de manera agradable, lo que lo hace ideal para agarrarlo con la palma, pero también funcionará bien con otros estilos de agarre.

PT Ele empurra um pouco a mão para fora da mesa e permite que você segure bem o mouse, o que o torna ideal para segurar com a palma da mão, mas também funciona bem com outros estilos de punho.

Orang Spanyol Portugis
permite permite
mouse mouse
funcionará funciona
otros outros
estilos estilos
y e
ideal ideal
palma palma
un um
mano mão
que torna
poco pouco
también também
de fora
la a
del de
para para
pero mas

ES Así como un alcohólico no puede sujetar con seguridad beber un vaso de cerveza, para nosotros hay ciertos comportamientos tecnológicos que simplemente nunca son seguros para participar, incluso cuando están reservados

PT Assim como um alcoólatra não pode parar de beber um copo de cerveja com segurança, para nós existem certos comportamentos tecnológicos que simplesmente nunca são seguros, mesmo quando encerrados

Orang Spanyol Portugis
vaso copo
cerveza cerveja
comportamientos comportamentos
puede pode
seguridad segurança
beber beber
un um
seguros seguros
son são
para parar
simplemente simplesmente
nunca nunca
cuando quando
así que
hay a
con com

Menampilkan 49 dari 49 terjemahan