EN Reduce context-switching by managing your Jira issues in Bitbucket with the built-in Jira UI. And when you include your issue key in commits, your Jira issue statuses update automatically.
"include your issue" dalam bahasa Inggris dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Belanda berikut:
EN Reduce context-switching by managing your Jira issues in Bitbucket with the built-in Jira UI. And when you include your issue key in commits, your Jira issue statuses update automatically.
NL Met Bitbucket Pipelines met implementaties kunt u bouwen, testen en implementeren met geïntegreerde CI/CD. Profiteer van configuratie als code en snelle feedbacklussen.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
built | geïntegreerde |
with | met |
the | van |
and | en |
you | u |
EN Reduce context-switching by managing your Jira issues in Bitbucket with the built-in Jira UI. And when you include your issue key in commits, your Jira issue statuses update automatically.
NL Verminder schakelen tussen context door je Jira-issues in Bitbucket te beheren met de ingebouwde gebruikersinterface voor Jira. En wanneer je je issuesleutels toevoegt aan commits worden de statussen van je Jira-issue automatisch bijgewerkt.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
reduce | verminder |
managing | beheren |
jira | jira |
bitbucket | bitbucket |
statuses | statussen |
update | bijgewerkt |
automatically | automatisch |
context | context |
your | je |
in | in |
the | de |
by | door |
issues | issues |
switching | schakelen |
with | met |
when | wanneer |
built-in | ingebouwde |
and | en |
EN Please be very specific about what steps you did to create the issue you’re having and include any screenshots or other configuration parameters to help us recreate or isolate the issue.
NL Wees zeer specifiek over wat voor probleem je precies hebt en voeg schermafbeeldingen en/of andere configuratie parameters toe die ons kunnen helpen het probleem te vinden.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
issue | probleem |
screenshots | schermafbeeldingen |
configuration | configuratie |
parameters | parameters |
or | of |
be | wees |
other | andere |
to | toe |
help | helpen |
about | over |
what | wat |
very | zeer |
steps | je |
having | te |
and | en |
EN Depending on the country, these prices may not include taxes, may include VAT only or may include all taxes (VAT and city tax)
NL Afhankelijk van het land zijn deze prijzen exclusief belastingen, alleen inclusief btw of inclusief alle belastingen (btw en toeristenbelasting)
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
prices | prijzen |
or | of |
country | land |
vat | btw |
only | alleen |
taxes | belastingen |
depending | afhankelijk |
all | alle |
and | en |
EN Depending on the country, these prices may not include taxes, may include VAT only or may include all taxes (VAT and tourist tax)
NL Afhankelijk van het land van het hotel kunnen de prijzen zijn aangegeven exclusief belastingen, inclusief btw of inclusief alle belastingen (btw en toeristenbelasting inbegrepen)
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
prices | prijzen |
or | of |
the | de |
country | land |
vat | btw |
taxes | belastingen |
depending | afhankelijk |
and | en |
EN Depending on the country, these prices may not include taxes, may include VAT only or may include all taxes (VAT and city tax)
NL Afhankelijk van het land zijn deze prijzen exclusief belastingen, alleen inclusief btw of inclusief alle belastingen (btw en toeristenbelasting)
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
prices | prijzen |
or | of |
country | land |
vat | btw |
only | alleen |
taxes | belastingen |
depending | afhankelijk |
all | alle |
and | en |
EN Simply set a trigger, like a commit or pull request, and customize with your rules, like updating a Jira issue, reassigning an issue for QA, and more.
NL Stel eenvoudig een trigger in, zoals een commit of pull-aanvraag en pas deze aan met jouw regels, zoals het bijwerken van een Jira-issue, het opnieuw toewijzen van een issue voor QA en meer.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
rules | regels |
updating | bijwerken |
jira | jira |
qa | qa |
trigger | trigger |
customize | pas |
or | of |
request | aanvraag |
more | meer |
and | en |
with | met |
for | voor |
like | zoals |
issue | issue |
simply | een |
EN Simply set a trigger, like a commit or pull request, and customize with your rules, like updating a Jira issue, reassigning an issue for QA, and more.
NL Stel eenvoudig een trigger in, zoals een commit of pull-aanvraag en pas deze aan met jouw regels, zoals het bijwerken van een Jira-issue, het opnieuw toewijzen van een issue voor QA en meer.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
rules | regels |
updating | bijwerken |
jira | jira |
qa | qa |
trigger | trigger |
customize | pas |
or | of |
request | aanvraag |
more | meer |
and | en |
with | met |
for | voor |
like | zoals |
issue | issue |
simply | een |
EN Will recognize your contributions publicly if you are the first to report the issue and make a code or configuration change based on the issue.
NL Erkennen we uw bijdragen publiekelijk als u de eerste bent die de kwestie rapporteert, en voeren we een code- of configuratiewijziging door op basis van de kwestie.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
recognize | erkennen |
publicly | publiekelijk |
code | code |
or | of |
on | op |
the | de |
to | bijdragen |
and | en |
if | als |
EN Exposed stack traces. We do not consider stack traces by themselves to be a security issue. If you find that a stack trace details personally identifiable information or user generated content, please submit a report detailing the issue.
NL Zichtbare stacktraces. Wij zien stacktraces op zichzelf niet als een beveiligingskwetsbaarheid. Als je een stacktrace vindt met persoonlijk identificeerbare informatie of door gebruikers gegenereerde content, kun je een rapport indienen met het probleem.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
identifiable | identificeerbare |
user | gebruikers |
information | informatie |
or | of |
content | content |
report | rapport |
we | wij |
find | vindt |
be | kun |
submit | indienen |
not | niet |
by | door |
if | als |
EN Get visibility into development status right from within the context of an issue. View and create branches and pull requests and view commits right inside the Jira issue development panel.
NL Krijg direct vanuit de context van een issue inzicht in de ontwikkelingsstatus. Bekijk en maak branches en pull-aanvragen aan en bekijk commits rechtstreeks in het Jira issue-ontwikkelingspaneel.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
context | context |
branches | branches |
requests | aanvragen |
jira | jira |
view | bekijk |
the | de |
from | vanuit |
issue | issue |
of | van |
inside | in |
EN When a customer raises an issue in Jira Service Management, create a cloned issue in Jira Software and assign it to an engineer.
NL Maak een kloon van de issue in Jira Software en wijs deze toe aan een engineer als een klant een issue aanmaakt in Jira Service Management.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
customer | klant |
jira | jira |
assign | |
engineer | engineer |
in | in |
management | management |
software | software |
service | service |
to | toe |
issue | issue |
and | en |
when | als |
EN Whenever a confidential issue is created, then edit the security level and comment on the issue. Legal teams, in particular, use this rule.
NL Wanneer er een vertrouwelijke issue is aangemaakt, bewerk je het beveiligingsniveau plaats je er een opmerking bij. Met name juridische teams gebruiken deze regel.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
confidential | vertrouwelijke |
edit | bewerk |
comment | opmerking |
legal | juridische |
teams | teams |
is | is |
in | bij |
use | gebruiken |
issue | issue |
EN Canonical tags which redirect issue occurs if the canonical link points to a redirect URL. What Does ?Canonical Tags Which Redirect Issue? Mean? Canonical shows the search engine robot the...
NL De laadsnelheid van je website is een cruciale parameter voor de positie van zoekmachines. Wij hebben een Website Speedtest ontwikkelt waarmee je de laadsnelheid van je website kunt analyseren. Je...
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
url | website |
mean | |
the | de |
search | zoekmachines |
to | waarmee |
EN Another option to solve the issue is to adjust the htmlCommon.xsl presentation file (Report Presentations\Standard Presentation\htmlCommon.xsl) manually, when you only experience this issue with HTML reports.
NL Een andere optie om het probleem op te lossen, is het presentatiebestand htmlCommon.xsl (Report Presentations\Standard Presentation\htmlCommon.xsl) handmatig aan te passen, als dit probleem zich alleen voordoet bij HTML-rapporten.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
option | optie |
standard | standard |
manually | handmatig |
html | html |
is | is |
reports | rapporten |
another | een andere |
to | om |
only | alleen |
with | bij |
report | report |
you | als |
this | dit |
EN I did manage to find what caused this issue; a minor bug in the forum software. The issue should now be resolved, and the fix has been shared with the developers of the forum plugin.
NL Gelukkig kon ik het probleem vinden en oplossen, en ik heb de oplossing gedeeld met de makers van het forum, die deze fix mee nemen in hun volgende update.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
forum | forum |
shared | gedeeld |
i | ik |
in | in |
fix | fix |
software | oplossing |
a | volgende |
the | de |
to | mee |
be | nemen |
find | en |
this | deze |
EN Please provide specific details about the accessibility issue you have encountered, including the webpage URL address where the issue occurred.
NL Geef specifieke informatie over het toegankelijkheidsprobleem waar je tegen aan bent gelopen, inclusief de URL van de webpagina waar dit probleem zich voordeed.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
webpage | webpagina |
including | inclusief |
url | url |
about | over |
the | de |
where | waar |
provide | informatie |
you | bent |
EN Get visibility into development status right from within the context of an issue. View and create branches and pull requests and view commits right inside the Jira issue development panel.
NL Krijg direct vanuit de context van een issue inzicht in de ontwikkelingsstatus. Bekijk en maak branches en pull-aanvragen aan en bekijk commits rechtstreeks in het Jira issue-ontwikkelingspaneel.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
context | context |
branches | branches |
requests | aanvragen |
jira | jira |
view | bekijk |
the | de |
from | vanuit |
issue | issue |
of | van |
inside | in |
EN I did manage to find what caused this issue; a minor bug in the forum software. The issue should now be resolved, and the fix has been shared with the developers of the forum plugin.
NL Gelukkig kon ik het probleem vinden en oplossen, en ik heb de oplossing gedeeld met de makers van het forum, die deze fix mee nemen in hun volgende update.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
forum | forum |
shared | gedeeld |
i | ik |
in | in |
fix | fix |
software | oplossing |
a | volgende |
the | de |
to | mee |
be | nemen |
find | en |
this | deze |
EN I did manage to find what caused this issue; a minor bug in the forum software. The issue should now be resolved, and the fix has been shared with the developers of the forum plugin.
NL Gelukkig kon ik het probleem vinden en oplossen, en ik heb de oplossing gedeeld met de makers van het forum, die deze fix mee nemen in hun volgende update.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
forum | forum |
shared | gedeeld |
i | ik |
in | in |
fix | fix |
software | oplossing |
a | volgende |
the | de |
to | mee |
be | nemen |
find | en |
this | deze |
EN Predictive issue assignment that can suggest the most contextually relevant users to work on an issue
NL Voorspellende issuetoewijzing die de meest contextueel relevante gebruikers kan voorstellen om aan een issue te werken
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
predictive | voorspellende |
suggest | voorstellen |
contextually | contextueel |
users | gebruikers |
the | de |
relevant | relevante |
to | om |
work | werken |
can | kan |
issue | issue |
that | die |
EN Intelligent issue categorization and triage that can suggest appropriate field values for common issue fields such as labels, components, and fix versions
NL Intelligente issuecategorisatie en -triage die geschikte veldwaarden kunnen voorstellen voor veelvoorkomende issuevelden zoals labels, componenten en oplossingsversies
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
intelligent | intelligente |
triage | triage |
suggest | voorstellen |
appropriate | geschikte |
labels | labels |
components | componenten |
and | en |
for | voor |
as | zoals |
can | kunnen |
EN issue-123 description text in one-way vectorized format as vector-123 is mathematically near the vector representation for issue-456, indicating they are “similar” issues
NL issue-123 omschrijvingstekst gevectoriseerd in eenrichtingsformaat aangezien vector-123 mathematisch nabij de vectorweergave voor issue-456 is, wat aangeeft dat het 'vergelijkbare' problemen zijn
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
near | nabij |
similar | vergelijkbare |
in | in |
the | de |
is | is |
are | zijn |
issues | problemen |
as | aangezien |
for | voor |
EN Knowing that you have an issue is one thing, but having a way to reduce the impact of the issue is an entirely different thing.
NL Weten dat je een probleem hebt is een ding, maar het hebben van een manier om de impact van het probleem te verminderen is een heel ander ding.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
impact | impact |
is | is |
way | manier |
the | de |
to | om |
that | dat |
entirely | heel |
but | |
have | hebben |
EN <main> <article class="userContent"> <h3 data-version="7" data-article="000001157" data-id="issue">Issue:</h3> <p>I purchased F-Secure SAFE/TOTAL/ID PROTECTION but cannot activate the subscription
NL <main> <article class="userContent"> <h3 data-version="7" data-article="000001157" data-id="issue">Issue:</h3> <p>Ik heb F-Secure SAFE/TOTAL/ID PROTECTION gekocht, maar kan het abonnement niet activeren
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
main | main |
gt | gt |
p | p |
purchased | gekocht |
activate | activeren |
subscription | abonnement |
lt | lt |
class | class |
issue | issue |
id | id |
i | ik |
total | total |
safe | safe |
but | |
the | het |
EN Exposed stack traces. We do not consider stack traces by themselves to be a security issue. If you find that a stack trace details personally identifiable information or user generated content, please submit a report detailing the issue.
NL Zichtbare stacktraces. Wij zien stacktraces op zichzelf niet als een beveiligingskwetsbaarheid. Als je een stacktrace vindt met persoonlijk identificeerbare informatie of door gebruikers gegenereerde content, kun je een rapport indienen met het probleem.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
identifiable | identificeerbare |
user | gebruikers |
information | informatie |
or | of |
content | content |
report | rapport |
we | wij |
find | vindt |
be | kun |
submit | indienen |
not | niet |
by | door |
if | als |
EN When a customer raises an issue in Jira Service Management, create a cloned issue in Jira Software and assign it to an engineer.
NL Maak een kloon van de issue in Jira Software en wijs deze toe aan een engineer als een klant een issue aanmaakt in Jira Service Management.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
customer | klant |
jira | jira |
assign | |
engineer | engineer |
in | in |
management | management |
software | software |
service | service |
to | toe |
issue | issue |
and | en |
when | als |
EN Whenever a confidential issue is created, then edit the security level and comment on the issue. Legal teams, in particular, use this rule.
NL Wanneer er een vertrouwelijke issue is aangemaakt, bewerk je het beveiligingsniveau plaats je er een opmerking bij. Met name juridische teams gebruiken deze regel.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
confidential | vertrouwelijke |
edit | bewerk |
comment | opmerking |
legal | juridische |
teams | teams |
is | is |
in | bij |
use | gebruiken |
issue | issue |
EN When an issue moves to ‘In Progress’ and the sprint is empty, then move the issue to the next active sprint. Go to rule.
NL Wanneer een issue overgaat naar 'In behandeling' en de sprint leeg is, verplaats dan de issue naar de volgende actieve sprint. Ga naar de regel.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
sprint | sprint |
empty | leeg |
active | actieve |
in | in |
is | is |
go | ga |
the | de |
and | en |
issue | issue |
next | volgende |
when | wanneer |
EN Fix: Fixed an issue with double quotes in photo captions (used in the Instagram photo alt tags) which caused a formatting issue
NL Opgelost: probleem opgelost met dubbele aanhalingstekens in fotobijschriften (gebruikt in de alt-tags van Instagram foto?s) die een opmaakprobleem veroorzaakten
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
fixed | opgelost |
photo | foto |
alt | alt |
tags | tags |
in | in |
the | de |
used | gebruikt |
with | met |
EN Automatically see which repositories your team works across right within the Code in Jira view. Simply include an issue key in a commit, branch name, or PR summary from Bitbucket, and it will automatically update in Jira.
NL Zie automatisch aan welke repositories je team werkt, in het overzicht 'Code' in Jira. Voeg eenvoudig een issuecode toe aan een commit, branchnaam of PR-overzicht van Bitbucket en deze zal automatisch bijgewerkt worden in Jira.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
automatically | automatisch |
repositories | repositories |
team | team |
works | werkt |
code | code |
jira | jira |
pr | pr |
bitbucket | bitbucket |
update | bijgewerkt |
your | je |
or | of |
in | in |
see | zie |
will | zal |
issue | een |
and | en |
EN Automatically see which repositories your team works across right within the Code in Jira view. Simply include an issue key in a commit, branch name, or PR summary from Bitbucket, and it will automatically update in Jira.
NL Zie automatisch aan welke repositories je team werkt, in het overzicht 'Code' in Jira. Voeg eenvoudig een issuecode toe aan een commit, branchnaam of PR-overzicht van Bitbucket en deze zal automatisch bijgewerkt worden in Jira.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
automatically | automatisch |
repositories | repositories |
team | team |
works | werkt |
code | code |
jira | jira |
pr | pr |
bitbucket | bitbucket |
update | bijgewerkt |
your | je |
or | of |
in | in |
see | zie |
will | zal |
issue | een |
and | en |
EN Include an issue key in a commit, branch name, or PR, and it will automatically update in Jira.
NL Voeg een issuecode toe aan een commit, branchnaam of pull-aanvraag en deze zal automatisch bijgewerkt worden in Jira.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
automatically | automatisch |
update | bijgewerkt |
jira | jira |
or | of |
in | in |
will | zal |
issue | een |
and | en |
EN Other advantages to IT issue tracking software include:
NL Andere voordelen van software voor het bijhouden van IT-problemen zijn:
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
advantages | voordelen |
issue | problemen |
tracking | bijhouden |
software | software |
other | andere |
EN Include an issue key in a commit, branch name, or PR and it will automatically update in Jira.
NL Voeg een issuecode toe aan een commit, branchnaam of pull-aanvraag en deze zal automatisch bijgewerkt worden in Jira.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
automatically | automatisch |
update | bijgewerkt |
jira | jira |
or | of |
in | in |
will | zal |
issue | een |
and | en |
EN Please include the URL of the survey/form/application/questionnaire or other content at issue.
NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
url | url |
survey | enquête |
questionnaire | vragenlijst |
application | applicatie |
or | of |
content | inhoud |
the | de |
include | voeg |
form | formulier |
at | te |
other | andere |
EN Please include the URL of the survey/form/application/questionnaire or other content at issue.
NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
url | url |
survey | enquête |
questionnaire | vragenlijst |
application | applicatie |
or | of |
content | inhoud |
the | de |
include | voeg |
form | formulier |
at | te |
other | andere |
EN Please include the URL of the survey/form/application/questionnaire or other content at issue.
NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
url | url |
survey | enquête |
questionnaire | vragenlijst |
application | applicatie |
or | of |
content | inhoud |
the | de |
include | voeg |
form | formulier |
at | te |
other | andere |
EN Please include the URL of the survey/form/application/questionnaire or other content at issue.
NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
url | url |
survey | enquête |
questionnaire | vragenlijst |
application | applicatie |
or | of |
content | inhoud |
the | de |
include | voeg |
form | formulier |
at | te |
other | andere |
EN Please include the URL of the survey/form/application/questionnaire or other content at issue.
NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
url | url |
survey | enquête |
questionnaire | vragenlijst |
application | applicatie |
or | of |
content | inhoud |
the | de |
include | voeg |
form | formulier |
at | te |
other | andere |
EN Please include the URL of the survey/form/application/questionnaire or other content at issue.
NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
url | url |
survey | enquête |
questionnaire | vragenlijst |
application | applicatie |
or | of |
content | inhoud |
the | de |
include | voeg |
form | formulier |
at | te |
other | andere |
EN Please include the URL of the survey/form/application/questionnaire or other content at issue.
NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
url | url |
survey | enquête |
questionnaire | vragenlijst |
application | applicatie |
or | of |
content | inhoud |
the | de |
include | voeg |
form | formulier |
at | te |
other | andere |
EN Please include the URL of the survey/form/application/questionnaire or other content at issue.
NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
url | url |
survey | enquête |
questionnaire | vragenlijst |
application | applicatie |
or | of |
content | inhoud |
the | de |
include | voeg |
form | formulier |
at | te |
other | andere |
EN Please include the URL of the survey/form/application/questionnaire or other content at issue.
NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
url | url |
survey | enquête |
questionnaire | vragenlijst |
application | applicatie |
or | of |
content | inhoud |
the | de |
include | voeg |
form | formulier |
at | te |
other | andere |
EN Please include the URL of the survey/form/application/questionnaire or other content at issue.
NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
url | url |
survey | enquête |
questionnaire | vragenlijst |
application | applicatie |
or | of |
content | inhoud |
the | de |
include | voeg |
form | formulier |
at | te |
other | andere |
EN Please include the URL of the survey/form/application/questionnaire or other content at issue.
NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
url | url |
survey | enquête |
questionnaire | vragenlijst |
application | applicatie |
or | of |
content | inhoud |
the | de |
include | voeg |
form | formulier |
at | te |
other | andere |
EN Please include the URL of the survey/form/application/questionnaire or other content at issue.
NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
url | url |
survey | enquête |
questionnaire | vragenlijst |
application | applicatie |
or | of |
content | inhoud |
the | de |
include | voeg |
form | formulier |
at | te |
other | andere |
EN Please include the URL of the survey/form/application/questionnaire or other content at issue.
NL Voeg de URL van de/het betreffend(e) enquête/formulier/applicatie/vragenlijst of andere relevante inhoud toe.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
url | url |
survey | enquête |
questionnaire | vragenlijst |
application | applicatie |
or | of |
content | inhoud |
the | de |
include | voeg |
form | formulier |
at | te |
other | andere |
EN Some of iOS users’ biggest complaints with 1Password include an issue with FaceID which has left users locked out of their password vaults.
NL Onder de grootste klachten van iOS-gebruikers van 1Password valt een probleem met Face ID, waardoor gebruikers niet bij hun wachtwoordkluizen konden komen.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
ios | ios |
users | gebruikers |
complaints | klachten |
password | password |
with | bij |
biggest | de grootste |
their | hun |
EN I?m only going to include mixers that include a USB connection so you don?t have to worry about how to connect them to your desktop computer or needing additional equipment to get your recordings onto your podcasting laptop.
NL Ik neem alleen mixers op met een USB-aansluiting, zodat je je geen zorgen hoeft te maken over hoe je ze op je desktopcomputer aansluit of dat je extra apparatuur nodig hebt om je opnames op je podcastlaptop te krijgen.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
i | ik |
mixers | mixers |
connection | aansluiting |
equipment | apparatuur |
usb | usb |
your | je |
or | of |
have to | hoeft |
usb connection | usb-aansluiting |
don | geen |
worry | zorgen |
only | alleen |
needing | nodig |
onto | op |
to get | neem |
recordings | opnames |
them | ze |
a | een |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan