EN Step #1. Cruise back over to your cPanel account >> Click "File Manager" within the "FILES" menu >> Go into your "public_html" folder >> Go to your "wp" folder >> Go to your "wp-content" folder >> Go to your "themes" folder
"add the folder" dalam bahasa Inggris dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Belanda berikut:
EN Step #1. Cruise back over to your cPanel account >> Click "File Manager" within the "FILES" menu >> Go into your "public_html" folder >> Go to your "wp" folder >> Go to your "wp-content" folder >> Go to your "themes" folder
NL Stap 1.Cruise terug naar uw CPANEL-account >> Klik op "Bestandsbeheer" in het menu "Bestanden" >> Ga naar uw map "Public_html" >> Ga naar uw map "WP" >> Ga naar uw map "WP-Content">> Ga naar de map "Thema's"
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
cruise | cruise |
cpanel | cpanel |
account | account |
gt | gt |
click | klik |
menu | menu |
wp | wp |
go | ga |
the | de |
files | bestanden |
step | stap |
folder | map |
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
NL Toiletten op de renbaan van Longchampdoor ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervanaf
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
roger | roger |
EN Thé Outdoor Knife Specialists!
NL De messenwinkel van Amsterdam sinds 1982
EN During installation, it will ask for the D2FS and D2 folder/war. For both apps, link to the D2 folder or D2.war in your webapps/deploy folder on the application server.
NL De installer vraagt tijdens de installatie naar de D2FS en D2-map/war. Maak voor beide apps een koppeling naar de D2-map of D2.war in jouw map webapps/deploy op de applicatieserver.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
ask | vraagt |
folder | map |
link | koppeling |
apps | apps |
or | of |
in | in |
deploy | - |
the | de |
installation | installatie |
on | op |
for | voor |
during | tijdens |
and | en |
to | maak |
EN Fix: If the user sets a custom Temp folder to a folder that FlashBack does not have access to, rather than failing to export (or failing on other operations) FlashBack now uses the default system temp folder instead.
NL Fix: Als de gebruiker een aangepaste Temp-map instelt op een map waar FlashBack geen toegang toe heeft, gebruikt FlashBack nu de standaard systeemtemp-map in plaats van te exporteren (of te falen bij andere bewerkingen).
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
folder | map |
flashback | flashback |
access | toegang |
default | standaard |
fix | fix |
or | of |
now | nu |
the | de |
if | als |
export | exporteren |
on | op |
uses | gebruikt |
instead | in plaats van |
to | toe |
other | andere |
a | een |
rather | in |
that | waar |
system | bij |
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
NL Stap 2. Als uw iTunes-back-up zich in de standaardmap bevindt , zal iPhone Backup Extractor deze automatisch lezen. Als dit niet het geval is, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen".
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
itunes | itunes |
folder | map |
iphone | iphone |
automatically | automatisch |
extractor | extractor |
is | is |
in | in |
or | of |
click | klik |
on | op |
the | de |
add | toevoegen |
button | knop |
will | zal |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
by | door |
clicking | klikken |
backup | back-up |
here | hier |
need to | moet |
your | lezen |
you | u |
EN Step 2. If your iTunes backup is located in the default folder, iPhone Backup Extractor will automatically read it. If not, you need to add the folder by clicking on the + button, or on "Click here to add an iTunes backup".
NL Stap 2. Als uw iTunes-back-up zich in de standaardmap bevindt , zal iPhone Backup Extractor deze automatisch lezen. Als dit niet het geval is, moet u de map toevoegen door op de knop + klikken of op "Klik hier om een iTunes-back-up toe te voegen".
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
itunes | itunes |
folder | map |
iphone | iphone |
automatically | automatisch |
extractor | extractor |
is | is |
in | in |
or | of |
click | klik |
on | op |
the | de |
add | toevoegen |
button | knop |
will | zal |
to add | voegen |
step | stap |
to | om |
by | door |
clicking | klikken |
backup | back-up |
here | hier |
need to | moet |
your | lezen |
you | u |
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
NL Er is een eenvoudige manier om deze map gemakkelijk te vinden: iPhone Backup Extractor toont u de standaardback-upmap (en laat u deze wijzigen ) met een klik of twee:
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
way | manier |
folder | map |
iphone | iphone |
backup | backup |
show | toont |
change | wijzigen |
click | klik |
extractor | extractor |
or | of |
the | de |
to | om |
easily | gemakkelijk |
let | laat |
simple | eenvoudige |
two | twee |
with | met |
this | deze |
a | een |
find | en |
you | u |
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
NL Zoek in het FTP-account dat u hebt verbonden, zoek naar de map met het label Modules en dubbelklik op deze map van uw FTP-programma.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
ftp | ftp |
account | account |
connected | verbonden |
folder | map |
modules | modules |
program | programma |
in | in |
the | de |
this | deze |
with | op |
and | en |
from | van |
you | u |
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
NL Zodra u bent ingesteld en uw FTP-client gebruikt, navigeert u naar de map Public_HTML.Houd er rekening mee dat alles in deze map live en online is, net als de documenttoets voor uw hoofddomeinnaam.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
ftp | ftp |
client | client |
folder | map |
is | is |
online | online |
the | de |
in | in |
live | live |
set up | ingesteld |
to | mee |
this | deze |
that | dat |
and | en |
name | voor |
EN Step #3. Go into your new folder and make a new file. Click on your new folder >> Click "+File" on the top left-hand corner of the page >> Name the new file "style.css."
NL Stap 3. Ga naar je nieuwe map en maak een nieuw bestand.Klik op uw nieuwe map >> klik op "+ bestand" op de linkerbovenhoek van de pagina >> Noem het nieuwe bestand "Style.css."
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
click | klik |
gt | gt |
css | css |
style | style |
go | ga |
your | je |
folder | map |
file | bestand |
the | de |
on | op |
step | stap |
page | pagina |
and | en |
a | een |
new | nieuw |
of | van |
EN Step #1. Go back into your child theme folder in cPanel's File Manager (the same folder that contains your style.css file)
NL Stap 1.Ga terug naar de map van uw kind-thema in de bestandsbeheer van CPANEL (dezelfde map met uw STYLE.CSS-bestand)
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
child | kind |
theme | thema |
css | css |
style | style |
go | ga |
in | in |
the | de |
back | terug |
folder | map |
file | bestand |
step | stap |
same | dezelfde |
EN Download the zipped folder of the book to your computer. You will receive the zipped folder via email immediately after the completion of payment.
NL Download de ingepakte (gezipte) map van het boek op uw computer. U zult de gezipte map krijgen via e-mail meteen na de afronding van de betaling.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
download | download |
folder | map |
computer | computer |
payment | betaling |
book | boek |
the | de |
to | krijgen |
you | zult |
after | na |
of | van |
EN Drag the BlackBerry Backup Extractor icon to your Applications folder, and launch it from your Applications folder.
NL Sleep het pictogram BlackBerry Backup Extractor naar uw map Toepassingen en start het vanuit de map Toepassingen.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
drag | sleep |
blackberry | blackberry |
backup | backup |
icon | pictogram |
applications | toepassingen |
folder | map |
launch | start |
extractor | extractor |
the | de |
from | vanuit |
to | naar |
and | en |
EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)
NL Kopieer de jpgs naar de map Whiteboard / (de naam van je iPad) / Achtergronden (volg de snelkoppeling op je desktop om deze map te vinden)
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
name | naam |
backgrounds | achtergronden |
folder | map |
follow | volg |
desktop | desktop |
your | je |
the | de |
to | om |
this | deze |
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
NL Onthoud dat Whiteboard een map maakt met de naam van je iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat je de bestanden daar kopieert! 3
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
your | je |
the | de |
in | in |
files | bestanden |
name | naam |
folder | map |
with | met |
sure | dat |
EN Google Photos’ Locked Folder is a passcode- or biometric-protected folder that lets you hide sensitive and personal media. It's coming to iOS users.
NL De vergrendelde map van Google Fotos is een met een wachtwoord of biometrisch beveiligde map waarmee u gevoelige en persoonlijke media kunt verbergen.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
photos | fotos |
folder | map |
hide | verbergen |
sensitive | gevoelige |
media | media |
protected | beveiligde |
is | is |
or | of |
coming | van |
and | en |
a | een |
to | waarmee |
EN If you do not have a backup, you have no choice but to rename the folder of the suspicious Plugins or Themes via S/FTP. This will disable it. In our example, it would be the folder of the Plugins "Contact Form 7".
NL Als u geen backup hebt, hebt u geen andere keuze dan de map van de verdachte Plugins of Themes via S/FTP te hernoemen. Dit zal het uitschakelen. In ons voorbeeld zou dat de map zijn van de Plugins "Contact Form 7".
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
backup | backup |
choice | keuze |
rename | hernoemen |
folder | map |
themes | themes |
s | s |
ftp | ftp |
disable | uitschakelen |
contact | contact |
plugins | plugins |
or | of |
in | in |
the | de |
will | zal |
would | zou |
no | geen |
but | |
if | als |
you | u |
of | van |
this | dit |
via | via |
form | zijn |
EN Step 3: Browse to the file or folder you wish to use, select it, and click either Open or Select Folder.
NL Stap 3: Blader naar het bestand of de map die u wilt gebruiken, selecteer het en klik op Open of selecteer Map.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
file | bestand |
or | of |
folder | map |
the | de |
use | gebruiken |
click | klik |
open | open |
select | selecteer |
step | stap |
to | naar |
you | u |
wish | wilt |
and | en |
EN There's a simple way to easily find this folder: iPhone Backup Extractor will show you the default backup folder (and let you change it) with a click or two:
NL Er is een eenvoudige manier om deze map gemakkelijk te vinden: iPhone Backup Extractor toont u de standaardback-upmap (en laat u deze wijzigen ) met een klik of twee:
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
way | manier |
folder | map |
iphone | iphone |
backup | backup |
show | toont |
change | wijzigen |
click | klik |
extractor | extractor |
or | of |
the | de |
to | om |
easily | gemakkelijk |
let | laat |
simple | eenvoudige |
two | twee |
with | met |
this | deze |
a | een |
find | en |
you | u |
EN Once you are set up and using your FTP client, navigate to the folder public_html. Please keep in mind that anything within this folder is live and online, as is the document root for your main domain name.
NL Zodra u bent ingesteld en uw FTP-client gebruikt, navigeert u naar de map Public_HTML.Houd er rekening mee dat alles in deze map live en online is, net als de documenttoets voor uw hoofddomeinnaam.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
ftp | ftp |
client | client |
folder | map |
is | is |
online | online |
the | de |
in | in |
live | live |
set up | ingesteld |
to | mee |
this | deze |
that | dat |
and | en |
name | voor |
EN In the FTP account you connected with, look for the folder labeled modules and double-click this folder from your FTP program.
NL Zoek in het FTP-account dat u hebt verbonden, zoek naar de map met het label Modules en dubbelklik op deze map van uw FTP-programma.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
ftp | ftp |
account | account |
connected | verbonden |
folder | map |
modules | modules |
program | programma |
in | in |
the | de |
this | deze |
with | op |
and | en |
from | van |
you | u |
EN Drag the BlackBerry Backup Extractor icon to your Applications folder, and launch it from your Applications folder.
NL Sleep het pictogram BlackBerry Backup Extractor naar uw map Toepassingen en start het vanuit de map Toepassingen.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
drag | sleep |
blackberry | blackberry |
backup | backup |
icon | pictogram |
applications | toepassingen |
folder | map |
launch | start |
extractor | extractor |
the | de |
from | vanuit |
to | naar |
and | en |
EN Copy the jpgs into the Whiteboard/(your iPad’s name)/Backgrounds folder (follow your desktop shortcut to locate this folder)
NL Kopieer de jpg's naar de map Whiteboard/(naam van uw iPad)/Backgrounds (volg de snelkoppeling op uw bureaublad om deze map te vinden)
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
name | naam |
folder | map |
follow | volg |
desktop | bureaublad |
the | de |
to | om |
this | deze |
EN Remember that Whiteboard creates a folder with your iPad’s name in the Whiteboard folder, so be sure to copy the files there! 3
NL Vergeet niet dat Whiteboard een map aanmaakt met de naam van uw iPad in de Whiteboard-map, dus zorg ervoor dat u de bestanden daarheen kopieert! 3
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
whiteboard | whiteboard |
the | de |
in | in |
files | bestanden |
name | naam |
folder | map |
with | met |
sure | dat |
EN You can package the Linked Smart Objects in a Photoshop document, such that their source files are saved to a folder on your computer. A copy of the Photoshop document is saved along with the source files in the folder.
NL U kunt de gekoppelde slimme objecten verpakken in een Photoshop-document, zodat bronbestanden van de objecten in een map op uw computer worden opgeslagen. Samen met de bronbestanden wordt ook een kopie van het Photoshop-document in de map opgeslagen.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
linked | gekoppelde |
smart | slimme |
objects | objecten |
photoshop | photoshop |
document | document |
saved | opgeslagen |
computer | computer |
copy | kopie |
in | in |
folder | map |
to | zodat |
the | de |
is | wordt |
are | worden |
a | een |
on | op |
you can | kunt |
with | samen |
you | u |
of | van |
EN LastPass limits secure folder sharing to pricier Families, Teams, and Enterprise plans. Folder sharing is available to ALL RoboForm Premium users.
NL Met LastPass is het delen van mappen beperkt tot de duurdere abonnementen. Bij RoboForm is deze functie beschikbaar voor ALLE Premium-gebruikers.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
limits | beperkt |
folder | mappen |
sharing | delen |
plans | abonnementen |
users | gebruikers |
roboform | roboform |
is | is |
premium | premium |
available | beschikbaar |
and | de |
EN Yes, exactly as usual :) And you also have a setting to run media search through all folder or in each folder.
NL Ja, precies zoals gewoonlijk :) En je hebt ook een instelling om mediazoekopdrachten in alle mappen of in elke map uit te voeren.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
exactly | precies |
setting | instelling |
or | of |
in | in |
to | om |
folder | map |
yes | ja |
as | zoals |
and | en |
a | een |
all | alle |
EN If the secret is contained within a shared folder, the record key is wrapped by a shared folder key.
NL Als het geheim in een gedeelde map staat, wordt de recordsleutel omwikkeld door een gedeelde mapsleutel.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
secret | geheim |
shared | gedeelde |
folder | map |
the | de |
if | als |
by | door |
a | een |
is | staat |
EN A user who is removed from a team, shared folder or direct share will not receive new data from the team, shared folder or record
NL Een gebruiker die uit een team, gedeelde map of direct share wordt verwijderd, ontvangt geen nieuwe gegevens van het team, de gedeelde map of het record
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
user | gebruiker |
removed | verwijderd |
direct | direct |
new | nieuwe |
team | team |
folder | map |
or | of |
record | record |
the | de |
data | gegevens |
is | wordt |
share | share |
shared | gedeelde |
a | een |
who | die |
from | uit |
EN Although the record, folder and team keys are decrypted locally for the admin during the transaction, the keys cannot be used to gain access to the underlying record or folder data.
NL Hoewel de record-, map- en teamsleutels lokaal worden ontcijferd voor de beheerder tijdens de transactie, kunnen de sleutels niet worden gebruikt om toegang te krijgen tot de onderliggende record- of mapgegevens.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
record | record |
folder | map |
keys | sleutels |
locally | lokaal |
admin | beheerder |
transaction | transactie |
underlying | onderliggende |
or | of |
the | de |
to | om |
access | toegang |
although | hoewel |
during | tijdens |
for | voor |
and | en |
used | gebruikt |
be | worden |
EN If your backup isn't in the default folder (it should be so long as you haven't moved it!), you'll need to add by clicking the + button or the "Click here to learn more". That'll guide you through the process.
NL Als uw back-up niet in de standaardmap staat (deze moet zo lang zijn als u deze niet hebt verplaatst!), Moet u toevoegen door op de knop + of de knop 'Klik hier voor meer informatie' te klikken. Dat zal je door het proces leiden.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
backup | back-up |
moved | verplaatst |
learn | informatie |
your | je |
in | in |
or | of |
click | klik |
the | de |
long | lang |
add | toevoegen |
button | knop |
be | zal |
guide | leiden |
clicking | klikken |
should | moet |
here | hier |
by | door |
more | meer |
process | proces |
EN To also include your photos, go to Applications → com.d3i.momento-ios → Library → Application Support → Attachments, right-click on the Attachments folder and select the Add files option
NL Als u ook uw foto's wilt opnemen, gaat u naar Applications → com.d3i.momento-ios → Library → Application Support → Attachments , klik met de rechtermuisknop op de map Bijlagen en selecteer de optie Bestanden toevoegen
EN From your desktop, do the same and open the folder labeled modules. Here, you will now see two folders labeled add-ons and servers.
NL Doe van je bureaublad hetzelfde en open de map met het gemarkeerde modules.Hier ziet u nu twee mappen gelabeld add-ons en servers.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
desktop | bureaublad |
modules | modules |
servers | servers |
your | je |
now | nu |
see | ziet |
folders | mappen |
add-ons | ons |
the | de |
open | open |
folder | map |
two | twee |
and | en |
from | van |
here | hier |
EN Protip 2: "The 'In Directory' option specifies what folder it will be installed to. […] Softaculous defaults this to a WP subfolder, and it would just add a /wp to the end of your URL."
NL Protip 2: "De optie 'In de directory' geeft aan welke map er wordt geïnstalleerd. [...] softaculous standaards dit aan een WP-submap, en het zou gewoon A / WP aan het einde van uw URL toevoegen."
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
installed | geïnstalleerd |
url | url |
add | toevoegen |
the | de |
a | a |
in | in |
and | en |
your | uw |
option | optie |
folder | map |
just | gewoon |
what | welke |
would | zou |
end | einde |
this | dit |
be | wordt |
of | van |
EN Apple has done a pretty good job with the Dock in MacOS. There is just one thing that I do not like though; the way it stacks icons when you add a folder to your Dock.
NL Apple heeft best aardig werk geleverd met de Dock in MacOS. Er is echter een ding dat me niet zo bevalt en dat is de manier waarop stacks (stapels) in een Dock werken (folder in een Dock plaatsen).
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
apple | apple |
macos | macos |
way | manier |
stacks | stapels |
in | in |
is | is |
the | de |
pretty | best |
it | en |
a | een |
there | er |
with | met |
job | werk |
to | waarop |
that | dat |
EN The best solution for their needs was to create a custom folder for each country and add all necessary assets in there
NL De beste oplossing voor hun behoeften was om voor elk land een aangepaste map te maken en daar alle nodige assets in te zetten
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
solution | oplossing |
folder | map |
assets | assets |
needs | behoeften |
country | land |
in | in |
the | de |
necessary | nodige |
to | om |
best | beste |
for | voor |
their | hun |
and | en |
a | een |
EN Apple has done a pretty good job with the Dock in MacOS. There is just one thing that I do not like though; the way it stacks icons when you add a folder to your Dock.
NL Apple heeft best aardig werk geleverd met de Dock in MacOS. Er is echter een ding dat me niet zo bevalt en dat is de manier waarop stacks (stapels) in een Dock werken (folder in een Dock plaatsen).
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
apple | apple |
macos | macos |
way | manier |
stacks | stapels |
in | in |
is | is |
the | de |
pretty | best |
it | en |
a | een |
there | er |
with | met |
job | werk |
to | waarop |
that | dat |
EN Apple has done a pretty good job with the Dock in MacOS. There is just one thing that I do not like though; the way it stacks icons when you add a folder to your Dock.
NL Apple heeft best aardig werk geleverd met de Dock in MacOS. Er is echter een ding dat me niet zo bevalt en dat is de manier waarop stacks (stapels) in een Dock werken (folder in een Dock plaatsen).
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
apple | apple |
macos | macos |
way | manier |
stacks | stapels |
in | in |
is | is |
the | de |
pretty | best |
it | en |
a | een |
there | er |
with | met |
job | werk |
to | waarop |
that | dat |
EN If your backup isn't in the default folder (it should be so long as you haven't moved it!), you'll need to add by clicking the + button or the "Click here to learn more". That'll guide you through the process.
NL Als uw back-up niet in de standaardmap staat (deze moet zo lang zijn als u deze niet hebt verplaatst!), Moet u toevoegen door op de knop + of de knop 'Klik hier voor meer informatie' te klikken. Dat zal je door het proces leiden.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
backup | back-up |
moved | verplaatst |
learn | informatie |
your | je |
in | in |
or | of |
click | klik |
the | de |
long | lang |
add | toevoegen |
button | knop |
be | zal |
guide | leiden |
clicking | klikken |
should | moet |
here | hier |
by | door |
more | meer |
process | proces |
EN To also include your photos, go to Applications → com.d3i.momento-ios → Library → Application Support → Attachments, right-click on the Attachments folder and select the Add files option
NL Als u ook uw foto's wilt opnemen, gaat u naar Applications → com.d3i.momento-ios → Library → Application Support → Attachments , klik met de rechtermuisknop op de map Bijlagen en selecteer de optie Bestanden toevoegen
EN From your desktop, do the same and open the folder labeled modules. Here, you will now see two folders labeled add-ons and servers.
NL Doe van je bureaublad hetzelfde en open de map met het gemarkeerde modules.Hier ziet u nu twee mappen gelabeld add-ons en servers.
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
desktop | bureaublad |
modules | modules |
servers | servers |
your | je |
now | nu |
see | ziet |
folders | mappen |
add-ons | ons |
the | de |
open | open |
folder | map |
two | twee |
and | en |
from | van |
here | hier |
EN The best solution for their needs was to create a custom folder for each country and add all necessary assets in there
NL De beste oplossing voor hun behoeften was om voor elk land een aangepaste map te maken en daar alle nodige assets in te zetten
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
solution | oplossing |
folder | map |
assets | assets |
needs | behoeften |
country | land |
in | in |
the | de |
necessary | nodige |
to | om |
best | beste |
for | voor |
their | hun |
and | en |
a | een |
EN Documentation: how to add and edit WP Media Folder widgets in Elementor builder
NL Documentatie: hoe u WP Media Folder widgets toevoegt en bewerkt in Elementor Builder
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
documentation | documentatie |
wp | wp |
media | media |
widgets | widgets |
in | in |
elementor | elementor |
builder | builder |
and | en |
add | toevoegt |
EN Documentation: how to add and edit WP Media Folder elements in WPBakery builder
NL Documentatie: hoe u WP Media Folder elementen toevoegt en bewerkt in WPBakery Builder
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
documentation | documentatie |
wp | wp |
media | media |
elements | elementen |
in | in |
builder | builder |
and | en |
add | toevoegt |
EN Documentation: how to add and edit WP Media Folder modules in DIVI builder
NL Documentatie: hoe u WP Media Folder modules kunt toevoegen en bewerken in DIVI Builder
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
documentation | documentatie |
edit | bewerken |
wp | wp |
media | media |
modules | modules |
in | in |
divi | divi |
builder | builder |
and | en |
add | toevoegen |
EN Documentation: how to add and edit WP Media Folder modules in Avada Live builder
NL Documentatie: hoe u WP Media Folder modules kunt toevoegen en bewerken in Avada Live Builder
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
documentation | documentatie |
edit | bewerken |
wp | wp |
media | media |
modules | modules |
in | in |
live | live |
builder | builder |
and | en |
add | toevoegen |
EN They can change access permissions and add or remove users and records from a shared folder
NL Zij kunnen toegangsmachtigingen wijzigen en gebruikers en records toevoegen aan of verwijderen uit een gedeelde map
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
change | wijzigen |
add | toevoegen |
remove | verwijderen |
users | gebruikers |
shared | gedeelde |
folder | map |
can | kunnen |
or | of |
and | en |
records | records |
from | uit |
EN To add a reservation to your trip, click the "Add" button on the right side of the top navigation bar, then select "Add reservation"
NL Om een reservering aan uw reis toe te voegen, klikt u op de knop "Toevoegen" aan de rechterkant van de navigatiebalk bovenaan en selecteert u vervolgens "Reservering toevoegen"
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
reservation | reservering |
click | klikt |
select | selecteert |
the | de |
add | toevoegen |
button | knop |
on | op |
to add | voegen |
to | om |
your | reis |
of | van |
then | vervolgens |
EN In the window that appears, choose Explore activities to add to add an attraction, like a museum visit, or Just block time on the calendar to add a custom activity, like meeting a friend
NL Kies in het venster dat verschijnt Activiteiten verkennen om toe te voegen om een attractie toe te voegen, zoals een museumbezoek, of Blokkeer gewoon de tijd op de kalender om een aangepaste activiteit toe te voegen, zoals een ontmoeting met een vriend
bahasa Inggris | Belanda |
---|---|
window | venster |
appears | verschijnt |
choose | kies |
explore | verkennen |
attraction | attractie |
in | in |
or | of |
the | de |
activities | activiteiten |
time | tijd |
on | op |
calendar | kalender |
activity | activiteit |
meeting | ontmoeting |
to add | voegen |
to | om |
friend | vriend |
that | dat |
like | zoals |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan