Terjemahkan "data source" ke Korea

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan frasa "data source" dari bahasa Inggris ke Korea

Terjemahan bahasa Inggris ke Korea dari data source

bahasa Inggris
Korea

EN Traditionally, the word “source” in “open source” referred to the term “source code.” Source code is what computer programmers use to create software

KO 원래 “오픈소스”에서 “소스”는 “소스 코드”를 뜻하며 소스 코드란 컴퓨터 프로그래머가 소프트웨어를 만드는 데 사용하는 것을 말합니다

Transliterasi wonlae “opeunsoseu”eseo “soseu”neun “soseu kodeu”leul tteushamyeo soseu kodeulan keompyuteo peulogeulaemeoga sopeuteuweeoleul mandeuneun de sayonghaneun geos-eul malhabnida

EN Peer review: Because the source code is freely accessible and the open source community is very active, open source code is actively checked and improved upon by peer programmers

KO 동료 평가: 소스 코드에 누구나 액세스할 있으며 오픈소스 커뮤니티 자체도 활발하기 때문에, 오픈소스 코드는 동료 프로그래머에 의해 적극적으로 검토 및 개선될 수 있습니다

Transliterasi donglyo pyeong-ga: soseu kodeue nuguna aegseseuhal su iss-eumyeo opeunsoseu keomyuniti jachedo hwalbalhagi ttaemun-e, opeunsoseu kodeuneun donglyo peulogeulaemeoe uihae jeoggeugjeog-eulo geomto mich gaeseondoel su issseubnida

EN Error: "Data source name not found and no default driver specified" when connecting to SQL Server data source

KO SQL Server 데이터 원본에 연결 시 "데이터 원본 이 없고 기본 드라버를 지정하지 않았습니다" 오류 발생

Transliterasi SQL Server deiteo wonbon-e yeongyeol si "deiteo wonbon ileum-i eobsgo gibon deulaibeoleul jijeonghaji anh-assseubnida" olyu balsaeng

bahasa Inggris Korea
sql sql

EN Vaccines administered source data and cases, deaths, and tests source data

KO 투여 백신 횟 관련 원천 데이터 및 사례 건, 사망자 및 검사 횟 관련 원천 데이터

Transliterasi tuyeo baegsin hoes-su gwanlyeon woncheon deiteo mich salye geonsu, samangjasu mich geomsa hoes-su gwanlyeon woncheon deiteo

EN Create a .taco file for a new source of data and connect with Desktop and Server like any other data source in Tableau!

KO 새로운 데이터 원본에 대한 .taco 파일을 만들어 Tableau에서 일반적으로 데이터 원본에 연결하듯 Tableau Desktop 및 Server에 연결합니다.

Transliterasi saeloun deiteo wonbon-e daehan .taco pail-eul mandeul-eo Tableaueseo ilbanjeog-eulo deiteo wonbon-e yeongyeolhadeus-i Tableau Desktop mich Servere yeongyeolhabnida.

EN Vaccines administered source data and cases, deaths, and tests source data

KO 투여 백신 횟 관련 원천 데이터 및 사례 건, 사망자 및 검사 횟 관련 원천 데이터

Transliterasi tuyeo baegsin hoes-su gwanlyeon woncheon deiteo mich salye geonsu, samangjasu mich geomsa hoes-su gwanlyeon woncheon deiteo

EN These are specific sources of data within a service. An iCloud account is the primary source of the iCloud service, whereas a Reincubate Relay app instance is the primary source of the Reincubate Relay service.

KO 서비스 내 특정 데이터 소스입니다. iCloud 계정은 iCloud 서비스의 기본 소스 인 반면 Reincubate Relay 앱 인스턴스는 Reincubate Relay 서비스의 기본 소스입니다.

Transliterasi seobiseu nae teugjeong deiteo soseu-ibnida. iCloud gyejeong-eun iCloud seobiseuui gibon soseu in banmyeon Reincubate Relay aeb inseuteonseuneun Reincubate Relay seobiseuui gibon soseu-ibnida.

EN A session represents access to a specific source, and one is needed in order to retrieve any information or data from the source through the API.

KO 세션은 특정 소스에 대한 액세스를 나타내며 API를 통해 소스에서 정보 또는 데이터를 검색하기 위해 필요합니다.

Transliterasi sesyeon-eun teugjeong soseue daehan aegseseuleul natanaemyeo APIleul tonghae soseueseo jeongbo ttoneun deiteoleul geomsaeghagi wihae pil-yohabnida.

bahasa Inggris Korea
api api

EN These are specific sources of data within a service. An iCloud account is the primary source of the iCloud service, whereas a Reincubate Relay app instance is the primary source of the Reincubate Relay service.

KO 서비스 내 특정 데이터 소스입니다. iCloud 계정은 iCloud 서비스의 기본 소스 인 반면 Reincubate Relay 앱 인스턴스는 Reincubate Relay 서비스의 기본 소스입니다.

Transliterasi seobiseu nae teugjeong deiteo soseu-ibnida. iCloud gyejeong-eun iCloud seobiseuui gibon soseu in banmyeon Reincubate Relay aeb inseuteonseuneun Reincubate Relay seobiseuui gibon soseu-ibnida.

EN A session represents access to a specific source, and one is needed in order to retrieve any information or data from the source through the API.

KO 세션은 특정 소스에 대한 액세스를 나타내며 API를 통해 소스에서 정보 또는 데이터를 검색하기 위해 필요합니다.

Transliterasi sesyeon-eun teugjeong soseue daehan aegseseuleul natanaemyeo APIleul tonghae soseueseo jeongbo ttoneun deiteoleul geomsaeghagi wihae pil-yohabnida.

bahasa Inggris Korea
api api

EN Ensure consistency and control by managing materials information from a single, central gold-source, with data that's always traceable to its source.

KO 소스까지 추적할 수 있는 데이터를 상시 사용하여 단일 중앙 골드 소스의 재료 정보관리하고 일관성 및 제어를 보장합니다.

Transliterasi soseukkaji chujeoghal su issneun deiteoleul sangsi sayonghayeo dan-il jung-ang goldeu soseuui jaelyo jeongboleul gwanlihago ilgwanseong mich jeeoleul bojanghabnida.

EN Powerful Data Grid - Data-bind to any data source, format data with a rich selection of cell types, and enable editing, sorting, filtering and grouping within a few minutes

KO FlexGrid - 강력한 그리드 컨트롤과 함께 열 및 행에 걸쳐 테블 형식 데이터를 표시 합니다

Transliterasi FlexGrid - i ganglyeoghan geulideu keonteulolgwa hamkke yeol mich haeng-e geolchyeo teibeul hyeongsig deiteoleul pyosi habnida

EN The top data wrangling solutions today allow for automated, inline data wrangling that lets you connect, blend, clean, and wrangle data from any source including big data sources.

KO 오늘날 최고의 데이터 랭글링 솔루션은 빅 데이터 소스를 포함한 모든 소스데이터를 연결, 혼합, 정리 및 랭글링할 수 있는 자동화된 인라인 데이터 랭글링을 허용합니다.

Transliterasi oneulnal choegoui deiteo laeng-geulling sollusyeon-eun big deiteo soseuleul pohamhan modeun soseuui deiteoleul yeongyeol, honhab, jeongli mich laeng-geullinghal su issneun jadonghwadoen inlain deiteo laeng-geulling-eul heoyonghabnida.

EN The best data wrangling solutions automatically build a data pipeline on the source view data canvas that documents all the steps you take in data wrangling and analysis

KO 최고의 데이터 랭글링 솔루션은 데이터 랭글링 및 분석에서 행하는 모든 단계를 문서화하는 데이터프 라인을 소스데이터 캔버스에 자동으로 구축합니다

Transliterasi choegoui deiteo laeng-geulling sollusyeon-eun deiteo laeng-geulling mich bunseog-eseo suhaenghaneun modeun dangyeleul munseohwahaneun deiteo paipeu lain-eul soseu byu deiteo kaenbeoseue jadong-eulo guchughabnida

EN ETL collates all these customer data from various sources, transforms the data to adhere to a standard format, and then loads it into a data warehouse or other data source for analyzing

KO ETL은 다양한 소스에서 러한 모든 고객 데이터집하고 표준 형식을 준하도록 데이터를 변환한 다음 데이터 웨어하우스 또는 기타 데이터 소스에 적재하여 분석합니다

Transliterasi ETLeun dayanghan soseueseo ileohan modeun gogaeg deiteoleul sujibhago pyojun hyeongsig-eul junsuhadolog deiteoleul byeonhwanhan da-eum deiteo weeohauseu ttoneun gita deiteo soseue jeogjaehayeo bunseoghabnida

bahasa Inggris Korea
etl etl

EN App data can be split into a few categories, including app content data, app cache data, app configuration data, app data exhaust, app platform data, and system-level app data.

KO 데이터는 앱 콘텐츠 데이터 , 앱 캐시 데이터 , 앱 구성 데이터 , 앱 데이터 사용량 , 앱 플랫폼 데이터 및 시스템 준 앱 데이터 등 몇 가지 카테고리로 나눌 수 있습니다.

Transliterasi aeb deiteoneun aeb kontencheu deiteo , aeb kaesi deiteo , aeb guseong deiteo , aeb deiteo sayonglyang , aeb peullaespom deiteo mich siseutem sujun aeb deiteo deung myeoch gaji kategolilo nanul su issseubnida.

EN App data can be split into a few categories, including app content data, app cache data, app configuration data, app data exhaust, app platform data, and system-level app data.

KO 데이터는 앱 콘텐츠 데이터 , 앱 캐시 데이터 , 앱 구성 데이터 , 앱 데이터 사용량 , 앱 플랫폼 데이터 및 시스템 준 앱 데이터 등 몇 가지 카테고리로 나눌 수 있습니다.

Transliterasi aeb deiteoneun aeb kontencheu deiteo , aeb kaesi deiteo , aeb guseong deiteo , aeb deiteo sayonglyang , aeb peullaespom deiteo mich siseutem sujun aeb deiteo deung myeoch gaji kategolilo nanul su issseubnida.

EN Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.

KO 오픈소스에 기여하고 싶으세요? 초보자와 숙련자를 위한 오픈소스 기여 가드입니다.

Transliterasi opeunsoseue giyeohago sip-euseyo? chobojawa suglyeonjaleul wihan opeunsoseu giyeo gaideu-ibnida.

EN Access a curated, validated, continuously updated catalog of open source, production-ready containers. Comes with full source transparency and a hardened VMware base OS image.

KO 소프트웨어 공급망에 있는 이미지를 믿고 사용하세요. 정책과 역할에 따른 액세스 제어와 취약성 스캐닝을 용해 클라우드 전반에 걸쳐 아티팩트를 지속적으로 안전하게 관리하세요.

Transliterasi sopeuteuweeo gong-geubmang-e issneun imijileul midgo sayonghaseyo. jeongchaeggwa yeoghal-e ttaleun aegseseu jeeowa chwiyagseong seukaening-eul iyonghae keullaudeu jeonban-e geolchyeo atipaegteuleul jisogjeog-eulo anjeonhage gwanlihaseyo.

EN Upon request, we are happy to provide a Sole Source letter confirming that Atlassian is the manufacturer of the products we sell. If you'd like a copy of our Sole Source letter, Contact Us. 

KO 요청을 받으면 Atlassian 판매하는 제품의 제조자가 Atlassian라는 것을 확인하는 단일 소스(Sole Source) 서신을 제공합니다. 단일 소스 서신의 복사본 필요한 경우 저희에게 문의해 주세요.

Transliterasi yocheong-eul bad-eumyeon Atlassian-i panmaehaneun jepum-ui jejojaga Atlassian-ilaneun geos-eul hwag-inhaneun dan-il soseu(Sole Source) seosin-eul jegonghabnida. dan-il soseu seosin-ui bogsabon-i pil-yohan gyeong-u jeohuiege mun-uihae juseyo.

EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.

KO Atlassian은 일부 Atlassian 제품에 대해서만 소스 코드 액세스를 제공합니다. 타사 Marketplace 및 Atlassian 앱에는 소스 코드에 대한 액세스가 포함되어 있지 않을 수 있습니다.

Transliterasi Atlassian-eun ilbu Atlassian jepum-e daehaeseoman soseu kodeu aegseseuleul jegonghabnida. tasa Marketplace mich Atlassian aeb-eneun soseu kodeue daehan aegseseuga pohamdoeeo issji anh-eul su issseubnida.

EN And, since Moqups was built on components created by the open-source community, we are happy to support open-source projects as well.

KO 또한 Moqups는 오픈 소스 커뮤니티가 만든 구성요소를 기반으로 구축되었기 때문에 오픈 소스 프로젝트도 지원합니다.

Transliterasi ttohan Moqupsneun opeun soseu keomyunitiga mandeun guseong-yosoleul giban-eulo guchugdoeeossgi ttaemun-e opeun soseu peulojegteudo jiwonhabnida.

EN Open source projects and software are solutions built with source code that anyone can inspect, modify, and enhance

KO 오픈 소스 프로젝트와 소프트웨어소스 코드로 개발된 솔루션으로 누구나 검사, 정 및 향상시킬 수 있습니다

Transliterasi opeun soseu peulojegteuwa sopeuteuweeoneun soseu kodeulo gaebaldoen sollusyeon-eulo nuguna geomsa, sujeong mich hyangsangsikil su issseubnida

EN Once a VCS has begun tracking a source code file system, it keeps a history of changes and the state of the source code throughout a project’s history

KO VCS에서 소스 코드 파일 시스템 트래킹을 시작하면 변경 사항 기록과 프로젝트의 기록 내내 소스 코드의 상태를 유지합니다

Transliterasi VCSeseo soseu kodeu pail siseutem teulaeking-eul sijaghamyeon byeongyeong sahang giloggwa peulojegteuui gilog naenae soseu kodeuui sangtaeleul yujihabnida

bahasa Inggris Korea
vcs vcs

EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.

KO 메시징 도구는 소스 코드 토론에만 국한되지 않고 소스 코드 개발과 관련된 높은 준의 비즈니스 목표에 대한 팀 간 논의를 촉진하는 귀중한 도구가 될 수 있습니다.

Transliterasi mesijing doguneun soseu kodeu tolon-eman gughandoeji anhgo soseu kodeu gaebalgwa gwanlyeondoen nop-eun sujun-ui bijeuniseu mogpyoe daehan tim gan non-uileul chogjinhaneun gwijunghan doguga doel su issseubnida.

EN You will also learn how to build and deploy an application from source code using the source-to-image facility of OpenShift.

KO 또한 OpenShift의 S2I(Source-to-Image)를 사용하여 소스 코드에서 애플리케이션을 구축하고 배포하는 방법을 학습할 수 있습니다.

Transliterasi ttohan OpenShiftui S2I(Source-to-Image)leul sayonghayeo soseu kodeueseo aepeullikeisyeon-eul guchughago baepohaneun bangbeob-eul hagseubhal su issseubnida.

EN Browse, index, and search all your source from all your source code management systems including SVN, Git, Mercurial, CVS and Perforce – all in one tool.

KO SVN, Git, Mercurial, CVS 및 Perforce를 포함한 모든 소스 코드 관리 시스템에서 모든 소스를 하나의 도구를 용해 찾아보기, 인덱싱 및 검색하세요.

Transliterasi SVN, Git, Mercurial, CVS mich Perforceleul pohamhan modeun soseu kodeu gwanli siseutem-eseo modeun soseuleul hanaui doguleul iyonghae chaj-abogi, indegsing mich geomsaeghaseyo.

EN Application source code (under a developer source license which allows for broad customization)

KO 애플리케이션 소스 코드(폭넓은 사용자 지정을 가능하게 하는 개발자 소스선스를 따름)

Transliterasi aepeullikeisyeon soseu kodeu(pogneolb-eun sayongja jijeong-eul ganeunghage haneun gaebalja soseu laiseonseuleul ttaleum)

EN Open source dependency scans – We use SourceClear to identify any vulnerabilities that may exist in open-source or third party code our developers may be using

KO 오픈 소스 종속성 스캔 – Atlassian은 SourceClear를 사용하여 개발자가 사용할 수 있는 오픈 소스 또는 타사 코드에 존재할 수 있는 취약성을 식별합니다

Transliterasi opeun soseu jongsogseong seukaen – Atlassian-eun SourceClearleul sayonghayeo gaebaljaga sayonghal su issneun opeun soseu ttoneun tasa kodeue jonjaehal su issneun chwiyagseong-eul sigbyeolhabnida

EN A larger light source creates soft light and a small light source creates hard light.

KO 광원 크면 부드러운 빛 만들어지고, 광원 작으면 선명한 빛 만들어진다.

Transliterasi gwang-won-i keumyeon budeuleoun bich-i mandeul-eojigo, gwang-won-i jag-eumyeon seonmyeonghan bich-i mandeul-eojinda.

EN Each circle represents an individual power source, colour-coded by type, with the source key demonstrating total capacity nationwide

KO 각각의 원은 개별 전력원을 나타내는데, 유형별로 색상 지정되어 있고, 전국적인 총용량을 나타내는 주요 공급원도 표시합니다

Transliterasi gaggag-ui won-eun gaebyeol jeonlyeog-won-eul natanaeneunde, yuhyeongbyeollo saegsang-i jijeongdoeeo issgo, jeongugjeog-in chong-yonglyang-eul natanaeneun juyo gong-geub-wondo pyosihabnida

EN Now we can create a source. A common source is one that provides translation, rotation, and scale something like this

KO 제 source를 생성할 수 있습니다. 일반적인 source는 다음과 같 translation, rotation, scale을 제공합니다.

Transliterasi ije sourceleul saengseonghal su issseubnida. ilbanjeog-in sourceneun da-eumgwa gat-i translation, rotation, scaleeul jegonghabnida.

EN Open source software development advocates for free and accessible source code, in that respect some repository services treat privacy as a premium feature

KO 오픈 소스 소프트웨어 개발은 일부 리포지토리 서비스가 개인 정보 보호를 프리미엄 기능으로 처리한다는 점에서 액세스 가능한 무료 소스 코드를 옹호합니다

Transliterasi opeun soseu sopeuteuweeo gaebal-eun ilbu lipojitoli seobiseuga gaein jeongbo boholeul peulimieom gineung-eulo cheolihandaneun jeom-eseo aegseseu ganeunghan mulyo soseu kodeuleul onghohabnida

EN Move all files in the Octopress source/_posts folder to source/_posts

KO Octopress source/_posts 폴모든 파일을 Hexo의 source/_posts 폴로 옮기세요.

Transliterasi Octopress source/_posts poldeoui modeun pail-eul Hexoui source/_posts poldeolo olmgiseyo.

EN The Hexo documentation is open source and you can find the source code on hexojs/site.

KO Hexo 문서는 opensource며 hexojs/site에서 소스 코드를 검색할 수 있습니다.

Transliterasi Hexo munseoneun opensourceimyeo hexojs/siteeseo soseu kodeuleul geomsaeghal su issseubnida.

EN Callisto Network is a decentralized open source crypto platform based on the go-Ethereum source code with its own cryptocurrency CLO

KO 칼리스토 네트워크는 자체 암호화폐 CLO가 있는 고-리움 소스코드기반으로 하는 탈중앙화 오픈소스 암호화 플랫폼입니다

Transliterasi kalliseuto neteuwokeuneun jache amhohwapye CLOga issneun go-ideolium soseukodeuleul giban-eulo haneun taljung-anghwa opeunsoseu amhohwa peullaespom-ibnida

EN SUSE is dedicated to true open source innovation, collaborating with communities and customers to deliver and support robust open source software solutions

KO SUSE는 진정한 오픈 소스 혁신에 집중하며, 강력한 오픈 소스 소프트웨어 솔루션을 제공 및 지원하기 위해 커뮤니티 및 고객과 협업합니다

Transliterasi SUSEneun jinjeonghan opeun soseu hyeogsin-e jibjunghamyeo, ganglyeoghan opeun soseu sopeuteuweeo sollusyeon-eul jegong mich jiwonhagi wihae keomyuniti mich gogaeggwa hyeob-eobhabnida

EN A trademark’s purpose is to act as an indication of source (i.e., the source of goods or services)

KO 상표권의 목적은 원제공자(예: 제품 또는 서비스의 원제공자)를 나타내기 위함입니다

Transliterasi sangpyogwon-ui mogjeog-eun wonjegongja(ye: jepum ttoneun seobiseuui wonjegongja)leul natanaegi wiham-ibnida

EN Customizable hotkeys for almost any action such as start or stop your stream or recording, push-to-talk, mute of any audio source, show or hide any video source, switch between scenes, and much more

KO 사용자 정의 가능한 단축키 스트림 또는 녹화 시작 또는 중지, 푸시 투 토크, 오디오 소스 음소거, 모든 비디오 소스 표시 또는 숨기기, 장면 전환 등과 같은 거의 모든 작업

Transliterasi sayongja jeong-ui ganeunghan danchugki seuteulim ttoneun noghwa sijag ttoneun jungji, pusi tu tokeu, odio soseu eumsogeo, modeun bidio soseu pyosi ttoneun sumgigi, jangmyeon jeonhwan deung-gwa gat-eun geoui modeun jag-eob

EN The listing order of tags matter! The browser will use the first <source> element with a matching hint and ignore any following <source> tags.

KO 태그들의 리스트된 순서에 따라서요! 브라우저는 알맞은 힌트를 가진 첫번째 <source> 엘리먼트를 사용할 것며 뒤따르는 <source> 태그들은 모두 무시할 것입니다.

Transliterasi taegeudeul-ui liseuteudoen sunseoe ttalaseoyo! beulaujeoneun almaj-eun hinteuleul gajin cheosbeonjjae <source> ellimeonteuleul sayonghal geos-imyeo dwittaleuneun <source> taegeudeul-eun modu musihal geos-ibnida.

EN The <source> tag for the "preferred" image format (in this case that is WebP) should be listed first, before other <source> tags.

KO "선호하는" 미지 형식에 대한 <source> 태그는 다른 <source> 태그보다 먼저 나열되어야 합니다.

Transliterasi "seonhohaneun" imiji hyeongsig-e daehan <source> taegeuneun daleun <source> taegeuboda meonjeo nayeoldoeeoya habnida.

EN Once a VCS has begun tracking a source code file system, it keeps a history of changes and the state of the source code throughout a project’s history

KO VCS에서 소스 코드 파일 시스템 트래킹을 시작하면 변경 사항 기록과 프로젝트의 기록 내내 소스 코드의 상태를 유지합니다

Transliterasi VCSeseo soseu kodeu pail siseutem teulaeking-eul sijaghamyeon byeongyeong sahang giloggwa peulojegteuui gilog naenae soseu kodeuui sangtaeleul yujihabnida

bahasa Inggris Korea
vcs vcs

EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.

KO 메시징 도구는 소스 코드 토론에만 국한되지 않고 소스 코드 개발과 관련된 높은 준의 비즈니스 목표에 대한 팀 간 논의를 촉진하는 귀중한 도구가 될 수 있습니다.

Transliterasi mesijing doguneun soseu kodeu tolon-eman gughandoeji anhgo soseu kodeu gaebalgwa gwanlyeondoen nop-eun sujun-ui bijeuniseu mogpyoe daehan tim gan non-uileul chogjinhaneun gwijunghan doguga doel su issseubnida.

EN Now we can create a source. A common source is one that provides translation, rotation, and scale something like this

KO 소스를 생성할 수 있습니다. 일반적인 소스는 다음과 같 평행 동, 회전, 스케일링을 제공합니다.

Transliterasi ije soseuleul saengseonghal su issseubnida. ilbanjeog-in soseuneun da-eumgwa gat-i pyeonghaeng idong, hoejeon, seukeilling-eul jegonghabnida.

EN This makes it take the source pixel (the color from our fragment shader) and combine it with the dest pixel (the color in the canvas) according to the blend function. We've set the blend function to SRC_ALPHA for source and ONE_MINUS_SRC_ALPHA for dest.

KO 원본 픽셀(프래그먼트 셰의 색상)을 가져와 혼합 함용해 결과 픽셀(캔버스의 색상)과 결합합니다. 혼합 함에서 원본은 SRC_ALPHA로, 결과는 ONE_MINUS_SRC_ALPHA로 설정했습니다.

Transliterasi ineun wonbon pigsel(peulaegeumeonteu syeideoui saegsang)eul gajyeowa honhab hamsuleul iyonghae gyeolgwa pigsel(kaenbeoseuui saegsang)gwa gyeolhabhabnida. honhab hamsueseo wonbon-eun SRC_ALPHAlo, gyeolgwaneun ONE_MINUS_SRC_ALPHAlo seoljeonghaessseubnida.

EN Move all files in the Octopress source/_posts folder to source/_posts

KO Octopress source/_posts 폴모든 파일을 Hexo의 source/_posts 폴로 옮기세요.

Transliterasi Octopress source/_posts poldeoui modeun pail-eul Hexoui source/_posts poldeolo olmgiseyo.

EN The Hexo documentation is open source and you can find the source code on hexojs/site.

KO Hexo 문서는 opensource며 hexojs/site에서 소스 코드를 검색할 수 있습니다.

Transliterasi Hexo munseoneun opensourceimyeo hexojs/siteeseo soseu kodeuleul geomsaeghal su issseubnida.

EN SUSE is dedicated to true open source innovation, collaborating with communities and customers to deliver and support robust open source software solutions

KO SUSE는 진정한 오픈 소스 혁신에 집중하며, 강력한 오픈 소스 소프트웨어 솔루션을 제공 및 지원하기 위해 커뮤니티 및 고객과 협업합니다

Transliterasi SUSEneun jinjeonghan opeun soseu hyeogsin-e jibjunghamyeo, ganglyeoghan opeun soseu sopeuteuweeo sollusyeon-eul jegong mich jiwonhagi wihae keomyuniti mich gogaeggwa hyeob-eobhabnida

EN Browse, index, and search all your source from all your source code management systems including SVN, Git, Mercurial, CVS and Perforce – all in one tool.

KO SVN, Git, Mercurial, CVS 및 Perforce를 포함한 모든 소스 코드 관리 시스템에서 모든 소스를 하나의 도구를 용해 찾아보기, 인덱싱 및 검색하세요.

Transliterasi SVN, Git, Mercurial, CVS mich Perforceleul pohamhan modeun soseu kodeu gwanli siseutem-eseo modeun soseuleul hanaui doguleul iyonghae chaj-abogi, indegsing mich geomsaeghaseyo.

EN Open source security policyTeradata maintains an Open Source Security Policy reviewed annually

KO 오픈 소스 보안 정책테라데타는 매년 검토되는 오픈 소스 보안 정책을 유지합니다

Transliterasi opeun soseu boan jeongchaegteladeitaneun maenyeon geomtodoeneun opeun soseu boan jeongchaeg-eul yujihabnida

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan