Terjemahkan "race for promotion" ke Italia

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan frasa "race for promotion" dari bahasa Inggris ke Italia

Terjemahan dari race for promotion

"race for promotion" dalam bahasa Inggris dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Italia berikut:

race attività ciclismo correre corsa corse gara gare parte razza sport un
promotion dati della delle marketing media offerte prodotti promozionale promozione promozioni promuovere sconto servizi sono vendi

Terjemahan bahasa Inggris ke Italia dari race for promotion

bahasa Inggris
Italia

EN The Race Headquarter, located at finishe line, is the gathering place hosting journalists, photographers, the Race Management, the Jury and all the other functions of the race’s organization

IT E' il luogo, in Arrivo, destinato ad ospitare giornalisti, fotografi, Direzione di Corsa, Giuria e tutte le altre funzioni che compongono l’organizzazione della corsa

bahasa Inggris Italia
race corsa
hosting ospitare
journalists giornalisti
photographers fotografi
jury giuria
functions funzioni
other altre
of di
the le
and e

EN The Race Headquarter, located at finishe line, is the gathering place hosting journalists, photographers, the Race Management, the Jury and all the other functions of the race’s organization

IT E' il luogo, in Arrivo, destinato ad ospitare giornalisti, fotografi, Direzione di Corsa, Giuria e tutte le altre funzioni che compongono l’organizzazione della corsa

bahasa Inggris Italia
race corsa
hosting ospitare
journalists giornalisti
photographers fotografi
jury giuria
functions funzioni
other altre
of di
the le
and e

EN The Race Headquarter, located at finish line, is the gathering place hosting journalists, photographers, the Race Management, the Jury and all the other functions of the race’s organization

IT E' il luogo, in Arrivo, destinato ad ospitare giornalisti, fotografi, Direzione di Corsa, Giuria e tutte le altre funzioni che compongono l’organizzazione della corsa

bahasa Inggris Italia
race corsa
hosting ospitare
journalists giornalisti
photographers fotografi
jury giuria
functions funzioni
other altre
of di
the le
and e

EN The Race Headquarter, located at finish line, is the gathering place hosting journalists, photographers, the Race Management, the Jury and all the other functions of the race’s organization

IT E' il luogo, in Arrivo, destinato ad ospitare giornalisti, fotografi, Direzione di Corsa, Giuria e tutte le altre funzioni che compongono l’organizzazione della corsa

bahasa Inggris Italia
race corsa
hosting ospitare
journalists giornalisti
photographers fotografi
jury giuria
functions funzioni
other altre
of di
the le
and e

EN The Race Headquarter, located at finish line, is the gathering place hosting journalists, photographers, the Race Management, the Jury and all the other functions of the race’s organization

IT E' il luogo, in Arrivo, destinato ad ospitare giornalisti, fotografi, Direzione di Corsa, Giuria e tutte le altre funzioni che compongono l’organizzazione della corsa

bahasa Inggris Italia
race corsa
hosting ospitare
journalists giornalisti
photographers fotografi
jury giuria
functions funzioni
other altre
of di
the le
and e

EN 16 October 2021#ARGWorldSBK Race-1 Precious podium for Rinaldi at the end of a solid race. Redding crashed at the first corner, re-joined the race and finished in ninth.

IT 16 Ottobre 2021#ARGWorldSBK Race-1 Caparbio podio di Rinaldi al termine di una solida gara. Redding cade alla prima curva, torna in pista e chiude al nono posto

bahasa Inggris Italia
october ottobre
podium podio
solid solida
race gara
ninth nono
the end termine
of di
in in
end al
a una
and e

EN The Race Headquarter, located at finish line, is the gathering place hosting journalists, photographers, the Race Management, the Jury and all the other functions of the race’s organization

IT E' il luogo, in Arrivo, destinato ad ospitare giornalisti, fotografi, Direzione di Corsa, Giuria e tutte le altre funzioni che compongono l’organizzazione della corsa

bahasa Inggris Italia
race corsa
hosting ospitare
journalists giornalisti
photographers fotografi
jury giuria
functions funzioni
other altre
of di
the le
and e

EN #ARGWorldSBK Race-1 Precious podium for Rinaldi at the end of a solid race. Redding crashed at the first corner, re-joined the race and finished in ninth.

IT #ARGWorldSBK Race-1 Caparbio podio di Rinaldi al termine di una solida gara. Redding cade alla prima curva, torna in pista e chiude al nono posto

bahasa Inggris Italia
podium podio
solid solida
race gara
ninth nono
the end termine
of di
in in
end al
a una
and e

EN The Race Headquarter, located at finish line, is the gathering place hosting journalists, photographers, the Race Management, the Jury and all the other functions of the race’s organization

IT E' il luogo, in Arrivo, destinato ad ospitare giornalisti, fotografi, Direzione di Corsa, Giuria e tutte le altre funzioni che compongono l’organizzazione della corsa

bahasa Inggris Italia
race corsa
hosting ospitare
journalists giornalisti
photographers fotografi
jury giuria
functions funzioni
other altre
of di
the le
and e

EN The Race Headquarter, located at finish line, is the gathering place hosting journalists, photographers, the Race Management, the Jury and all the other functions of the race’s organization

IT E' il luogo, in Arrivo, destinato ad ospitare giornalisti, fotografi, Direzione di Corsa, Giuria e tutte le altre funzioni che compongono l’organizzazione della corsa

bahasa Inggris Italia
race corsa
hosting ospitare
journalists giornalisti
photographers fotografi
jury giuria
functions funzioni
other altre
of di
the le
and e

EN The Race Headquarter, located at finishe line, is the gathering place hosting journalists, photographers, the Race Management, the Jury and all the other functions of the race’s organization

IT E' il luogo, in Arrivo, destinato ad ospitare giornalisti, fotografi, Direzione di Corsa, Giuria e tutte le altre funzioni che compongono l’organizzazione della corsa

bahasa Inggris Italia
race corsa
hosting ospitare
journalists giornalisti
photographers fotografi
jury giuria
functions funzioni
other altre
of di
the le
and e

EN The Race Headquarter, located at finish line, is the gathering place hosting journalists, photographers, the Race Management, the Jury and all the other functions of the race’s organization

IT E' il luogo, in Arrivo, destinato ad ospitare giornalisti, fotografi, Direzione di Corsa, Giuria e tutte le altre funzioni che compongono l’organizzazione della corsa

bahasa Inggris Italia
race corsa
hosting ospitare
journalists giornalisti
photographers fotografi
jury giuria
functions funzioni
other altre
of di
the le
and e

EN The Race Headquarter, located at finishe line, is the gathering place hosting journalists, photographers, the Race Management, the Jury and all the other functions of the race’s organization

IT E' il luogo, in Arrivo, destinato ad ospitare giornalisti, fotografi, Direzione di Corsa, Giuria e tutte le altre funzioni che compongono l’organizzazione della corsa

bahasa Inggris Italia
race corsa
hosting ospitare
journalists giornalisti
photographers fotografi
jury giuria
functions funzioni
other altre
of di
the le
and e

EN The Race Headquarter, located at finish line, is the gathering place hosting journalists, photographers, the Race Management, the Jury and all the other functions of the race’s organization

IT E' il luogo, in Arrivo, destinato ad ospitare giornalisti, fotografi, Direzione di Corsa, Giuria e tutte le altre funzioni che compongono l’organizzazione della corsa

bahasa Inggris Italia
race corsa
hosting ospitare
journalists giornalisti
photographers fotografi
jury giuria
functions funzioni
other altre
of di
the le
and e

EN This promotion (“Promotion”) consists of the sale of the following devices at a discount: PRO 8275 and PRO 8275 TRUCK (“Hardware”).

IT Questa promozione ("Promozione") consiste nella vendita dei seguenti dispositivi con uno sconto: PRO 8275 e PRO 8275 TRUCK ("Hardware").

bahasa Inggris Italia
truck truck
promotion promozione
discount sconto
and e
devices dispositivi
hardware hardware
sale vendita
following seguenti
pro pro
consists consiste
the nella
this questa
of dei

EN Decide whether to let your users cumulate more than one promotion and get the maximum available discount or if you prefer setting some restrictions so they can only benefit from one promotion at a time when they purchase from your shop.

IT Scegli se permettere ai tuoi clienti di cumulare più promozioni e ottenere il massimo vantaggio o se definire dei limiti in modo che possano approfittare di una sola promozione durante il loro acquisto sul tuo shop.

bahasa Inggris Italia
users clienti
restrictions limiti
promotion promozione
or o
if se
purchase acquisto
shop shop
so modo
your tuo
maximum massimo
the il
a una
to definire
from in
and e
discount promozioni
can permettere
benefit approfittare
they can possano
some di

EN A dairy company launched a scan and win promotion in the run-up to Christmas. The promotion was a success that far exceeded expectations. Sales rose by 28%. They sold 300,000 litres more milk in December 2020 compared to 2019.

IT I principali attori del settore del confezionamento hanno riconosciuto di non essere in grado di risolvere le molteplici sfide che devono affrontare lavorando in silos.

bahasa Inggris Italia
compared di
in in
the i
that che

EN Imagine there is a promotion on one of the payment methods you use, in this case in just a few clicks you could notify your customers of this promotion and apply the discount directly during the checkout dynamically.

IT Immagina una promozione in corso su uno dei metodi di pagamento che utilizzi: in questo caso potrai informare i tuoi clienti ed applicare lo sconto in modo dinamico direttamente durante l?acquisto in soli pochi clic.

bahasa Inggris Italia
imagine immagina
clicks clic
notify informare
directly direttamente
dynamically dinamico
promotion promozione
methods metodi
customers clienti
discount sconto
payment pagamento
on su
the lo
you use utilizzi
in in
case caso
this questo
apply applicare
a una

EN What is a promotion code?Promotion codes are numeric-only codes generally received from a promotional email or partner website

IT Che cosa è un codice promozionale? E' un codice numerico che potrai trovare all'interno di una Newsletter promozionale o di un sito web partner

bahasa Inggris Italia
partner partner
numeric numerico
code codice
promotional promozionale
or o
is è
what cosa
a un
website sito

EN Decide whether to let your users cumulate more than one promotion and get the maximum available discount or if you prefer setting some restrictions so they can only benefit from one promotion at a time when they purchase from your shop.

IT Scegli se permettere ai tuoi clienti di cumulare più promozioni e ottenere il massimo vantaggio o se definire dei limiti in modo che possano approfittare di una sola promozione durante il loro acquisto sul tuo shop.

bahasa Inggris Italia
users clienti
restrictions limiti
promotion promozione
or o
if se
purchase acquisto
shop shop
so modo
your tuo
maximum massimo
the il
a una
to definire
from in
and e
discount promozioni
can permettere
benefit approfittare
they can possano
some di

EN What is a promotion code?Promotion codes are numeric-only codes generally received from a promotional email or partner website

IT Che cosa è un codice promozionale? E' un codice numerico che potrai trovare all'interno di una Newsletter promozionale o di un sito web partner

bahasa Inggris Italia
partner partner
numeric numerico
code codice
promotional promozionale
or o
is è
what cosa
a un
website sito

EN Imagine there is a promotion on one of the payment methods you use, in this case in just a few clicks you could notify your customers of this promotion and apply the discount directly during the checkout dynamically.

IT Immagina una promozione in corso su uno dei metodi di pagamento che utilizzi: in questo caso potrai informare i tuoi clienti ed applicare lo sconto in modo dinamico direttamente durante l?acquisto in soli pochi clic.

bahasa Inggris Italia
imagine immagina
clicks clic
notify informare
directly direttamente
dynamically dinamico
promotion promozione
methods metodi
customers clienti
discount sconto
payment pagamento
on su
the lo
you use utilizzi
in in
case caso
this questo
apply applicare
a una

EN A dairy company launched a scan and win promotion in the run-up to Christmas. The promotion was a success that far exceeded expectations. Sales rose by 28%. They sold 300,000 litres more milk in December 2020 compared to 2019.

IT I principali attori del settore del confezionamento hanno riconosciuto di non essere in grado di risolvere le molteplici sfide che devono affrontare lavorando in silos.

bahasa Inggris Italia
compared di
in in
the i
that che

EN If you are looking for a company involving politics, scorecards, race for promotion, that's not Lokad

IT Se sei alla ricerca di un'azienda che mescoli giochi di potere, schede di punteggi e corse alla promozione, Lokad non è il posto giusto

bahasa Inggris Italia
race corse
promotion promozione
lokad lokad
if se
for di
not non

EN April 24, 1977, Eddy Merckx during the Liege-Bastogne-Liege race, he finished 6th and Bernard Hinault won the race.

IT Il 24 aprile 1977, Eddy Merckx durante la gara Liegi-Bastogne-Liegi, finì 6 ° e Bernard Hinault vinse la gara.

bahasa Inggris Italia
april aprile
merckx merckx
during durante
race gara
eddy eddy
bernard bernard
won vinse
and e
he il

EN 24 hours of Le Mans. June 20-21, 1959. The drivers race to their cars at the start of the race.

IT 24 ore di Le Mans. 20-21 giugno 1959. I piloti corrono verso le loro macchine all'inizio della gara.

bahasa Inggris Italia
june giugno
drivers piloti
race gara
cars macchine
mans mans
hours ore
le le
of di
the i

EN Passes can be collected:In the Start Area: at the “Accreditation Point”, until one hour before the start of the race.At the Finish Line: in the daily Race Headquarters from 10 am to 1 pm, and from 2 pm to 3:30 pm.

IT I pass potranno essere ritirati: In Partenza: presso il “Punto Accrediti”, fino ad un’ora prima dalla partenza della corsa. In Arrivo: presso il Quartiertappa dalle 10 alle 13 e dalle 14 alle 15:30.

EN In this case, the day begins in the morning at the Start, continues with a ride in the VIP car that follows the race on the route and ends at the Finish Line, to enjoy the end of the race from a front-row seat.

IT In questo caso la giornata comincia la mattina in Partenza, prosegue in corsa e si conclude al traguardo assistendo, da posizione privilegiata, all’arrivo della gara nella Città dei Fiori.

bahasa Inggris Italia
continues prosegue
seat posizione
begins comincia
morning mattina
and e
finish line traguardo
in in
race gara
from da
the la
case caso
this questo
of dei

EN Passes can be collected:In the Start Area: at the “Accreditation Point”, until one hour before the start of the race.At the Finish Line: in the daily Race Headquarters from 10 am to 1 pm, and from 2 pm to 3:30 pm.

IT I pass potranno essere ritirati: In Partenza: presso il “Punto Accrediti”, fino ad un’ora prima dalla partenza della corsa. In Arrivo: presso il Quartiertappa dalle 10 alle 13 e dalle 14 alle 15:30.

EN In this case, the day begins in the morning at the Start, continues with a ride in the VIP car that follows the race on the route and ends at the Finish Line, to enjoy the end of the race from a front-row seat.

IT In questo caso la giornata comincia, la mattina, in Partenza, prosegue in corsa e si conclude al traguardo per assistere all’Arrivo della gara.

bahasa Inggris Italia
continues prosegue
begins comincia
morning mattina
finish line traguardo
and e
in in
race gara
the la
case caso
of della
to partenza
this questo

EN Passes can be collected:In the Start Area: at the “Accreditation Point”, until one hour before the start of the race.At the Finish Line: in the Race Headquarter from 10 am to 1 pm, and from 2 pm to 3:30 pm.

IT I pass potranno essere ritirati: In Partenza: presso il “Punto Accrediti”, fino ad un’ora prima dalla partenza della corsa. In Arrivo: presso il Quartier Generale dalle 10 alle 13 e dalle 14 alle 15:30.

EN The meeting point for Race Experience guests is at the Start Village Hospitality area at least 1h30 before the start of the race.

IT Il ritrovo per gli ospiti delle Drive Experience è previsto in Hospitality in Partenza almeno 1h30 prima dell’orario di inizio della corsa.

bahasa Inggris Italia
race corsa
experience experience
guests ospiti
hospitality hospitality
is è
the il
least almeno
start inizio

EN The VIP car guests will get to the stage finish approx. half an hour before the race ends and will have a chance to enjoy the race finish live.

IT Gli ospiti giungeranno in arrivo indicativamente mezz’ora prima della conclusione della corsa e avendo pertanto modo di godersi il finale live.

bahasa Inggris Italia
guests ospiti
live live
finish finale
the il
to enjoy godersi
before di
race corsa
have avendo
and e

EN In this case, the day begins in the morning at the Start, continues with a ride in the VIP car that follows the race on the route and ends at the Finish Line, to enjoy the end of the race from a front-row seat.

IT In questo caso la giornata comincia, la mattina, in Partenza, prosegue in corsa e si conclude al traguardo per assistere all’Arrivo della gara.

bahasa Inggris Italia
continues prosegue
begins comincia
morning mattina
finish line traguardo
and e
in in
race gara
the la
case caso
of della
to partenza
this questo

EN Passes can be collected:In the Start Area: at the “Accreditation Point”, until one hour before the start of the race.At the Finish Line: in the Race Headquarter from 10 am to 1 pm, and from 2 pm to 3:30 pm.

IT I pass potranno essere ritirati: In Partenza: presso il “Punto Accrediti”, fino ad un’ora prima dalla partenza della corsa. In Arrivo: presso il Quartier Generale dalle 10 alle 13 e dalle 14 alle 15:30.

EN The meeting point for Race Experience guests is at the Start Village Hospitality area at least 1h30 before the start of the race.

IT Il ritrovo per gli ospiti delle Drive Experience è previsto in Hospitality in Partenza almeno 1h30 prima dell’orario di inizio della corsa.

bahasa Inggris Italia
race corsa
experience experience
guests ospiti
hospitality hospitality
is è
the il
least almeno
start inizio

EN The VIP car guests will get to the stage finish approx. half an hour before the race ends and will have a chance to enjoy the race finish live.

IT Gli ospiti giungeranno in arrivo indicativamente mezz’ora prima della conclusione della corsa e avendo pertanto modo di godersi il finale live.

bahasa Inggris Italia
guests ospiti
live live
finish finale
the il
to enjoy godersi
before di
race corsa
have avendo
and e

EN In this case, the day begins in the morning at the Start, continues with a ride in the VIP car that follows the race on the route and ends at the Finish Line, to enjoy the end of the race from a front-row seat.

IT In questo caso la giornata comincia, la mattina, in Partenza, prosegue in corsa e si conclude al traguardo per assistere all’Arrivo della gara.

bahasa Inggris Italia
continues prosegue
begins comincia
morning mattina
finish line traguardo
and e
in in
race gara
the la
case caso
of della
to partenza
this questo

EN Passes can be collected:In the Start Area: at the “Accreditation Point”, until one hour before the start of the race.At the Finish Line: in the daily Race Headquarter from 10 am to 1 pm, and from 2 pm to 3:30 pm.

IT I pass potranno essere ritirati: In Partenza: presso il “Punto Accrediti”, fino ad un’ora prima dalla partenza della corsa. In Arrivo: presso il Quartiertappa dalle 10 alle 13 e dalle 14 alle 15:30.

EN The meeting point for Race Experience guests is at the Start Village Hospitality area at least 1h30 before the start of the race.

IT Il ritrovo per gli ospiti delle Drive Experience è previsto in Hospitality in Partenza almeno 1h30 prima dell’orario di inizio della corsa.

bahasa Inggris Italia
race corsa
experience experience
guests ospiti
hospitality hospitality
is è
the il
least almeno
start inizio

EN The VIP car guests will get to the stage finish approx. half an hour before the race ends and will have a chance to enjoy the race finish live.

IT Gli ospiti giungeranno in arrivo indicativamente mezz’ora prima della conclusione della corsa e avendo pertanto modo di godersi il finale live.

bahasa Inggris Italia
guests ospiti
live live
finish finale
the il
to enjoy godersi
before di
race corsa
have avendo
and e

EN On the occasion of the participation of the unique model of 8V to the Millemiglia Race 2012 (a vintage car race held in the north of Italy), Fiat orders a new project for the brochure of the center

IT Nel 2012, in occasione della partecipazione dell?unico esemplare della 8V alla Millemiglia, Fiat commissiona un nuovo progetto per la brochure del centro

bahasa Inggris Italia
occasion occasione
participation partecipazione
fiat fiat
brochure brochure
center centro
project progetto
the la
a un
in in
new nuovo
of del

EN 17 October 2021#ARGWorldSBK Scott Redding masters Race-2 after the 2nd place in Superpole Race. Michael Rinaldi tries his best, but he has to settle for 5th.

IT 17 Ottobre 2021#ARGWorldSBK Scott Redding domina Gara-2 dopo aver concluso al secondo posto la Superpole Race. Michael Rinaldi spinge forte per rimontare ma deve accontentarsi della quinta posizione.

bahasa Inggris Italia
october ottobre
scott scott
race gara
michael michael
but ma
the la
place posto
has to deve
best per

EN In this case, the day begins in the morning at the Start, continues with a ride in the VIP car that follows the race on the route and ends at the Finish Line, to enjoy the end of the race from a front-row seat.

IT In questo caso la giornata comincia, la mattina, in Partenza, prosegue in corsa e si conclude al traguardo per assistere all’Arrivo della gara.

bahasa Inggris Italia
continues prosegue
begins comincia
morning mattina
finish line traguardo
and e
in in
race gara
the la
case caso
of della
to partenza
this questo

EN Passes can be collected:In the Start Area: at the “Accreditation Point”, until one hour before the start of the race.At the Finish Line: in the Race Headquarter from 10 am to 1 pm, and from 2 pm to 3:30 pm.

IT I pass potranno essere ritirati: In Partenza: presso il “Punto Accrediti”, fino ad un’ora prima dalla partenza della corsa. In Arrivo: presso il Quartier Generale dalle 10 alle 13 e dalle 14 alle 15:30.

EN The meeting point for Race Experience guests is at the Start Village Hospitality area at least 1h30 before the start of the race.

IT Il ritrovo per gli ospiti delle Drive Experience è previsto in Hospitality in Partenza almeno 1h30 prima dell’orario di inizio della corsa.

bahasa Inggris Italia
race corsa
experience experience
guests ospiti
hospitality hospitality
is è
the il
least almeno
start inizio

EN The VIP car guests will get to the stage finish approx. half an hour before the race ends and will have a chance to enjoy the race finish live.

IT Gli ospiti giungeranno in arrivo indicativamente mezz’ora prima della conclusione della corsa e avendo pertanto modo di godersi il finale live.

bahasa Inggris Italia
guests ospiti
live live
finish finale
the il
to enjoy godersi
before di
race corsa
have avendo
and e

EN The new website is meant to be even closer to the fans, especially around the key moments of the race. From early morning of the race onwards, site users will find the latest news.

IT Il nuovo sito vuole essere ancora più vicino ai suoi tifosi, soprattutto nei momenti chiave della corsa. Dalle prime ore del mattino il giorno della corsa gli utenti potranno trovare tutte le ultime info utili.

bahasa Inggris Italia
fans tifosi
especially soprattutto
key chiave
users utenti
find trovare
moments momenti
to the ai
new nuovo
closer più vicino
the latest ultime
be essere
race corsa
the le
will potranno
morning mattino

EN Browse the page to find the race profile and videos, explore the media centre, and find the links to the social media profiles of the race.

IT Scorrendo la pagina sarà possibile trovare la planimetria, i video, il media center e il rimando ai profili social della Classicissima.

bahasa Inggris Italia
videos video
centre center
page pagina
profiles profili
to the ai
find e
media media
to find trovare
social social
the i
of della

EN With the race just days away, we went to meet the FDJ Nouvelle Aquitaine Futuroscope team to watch the final preparations and get their impressions before the race.

IT A pochi giorni dalla corsa siamo andati ad incontrare il team FDJ Nouvelle Aquitaine Futuroscope, per assistere agli ultimi preparativi e raccogliere le loro impressioni prima della corsa.

bahasa Inggris Italia
meet incontrare
fdj fdj
team team
impressions impressioni
we siamo
final ultimi
and e
race corsa
days giorni
the le
with agli
to a
their loro
before per

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan