DE „Lokal müssen nur diejenigen Felder gespeichert und indexiert werden, die der Nutzer auch vor Ort durchsuchen möchte. Durch das Versprechen von Linked Data kann alles andere jederzeit „on the fly“ von anderen Stellen bezogen werden.“
"lokal bezogen" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Perancis berikut:
lokal | déploiement environnement internet lieu local locale localement locales locaux par plus ressources service site sites système travail web équipe |
DE „Lokal müssen nur diejenigen Felder gespeichert und indexiert werden, die der Nutzer auch vor Ort durchsuchen möchte. Durch das Versprechen von Linked Data kann alles andere jederzeit „on the fly“ von anderen Stellen bezogen werden.“
FR « Nous n'avons qu'à stocker et indexer localement les zones dans lesquelles les utilisateurs veulent chercher. La promesse d'un univers de données liées signifie que nous pourrions obtenir tout le reste ailleurs, en temps réel, à la volée. »
Jerman | Perancis |
---|---|
nutzer | utilisateurs |
durchsuchen | chercher |
versprechen | promesse |
data | données |
und | et |
lokal | localement |
die | la |
von | de |
alles | tout |
auch | ailleurs |
kann | obtenir |
DE Wenn die Software und die Daten Ihrer Organisation überwiegend lokal installiert und gespeichert sind, möchten Sie Ihre Analysen vielleicht ebenfalls lokal ausführen
FR Si votre logiciel et vos données sont hébergés sur site, c'est probablement là que vous souhaiterez conserver vos analyses
Jerman | Perancis |
---|---|
lokal | site |
gespeichert | conserver |
und | et |
software | logiciel |
daten | données |
wenn | si |
sie | vous |
ihre | vos |
analysen | analyses |
ausführen | sur |
DE Hallo, mein Name ist Jackie, meine Familie und ich leben in einer ziemlich ruhigen schönen Gegend, die sehr lokal zu den Universitäten, die lokal...
FR Salut mon nom est Jackie, ma famille et moi vivons dans un beau voisinage assez calme qui est très local pour les universités, les services locau...
Jerman | Perancis |
---|---|
name | nom |
ruhigen | calme |
schönen | beau |
lokal | local |
universitäten | universités |
leben | vivons |
und | et |
ziemlich | assez |
in | dans |
sehr | très |
ist | est |
familie | famille |
hallo | salut |
zu | pour |
DE Auftretenden Fehler bezogen auf Migration, Code und Validierung werden in einer Konsole erfasst und protokolliert.
FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).
Jerman | Perancis |
---|---|
migration | migration |
code | codage |
validierung | validation |
konsole | console |
und | et |
fehler | erreurs |
DE Wenn Sie Bynder Bestände in Drupal verwenden, zeigt Ihre Website immer die aktuellsten Inhalte an, die direkt von Bynder bezogen werden
FR Lorsque vous utilisez des médias depuis Bynder vers Drupal, votre site affiche toujours les fichiers les plus récents, provenant directement de Bynder
Jerman | Perancis |
---|---|
drupal | drupal |
verwenden | utilisez |
zeigt | affiche |
direkt | directement |
bynder | bynder |
website | site |
immer | toujours |
in | vers |
wenn | lorsque |
DE („Google“) zur Verwendung auf mit Android betriebenen Mobilgeräten (eine „Android-App“) (jeweils ein „App-Vertriebspartner“) bezogen haben.
FR (« Google ») pour une utilisation sur un appareil mobile fonctionnant sous Android (une « Application sous Android ») (chacun, un « Distributeur d'applications »).
Jerman | Perancis |
---|---|
android | android |
vertriebspartner | distributeur |
auf | sur |
ein | un |
verwendung | utilisation |
app | dapplications |
DE In diesem Artikel werden wir behandeln, wie Daten von 2FA-geschützten Accounts bezogen werden können, und dann ein wenig detaillierter darauf eingehen, wie die Zwei-Faktor-Authentifizierung funktioniert und wie sie funktioniert.
FR Dans cet article, nous allons décrire comment obtenir des données à partir de comptes protégés par 2FA, puis détailler un peu plus ce qu'est l'authentification à deux facteurs et son fonctionnement.
Jerman | Perancis |
---|---|
accounts | comptes |
funktioniert | fonctionnement |
geschützten | protégés |
faktor | facteurs |
daten | données |
wenig | un |
die | à |
zwei | deux |
und | et |
diesem | ce |
artikel | article |
wir | nous |
von | de |
DE Durch die Annahme Ihres Feedbacks verzichtet Coursera nicht auf Nutzungsrechte an gleichartigem oder zugehörigem Feedback, das Coursera zuvor bekannt war, von seinen Mitarbeitern oder Auftragnehmern entwickelt oder aus anderen Quellen bezogen wurde.
FR En acceptant vos Commentaires, Coursera ne renonce à aucun droit d'utiliser d'autres Commentaires similaires ou connexes, déjà connus par Coursera, développés par ses employés ou par ses sous-traitants, ou obtenus auprès d'autres sources.
Jerman | Perancis |
---|---|
coursera | coursera |
bekannt | connus |
mitarbeitern | employés |
quellen | sources |
oder | ou |
entwickelt | développé |
anderen | dautres |
die | à |
DE Es nimmt eine der iTMS-geschützten AAC-Audiodateien, decodiert sie mit einem Schlüssel, der von Ihrem iPod oder Microsoft Windows-System bezogen wurde, und schreibt dann die neue, decodierte Version als reguläre AAC-Audiodatei auf die Festplatte
FR Il prend l'un des fichiers audio AAC protégés par iTMS, le décode à l'aide d'une clé obtenue à partir de votre système iPod ou Microsoft Windows, puis écrit la nouvelle version décodée sur le disque en tant que fichier audio AAC normal
Jerman | Perancis |
---|---|
nimmt | prend |
ipod | ipod |
neue | nouvelle |
festplatte | disque |
aac | aac |
geschützten | protégés |
system | système |
schlüssel | clé |
oder | ou |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
es | il |
version | version |
audiodateien | audio |
die | à |
wurde | le |
als | tant |
und | écrit |
DE Ihre Verfügbarkeiten werden nicht automatisch aus Ihrem Kalender bezogen, sondern müssen für jede Buchung manuell eingegeben werden
FR L'outil ne permet pas d'importer vos disponibilités depuis un calendrier, ce qui signifie que vous devez saisir vos créneaux et les détails de chaque réunion à planifier
Jerman | Perancis |
---|---|
kalender | calendrier |
nicht | pas |
ihrem | ce |
jede | chaque |
sondern | vous |
eingegeben | un |
DE Galle oder bezogen auf die Gallenblase
FR bile ou référence à la vésicule biliaire
Jerman | Perancis |
---|---|
oder | ou |
die | à |
DE Ihre Empfehlungen müssen Neukunden sein oder länger als drei Jahre keinen Internetanschluss von Init7 bezogen haben. Eigenempfehlungen sind ungültig. Es sind nur Bestellungen mit Aufschaltdatum «Baldmöglichst» gültig.
FR Seuls de nouveaux clients peuvent être parrainés. Un nouveau client est une personne qui n’a plus eu de relation commerciale avec Init7 depuis au moins trois ans.
Jerman | Perancis |
---|---|
jahre | ans |
nur | un |
drei | trois |
es | est |
DE Beachten Sie, dass alle Images von JFrog Bintray bezogen werden – der universellen Distributionsplattform! ? los geht's!
FR Toutes les images sont extraites de JFrog Bintray, la plateforme de distribution universelle ! C’est parti !
Jerman | Perancis |
---|---|
images | images |
jfrog | jfrog |
universellen | universelle |
alle | toutes |
von | parti |
werden | sont |
der | la |
DE Das kann sogar eine Mischung aus internen APIs und APIs enthalten, die extern bezogen werden.
FR Peut même intégrer un mélange d'API internes et d'API provenant de l'extérieur.
Jerman | Perancis |
---|---|
mischung | mélange |
internen | internes |
kann | peut |
und | et |
aus | provenant |
eine | de |
DE Die JetBrainer in Amsterdam bezogen Ende Januar 2020 neue Räumlichkeiten.
FR Les JetBrainers d'Amsterdam ont emménagé dans de nouveaux locaux à la fin du mois de janvier 2020.
Jerman | Perancis |
---|---|
neue | nouveaux |
räumlichkeiten | locaux |
januar | janvier |
die | à |
in | dans |
ende | la fin |
DE Werden Ihre T-Shirts aus verantwortungsvollen Quellen bezogen?
FR Comment appliquer les stickers avec recto adhésif ?
Jerman | Perancis |
---|---|
ihre | les |
werden | avec |
DE TrustYou führt den Travel Health Index ein, eine Kennzahl, die exklusiv aus der weltweit größten Datenbank für Gästebewertungen bezogen werden kann und die derzeitige Aktivität der Bewertungen mit dem durchschnittlichen Wert von 2019 vergleicht.
FR TrustYou présente le Travel Health Index, un indicateur clé de performance uniquement disponible dans la plus grande base de données d'avis clients au monde, qui compare l'activité actuelle des avis aux taux normaux de 2019.
Jerman | Perancis |
---|---|
health | health |
index | index |
weltweit | monde |
durchschnittlichen | taux |
vergleicht | compare |
bewertungen | avis |
datenbank | base de données |
die | uniquement |
DE Wenn du selber Sport treibst, dann denke dir coole Spitznamen für jeden in der Mannschaft aus, bezogen auf ihre Stärken
FR Si vous pratiquez un sport, imaginez des surnoms intéressants pour chaque membre de l'équipe en fonction de leurs points forts
Jerman | Perancis |
---|---|
sport | sport |
mannschaft | équipe |
wenn | si |
in | en |
jeden | chaque |
du | vous |
DE Das Problem bei Webinaren ist der Mangel an Resultaten. Nicht was die Plattform selbst angeht, sondern bezogen auf das Geschäftsergebnis.
FR Le problème, lorsqu?il s?agit de webinars, est le manque de résultats. Non pas dans la plateforme elle-même, mais dans les résultats commerciaux.
Jerman | Perancis |
---|---|
problem | problème |
webinaren | webinars |
plattform | plateforme |
ist | est |
nicht | manque |
sondern | mais |
der | de |
selbst | même |
DE Ende 2018 haben wir unser neues Büro am Berliner Ostkreuz bezogen
FR Fin 2018, nous avons déménagé dans notre nouveau bureau à Ostkreuz à Berlin
Jerman | Perancis |
---|---|
ende | fin |
neues | nouveau |
büro | bureau |
berliner | berlin |
wir | nous |
unser | notre |
DE Wir tauschten gegen einen Standardstecker und ein Kabel aus, das woanders bezogen wurde, was bedeutet, dass wir nicht die schnellsten verfügbaren Ladegeschwindigkeiten (bis zu 25 W) nutzen konnten
FR Nous avons remplacé une prise et un câble standard, provenant dailleurs, ce qui signifie que nous ne pouvions pas utiliser les vitesses de charge les plus rapides disponibles (jusquà 25 W)
Jerman | Perancis |
---|---|
schnellsten | rapides |
verfügbaren | disponibles |
w | w |
kabel | câble |
nutzen | utiliser |
bedeutet | signifie |
gegen | de |
nicht | pas |
aus | provenant |
einen | un |
wir | nous |
und | et |
DE Im Jahr 2018 wurden 75 Prozent des Stromverbrauchs aus erneuerbaren Quellen bezogen.
FR En 2018, 75% de sa consommation électrique était fournie par des sources renouvelables.
Jerman | Perancis |
---|---|
erneuerbaren | renouvelables |
quellen | sources |
wurden | était |
im | par |
DE Sie können anpassen, woher Eingangsprofildaten bei der Projekterstellung bezogen werden, Validierungsregeln einrichten und andere Optionen anwenden.
FR Vous pouvez personnaliser la provenance des données de profil de prise en charge lorsque vous créez un projet. Définissez des règles de validation et appliquez d’autres options.
Jerman | Perancis |
---|---|
anwenden | appliquez |
optionen | options |
und andere | dautres |
anpassen | personnaliser |
und | et |
DE Danach bezogen beide Konzerne eine klarere Stellung zu dieser Angelegenheit, die ihre Hauptkundensegmente wohl stark betreffen wird.
FR Les deux groupes ont préféré changer de position sur une question susceptible d'impacter leur clientèle cible.
Jerman | Perancis |
---|---|
stellung | position |
wird | le |
beide | les |
DE Rationalisieren Sie Ihre Arbeitsabläufe, indem Sie die Rangfolge und Priorisierung der Benutzer bezogen auf Ihr Unternehmen als Ganzes ganz einfach staffeln.
FR Rationalisez les flux de travail avec des classements des utilisateurs par rapport à votre entreprise
Jerman | Perancis |
---|---|
arbeitsabläufe | flux de travail |
benutzer | utilisateurs |
unternehmen | entreprise |
die | à |
ihr | de |
DE Für weitere Informationen darüber, wo und wie das entsprechende Dokument eingesehen oder bezogen werden kann, wenden Sie sich bitte an uns.
FR Pour plus d'informations sur le lieu et les modalités d'accès ou d'obtention du document concerné, veuillez nous contacter.
Jerman | Perancis |
---|---|
dokument | document |
bitte | veuillez |
weitere | plus |
oder | ou |
und | et |
über | sur |
das | le |
DE Des Weiteren speichern wir, welche Produkte Sie bezogen haben, inklusive gegebenenfalls zugeordneter Produktschlüssel oder Seriennummern
FR Par ailleurs, nous conservons les références des produits que vous avez obtenus, y compris les clés de produit ou numéros de série associés le cas échéant
Jerman | Perancis |
---|---|
seriennummern | numéros de série |
oder | ou |
produkte | les |
wir | nous |
inklusive | compris |
DE Des Weiteren speichern wir, welche Produkte Sie bezogen haben, inklusive gegebenenfalls zugeordneter Produktschlüssel oder Seriennummern.
FR Par ailleurs, nous conservons les références des produits que vous avez obtenus, y compris les clés de produit ou numéros de série associés le cas échéant.
Jerman | Perancis |
---|---|
seriennummern | numéros de série |
oder | ou |
produkte | les |
wir | nous |
inklusive | compris |
DE Die Anwendungen können einzeln bezogen und genutzt oder auch kombiniert werden
FR Ces applications peuvent être téléchargées et utilisées seules ou de manière combinée
Jerman | Perancis |
---|---|
oder | ou |
und | et |
anwendungen | applications |
genutzt | utilisé |
kombiniert | combiné |
werden | être |
DE Stattdessen ist alles natürlich, wird regional bezogen und kommt ohne Tierquälerei aus
FR Si votre offre correspond à un prix demandé, une vente est effectuée et StockX s'occupe du reste
Jerman | Perancis |
---|---|
und | et |
ist | est |
alles | un |
wird | si |
DE Die Fassaden werden bezogen, die Rentiere im Garten aufgestellt, “Last Christmas” geht viral und Starbucks beeindruckt durch seinen Chestnut Praline Latte. Denn bald ist Weihnachten
FR Les façades sont couvertes, les rennes sont installés dans le jardin, “Last Christmas” est viral et Starbucks impressionne avec son Chestnut Praline Latte. Parce que bientôt, c’est Noël
DE Alle unsere Produkte werden in Spanien, Italien und Deutschland hergestellt oder aus Spanien, Italien und Deutschland bezogen und mit voller Garantie geliefert.
FR Tous nos produits et leurs composants viennent d’Espagne, d’Italie et d’Allemagne, et sont assortis d’une garantie totale.
Jerman | Perancis |
---|---|
voller | totale |
garantie | garantie |
und | et |
alle | tous |
unsere | nos |
produkte | produits |
werden | sont |
DE Unser winddichtes und dabei atmungsaktives Ripstop-Nylon kommt beim Trail Lightweight Jacket zum Einsatz und wird aus Japan bezogen
FR Utilisé dans la fabrication de la Trail Lightweight Jacket, notre nylon indéchirable à la fois coupe-vent et respirant, vient du Japon
Jerman | Perancis |
---|---|
atmungsaktives | respirant |
japan | japon |
nylon | nylon |
und | et |
wird | vient |
DE Grün: Das Holz steht im Osten, bezogen auf den Frühling. Seine Farbe ist grün und umfaßt die pflanzliche Welt.
FR Noir: l’Eau, qui « tend vers le bas » est au Nord; sa saison est l’Hiver, caractérisé par l’absence d’eau, qui se rassemble alors dans les « abîmes du monde » septentrional.
Jerman | Perancis |
---|---|
frühling | saison |
welt | monde |
im | dans |
den | le |
die | alors |
und | les |
DE Die ersten vier Farben entsprechen in ihrer Abfolge den Farben des Regenbogens und können allegorisch auf die vier Elemente Luft, Wasser, Feuer und Erde bezogen werden
FR La succession des quatre premières couleurs suit l’ordre des couleurs de l’arc-en-ciel; on peut les mettre en relation allégorique avec les quatre éléments (air, eau, feu et terre)
Jerman | Perancis |
---|---|
wasser | eau |
feuer | feu |
erde | terre |
elemente | éléments |
ersten | premières |
luft | air |
und | et |
farben | couleurs |
in | en |
ihrer | de |
auf | on |
vier | quatre |
DE Diese Prinzipien sind eng auf seine philosophischen und spirituellen Theorien bezogen
FR Ces principes sont étroitement liés à ses théories philosophiques et spirituelles
Jerman | Perancis |
---|---|
prinzipien | principes |
theorien | théories |
eng | étroitement |
seine | ses |
und | et |
diese | ces |
auf | à |
DE Ihnen Inhalte bereitzustellen, die auf ihren Standort bezogen für Sie relevant sind.
FR Fournir des contenus qui vous intéressent en fonction de votre localisation
Jerman | Perancis |
---|---|
bereitzustellen | fournir |
inhalte | contenus |
standort | localisation |
DE Ihnen Marketing- oder Werbeinhalte bereitzustellen, die auf ihren Standort bezogen für Sie relevant sind.
FR Fournir des contenus marketing ou publicitaires qui vous intéressent en fonction de votre localisation
Jerman | Perancis |
---|---|
bereitzustellen | fournir |
oder | ou |
marketing | marketing |
standort | localisation |
DE Von den Stühlen mit integriertem Kissen über die nur mit Arm- oder Rückenlehne bis zu dem gepolsterten Stuhl, der vollständig bezogen ist
FR Des chaises avec coussin intégré, au simple dossier ou accoudoir, on arrive également à la chaise rembourrée et entièrement recouverte
Jerman | Perancis |
---|---|
kissen | coussin |
vollständig | entièrement |
integriertem | intégré |
oder | ou |
nur | simple |
mit | avec |
zu | à |
DE Darüber hinaus sind MOBOTIX-Produkte, die von unseren OEM-Partnern (Original Equipment Manufacturers) bezogen werden, ebenfalls 100% NDAA-konform.
FR En outre, les produits MOBOTIX qui proviennent de nos partenaires OEM (Original Equipment Manufacturers) sont également conformes à 100% à la NDAA.
Jerman | Perancis |
---|---|
original | original |
mobotix | mobotix |
partnern | partenaires |
oem | oem |
equipment | equipment |
konform | conformes |
darüber | en |
die | à |
produkte | produits |
DE Um die Privatsphäre und Sicherheit in der Digitalen Entwicklung zu gewährleisten, muss sorgfältig geprüft werden, welche Daten erfasst und wie Daten bezogen, verwendet, gespeichert und gemeinsam genutzt werden.
FR Assurer la confidentialité et la sécurité dans le développement numérique implique une prise en considération soigneuse du type de données collectées et de la manière dont les données sont obtenues, utilisées, stockées et partagées.
Jerman | Perancis |
---|---|
entwicklung | développement |
erfasst | collectées |
sicherheit | sécurité |
gewährleisten | assurer |
privatsphäre | confidentialité |
zu | dont |
daten | données |
digitalen | numérique |
in | en |
gespeichert | stockées |
der | de |
und | et |
DE Sie ist mit einem speziellen Textilmaterial bezogen, das wasserfest, kratzfest und abwaschbar ist
FR Elle est recouverte d’un matériau textile spécial qui est imperméable, résistant aux rayures et lavable
Jerman | Perancis |
---|---|
speziellen | spécial |
und | et |
ist | est |
sie | dun |
DE 3 CFDs bezogen auf Energien, einschließlich WTIUSD und NGCUSD
FR 3 CFD sur les énergies, dont le pétrole brut (WTIUSD) et NGCUSD
Jerman | Perancis |
---|---|
cfds | cfd |
energien | énergies |
und | et |
auf | sur |
DE Auch das ein massiver Rückgang im Pandemiejahr. Gleichzeitig werden mittlerweile deutlich mehr als die Hälfte der Billette über digitale Verkaufskanäle bezogen.
FR Une autre baisse massive sur fond de coronavirus. Parallèlement, nettement plus de la moitié des billets ont été vendus via les canaux numériques.
Jerman | Perancis |
---|---|
rückgang | baisse |
digitale | numériques |
hälfte | moitié |
mehr | plus |
deutlich | nettement |
DE 2019 hat die SBB 4 213 Gigawattstunden Strom produziert und bezogen.
FR En 2019, les CFF ont produit et acheté 4 213 gigawattheures de courant.
DE Zusätzlich kann - sofern es betrieblich möglich ist - auch unbezahlter Urlaub, in Einzeltagen, kürzeren Blöcken oder für einen längeren Zeitraum bezogen werden.
FR Il est en outre possible – dès lors que les conditions d’exploitation le permettent – de prendre un congé non payé sous forme de jours isolés, de plusieurs blocs de jours consécutifs ou pendant une période prolongée.
Jerman | Perancis |
---|---|
längeren | prolongée |
oder | ou |
zeitraum | période |
es | de |
möglich | possible |
in | en |
einen | un |
DE 2030 hat Vitra einen positiven Effekt auf die Umwelt, bezogen auf die Summe aller Indikatoren seines ökologischen Fussabdrucks.
FR En 2030, Vitra aura un impact positif sur l'environnement en ce qui concerne la somme de tous les indicateurs de son empreinte écologique.
Jerman | Perancis |
---|---|
positiven | positif |
effekt | impact |
indikatoren | indicateurs |
umwelt | écologique |
summe | somme |
einen | un |
seines | les |
DE Unterschiedliche Lösungen bietet das elegante Schlafsofa der Kollektion Eden (als Doppelbett, mit einem oder zwei Einzelbetten), dessen Kopfteil mit Leder bezogen ist
FR Différentes solutions sont possibles à commencer par l'élégant canapé convertible de la collection Eden (double, avec un ou deux lits simples) dont la tête de lit est recouverte de cuir
Jerman | Perancis |
---|---|
lösungen | solutions |
elegante | élégant |
eden | eden |
leder | cuir |
oder | ou |
ist | est |
einem | un |
DE Bezogen auf das „Second City“ von den Philippinen, ist Cebu City ein weiterer beliebter Teil des Landes
FR Dénommé « Second City » des Philippines, Cebu City est une autre partie populaire du pays
Jerman | Perancis |
---|---|
city | city |
philippinen | philippines |
landes | pays |
ist | est |
ein | une |
teil | partie |
von | du |
DE Zudem reduzieren sich Mehrfacheingaben, Aufwände für Büromaterial sowie Ressourcen für Kopier- und Archivierungstätigkeiten (räumlich, personell und bezogen auf Sachkosten)
FR En outre, les entrées multiples, les dépenses de matériel de bureau et les ressources pour les activités de copie et d?archivage (coûts de locaux, de personnel et de matériel) sont réduites
Jerman | Perancis |
---|---|
ressourcen | ressources |
und | et |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan