Terjemahkan "validierung hinzugefügt" ke bahasa Inggris

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan frasa "validierung hinzugefügt" dari Jerman ke bahasa Inggris

Terjemahan dari validierung hinzugefügt

"validierung hinzugefügt" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa bahasa Inggris berikut:

validierung analysis business certificate certificates checking code ensure management processes services test testing to ensure validate validating validation verification
hinzugefügt add added also are as at be by for from further have in is more no not of on see that the to to add to the when will with your

Terjemahan Jerman ke bahasa Inggris dari validierung hinzugefügt

Jerman
bahasa Inggris

DE Jetzt wurde eine Validierung hinzugefügt, um sicherzustellen, dass die richtigen Anmeldeinformationen hinzugefügt werden.

EN Now validation has been added to ensure that correct credentials are added.

Jerman bahasa Inggris
validierung validation
hinzugefügt added
richtigen correct
anmeldeinformationen credentials
jetzt now
sicherzustellen to ensure
wurde been
dass that

DE Verbesserte Hilfe zur Validierung und Bearbeitung von Mappings - Verbesserte Fehlermeldungen zur Mapping-Validierung zum schnellen Identifizieren von Mapping-Fehlern

EN Improved mapping validation and editing help – Mapping validation error message have been improved to enable quick identification of mapping errors

Jerman bahasa Inggris
verbesserte improved
hilfe help
validierung validation
bearbeitung editing
mappings mapping
schnellen quick
identifizieren identification
fehlermeldungen error
zur to

DE Validierung von SOAP-Nachrichten anhand von WSDL-Dateien - Validierung von SOAP-Nachrichten anhand der SOAP-Spec sowie der verwendeten WSDL-Definition inkl. referenzierter XML-Schemas

EN Validation of SOAP messages against WSDL files - validates SOAP messages against SOAP spec, and associated WSDL definition, including referenced XML Schemas

Jerman bahasa Inggris
validierung validation
wsdl wsdl
dateien files
definition definition
xml xml
schemas schemas
nachrichten messages

DE Funktion zur Validierung von Benennungs- und Codierungskonventionen - ermöglicht die Validierung von Benennungs- und Codierungskonventionen, die nicht durch den XML-Schema-Standard abgedeckt sind.

EN Ability to validate naming and coding conventions - allows for validation of naming and coding conventions outside of the capabilities of XML Schema

Jerman bahasa Inggris
ermöglicht allows
funktion capabilities
xml xml
schema schema
validierung validation
und and
von of
den the

DE Navigieren Sie in dem Bereich zu Validierung. Standardmäßig ist die Option Keine Validierung ausgewählt. 

EN Navigate to Validation in the panel. By default, No Validation is the selected option. 

Jerman bahasa Inggris
navigieren navigate
validierung validation
option option
ausgewählt selected
in in
zu to
ist is
keine no
dem the

DE Wenn Sie ein Feld mit Validierung ausfüllen, hängt die Erfahrung der Formularausfüller von der Art der aktivierten Validierung ab:

EN When filling in a field with validation, the form respondent’s experience will depend on the type of validation that you enabled:

Jerman bahasa Inggris
validierung validation
hängt depend
erfahrung experience
art type
feld field
mit with
ausfüllen form
wenn when
ein a

DE Validierung/Verifizierung: Domain-Validierung und Identitätsverifizierung

EN Validation / Verification: Domain Validation And Identity Verification

Jerman bahasa Inggris
domain domain
und and
validierung validation
verifizierung verification

DE Validierung und Verifikation der Umfragen Es kann eine automatische oder manuelle Validierung und Verifikation der angekreuzten Fragen erfolgen

EN Validation and verification of surveys There can be automatic or manual validation and verification of the ticked questions

Jerman bahasa Inggris
automatische automatic
manuelle manual
validierung validation
umfragen surveys
oder or
fragen questions
kann can
und and
es there

DE Nur Syntax, Validierung des Domänennamens oder Validierung der E-Mail-Adresse in Bezug auf den Domänenmailserver wählen

EN Choose syntax only, domain name validation, or validate the email address against the domains mail server

Jerman bahasa Inggris
syntax syntax
wählen choose
validierung validation
oder or
adresse address
e-mail-adresse email address
nur only
den the

DE Validierung von SOAP-Nachrichten anhand von WSDL-Dateien - Validierung von SOAP-Nachrichten anhand der SOAP-Spec sowie der verwendeten WSDL-Definition inkl. referenzierter XML-Schemas

EN Validation of SOAP messages against WSDL files - validates SOAP messages against SOAP spec, and associated WSDL definition, including referenced XML Schemas

Jerman bahasa Inggris
validierung validation
wsdl wsdl
dateien files
definition definition
xml xml
schemas schemas
nachrichten messages

DE Funktion zur Validierung von Benennungs- und Codierungskonventionen - ermöglicht die Validierung von Benennungs- und Codierungskonventionen, die nicht durch den XML-Schema-Standard abgedeckt sind.

EN Ability to validate naming and coding conventions - allows for validation of naming and coding conventions outside of the capabilities of XML Schema

Jerman bahasa Inggris
ermöglicht allows
funktion capabilities
xml xml
schema schema
validierung validation
und and
von of
den the

DE Verbesserte Hilfe zur Validierung und Bearbeitung von Mappings - Verbesserte Fehlermeldungen zur Mapping-Validierung zum schnellen Identifizieren von Mapping-Fehlern

EN Improved mapping validation and editing help – Mapping validation error message have been improved to enable quick identification of mapping errors

Jerman bahasa Inggris
verbesserte improved
hilfe help
validierung validation
bearbeitung editing
mappings mapping
schnellen quick
identifizieren identification
fehlermeldungen error
zur to

DE Gleichzeitig mit der ESEF-Unterstützung in XMLSpy und einem neuen ESEF XBRL Add-in für Excel ist nun bei der XBRL-Validierung in RaptorXML+XBRL Server die Validierung von Berichtsdokumenten anhand des ESEF-Manuals möglich.

EN In conjunction with ESEF support in XMLSpy and a new ESEF XBRL Add-in for Excel, validation of reporting documents according to the ESEF Manual is now available during XBRL validation on RaptorXML+XBRL Server.

Jerman bahasa Inggris
xmlspy xmlspy
esef esef
xbrl xbrl
excel excel
raptorxml raptorxml
validierung validation
neuen new
server server
unterstützung support
möglich available
in in
nun now
mit with
für for
ist is
und conjunction
anhand on

DE «Die Firma wega hat uns maßgeblich bei der Validierung eines LIMS unterstützt – von der Schulung der Mitarbeiter, über die Erstellung eines Validierungsplans bis hin zur operativen Unterstützung der Validierung

EN "wega provided us with significant support in the validation of a LIMS - from the training of employees and the creation of a validation plan through to operational support for the validation

DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg

EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin

DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg

EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin

DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg

EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin

DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg

EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin

DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg

EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin

DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg

EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin

DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg

EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin

DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg

EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin

DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg

EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin

DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg

EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin

DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg

EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin

DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg

EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin

DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg

EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin

DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg

EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin

DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg

EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin

DE Zum Warenkorb hinzugefügt zeigt die Anzahl der Besuche, bei denen ein Kunde mindestens einen Artikel zu seinem Warenkorb hinzugefügt hat. Der Warenkorb jedes Besuchers zählt einmal, unabhängig davon, wie viele Artikel er hinzugefügt hat.

EN Added to cart represents the number of visits where a customer added at least one item to their carts. Each visitor’s cart counts once, no matter how many items they added.

DE Die Validierung für IBAN, BIC und inverser Banknamen und -adressen für Osttimor wurde hinzugefügt: TL790180012345678910157

EN We have completed the development of our new and improved IBAN Validation API. Now it supports domestic account check digit validations, length checks and better structured responses. User can choose between XML or JSON response formats.

Jerman bahasa Inggris
validierung validation
iban iban
die responses
wurde the

DE Die Validierung für IBAN, BIC und inverser Banknamen und -adressen für Kosovo wurde hinzugefügt. Beispiel: XK281500000000000053

EN Our IBAN calculation engine now supports Morocco RIB to IBAN conversion. The functionality is also added to the IBAN calculation API.

Jerman bahasa Inggris
iban iban
hinzugefügt added

DE Allgemeines Update für BIC und IBAN. Validierung für 2300 neue Internationale Bankkontonummern wurde hinzugefügt

EN We can now accurately generate IBANs for Malta from sort code and account number.

Jerman bahasa Inggris
neue now
wurde can
und and
für for

DE Bei der Validierung können dem Trainingsset zusätzliche Bilder hinzugefügt werden, um weitere Beispiele wiederzugeben und das Modell zu optimieren

EN Additional images can be added to the training set during validation testing to reflect additional examples and optimize the model

Jerman bahasa Inggris
bilder images
beispiele examples
validierung validation
hinzugefügt added
optimieren optimize
zusätzliche additional
modell model
und and
können can
zu to

DE Hinzugefügt: API > Die neue Hilfsfunktion pods_is_falsey() hilft bei der Validierung falscher Zeichenfolgen und behandelt auch null/bool/int/float Variablen. (@sc0ttkclark)

EN Added: API > New pods_is_falsey() helper function helps validate falsey strings and handles null/bool/int/float variables too. (@sc0ttkclark)

DE Wenn jemand in einem bestimmten Zeitraum einen Kommentar hinzugefügt oder Anlagen hinzugefügt oder bearbeitet hat, wird das Symbol in dieser Zeile hervorgehoben.  (Beachten Sie, dass Änderungen an den Kommentaren selbst NICHT hervorgehoben werden.)

EN If someone has added a comment, or added or edited attachments in the specified time period, the icon in that row will be highlighted.  (Note that changes to the comments themselves will NOT be highlighted.)

Jerman bahasa Inggris
hinzugefügt added
anlagen attachments
symbol icon
zeile row
hervorgehoben highlighted
kommentar comment
oder or
bearbeitet edited
Änderungen changes
in in
kommentaren comments
jemand someone
hat has
zeitraum time
dass that
nicht note

DE Wenn eine Zeile verschoben wird, wird sie aus dem Quellblatt gelöscht und zum Zielblatt hinzugefügt. Beim Kopieren wird sie im Quellblatt beibehalten und wird dem Zielblatt hinzugefügt.

EN When a row is moved, it will be deleted from the source sheet and added to the destination sheet. When copied, it will be retained in the source sheet, and it will be added to the destination sheet.

Jerman bahasa Inggris
zeile row
verschoben moved
quellblatt source sheet
gelöscht deleted
hinzugefügt added
kopieren copied
beibehalten retained
im in the
und and
aus from
eine a
wenn to
wird the

DE HINWEIS: Es kann nur ein Anlagenfeld zu Ihrem Formular hinzugefügt werden, und die Anlagen werden der Zeilenanlage in Ihrem Blatt hinzugefügt.

EN NOTE: Only one attachment field can be added to your form, and the attachments are added to the row attachment on your sheet. 

Jerman bahasa Inggris
hinweis note
hinzugefügt added
anlagen attachments
blatt sheet
kann can
zu to
formular form
und and
nur only
der the

DE Wählen Sie das Blatt aus, dem Zeilen hinzugefügt werden sollen, und entscheiden Sie, ob sie oben oder unten hinzugefügt werden. 

EN Select the sheet to add rows to and decide whether the rows will be added to the top or bottom of the sheet. 

Jerman bahasa Inggris
blatt sheet
zeilen rows
hinzugefügt added
entscheiden decide
oder or
ob whether
und and
wählen select

DE Durch diesen Zap werden einem Blatt automatisch neue Zeilen hinzugefügt, wenn einem anderen Blatt neue Zeilen hinzugefügt werden, was die Arbeit mit mehreren Blättern einfacher macht.

EN This Zap will automatically insert new rows into one sheet when new rows are inserted to another sheet, making it easier to work with several sheets.

Jerman bahasa Inggris
automatisch automatically
neue new
zeilen rows
blatt sheet
einfacher easier
blättern sheets
anderen another
arbeit work
mit with
diesen this
wenn to
mehreren several

DE Wählen Sie das Blatt aus, dem Zeilen hinzugefügt werden sollen, und entscheiden Sie, ob sie oben oder unten hinzugefügt werden.

EN Select the sheet to add rows to and decide whether the rows will be added to the top or bottom of the sheet.

Jerman bahasa Inggris
blatt sheet
zeilen rows
hinzugefügt added
entscheiden decide
oder or
ob whether
und and
wählen select

DE Fehler „Adresse kann nicht hinzugefügt werden“: Es kann keine weitere E-Mail-Adresse zum Konto hinzugefügt werden | Smartsheet-Hilfeartikel

EN Error "Address Can't Be Added": Unable to Add Additional Email Address to Account | Smartsheet Learning Center

Jerman bahasa Inggris
fehler error
adresse address
konto account
smartsheet smartsheet
hinzugefügt added
weitere additional
zum to

DE Fehler „Adresse kann nicht hinzugefügt werden“: Es kann keine weitere E-Mail-Adresse zum Konto hinzugefügt werden

EN Error "Address Can't Be Added": Unable to Add Additional Email Address to Account

Jerman bahasa Inggris
fehler error
adresse address
zum to
konto account
hinzugefügt added
weitere additional

DE Sie haben wahrscheinlich gesehen, dass diese Formel mit der obigen identisch ist und nur ein Wert hinzugefügt wurde, damit sie einer Textspalte hinzugefügt werden kann. 

EN You’ll notice this formula is the same as the above with the added value so it can be added to a text column. 

Jerman bahasa Inggris
formel formula
hinzugefügt added
kann can
mit with
identisch same
ist is

DE MIG-126 - Migrationsprofil für Shopware 6 hinzugefügt MIG-221 - Behebt die Migration von Rechnungen MIG-224 - Optimierung der Attributwertmigration aus SW5 MIG-233 - Migration der Merkzettel / Wunschlisten hinzugefügt

EN MIG-126 - Add migration profile for Shopware 6 MIG-221 - Fix migration of invoices MIG-224 - Optimize attribute value migration handling from SW5 MIG-233 - Migration of notes / wishlists added

Jerman bahasa Inggris
shopware shopware
migration migration
rechnungen invoices
optimierung optimize
behebt fix
hinzugefügt added
für for
aus from

DE Wenn ein NS hinzugefügt wird, heisst das nicht, dass er automatisch zur DNS-Zone hinzugefügt wird. Die DNS-Zone Ihrer Domain muss manuell aktualisiert werden.

EN Adding a NS does not automatically add it to the DNS zone. You will need to manually update the DNS zone of your domain.

Jerman bahasa Inggris
automatisch automatically
domain domain
manuell manually
aktualisiert update
ns ns
dns dns
zone zone
nicht not
hinzugefügt adding
wird the
ein a

DE Nutzer, die sich mit ihrer Firmen-E-Mailadresse bei Boxcryptor anmelden, werden automatisch zu Ihrem Enterprise-Konto hinzugefügt. Bestehende Nutzer mit einer Firmen-E-Mailadresse können ebenfalls obligatorisch hinzugefügt werden.

EN Users that sign up for Boxcryptor with your company email address are added automatically to your Enterprise account. Existing Boxcryptor users with your company email address can be added mandatorily as well.

Jerman bahasa Inggris
nutzer users
boxcryptor boxcryptor
automatisch automatically
hinzugefügt added
firmen company
enterprise enterprise
konto account
anmelden sign up
mit with
zu to
können can

DE Nutzer, die sich mit ihrer Firmen-E-Mailadresse bei Boxcryptor anmelden, werden automatisch zu Ihrem Enterprise-Konto hinzugefügt. Bestehende Nutzer mit einer Firmen-E-Mailadresse können ebenfalls obligatorisch hinzugefügt werden.

EN Users that sign up for Boxcryptor with your company email address are added automatically to your Enterprise account. Existing Boxcryptor users with your company email address can be added mandatorily as well.

Jerman bahasa Inggris
nutzer users
boxcryptor boxcryptor
automatisch automatically
hinzugefügt added
firmen company
enterprise enterprise
konto account
anmelden sign up
mit with
zu to
können can

DE Wenn jemand in einem bestimmten Zeitraum einen Kommentar hinzugefügt oder Anlagen hinzugefügt oder bearbeitet hat, wird das Symbol in dieser Zeile hervorgehoben.  (Beachten Sie, dass Änderungen an den Kommentaren selbst NICHT hervorgehoben werden.)

EN If someone has added a comment, or added or edited attachments in the specified time period, the icon in that row will be highlighted.  (Note that changes to the comments themselves will NOT be highlighted.)

DE Alle Anmerkungstypen können über die Desktop-App hinzugefügt werden. Allerdings können ausschließlich Stecknadel-Anmerkungen sowohl über die mobile als auch über die Desktop-App hinzugefügt werden.

EN All annotation types can be added using the desktop app. However, only pin annotations can be added using both the mobile and desktop apps. 

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan