DE Jetzt wurde eine Validierung hinzugefügt, um sicherzustellen, dass die richtigen Anmeldeinformationen hinzugefügt werden.
"validierung hinzugefügt" dalam Jerman dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa bahasa Inggris berikut:
DE Jetzt wurde eine Validierung hinzugefügt, um sicherzustellen, dass die richtigen Anmeldeinformationen hinzugefügt werden.
EN Now validation has been added to ensure that correct credentials are added.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
validierung | validation |
hinzugefügt | added |
richtigen | correct |
anmeldeinformationen | credentials |
jetzt | now |
sicherzustellen | to ensure |
wurde | been |
dass | that |
DE Verbesserte Hilfe zur Validierung und Bearbeitung von Mappings - Verbesserte Fehlermeldungen zur Mapping-Validierung zum schnellen Identifizieren von Mapping-Fehlern
EN Improved mapping validation and editing help – Mapping validation error message have been improved to enable quick identification of mapping errors
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verbesserte | improved |
hilfe | help |
validierung | validation |
bearbeitung | editing |
mappings | mapping |
schnellen | quick |
identifizieren | identification |
fehlermeldungen | error |
zur | to |
DE Validierung von SOAP-Nachrichten anhand von WSDL-Dateien - Validierung von SOAP-Nachrichten anhand der SOAP-Spec sowie der verwendeten WSDL-Definition inkl. referenzierter XML-Schemas
EN Validation of SOAP messages against WSDL files - validates SOAP messages against SOAP spec, and associated WSDL definition, including referenced XML Schemas
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
validierung | validation |
wsdl | wsdl |
dateien | files |
definition | definition |
xml | xml |
schemas | schemas |
nachrichten | messages |
DE Funktion zur Validierung von Benennungs- und Codierungskonventionen - ermöglicht die Validierung von Benennungs- und Codierungskonventionen, die nicht durch den XML-Schema-Standard abgedeckt sind.
EN Ability to validate naming and coding conventions - allows for validation of naming and coding conventions outside of the capabilities of XML Schema
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
ermöglicht | allows |
funktion | capabilities |
xml | xml |
schema | schema |
validierung | validation |
und | and |
von | of |
den | the |
DE Navigieren Sie in dem Bereich zu Validierung. Standardmäßig ist die Option Keine Validierung ausgewählt.
EN Navigate to Validation in the panel. By default, No Validation is the selected option.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
navigieren | navigate |
validierung | validation |
option | option |
ausgewählt | selected |
in | in |
zu | to |
ist | is |
keine | no |
dem | the |
DE Wenn Sie ein Feld mit Validierung ausfüllen, hängt die Erfahrung der Formularausfüller von der Art der aktivierten Validierung ab:
EN When filling in a field with validation, the form respondent’s experience will depend on the type of validation that you enabled:
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
validierung | validation |
hängt | depend |
erfahrung | experience |
art | type |
feld | field |
mit | with |
ausfüllen | form |
wenn | when |
ein | a |
DE Validierung/Verifizierung: Domain-Validierung und Identitätsverifizierung
EN Validation / Verification: Domain Validation And Identity Verification
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
domain | domain |
und | and |
validierung | validation |
verifizierung | verification |
DE Validierung und Verifikation der Umfragen Es kann eine automatische oder manuelle Validierung und Verifikation der angekreuzten Fragen erfolgen
EN Validation and verification of surveys There can be automatic or manual validation and verification of the ticked questions
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
automatische | automatic |
manuelle | manual |
validierung | validation |
umfragen | surveys |
oder | or |
fragen | questions |
kann | can |
und | and |
es | there |
DE Nur Syntax, Validierung des Domänennamens oder Validierung der E-Mail-Adresse in Bezug auf den Domänenmailserver wählen
EN Choose syntax only, domain name validation, or validate the email address against the domains mail server
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
syntax | syntax |
wählen | choose |
validierung | validation |
oder | or |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
nur | only |
den | the |
DE Validierung von SOAP-Nachrichten anhand von WSDL-Dateien - Validierung von SOAP-Nachrichten anhand der SOAP-Spec sowie der verwendeten WSDL-Definition inkl. referenzierter XML-Schemas
EN Validation of SOAP messages against WSDL files - validates SOAP messages against SOAP spec, and associated WSDL definition, including referenced XML Schemas
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
validierung | validation |
wsdl | wsdl |
dateien | files |
definition | definition |
xml | xml |
schemas | schemas |
nachrichten | messages |
DE Funktion zur Validierung von Benennungs- und Codierungskonventionen - ermöglicht die Validierung von Benennungs- und Codierungskonventionen, die nicht durch den XML-Schema-Standard abgedeckt sind.
EN Ability to validate naming and coding conventions - allows for validation of naming and coding conventions outside of the capabilities of XML Schema
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
ermöglicht | allows |
funktion | capabilities |
xml | xml |
schema | schema |
validierung | validation |
und | and |
von | of |
den | the |
DE Verbesserte Hilfe zur Validierung und Bearbeitung von Mappings - Verbesserte Fehlermeldungen zur Mapping-Validierung zum schnellen Identifizieren von Mapping-Fehlern
EN Improved mapping validation and editing help – Mapping validation error message have been improved to enable quick identification of mapping errors
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
verbesserte | improved |
hilfe | help |
validierung | validation |
bearbeitung | editing |
mappings | mapping |
schnellen | quick |
identifizieren | identification |
fehlermeldungen | error |
zur | to |
DE Gleichzeitig mit der ESEF-Unterstützung in XMLSpy und einem neuen ESEF XBRL Add-in für Excel ist nun bei der XBRL-Validierung in RaptorXML+XBRL Server die Validierung von Berichtsdokumenten anhand des ESEF-Manuals möglich.
EN In conjunction with ESEF support in XMLSpy and a new ESEF XBRL Add-in for Excel, validation of reporting documents according to the ESEF Manual is now available during XBRL validation on RaptorXML+XBRL Server.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
esef | esef |
xbrl | xbrl |
excel | excel |
raptorxml | raptorxml |
validierung | validation |
neuen | new |
server | server |
unterstützung | support |
möglich | available |
in | in |
nun | now |
mit | with |
für | for |
ist | is |
und | conjunction |
anhand | on |
DE «Die Firma wega hat uns maßgeblich bei der Validierung eines LIMS unterstützt – von der Schulung der Mitarbeiter, über die Erstellung eines Validierungsplans bis hin zur operativen Unterstützung der Validierung
EN "wega provided us with significant support in the validation of a LIMS - from the training of employees and the creation of a validation plan through to operational support for the validation
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Maximieren/Zurücksetzen-Button hinzugefügt Cookie hinzugefügt, um den Zustand der Debug-Leiste im Auge zu behalten Dem WP_Query-Tab Inhaltstyp-Informationen hinzugefügt Fehler behoben, der das Seitenende im Admin-Bereich verbarg
EN Added maximize/restore button Added cookie to keep track of debug bar state Added post type information to WP_Query tab Bug fix where bottom of page was obscured in the admin
DE Zum Warenkorb hinzugefügt zeigt die Anzahl der Besuche, bei denen ein Kunde mindestens einen Artikel zu seinem Warenkorb hinzugefügt hat. Der Warenkorb jedes Besuchers zählt einmal, unabhängig davon, wie viele Artikel er hinzugefügt hat.
EN Added to cart represents the number of visits where a customer added at least one item to their carts. Each visitor’s cart counts once, no matter how many items they added.
DE Die Validierung für IBAN, BIC und inverser Banknamen und -adressen für Osttimor wurde hinzugefügt: TL790180012345678910157
EN We have completed the development of our new and improved IBAN Validation API. Now it supports domestic account check digit validations, length checks and better structured responses. User can choose between XML or JSON response formats.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
validierung | validation |
iban | iban |
die | responses |
wurde | the |
DE Die Validierung für IBAN, BIC und inverser Banknamen und -adressen für Kosovo wurde hinzugefügt. Beispiel: XK281500000000000053
EN Our IBAN calculation engine now supports Morocco RIB to IBAN conversion. The functionality is also added to the IBAN calculation API.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
iban | iban |
hinzugefügt | added |
DE Allgemeines Update für BIC und IBAN. Validierung für 2300 neue Internationale Bankkontonummern wurde hinzugefügt
EN We can now accurately generate IBANs for Malta from sort code and account number.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
neue | now |
wurde | can |
und | and |
für | for |
DE Bei der Validierung können dem Trainingsset zusätzliche Bilder hinzugefügt werden, um weitere Beispiele wiederzugeben und das Modell zu optimieren
EN Additional images can be added to the training set during validation testing to reflect additional examples and optimize the model
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
bilder | images |
beispiele | examples |
validierung | validation |
hinzugefügt | added |
optimieren | optimize |
zusätzliche | additional |
modell | model |
und | and |
können | can |
zu | to |
DE Hinzugefügt: API > Die neue Hilfsfunktion pods_is_falsey() hilft bei der Validierung falscher Zeichenfolgen und behandelt auch null/bool/int/float Variablen. (@sc0ttkclark)
EN Added: API > New pods_is_falsey() helper function helps validate falsey strings and handles null/bool/int/float variables too. (@sc0ttkclark)
DE Wenn jemand in einem bestimmten Zeitraum einen Kommentar hinzugefügt oder Anlagen hinzugefügt oder bearbeitet hat, wird das Symbol in dieser Zeile hervorgehoben. (Beachten Sie, dass Änderungen an den Kommentaren selbst NICHT hervorgehoben werden.)
EN If someone has added a comment, or added or edited attachments in the specified time period, the icon in that row will be highlighted. (Note that changes to the comments themselves will NOT be highlighted.)
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
hinzugefügt | added |
anlagen | attachments |
symbol | icon |
zeile | row |
hervorgehoben | highlighted |
kommentar | comment |
oder | or |
bearbeitet | edited |
Änderungen | changes |
in | in |
kommentaren | comments |
jemand | someone |
hat | has |
zeitraum | time |
dass | that |
nicht | note |
DE Wenn eine Zeile verschoben wird, wird sie aus dem Quellblatt gelöscht und zum Zielblatt hinzugefügt. Beim Kopieren wird sie im Quellblatt beibehalten und wird dem Zielblatt hinzugefügt.
EN When a row is moved, it will be deleted from the source sheet and added to the destination sheet. When copied, it will be retained in the source sheet, and it will be added to the destination sheet.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
zeile | row |
verschoben | moved |
quellblatt | source sheet |
gelöscht | deleted |
hinzugefügt | added |
kopieren | copied |
beibehalten | retained |
im | in the |
und | and |
aus | from |
eine | a |
wenn | to |
wird | the |
DE HINWEIS: Es kann nur ein Anlagenfeld zu Ihrem Formular hinzugefügt werden, und die Anlagen werden der Zeilenanlage in Ihrem Blatt hinzugefügt.
EN NOTE: Only one attachment field can be added to your form, and the attachments are added to the row attachment on your sheet.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
hinweis | note |
hinzugefügt | added |
anlagen | attachments |
blatt | sheet |
kann | can |
zu | to |
formular | form |
und | and |
nur | only |
der | the |
DE Wählen Sie das Blatt aus, dem Zeilen hinzugefügt werden sollen, und entscheiden Sie, ob sie oben oder unten hinzugefügt werden.
EN Select the sheet to add rows to and decide whether the rows will be added to the top or bottom of the sheet.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
blatt | sheet |
zeilen | rows |
hinzugefügt | added |
entscheiden | decide |
oder | or |
ob | whether |
und | and |
wählen | select |
DE Durch diesen Zap werden einem Blatt automatisch neue Zeilen hinzugefügt, wenn einem anderen Blatt neue Zeilen hinzugefügt werden, was die Arbeit mit mehreren Blättern einfacher macht.
EN This Zap will automatically insert new rows into one sheet when new rows are inserted to another sheet, making it easier to work with several sheets.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
automatisch | automatically |
neue | new |
zeilen | rows |
blatt | sheet |
einfacher | easier |
blättern | sheets |
anderen | another |
arbeit | work |
mit | with |
diesen | this |
wenn | to |
mehreren | several |
DE Wählen Sie das Blatt aus, dem Zeilen hinzugefügt werden sollen, und entscheiden Sie, ob sie oben oder unten hinzugefügt werden.
EN Select the sheet to add rows to and decide whether the rows will be added to the top or bottom of the sheet.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
blatt | sheet |
zeilen | rows |
hinzugefügt | added |
entscheiden | decide |
oder | or |
ob | whether |
und | and |
wählen | select |
DE Fehler „Adresse kann nicht hinzugefügt werden“: Es kann keine weitere E-Mail-Adresse zum Konto hinzugefügt werden | Smartsheet-Hilfeartikel
EN Error "Address Can't Be Added": Unable to Add Additional Email Address to Account | Smartsheet Learning Center
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
fehler | error |
adresse | address |
konto | account |
smartsheet | smartsheet |
hinzugefügt | added |
weitere | additional |
zum | to |
DE Fehler „Adresse kann nicht hinzugefügt werden“: Es kann keine weitere E-Mail-Adresse zum Konto hinzugefügt werden
EN Error "Address Can't Be Added": Unable to Add Additional Email Address to Account
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
fehler | error |
adresse | address |
zum | to |
konto | account |
hinzugefügt | added |
weitere | additional |
DE Sie haben wahrscheinlich gesehen, dass diese Formel mit der obigen identisch ist und nur ein Wert hinzugefügt wurde, damit sie einer Textspalte hinzugefügt werden kann.
EN You’ll notice this formula is the same as the above with the added value so it can be added to a text column.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
formel | formula |
hinzugefügt | added |
kann | can |
mit | with |
identisch | same |
ist | is |
DE MIG-126 - Migrationsprofil für Shopware 6 hinzugefügt MIG-221 - Behebt die Migration von Rechnungen MIG-224 - Optimierung der Attributwertmigration aus SW5 MIG-233 - Migration der Merkzettel / Wunschlisten hinzugefügt
EN MIG-126 - Add migration profile for Shopware 6 MIG-221 - Fix migration of invoices MIG-224 - Optimize attribute value migration handling from SW5 MIG-233 - Migration of notes / wishlists added
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
shopware | shopware |
migration | migration |
rechnungen | invoices |
optimierung | optimize |
behebt | fix |
hinzugefügt | added |
für | for |
aus | from |
DE Wenn ein NS hinzugefügt wird, heisst das nicht, dass er automatisch zur DNS-Zone hinzugefügt wird. Die DNS-Zone Ihrer Domain muss manuell aktualisiert werden.
EN Adding a NS does not automatically add it to the DNS zone. You will need to manually update the DNS zone of your domain.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
automatisch | automatically |
domain | domain |
manuell | manually |
aktualisiert | update |
ns | ns |
dns | dns |
zone | zone |
nicht | not |
hinzugefügt | adding |
wird | the |
ein | a |
DE Nutzer, die sich mit ihrer Firmen-E-Mailadresse bei Boxcryptor anmelden, werden automatisch zu Ihrem Enterprise-Konto hinzugefügt. Bestehende Nutzer mit einer Firmen-E-Mailadresse können ebenfalls obligatorisch hinzugefügt werden.
EN Users that sign up for Boxcryptor with your company email address are added automatically to your Enterprise account. Existing Boxcryptor users with your company email address can be added mandatorily as well.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
nutzer | users |
boxcryptor | boxcryptor |
automatisch | automatically |
hinzugefügt | added |
firmen | company |
enterprise | enterprise |
konto | account |
anmelden | sign up |
mit | with |
zu | to |
können | can |
DE Nutzer, die sich mit ihrer Firmen-E-Mailadresse bei Boxcryptor anmelden, werden automatisch zu Ihrem Enterprise-Konto hinzugefügt. Bestehende Nutzer mit einer Firmen-E-Mailadresse können ebenfalls obligatorisch hinzugefügt werden.
EN Users that sign up for Boxcryptor with your company email address are added automatically to your Enterprise account. Existing Boxcryptor users with your company email address can be added mandatorily as well.
Jerman | bahasa Inggris |
---|---|
nutzer | users |
boxcryptor | boxcryptor |
automatisch | automatically |
hinzugefügt | added |
firmen | company |
enterprise | enterprise |
konto | account |
anmelden | sign up |
mit | with |
zu | to |
können | can |
DE Wenn jemand in einem bestimmten Zeitraum einen Kommentar hinzugefügt oder Anlagen hinzugefügt oder bearbeitet hat, wird das Symbol in dieser Zeile hervorgehoben. (Beachten Sie, dass Änderungen an den Kommentaren selbst NICHT hervorgehoben werden.)
EN If someone has added a comment, or added or edited attachments in the specified time period, the icon in that row will be highlighted. (Note that changes to the comments themselves will NOT be highlighted.)
DE Alle Anmerkungstypen können über die Desktop-App hinzugefügt werden. Allerdings können ausschließlich Stecknadel-Anmerkungen sowohl über die mobile als auch über die Desktop-App hinzugefügt werden.
EN All annotation types can be added using the desktop app. However, only pin annotations can be added using both the mobile and desktop apps.
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan