DE Stadtverwaltung: Iris.Bandke@stadt.wuppertal.de; Telefon: 0202/563-4327 oder anga.zehnpfennig@stadt.wuppertal.de; Telefon: 0202/563-6967.
DE Stadtverwaltung: Iris.Bandke@stadt.wuppertal.de; Telefon: 0202/563-4327 oder anga.zehnpfennig@stadt.wuppertal.de; Telefon: 0202/563-6967.
CS Městská správa: Iris.Bandke@stadt.wuppertal.de; Telefon: 0202/563-4327 nebo anga.zehnpfennig@stadt.wuppertal.de; Telefon: 0202/563-6967.
Jerman | Ceko |
---|---|
telefon | telefon |
oder | nebo |
DE Die Navigation der Website war weder mobil noch benutzerfreundlich. Außerdem war sie nicht vollständig optimiert und in den Suchmaschinen nicht sichtbar.
CS Navigace na webu nebyla vhodná pro mobilní zařízení ani uživatelsky přívětivá. Nebyla také plně optimalizovaná a chyběla jí viditelnost ve vyhledávačích.
Jerman | Ceko |
---|---|
website | webu |
in | v |
sie | a |
DE Das Personal von Avis war sehr hilfreich und freundlich. Das Auto war sehr sauber und gut gepflegt. Keine Sprit-Abzocke.
CS Jsem velmi spokojen. Vůz byl ve skvělém stavu a lidé v Budget byli velmi užiteční po celou dobu pronájmu.
DE In diesem Fall war der Verlust von Alice nicht so groß, da die anfängliche Einlage ein relativ kleiner Betrag war
CS V tomto případě nebyla Alicina ztráta tak podstatná, protože počáteční vklad byl poměrně malý
DE Befähigen und schützen Sie Ihre Teams von der Cloud bis zum Edge mit Ivanti Neurons, der Hyperautomatisierungsplattform für den Arbeitsplatz überall. Noch nie war es so einfach, die Kraft der Selbstheilung zu nutzen.
CS Podporujte a chraňte své týmy od cloudu až po edge prostředí pomocí řešení Ivanti Neurons, hyper-automatizační platformy pro všude dostupné pracoviště. Samoléčení ještě nikdy nebylo tak jednoduché.
Jerman | Ceko |
---|---|
teams | týmy |
cloud | cloudu |
ivanti | ivanti |
für | pro |
nie | nikdy |
sie | a |
DE Das Eto Park Hotel**** Superior Business & Stadium liegt in der sechstgrößten Stadt Ungarns auf dem Land, auf halbem Weg zwischen Budapest und Wien
CS Eto Park Hotel**** Superior Business & Stadium se nachází v šestém největším maďarském městě na půl cesty mezi Budapeští a Vídní
Jerman | Ceko |
---|---|
hotel | hotel |
business | business |
in | v |
und | a |
zwischen | mezi |
auf | na |
DE Finden Sie einen Händler in Ihrer Nähe. Geben Sie dazu Ihre PLZ oder Ihre Stadt ein
CS Vyhledejte prodejce podle směrovacího čísla nebo města
Jerman | Ceko |
---|---|
oder | nebo |
DE Suche nach Stadt oder Postleitzahl
CS Vyplňte vaše PSČ nebo město
Jerman | Ceko |
---|---|
oder | nebo |
DE Betroffen von der Umweltzone ist nur die Gemeinde Gent, das Zentrum der Stadt
CS Ekologická zóna se týká města Gent, centra města
DE Die geographischen Grenzen der Umweltzone von Odense befinden sich innerhalb der Ringstraße 2 (Ring 2) der Stadt Odense. Zu berücksichtigen ist, dass die Drehbrücke Odins Bro, die über den Kanal führt, ebenfalls betroffen ist.
CS Geografické hranice oblasti Odense jsou uvnitř okruhu 2 (Ring 2) města Odense. Vezměte prosím na vědomí, že je zde také zahrnut kyvný most Odins Bro, který vede přes kanál.
Jerman | Ceko |
---|---|
zu | na |
ist | je |
DE Straßenverkehrsamt: ausnahmen.stvo@stadt-frankfurt.de; 069/212 40582.
CS Dopravní úřad: ausnahmen.stvo@stadt-frankfurt.de; 069/212 40582.
DE Garten- und Tiefbauamt Straßenverkehrsbehörde: petra.luley@stadt.freiburg.de; Telefon: 0761/201-4657.
CS Úřad silniční dopravy: petra.luley@stadt.freiburg.de; Telefon: 0761 / 201-4657.
Jerman | Ceko |
---|---|
telefon | telefon |
DE Stadtplanungsamt Abteilung Verkehrswesen: stadtplanungsamt-verkehrswesen@stadt.mainz.de; Telefon: 06131/123-407.
CS Úřad městského plánování - Oddělení dopravy: stadtplanungsamt-verkehrswesen@stadt.mainz.de; Telefon: 06131/123-407.
Jerman | Ceko |
---|---|
telefon | telefon |
DE Amt für Verkehrsangelegenheiten: verkehrslenkung@stadt.neuss.de; Telefon: 02131/90-3901.
CS Dopravní úřad: verkehrslenkung@stadt.neuss.de; Telefon: 02131/90-3901.
Jerman | Ceko |
---|---|
telefon | telefon |
DE Amt für öffentliche Ordnung: afo@stadt-pforzheim.de; Telefon: 07231/39-2502.
CS Úřad pro veřejný pořádek: afo@stadt-pforzheim.de; Telefon: 07231/39-2502.
Jerman | Ceko |
---|---|
telefon | telefon |
für | pro |
DE Die Umweltzone befindet sich im Zentrum und im Norden der Stadt zwischen der A20, der A16, der Nieuwe Maas und der S114 (Tjalklaan, Vierhavenstraat, Westzeedijk)
CS Ekologická zóna se nachází v centru a severně od města mezi A20, A16, Nieuwe Maas a S114 (Tjalklaan, Vierhavenstraat, West Zeedijk)
Jerman | Ceko |
---|---|
im | v |
und | a |
sich | se |
zwischen | mezi |
DE Das Dekret regelt im Wesentlichen, dass Umweltzonen regionale Angelegenheiten sind und jede flämische Gemeinde und Stadt das Recht zur Einführung einer Umweltzone hat, sofern diese die Notwendigkeit hierzu sieht.
CS Dekret upravuje existenci ekologických zón jako regionální záležitost a dává každé vlámské obci a městu právo zřídit ekologickou zónu, pokud ji považuje za nezbytnou.
Jerman | Ceko |
---|---|
recht | právo |
sofern | pokud |
im | v |
einer | a |
DE Da jede Stadt die Regeln für die Vorteile der E-Plakette individuell festlegen kann, können auch die Strafen variieren. Das Bußgeld für falsches Parken und missbräuchliches Benutzen der Busspur reicht von 10 Euro bis zu 100 Euro.
CS Protože každé město může individuálně stanovit pravidla pro výhody E-Plaketu, sankce se mohou také lišit. Pokuta za nesprávné parkování a nesprávné použití pruhu pro autobusy se pohybuje od 10 eur do 100 eur.
Jerman | Ceko |
---|---|
regeln | pravidla |
vorteile | výhody |
da | protože |
und | a |
für | pro |
kann | může |
bis | do |
auch | také |
DE Folgende Fahrzeuge sind von den spanischen Umweltzonen betroffen und benötigen bei Einfahrt je nach Luftverschmutzungsspitze und Stadt bzw. Region eine Plakette:
CS Následující vozidla jsou ovlivněna španělskými ekologickými zónami a při vstupu vyžadují nálepku, v závislosti na vrcholu znečištění ovzduší a městě nebo regionu:
Jerman | Ceko |
---|---|
fahrzeuge | vozidla |
sind | jsou |
den | a |
DE Ich möchte ein Zimmer mit charakteristischem Design, Sitzbereich und Garten- oder Stadt-Blick.
CS Chtěl/a bych pokoj s osobitými prvky, posezením a výhledem na město nebo do zahrady.
Jerman | Ceko |
---|---|
mit | s |
ich | bych |
und | a |
DE Ich möchte eine geräumige Suite mit separatem Wohnzimmer und Blick auf die Stadt.
CS Chtěl/a bych mít ve svém apartmá samostatný obývací pokoj a výhled na město.
Jerman | Ceko |
---|---|
suite | apartmá |
und | a |
auf | na |
mit | v |
ich | bych |
DE Ich bevorzuge eine 90-m²-Suite mit einem Schlafzimmer, Essbereich, Empfangszimmer und Blick auf die Stadt.
CS Preferuji výhled na město ze svého jednolůžkového apartmá o ploše 90 m2 s jídelnou a pokojem pro přijímání návštěv.
Jerman | Ceko |
---|---|
mit | s |
auf | na |
ich | v |
einem | a |
DE Diese 140 m² große Lazar-Suite mit zwei Schlafzimmern und Blicken auf die Stadt verfügt über einen Essbereich und einen Empfangsraum.
CS Toto apartmá Lazar se 2 ložnicemi a výhledem na město má celkem 140 m² a zahrnuje jídelní kout a přijímací pokoj.
Jerman | Ceko |
---|---|
einen | a |
auf | na |
mit | se |
DE woher kommen die Befragten, die Ihre Umfrage ausfüllten (Land, Stadt),
CS odkud pochází respondenti, kteří vyplnili váš dotazník (země, město),
DE Das Eto Park Hotel**** Superior Business & Stadium liegt in der sechstgrößten Stadt Ungarns auf dem Land, auf halbem Weg zwischen Budapest und Wien
CS Eto Park Hotel**** Superior Business & Stadium se nachází v šestém největším maďarském městě na půl cesty mezi Budapeští a Vídní
Jerman | Ceko |
---|---|
hotel | hotel |
business | business |
in | v |
und | a |
zwischen | mezi |
auf | na |
DE Die Unterkunft verfügt über ein Hallenbad, einen beheizten Swimmingpool und eine Sonnenterrasse und bietet Zimmer mit Blick auf die Stadt.
CS Ubytování poskytuje 64 pokojů vybavených bezdrátovým připojením, soukromým sejfem a vícekanálovou televizí pro příjemný pobyt ve městě Davos.
DE Die Vereinigten Staaten sind für Mietwagenausflüge konzipiert, egal in welchem Bundesstaat oder welcher Stadt Sie sie besuchen
CS Spojené státy jsou určeny pro pronájem auto výlety, bez ohledu na to, který stát nebo město navštívíte
DE Ausgangspunkt ist eigentlich die Stadt Legget nahe der Grenze zu Oregon, aber die meisten Menschen entscheiden sich dafür, San Francisco als Ausgangspunkt zu nutzen
CS Výchozím bodem je vlastně město Legget v blízkosti hranic s Oregonem, ale většina lidí se rozhodnou použít San Francisco jako výchozí bod
DE Die Prävalenz von Mautstellen ist in den Vereinigten Staaten sehr unterschiedlich, je nach Staat oder Stadt
CS Prevalence mýtných stánků se ve Spojených státech značně liší, v závislosti na dotyčném státě nebo městě
DE Times Square, die Freiheitsstatue, das Theaterviertel Broadway, das Empire State Building und der Central Park sind nur einige der Sehenswürdigkeiten der Stadt.
CS Times Square, Socha svobody, divadelní čtvrť Broadway, Empire State Building a Central Park jsou jen některé ze zlatých hřebů města.
DE Coopers Beach ist der Hauptstrand der Stadt Southampton, ein langer und einladender weißer Sandstrand. Dort können Sonnenschirme und Liegestühle gemietet werden und auf dem Grundstück gibt es gebührenpflichtige Parkplätze.
CS Coopers Beach je dlouhá a příjemná bílá písečná pláž, zároveň hlavní pláž ve městě Southampton. Na pláži je k dispozici půjčovna slunečníků a lehátek, nechybí ani placené parkování.
DE Die Stadt liegt im Bundesstaat Illinois, am südlichen Ende des Michigansees
CS Město je ve státě Illinois, na jižním konci jezera Michigan
DE Milwaukee ist die größte Stadt des Bundesstaates Wisconsin und liegt am Michigansee
CS Milwaukee je největší město ve státě Wisconsin a nachází se na břehu Michiganského jezera
DE Außerdem ist es unmöglich, die Region und die Stadt des Website-Servers zu identifizieren.
CS Kromě toho je nemožné určit region a město webového serveru.
DE Geben Sie uns einfach die Telefonnummer die Sie anruft, teilen Sie Ihre Erfahrungen mit lästigen Anrufern und wir sagen Ihnen, wer es ist und wie Sie diese Anrufe stopen können. Es ist so einfach!
CS Řekněte nám, jaké číslo vám volá, podělte se o zkušenosti s otravnými hovory a my vám prozradíme, o koho se jedná a jak zabránit dalším hovorům. Jednoduché jako facka!
DE DAN war die erste und ist die größte Organisation, die sich für mehr Tauchsicherheit engagiert. Wir unterhalten ein internationales Netzwerk aus über 180 Tauchärzten, die über 400.000 Mitglieder weltweit unterstützen.
CS DAN je první a největší organizací propagující bezpečnost při potápění. Do naší sítě patří více než 180 lékařů se specializací na potápění a pomáháme 400.000 členů po celém světě.
Jerman | Ceko |
---|---|
dan | dan |
mehr | více |
sich | se |
ist | je |
die | a |
DE Ich möchte betonen, dass ich von dem ganzen Vorgehen unglaublich beeindruckt war
CS Chci říct, že na mě celý proces neuvěřitelně zapůsobil
Jerman | Ceko |
---|---|
von | na |
DE Außerdem war er 2018 und 2019 Champion der Ultra Trail World Tour.
CS V letech 2018 a 2019 se stal vítězem Ultra Trail World Tour.
Jerman | Ceko |
---|---|
und | a |
DE Die Metasuche war in den letzten Jahren der zuverlässigste Werbekanal, um Hotelbuchungen zu generieren
CS Metavyhledávání je nejspolehlivějším reklamním kanálem pro generování hotelových rezervací už několik let
Jerman | Ceko |
---|---|
jahren | let |
in | v |
zu | pro |
DE Bevor er zu Ivanti kam, war John Flavin in der Geschäftsleitung von Infor tätig
CS Než se připojil ke společnosti Ivanti, byl John manažerem ve společnosti Infor
Jerman | Ceko |
---|---|
ivanti | ivanti |
zu | ke |
in | ve |
von | se |
DE Vor Ivanti war Brooke Johnson Managing Partner bei Manning Curtis Bradshaw & Bednar, wo sie öffentliche und private Unternehmen in einer Vielzahl von Geschäfts- und Handelsstreitigkeiten vertrat.
CS Dříve než nastoupila do Ivanti, byla Brooke hlavní partnerkou u společnosti Manning Curtis Bradshaw & Bednar, kde zastupovala veřejnoprávní i soukromé společnosti v řadě rozmanitých firemních a obchodních sporů.
Jerman | Ceko |
---|---|
ivanti | ivanti |
unternehmen | společnosti |
in | v |
sie | a |
DE Er begann seine Karriere bei Sun Microsystems, wo er das Partnerprogramm leitete und für die Technologieeinführung und die Go-to-Market-Strategie mit EMEA-Partnern verantwortlich war.
CS Kariéru zahájil ve společnosti Sun Microsystems, kde dohlížel na partnerský program a byl odpovědný za zavádění technologií a tržní strategii u partnerů z regionu EMEA.
Jerman | Ceko |
---|---|
strategie | strategii |
und | a |
für | na |
wo | kde |
DE Bevor er zu Ivanti kam, war Cyrus Hatfield als Vice President für Digital Commerce Solutions bei Pitney Bowes Software und als Vice President für Enterprise Sustainability Solutions bei Infor tätig.
CS Dříve, než přišel k Ivanti, pracoval Cyrus jako viceprezident pro digitální obchodní řešení u společnosti Pitney Bowes Software a jako viceprezident pro řešení udržitelnosti podniku u společnosti Infor.
Jerman | Ceko |
---|---|
ivanti | ivanti |
software | software |
für | pro |
als | jako |
war | a |
DE Die Verwendung eines CRM/CDM ermöglicht es Ihnen, nützliche Informationen zu speichern, wenn diese für die Kontaktnachverfolgung benötigt werden, z. B. „Wer war an diesem Tag beim Frühstück?“
CS Díky CRM/CDM můžete mít přehled o užitečných informacích, pokud by byly potřeba pro sledování kontaktů, třeba „kdo byl toho dne u snídaně“?
DE Das Hotel konnte keine wesentlichen Direktbuchungen auf seiner Website erzielen und war stark auf Online-Reisebüros angewiesen. Sie wollten auch ihren internationalen Marktanteil steigern.
CS Hotelu se nedařilo dosáhnout výraznějšího počtu přímých rezervací na vlastních webových stránkách a byl silně závislý na OTAs. Rovněž měl zájem rozšířit podíl na mezinárodním trhu.
Jerman | Ceko |
---|---|
hotel | hotelu |
website | webových |
sie | a |
auf | na |
DE Blogs sind im Internet immer noch beliebt und es war noch nie einfacher, einen erfolgreichen Blog zu jedem nur erdenklichen Thema zu starten.
CS Blogy jsou na internetu stále populární a nikdy nebylo snazší založit úspěšný blog na jakékoli téma, které si dokážete představit.
Jerman | Ceko |
---|---|
blog | blog |
zu | na |
nie | nikdy |
einen | a |
sind | jsou |
DE DAN war die erste und ist die größte Organisation, die sich für mehr Tauchsicherheit engagiert. Wir unterhalten ein internationales Netzwerk aus über 180 Tauchärzten, die über 400.000 Mitglieder weltweit unterstützen.
CS DAN je první a největší organizací propagující bezpečnost při potápění. Do naší sítě patří více než 180 lékařů se specializací na potápění a pomáháme 400.000 členů po celém světě.
Jerman | Ceko |
---|---|
dan | dan |
mehr | více |
sich | se |
ist | je |
die | a |
DE Besonders für Margaridas emotionale Stabilität war es sehr wichtig, dass sie ermuntert wurde ihren Vater und seinen Beruf zu bewundern und dass sie die Wertschätzung aller Teilnehmer der Zeremonie spürte
CS Obzvláště u Margaridy to ještě posílilo její obdiv ke svému otci a jeho povolání a její uvědomování si podpory od všech přítomných významně podpořilo její vyrovnávání se s danou skutečností
Jerman | Ceko |
---|---|
zu | ke |
es | to |
sie | a |
wurde | je |
DE Die Metasuche war in den letzten Jahren der zuverlässigste Werbekanal, um Hotelbuchungen zu generieren
CS Metavyhledávání je nejspolehlivějším reklamním kanálem pro generování hotelových rezervací už několik let
Jerman | Ceko |
---|---|
jahren | let |
in | v |
zu | pro |
DE Ich möchte betonen, dass ich von dem ganzen Vorgehen unglaublich beeindruckt war
CS Chci říct, že na mě celý proces neuvěřitelně zapůsobil
Jerman | Ceko |
---|---|
von | na |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan