PT 2.5 As marcas registradas, marcas de serviço e logotipos do Wiser Solutions (o "Wiser Solutions Marcas registradas") utilizadas e exibidas neste Site são marcas registradas e não registradas ou marcas de serviço do Wiser Solutions
PT 2.5 As marcas registradas, marcas de serviço e logotipos do Wiser Solutions (o "Wiser Solutions Marcas registradas") utilizadas e exibidas neste Site são marcas registradas e não registradas ou marcas de serviço do Wiser Solutions
FR 2.5 Les marques commerciales, marques de service et logos de Wiser Solutions (les " marquesWiser Solutions ") utilisés et affichés sur ce site sont des marques commerciales ou des marques de service enregistrées et non enregistrées de Wiser Solutions
portugál | Francia |
---|---|
registradas | enregistrées |
e | et |
solutions | solutions |
utilizadas | utilisés |
exibidas | affichés |
site | site |
PT Todas as outras marcas comerciais, marcas de serviço e logotipos usados no Site são marcas comerciais, marcas de serviço e logotipos de seus respectivos donos
FR Toutes les autres marques, marques de service et logos utilisés sur le site sont les marques, marques de service et logos de leurs détenteurs respectifs
portugál | Francia |
---|---|
e | et |
site | site |
respectivos | respectifs |
PT Outras marcas comerciais, logótipos e marcas de serviço apresentadas no Web site podem ser marcas comerciais registadas ou marcas não registadas da Nikon, das empresas do seu grupo ou de empresas associadas.
FR Les autres marques commerciales, logos et marques de service figurant sur le Site Web peuvent être des marques, déposées ou non, de Nikon, de ses filiales ou des sociétés de son groupe.
PT Proibição de uso em marcas: você não poderá incorporar nenhum Conteúdo em logotipos, marcas, marcas comerciais ou marcas de serviço.
FR Interdiction d'utilisation en relation avec les marques déposées et logos: Vous ne pourrez pas incorporer tout Contenu à un logo, une marque de commerce, une marque déposée ou une marque de service.
PT Neste exemplo, estaremos usando o banco de dados de marcas registradas do USPTO. Para iniciar uma pesquisa, clique em “Marcas” no menu e depois em “Pesquisar base de dados de marcas”.
FR Dans cet exemple, nous utiliserons la base de données des marques de commerce de l’USPTO. Pour lancer une recherche, cliquez sur « Trademarks » dans le menu, puis sur « Trademark database ».
portugál | Francia |
---|---|
exemplo | exemple |
uspto | uspto |
menu | menu |
PT "Unity", logotipos Unity e outras marcas comerciais de Unity são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Unity Technologies ou suas afiliadas (mais informações aqui)
FR "Unity", ses logos et autres marques commerciales Unity sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Unity Technologies ou de ses filiales aux États-Unis et ailleurs (plus d'informations ici)
portugál | Francia |
---|---|
e | et |
comerciais | commerciales |
technologies | technologies |
afiliadas | filiales |
informações | informations |
PT as Marcas denominativas Unity não figuram de forma mais proeminente nos materiais do que suas marcas registradas, incluindo marcas registradas de seus produtos e serviços; e
FR dans le matériel, les mots-symboles Unity ne sont pas plus mis en évidence que vos marques de commerce, y compris les marques de commerce de vos produits et services ; et
portugál | Francia |
---|---|
marcas | marques |
e | et |
PT *A Entrust não aceitará registros de todos os escritórios de registro de marcas e apenas confirmará marcas registradas em alguns escritórios de registro de marcas.
FR *Entrust n’acceptera pas les enregistrements de tous les bureaux de marques et ne confirmera que les marques enregistrées dans certains de ces bureaux.
portugál | Francia |
---|---|
escritórios | bureaux |
marcas | marques |
e | et |
registradas | enregistrées |
PT Muito bem, marcas! Muito bem, marcas! Muito bom, marcas!
FR Très bien, les marques ! Très bien, les marques ! Très bien, les marques !
portugál | Francia |
---|---|
marcas | marques |
PT "Unity", logotipos Unity e outras marcas comerciais de Unity são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Unity Technologies ou suas afiliadas (mais informações aqui)
FR "Unity", ses logos et autres marques commerciales Unity sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Unity Technologies ou de ses filiales aux États-Unis et ailleurs (plus d'informations ici)
portugál | Francia |
---|---|
e | et |
comerciais | commerciales |
technologies | technologies |
afiliadas | filiales |
informações | informations |
PT Google, Google Play, Google Assistant e marcas e logotipo relacionados são marcas comerciais da Google LLC.Amazon, Alexa e todos os logotipos relacionados são marcas comerciais da Amazon.com, Inc
FR Google, Google Play, Google Assistant et des marques et logos associés sont les marques commerciales de Google LLC.Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques commerciales d'Amazon.com, Inc
portugál | Francia |
---|---|
assistant | assistant |
e | et |
comerciais | commerciales |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
inc | inc |
play | play |
llc | llc |
PT Google, Google Play, Google Assistant e marcas e logotipo relacionados são marcas comerciais da Google LLC.Amazon, Alexa e todos os logotipos relacionados são marcas comerciais da Amazon.com, Inc
FR Google, Google Play, Google Assistant et des marques et logos associés sont les marques commerciales de Google LLC.Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques commerciales d'Amazon.com, Inc
portugál | Francia |
---|---|
assistant | assistant |
e | et |
comerciais | commerciales |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
inc | inc |
play | play |
llc | llc |
PT Todas as marcas comerciais, marcas de serviço e nomes comerciais que aparecem no Site são de propriedade da OneSpan ou dos respectivos proprietários de tais marcas ou nomes e estão protegidas pelos EUA
FR Toutes les marques de commerce, marques de service et noms commerciaux apparaissant dans le Site sont la propriété de OneSpan ou les propriétaires respectifs de ces marques ou noms, et sont protégés par les États-Unis
portugál | Francia |
---|---|
marcas | marques |
e | et |
nomes | noms |
respectivos | respectifs |
protegidas | protégés |
propriedade | propriété |
PT Ao usar as marcas do Keeper, você reconhece que as marcas do Keeper e o conteúdo desta diretriz de marcas são de propriedade exclusiva da Keeper Security, Inc
FR En utilisant les marques déposées de Keeper, vous reconnaissez que les marques de Keeper et le contenu de ces directives sur l'image de marque appartiennent exclusivement à Keeper Security, Inc
portugál | Francia |
---|---|
reconhece | reconnaissez |
e | et |
conteúdo | contenu |
security | security |
inc | inc |
PT as Marcas denominativas Unity não figuram de forma mais proeminente nos materiais do que suas marcas registradas, incluindo marcas registradas de seus produtos e serviços; e
FR dans le matériel, les mots-symboles Unity ne sont pas plus mis en évidence que vos marques de commerce, y compris les marques de commerce de vos produits et services ; et
portugál | Francia |
---|---|
marcas | marques |
e | et |
PT Google, Google Play, Google Assistant e marcas e logotipos relacionados são marcas comerciais da Google LLC.Amazon, Alexa e todos os logotipos relacionados são marcas comerciais da Amazon.com, Inc
FR Google, Google Play, Google Assistant et des marques et logos associés sont les marques commerciales de Google LLC.Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques commerciales d'Amazon.com, Inc
portugál | Francia |
---|---|
assistant | assistant |
e | et |
comerciais | commerciales |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
inc | inc |
play | play |
llc | llc |
PT “Unity”, logotipos Unity e outras marcas comerciais de Unity são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Unity Technologies ou de suas afiliadas (mais informações aqui)
FR « Unity », ses logos et autres marques sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de Unity Technologies ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays (plus d'informations ici)
portugál | Francia |
---|---|
e | et |
comerciais | commerciales |
technologies | technologies |
afiliadas | filiales |
informações | informations |
PT "Marcas do Assinante" significa quaisquer marcas comerciais, marcas de serviço, nomes comerciais ou de serviço, slogans, logotipos ou outras designações do Assinante.
FR Les "Marques de l'abonné" désignent les marques de commerce, les marques de service, les noms de service ou de commerce, les titres d'appel, les logos ou autres désignations de l'abonné.
PT "Marcas do Assinante" significa quaisquer marcas comerciais, marcas de serviço, nomes comerciais ou de serviço, slogans, logotipos ou outras designações do Assinante.
FR Les "Marques de l'abonné" désignent les marques de commerce, les marques de service, les noms de service ou de commerce, les titres d'appel, les logos ou autres désignations de l'abonné.
PT Algumas marcas utilizam arquétipos para contar histórias de marcas, algumas marcas canalizam arquétipos para uma campanha de marketing específica
FR Certaines marques utilisent des archétypes pour le storytelling de la marque, d'autres canalisent les archétypes pour une campagne marketing spécifique
PT Permite escolher marcas de impressora padrão ou personalizadas (como para páginas em japonês). Você pode criar marcas de impressora padrão ou usar marcas personalizadas de outra empresa.
FR Permet de choisir les repères d’impression par défaut ou les repères personnalisés (pour les pages en japonais, par exemple). Vous pouvez créer des repères d’impression personnalisés ou utiliser ceux créés par une autre société.
PT Para os criadores, você se responsabiliza pela criação de conteúdo novo no YouTube e não precisa se preocupar com ideias
FR Pour les créateurs, vous vous engagez à créer du contenu YouTube nouveau et n?avez pas à vous creuser les méninges pour trouver des idées
portugál | Francia |
---|---|
criadores | créateurs |
criação | créer |
conteúdo | contenu |
novo | nouveau |
youtube | youtube |
PT As medidas de proteção foram instituídas pelo coordenador do evento, e o Meetup não se responsabiliza pelo cumprimento delas.
FR Les mesures de sécurité sont mises en place par l'hôte de l'événement. Meetup n'est pas responsable du respect de ces mesures.
portugál | Francia |
---|---|
proteção | sécurité |
evento | événement |
PT A SinglePlatform não se responsabiliza pelas alterações no menu ou na atribuição de preços, mas as informações são consideradas exatas quando são postadas
FR SinglePlatform ne peut être tenu responsable en cas de changement de menu ou de tarif, et les informations sont exactes au moment de leur publication
portugál | Francia |
---|---|
alterações | changement |
menu | menu |
preços | tarif |
informações | informations |
PT A MAGIX não se responsabiliza pela atualidade, exatidão, integralidade ou qualidade das informações disponíveis.
FR La responsabilité de MAGIX n'est en aucune manière engagée quant à l'actualité, l'exactitude, l'intégralité ou la qualité des informations mises à disposition.
portugál | Francia |
---|---|
informações | informations |
qualidade | qualité |
PT No entanto, a CIVITATIS não outorga nenhuma garantia nem se responsabiliza, em nenhum caso, pelos danos e prejuízos de qualquer natureza que poderiam derivar do acesso à utilização dos Conteúdos ou do Site
FR Cependant, CIVITATIS n’assure aucune garantie ni se porte responsable, en aucun cas, des dommages et préjudices, de quelque nature que ce soit, qui pourraient dériver de l’accès ou de l’utilisation des Contenus ou du Site Internet
portugál | Francia |
---|---|
civitatis | civitatis |
garantia | garantie |
caso | cas |
danos | dommages |
e | et |
natureza | nature |
poderiam | pourraient |
conteúdos | contenus |
PT Em qualquer caso, a CIVITATIS não se responsabiliza pelas opiniões e/ou comentários publicados no Site, sendo em todo o caso responsabilidade dos autores das mesmas.
FR Quoi qu’il en soit, CIVITATIS ne sera pas tenu responsable des opinions et/ou commentaires formulés sur le Site Internet ; ces derniers relèvent, dans tous les cas, de la responsabilité des auteurs eux-mêmes.
portugál | Francia |
---|---|
caso | cas |
civitatis | civitatis |
e | et |
autores | auteurs |
PT No entanto, o fabricante não garante que as informações e o conteúdo deste documento sejam completos e exatos, e não se responsabiliza pelos resultados de seu uso
FR Cependant, le fabricant ne garantit pas que les informations et le contenu de ce document sont complets et exacts et ne sera pas responsable des résultats de leur utilisation
portugál | Francia |
---|---|
fabricante | fabricant |
garante | garantit |
e | et |
completos | complets |
uso | utilisation |
PT A BITCOINFORME não se responsabiliza por quaisquer danos que possam ser causados aos usuários devido ao uso inadequado do site
FR BITCOINFORME n'est pas responsable des dommages qui pourraient être causés aux utilisateurs en raison d'une mauvaise utilisation du site Web
portugál | Francia |
---|---|
danos | dommages |
causados | causés |
PT O cliente é responsável por fornecer informações corretas e seleção de produtos. A Moodle Shop não se responsabiliza por pedidos incorretos em nome do cliente.
FR Le client est responsable de fournir des informations correctes et une sélection de produits. Moodle Shop n'est pas responsable des commandes incorrectes au nom des clients.
portugál | Francia |
---|---|
fornecer | fournir |
informações | informations |
seleção | sélection |
moodle | moodle |
shop | shop |
nome | nom |
PT Nesta medida, a defesa do valor da Liberdade será a defesa da própria Europa e, no presente como no futuro, uma construção que a todos nos responsabiliza.
FR En ce sens, défendre la liberté revient à défendre l’Europe elle-même et, au présent comme à l’avenir, une construction dont nous sommes tous responsables.
portugál | Francia |
---|---|
própria | elle |
presente | présent |
construção | construction |
liberdade | liberté |
ser | elle-même |
PT O controlo do tempo responsabiliza os gestores.
FR Le suivi du temps rend les gestionnaires responsables.
portugál | Francia |
---|---|
tempo | temps |
gestores | gestionnaires |
PT A The Pokémon Company International não se responsabiliza pelo conteúdo de nenhum site externo que não seja operado pela The Pokémon Company International
FR The Pokémon Company International décline toute responsabilité quant au contenu des sites Web vers lesquels des liens sont proposés et qui ne sont pas gérés par elle
portugál | Francia |
---|---|
international | international |
conteúdo | contenu |
operado | géré |
PT A NH não se responsabiliza pelo acesso não autorizado de terceiros à área destinada a Membros do site do Programa, nem por qualquer uso fraudulento que o Membro ou o Comembro possa fazer dos dados ou das informações.
FR NH ne peut en aucun cas être tenu responsable de l'accès non autorisé par un tiers aux pages du site réservées aux Membres du Programme, ou de l'utilisation frauduleuse par le Membre/Co-membre des données ou informations.
portugál | Francia |
---|---|
nh | nh |
acesso | accès |
terceiros | tiers |
autorizado | autorisé |
PT Quem é que se responsabiliza se perder o voo?
FR Qui se porte responsable si un vol est raté ?
portugál | Francia |
---|---|
voo | vol |
PT Finalmente, a “Norma HIPAA Omnibus”, de 2013, responsabiliza formalmente os parceiros comerciais que devem estar em conformidade com a Norma de segurança HIPAA.
FR Enfin, la « Règle HIPAA Omnibus » de 2013 tient les associés formellement responsables du respect de la Règle de sécurité HIPAA.
portugál | Francia |
---|---|
finalmente | enfin |
conformidade | respect |
hipaa | hipaa |
segurança | sécurité |
PT A Brookfield não se responsabiliza pelo conteúdo dos links ou sites de terceiros, e o uso que você faz de tais sites de terceiros é por sua própria conta e risco.
FR Brookfield n’est pas responsable du contenu des liens ou des sites Web tiers, et votre utilisation de ces sites Web tiers est à vos propres risques.
portugál | Francia |
---|---|
conteúdo | contenu |
links | liens |
terceiros | tiers |
uso | utilisation |
risco | risques |
PT Exceto conforme exigido por lei, a Brookfield não se responsabiliza pela atualização ou revisão de declarações ou informações no Site ou Conteúdo.
FR Sauf si la loi l’exige, Brookfield ne s’engage pas à mettre à jour ou à réviser les affirmations ou les informations sur le site Web ou dans le contenu.
portugál | Francia |
---|---|
exceto | sauf |
exigido | exige |
lei | loi |
PT O JFD não se responsabiliza por qualquer perda decorrente de qualquer investimento com base em qualquer recomendação, previsão ou outra informação fornecida
FR JFD n’est pas responsable des pertes découlant d’un placement fondé sur une recommandation, une prévision ou toute autre information fournie
portugál | Francia |
---|---|
jfd | jfd |
perda | pertes |
recomendação | recommandation |
previsão | prévision |
outra | autre |
informação | information |
fornecida | fournie |
PT A NH não se responsabiliza pelo acesso não autorizado de terceiros à área destinada a Membros do site do Programa, nem por qualquer uso fraudulento que o Membro ou o Comembro possa fazer dos dados ou das informações.
FR NH ne peut en aucun cas être tenu responsable de l'accès non autorisé par un tiers aux pages du site réservées aux Membres du Programme, ou de l'utilisation frauduleuse par le Membre/Co-membre des données ou informations.
portugál | Francia |
---|---|
nh | nh |
acesso | accès |
terceiros | tiers |
autorizado | autorisé |
PT No entanto, a CIVITATIS não outorga nenhuma garantia nem se responsabiliza, em nenhum caso, pelos danos e prejuízos de qualquer natureza que poderiam derivar do acesso à utilização dos Conteúdos ou do Site
FR Cependant, CIVITATIS n’assure aucune garantie ni se porte responsable, en aucun cas, des dommages et préjudices, de quelque nature que ce soit, qui pourraient dériver de l’accès ou de l’utilisation des Contenus ou du Site Internet
portugál | Francia |
---|---|
civitatis | civitatis |
garantia | garantie |
caso | cas |
danos | dommages |
e | et |
natureza | nature |
poderiam | pourraient |
conteúdos | contenus |
PT Em qualquer caso, a CIVITATIS não se responsabiliza pelas opiniões e/ou comentários publicados no Site, sendo em todo o caso responsabilidade dos autores das mesmas.
FR Quoi qu’il en soit, CIVITATIS ne sera pas tenu responsable des opinions et/ou commentaires formulés sur le Site Internet ; ces derniers relèvent, dans tous les cas, de la responsabilité des auteurs eux-mêmes.
portugál | Francia |
---|---|
caso | cas |
civitatis | civitatis |
e | et |
autores | auteurs |
PT Quem é que se responsabiliza se perder o voo?
FR Qui se porte responsable si un vol est raté ?
portugál | Francia |
---|---|
voo | vol |
PT A BITCOINFORME não se responsabiliza por quaisquer danos que possam ser causados aos usuários devido ao uso inadequado do site
FR BITCOINFORME n'est pas responsable des dommages qui pourraient être causés aux utilisateurs en raison d'une mauvaise utilisation du site Web
portugál | Francia |
---|---|
danos | dommages |
causados | causés |
PT A Moodle Shop não se responsabiliza por pedidos incorretos em nome do cliente.
FR Moodle Shop n'est pas responsable des commandes incorrectes au nom des clients.
portugál | Francia |
---|---|
moodle | moodle |
shop | shop |
nome | nom |
cliente | clients |
PT O controlo do tempo responsabiliza os gestores.
FR Le suivi du temps rend les gestionnaires responsables.
portugál | Francia |
---|---|
tempo | temps |
gestores | gestionnaires |
PT A OneSpan não se responsabiliza pelo conteúdo desses materiais.
FR OneSpan décline toute responsabilité pour le contenu de ces documents et médias.
portugál | Francia |
---|---|
desses | ces |
PT A The Pokémon Company International não se responsabiliza pelo conteúdo de nenhum site externo que não seja operado pela The Pokémon Company International
FR The Pokémon Company International décline toute responsabilité quant au contenu des sites Web vers lesquels des liens sont proposés et qui ne sont pas gérés par elle
portugál | Francia |
---|---|
international | international |
conteúdo | contenu |
operado | géré |
PT Ser um bem público significa que a Comunidade Mundial assume os custos desse desenvolvimento e se responsabiliza por uma distribuição justa, sendo que isso não pode gerar lucros
FR Bien public signifie que la communauté internationale finance les coûts de développement du vaccin et d’une distribution équitable et qu’on ne saurait en tirer un profit
portugál | Francia |
---|---|
bem | bien |
público | public |
significa | signifie |
mundial | internationale |
custos | coûts |
desenvolvimento | développement |
distribuição | distribution |
comunidade | communauté |
justa | équitable |
PT O Protected.net Group não se responsabiliza por quaisquer discrepâncias ou diferenças nestes valores como consequência de uma alteração na taxa de câmbio.
FR Protected.net Group n'est pas responsable des écarts ou différences entre les montants résultant d'une variation du taux de change.
portugál | Francia |
---|---|
group | group |
diferenças | différences |
alteração | change |
taxa | taux |
{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése