PT Por exemplo, se você tivesse três registros AAAA em sua zona no mesmo rótulo (por exemplo, rótulo.exemplo.com), todos seriam agrupados em um único RRSet AAAA.
A {search} portugál nyelven a következő Francia szavakra/kifejezésekre fordítható:
PT Por exemplo, se você tivesse três registros AAAA em sua zona no mesmo rótulo (por exemplo, rótulo.exemplo.com), todos seriam agrupados em um único RRSet AAAA.
FR Par exemple, si trois enregistrements AAAA dans votre zone ont la même étiquette (c'est-à-dire label.example.com), ils seront tous regroupés en un seul RRset AAAA.
portugál | Francia |
---|---|
se | si |
registros | enregistrements |
zona | zone |
rótulo | étiquette |
PT Veja a seguir um exemplo de conjunto de mapeamentos de dados para essa tag. Os nomes das fontes de dados não precisam corresponder ao exemplo. Esse exemplo assume que há uma extensão de comércio eletrônico totalmente configurada.
FR L'exemple ci-dessous présente un jeu de correspondances de données pour ce tag. Les noms de vos sources de données ne doivent pas forcément être ceux utilisés dans l'exemple. Cet exemple suppose une extension e‑commerce entièrement configurée.
portugál | Francia |
---|---|
exemplo | exemple |
conjunto | jeu |
dados | données |
tag | tag |
nomes | noms |
fontes | sources |
assume | suppose |
extensão | extension |
comércio | commerce |
totalmente | entièrement |
configurada | configuré |
PT Por exemplo, se você tivesse três registros AAAA em sua zona no mesmo rótulo (por exemplo, rótulo.exemplo.com), todos seriam agrupados em um único RRSet AAAA.
FR Par exemple, si trois enregistrements AAAA dans votre zone ont la même étiquette (c'est-à-dire label.example.com), ils seront tous regroupés en un seul RRset AAAA.
portugál | Francia |
---|---|
se | si |
registros | enregistrements |
zona | zone |
rótulo | étiquette |
PT Considere, por exemplo, um arquivo de texto com duas colunas, onde em uma coluna coloca um identificador (por exemplo "abc") e na outra um número (por exemplo "34")
FR Considérons, par exemple, un fichier texte avec deux colonnes, où dans une colonne il met un identifiant (par exemple "abc") et dans l'autre un nombre (par exemple "34")
PT Se você quer usar uma rede corporativa para trabalhar de casa, por exemplo, você precisará solicitar as informações de login ao proprietário da rede (por exemplo, seu empregador).
FR Si vous souhaitez utiliser un réseau d?entreprise, par exemple pour travailler à domicile, vous devrez demander au propriétaire du réseau (par exemple votre patron) les informations de connexion.
portugál | Francia |
---|---|
se | si |
casa | domicile |
informações | informations |
proprietário | propriétaire |
precisar | devrez |
PT Eles usam uma VPN (por exemplo, Surfshark) e um bom software antivírus (por exemplo, Kaspersky);
FR Ils utilisent un VPN (par exemple Surfshark) et un bon antivirus (comme Kaspersky) ;
portugál | Francia |
---|---|
vpn | vpn |
surfshark | surfshark |
bom | bon |
antivírus | antivirus |
kaspersky | kaspersky |
PT O exemplo mais fácil de uma métrica social importante e nosso primeiro exemplo deste artigo
FR Il s?agit de l?exemple le plus simple d?une mesure des réseaux sociaux importante et notre premier exemple dans cet article
portugál | Francia |
---|---|
exemplo | exemple |
métrica | mesure |
e | et |
nosso | notre |
PT Por exemplo, você pode usar hashtags do setor, como #SEO ou #contentmarketing, que são ideais para seu conteúdo profissional. Aqui está um bom exemplo de um tuíte de hashtag único eficaz:
FR Par exemple, vous pouvez utiliser les hashtags de l?industrie comme #SEO ou #contentmarketing qui sont parfaits pour votre contenu professionnel. Voici un bon exemple d?un tweet efficace avec un seul hashtag :
portugál | Francia |
---|---|
hashtags | hashtags |
conteúdo | contenu |
bom | bon |
hashtag | hashtag |
eficaz | efficace |
PT Por exemplo, use como exemplo uma página dos manuais de gigantes do YouTube como BuzzFeed e WhatCulture
FR Par exemple, vous pouvez vous inspirer de géants de YouTube comme BuzzFeed et WhatCulture
portugál | Francia |
---|---|
gigantes | géants |
youtube | youtube |
PT Veja esse exemplo para experimentar com todo o código, ou essa versão para um exemplo ligando ao objeto de opções de um componente em vez de seu nome registrado.
FR Regardez ce fiddle pour expérimenter cela avec un code complet, ou cette version pour un exemple lié à un objet d’option de composant plutôt qu’à un nom enregistré.
portugál | Francia |
---|---|
veja | regardez |
código | code |
objeto | objet |
opções | option |
componente | composant |
nome | nom |
registrado | enregistré |
PT Para receber as props passadas para um slot, o componente pai pode usar o <template> com o atributo slot-scope (usando o <slot-exemplo> descrito no exemplo aqui):
FR Pour recevoir les props passés à un slot, le composant parent peut utiliser <template> avec l’attribut slot-scope (en utilisant le <slot-example> décrit ici par exemple) :
portugál | Francia |
---|---|
componente | composant |
pai | parent |
pode | peut |
template | template |
atributo | attribut |
descrito | décrit |
aqui | ici |
slot | slot |
PT Você pode até criar anúncios personalizados no Facebook e Instagram segmentados para um público específico, por exemplo, pessoas que vivem em um local específico ou pertencem a uma determinada faixa etária, por exemplo
FR Vous pouvez même créer des annonces Facebook et Instagram personnalisées qui ciblent des segments d’audience spécifiques, comme les personnes qui se situent dans une certaine tranche d’âge ou vivent dans un endroit précis
portugál | Francia |
---|---|
criar | créer |
anúncios | annonces |
vivem | vivent |
local | endroit |
determinada | certaine |
faixa | tranche |
PT Por exemplo, se o seu site usar elementos de terceiros, como o Google Analytics, por exemplo, ele terá que realizar uma pesquisa para o domínio do Google Analytics junto com seu domínio.
FR Par exemple, si votre site utilise des éléments tiers, comme Google Analytics par exemple, il devra effectuer une recherche pour le domaine Google Analytics avec votre domaine.
portugál | Francia |
---|---|
terceiros | tiers |
analytics | analytics |
terá | devra |
pesquisa | recherche |
elementos | éléments |
PT Como o Nest Hello, o modelo operado por bateria aprende rostos familiares e permite que você os nomeie, que por sua vez verão anúncios ao visitante informando, por exemplo, "Vovó está na porta", por exemplo.
FR Comme Nest Hello, le modèle à piles apprend les visages familiers et vous permet de les nommer, ce qui à son tour verra les annonces des visiteurs vous dire, par exemple, "Grand-mère est à la porte", par exemple.
portugál | Francia |
---|---|
nest | nest |
bateria | piles |
aprende | apprend |
rostos | visages |
permite | permet |
anúncios | annonces |
visitante | visiteurs |
porta | porte |
PT O Google Search Console valida o domínio principal do seu site. Ele pode ser tanto um domínio Squarespace incorporado (exemplo.squarespace.com) quanto um domínio personalizado (exemplo.com) gerenciado pelo Squarespace ou por um host externo.
FR Google Search Console vérifie le domaine principal de votre site. Il peut s’agir de votre domaine Squarespace intégré (exemple.squarespace.com) ou d’un domaine personnalisé (exemple.com) géré par Squarespace ou un service tiers.
portugál | Francia |
---|---|
search | search |
console | console |
principal | principal |
um | d’un |
exemplo | exemple |
incorporado | intégré |
personalizado | personnalisé |
gerenciado | géré |
PT Integre com seus próprios servidores de e-mail para permitir que e-mails sejam enviados de seu domínio (por exemplo,@yourbank .com) em vez dos deles (por exemplo, enviado via [inserir nome do fornecedor])
FR Intégrez-vous à vos propres serveurs de messagerie pour permettre l'envoi d'e-mails à partir de votre domaine (par exemple,@yourbank .com) au lieu du leur (par exemple, envoyé via [insérer le nom du fournisseur])
portugál | Francia |
---|---|
integre | intégrez |
permitir | permettre |
inserir | insérer |
nome | nom |
PT Por exemplo, alguns participantes que experimentam COVID-19 assintomático não foram confirmados através da aproximação serological, por exemplo, anti-nucleocapsid immunoassays
FR Par exemple, quelques participants remarquant COVID-19 asymptomatique n'ont pas été confirmés par l'intermédiaire de l'approche sérologique, par exemple, anti-nucleocapsid immunoessais
portugál | Francia |
---|---|
participantes | participants |
aproximação | approche |
foram | été |
PT Se você tiver redirecionamentos específicos (por exemplo, uma publicação do blog individual), coloque-os acima de redirecionamentos mais abrangentes que possam entrar em conflito (por exemplo, a página do blog principal).
FR Si vous avez des redirections spécifiques (un billet de blog, par exemple), placez-les au-dessus des redirections plus larges qui peuvent être conflictuelles (la page Blog principale, par exemple).
portugál | Francia |
---|---|
redirecionamentos | redirections |
específicos | spécifiques |
possam | peuvent |
PT Cada item tem a própria URL, que inclui o slug da página seguido pelo slug do item (por exemplo: /blog/publicacao-exemplo).
FR Chaque élément possède sa propre URL, qui est constituée du slug de la page suivi du slug de l’élément (par exemple : /blog/exemple-article).
portugál | Francia |
---|---|
cada | chaque |
url | url |
página | page |
seguido | suivi |
blog | blog |
PT Normalmente, o iPaaS fornece dois tipos de conectores: alguns para aplicativos específicos (por exemplo, Salesforce) e alguns que suportam um protocolo de comunicação (por exemplo, XML ou OData)
FR Généralement, l'iPaaS fournit deux types de connecteurs : certains pour des applications spécifiques (par exemple Salesforce) et d'autres qui prennent en charge un protocole de communication (par exemple XML ou OData)
portugál | Francia |
---|---|
normalmente | généralement |
ipaas | ipaas |
fornece | fournit |
aplicativos | applications |
específicos | spécifiques |
protocolo | protocole |
comunicação | communication |
xml | xml |
PT Os desenvolvedores podem identificar dentro de cada projeto os arquivos a serem implantados com base na plataforma desejada (por exemplo, Windows, macOS, iOS) e em configurações de versões (por exemplo, depuração ou lançamento)
FR Vous identifiez dans chaque projet les fichiers à déployer en fonction de la plateforme cible (Windows, macOS, iOS) et créez simplement des configurations (débogage ou diffusion)
portugál | Francia |
---|---|
identificar | identifiez |
arquivos | fichiers |
windows | windows |
macos | macos |
ios | ios |
configurações | configurations |
depuração | débogage |
PT Os desenvolvedores podem identificar dentro de cada projeto os arquivos a serem implantados com base na plataforma desejada (por exemplo, Windows, macOS, Android, iOS, Linux) e em configurações de versões (por exemplo, depuração ou lançamento)
FR Vous identifiez dans chaque projet les fichiers à déployer en fonction de la plateforme cible (Windows, MacOS, Android, iOS, Linux) et créez simplement des configurations (débogage ou diffusion)
portugál | Francia |
---|---|
identificar | identifiez |
arquivos | fichiers |
windows | windows |
macos | macos |
android | android |
ios | ios |
linux | linux |
configurações | configurations |
depuração | débogage |
PT (Pocket-lint) - O Tile é mais conhecido por seus rastreadores Bluetooth . Você pode se conectar ao Tile e usá-lo para controlar seus pertences - o exemplo clássico são suas chaves, por exemplo.
FR (Pocket-lint) - Tile est surtout connu pour ses trackers Bluetooth . Vous pouvez vous connecter à Tile et lutiliser pour garder une trace de vos biens - lexemple classique étant vos clés, par exemple.
portugál | Francia |
---|---|
conhecido | connu |
rastreadores | trackers |
bluetooth | bluetooth |
conectar | connecter |
clássico | classique |
PT Por exemplo, você pode dizer "Oi Bixby, estou dirigindo" e Bixby pode ligar o Bluetooth, desligar o Wi-Fi e reproduzir uma lista de reprodução, por exemplo.
FR Par exemple, vous pouvez dire «Bonjour Bixby, je conduis» et Bixby peut activer Bluetooth, désactiver le Wi-Fi et lire une liste de lecture, par exemple.
portugál | Francia |
---|---|
bixby | bixby |
bluetooth | bluetooth |
lista | liste |
PT Insira seu e-mail neste formato: exemplo@exemplo.com
FR Veuillez saisir votre adresse e-mail dans ce format : example@example.com
portugál | Francia |
---|---|
seu | votre |
formato | format |
exemplo | example |
PT Direcione os clientes para uma página de pagamento segura no seu domínio (por exemplo: https://exemplo.com/finalizarcompra) para oferecer uma experiência de compra consistente e aumentar a sensação de segurança.
FR Dirigez vos clients vers une page de paiement sécurisée sur votre domaine (par ex. : https://exemple.com/paiement) pour une expérience d’achat cohérente et une sécurité renforcée.
portugál | Francia |
---|---|
clientes | clients |
uma | une |
exemplo | exemple |
experiência | expérience |
consistente | cohérente |
https | https |
PT Por exemplo, o VersionPress tem como objetivo usar o Git para regular as ações do WordPress, como por exemplo atualizar um artigo ou instalar um plugin
FR Par exemple, VersionPress vise à apporter la puissance de Git aux actions WordPress régulières, comme la mise à jour d’un article ou l’installation d’une extension
portugál | Francia |
---|---|
git | git |
ações | actions |
wordpress | wordpress |
atualizar | mise à jour |
tem | apporter |
PT Segundos (por exemplo, 500s) e milissegundos (por exemplo 50000ms)
FR Secondes (par exemple, 500s) et des millisecondes (par exemple, 50000ms)
portugál | Francia |
---|---|
milissegundos | millisecondes |
PT É o caractere usado para separar os valores dentro do intervalo, por exemplo: o hífen, a vírgula ou o espaço em branco. Se nenhum delimitador for inserido, os valores do intervalo serão juntados sem espaço. Por exemplo: "Tarefa ATarefa BTarefa C"
FR Le caractère qui sépare les valeurs de la gamme, par exemple : un trait d'union, une virgule ou un espace. Si aucun délimiteur n'est fourni, les valeurs de la gamme seront combinées sans espaces. Par exemple : "Tâche ATâche BTâche C"
portugál | Francia |
---|---|
intervalo | gamme |
vírgula | virgule |
se | si |
tarefa | tâche |
PT Por exemplo, pegar um vídeo em formato paisagem (16:9) e cortar em proporção quadrada (1:1) para compartilhar no feed do Instagram, como no exemplo abaixo.
FR Par exemple, vous pourriez vouloir découper une vidéo d’un format paysage (16:9) en un format carré (1:1) pour la publier sur votre fil Instagram comme dans l’exemple ci-dessous.
portugál | Francia |
---|---|
vídeo | vidéo |
paisagem | paysage |
PT Eles podem se tornar ainda mais compacto, utilizando apenas três dígitos para algumas cores (por exemplo #FFF), em vez de todos os seis dígitos (por exemplo, #FFFFFF).
FR Ils peuvent devenir encore plus compact en utilisant seulement trois chiffres pour certaines couleurs (par exemple #FFF), plutôt que les six chiffres complets (par exemple #FFFFFF).
portugál | Francia |
---|---|
compacto | compact |
cores | couleurs |
PT Adicionar informações de pagamento permite que você use o Google Assistente para pedir um táxi ou viagem, por exemplo. Existem várias configurações que permitem que você garanta que sua identidade seja confirmada antes de pagar, por exemplo.
FR Lajout dinformations de paiement vous permet dutiliser lAssistant Google pour commander un taxi ou à emporter, par exemple. Il existe différents paramètres vous permettant de vous assurer que votre identité est confirmée avant de payer par exemple.
portugál | Francia |
---|---|
assistente | lassistant |
pedir | commander |
táxi | taxi |
configurações | paramètres |
garanta | assurer |
confirmada | confirmé |
use | dutiliser |
identidade | identité |
PT Por exemplo, alguns fabricantes ( Audi e-tron, por exemplo ) virão com carregamento de 11kW AC como padrão e oferecerão carregamento de 22kW AC como opção
FR Par exemple, certains constructeurs ( Audi e-tron par exemple ) proposeront en standard une charge CA de 11 kW et proposeront une charge CA de 22 kW en option
portugál | Francia |
---|---|
fabricantes | constructeurs |
audi | audi |
carregamento | charge |
opção | option |
PT Para obter máxima compatibilidade e desempenho, o tamanho da imagem pode ser no formato 2:1 (por exemplo, 4096x2048), enquanto as imagens estéreo estão na proporção de 1:1 (por exemplo, 4096x4096).
FR Pour une compatibilité et des performances optimales, il est préférable d’utiliser une taille d'image au format 2: 1 (par exemple, 4096x2048), alors que les images stéréo présentent un rapport de format de 1: 1 (par exemple, 4096x4096).
portugál | Francia |
---|---|
desempenho | performances |
estéreo | stéréo |
1 | une |
compatibilidade | compatibilité |
PT Um exemplo de nova tela que você pode usar como modelo ou exemplo para adicionar uma nova funcionalidade
FR Un exemple de nouvel écran que vous pouvez utiliser comme modèle ou exemple pour ajouter de nouvelles fonctionnalités
portugál | Francia |
---|---|
adicionar | ajouter |
PT O Move Wall Hook é simples em seu design e perfeito para prender na parede externa, por exemplo, permitindo que você pendure o Move quando for trazê-lo para uma festa no jardim, por exemplo.
FR Le crochet mural Move est simple dans sa conception et parfait pour être fixé à votre mur extérieur, par exemple, vous permettant dy accrocher le Move lorsque vous le sortez pour une garden-party, par exemple.
portugál | Francia |
---|---|
design | conception |
perfeito | parfait |
externa | extérieur |
permitindo | permettant |
jardim | garden |
PT O cenário de exemplo é apenas isso - um exemplo. Um diagrama de loop causal pode visualizar dinâmicas ricas em um sistema de trabalho. São melhor criados por um grupo em um quadro branco.
FR Le scénario d’exemple n’est que cela—un exemple. Un diagramme de causalité permet de visualiser des dynamiques riches dans un système sur le lieu de travail. Ceux-ci sont mieux créés par un groupe sur un tableau blanc.
portugál | Francia |
---|---|
cenário | scénario |
exemplo | exemple |
diagrama | diagramme |
visualizar | visualiser |
ricas | riches |
sistema | système |
quadro | tableau |
branco | blanc |
PT Nos mostre do que você é capaz! Somos conhecidos por criar uma competição amigável em sacos (por exemplo, corn hole) e/ou pingue-pongue (por exemplo, tênis de mesa).
FR Montre ce que tu sais faire ! Les concours de ping-pong dans la bonne humeur sont notre marque de fabrique.
portugál | Francia |
---|---|
criar | faire |
competição | concours |
PT Posso dizer que o curso Introdução à Internet das Coisas e Sistemas Embedded, por exemplo, explica muito claramente o que é uma Coisa e dá o exemplo de um Refrigerador IoT
FR Je peux dire que le cours Introduction à l?Internet des objets et des systèmes embarqués, par exemple, explique très clairement ce qu?est une chose et il donne l?exemple d?un réfrigérateur IoT
portugál | Francia |
---|---|
curso | cours |
introdução | introduction |
internet | internet |
sistemas | systèmes |
explica | explique |
claramente | clairement |
PT Veja esse exemplo para experimentar com todo o código, ou essa versão para um exemplo ligando ao objeto de opções de um componente em vez de seu nome registrado.
FR Regardez ce fiddle pour expérimenter cela avec un code complet, ou cette version pour un exemple lié à un objet d’option de composant plutôt qu’à un nom enregistré.
portugál | Francia |
---|---|
veja | regardez |
código | code |
objeto | objet |
opções | option |
componente | composant |
nome | nom |
registrado | enregistré |
PT Para receber as props passadas para um slot, o componente pai pode usar o <template> com o atributo slot-scope (usando o <slot-exemplo> descrito no exemplo aqui):
FR Pour recevoir les props passés à un slot, le composant parent peut utiliser <template> avec l’attribut slot-scope (en utilisant le <slot-example> décrit ici par exemple) :
portugál | Francia |
---|---|
componente | composant |
pai | parent |
pode | peut |
template | template |
atributo | attribut |
descrito | décrit |
aqui | ici |
slot | slot |
PT Veja esse exemplo para experimentar com todo o código, ou essa versão para um exemplo ligando ao objeto de opções de um componente em vez de seu nome registrado.
FR Regardez ce fiddle pour expérimenter cela avec un code complet, ou cette version pour un exemple lié à un objet d’option de composant plutôt qu’à un nom enregistré.
portugál | Francia |
---|---|
veja | regardez |
código | code |
objeto | objet |
opções | option |
componente | composant |
nome | nom |
registrado | enregistré |
PT Para receber as props passadas para um slot, o componente pai pode usar o <template> com o atributo slot-scope (usando o <slot-exemplo> descrito no exemplo aqui):
FR Pour recevoir les props passés à un slot, le composant parent peut utiliser <template> avec l’attribut slot-scope (en utilisant le <slot-example> décrit ici par exemple) :
portugál | Francia |
---|---|
componente | composant |
pai | parent |
pode | peut |
template | template |
atributo | attribut |
descrito | décrit |
aqui | ici |
slot | slot |
PT Veja esse exemplo para experimentar com todo o código, ou essa versão para um exemplo ligando ao objeto de opções de um componente em vez de seu nome registrado.
FR Regardez ce fiddle pour expérimenter cela avec un code complet, ou cette version pour un exemple lié à un objet d’option de composant plutôt qu’à un nom enregistré.
portugál | Francia |
---|---|
veja | regardez |
código | code |
objeto | objet |
opções | option |
componente | composant |
nome | nom |
registrado | enregistré |
PT Para receber as props passadas para um slot, o componente pai pode usar o <template> com o atributo slot-scope (usando o <slot-exemplo> descrito no exemplo aqui):
FR Pour recevoir les props passés à un slot, le composant parent peut utiliser <template> avec l’attribut slot-scope (en utilisant le <slot-example> décrit ici par exemple) :
portugál | Francia |
---|---|
componente | composant |
pai | parent |
pode | peut |
template | template |
atributo | attribut |
descrito | décrit |
aqui | ici |
slot | slot |
PT Veja esse exemplo para experimentar com todo o código, ou essa versão para um exemplo ligando ao objeto de opções de um componente em vez de seu nome registrado.
FR Regardez ce fiddle pour expérimenter cela avec un code complet, ou cette version pour un exemple lié à un objet d’option de composant plutôt qu’à un nom enregistré.
portugál | Francia |
---|---|
veja | regardez |
código | code |
objeto | objet |
opções | option |
componente | composant |
nome | nom |
registrado | enregistré |
PT Para receber as props passadas para um slot, o componente pai pode usar o <template> com o atributo slot-scope (usando o <slot-exemplo> descrito no exemplo aqui):
FR Pour recevoir les props passés à un slot, le composant parent peut utiliser <template> avec l’attribut slot-scope (en utilisant le <slot-example> décrit ici par exemple) :
portugál | Francia |
---|---|
componente | composant |
pai | parent |
pode | peut |
template | template |
atributo | attribut |
descrito | décrit |
aqui | ici |
slot | slot |
PT Veja esse exemplo para experimentar com todo o código, ou essa versão para um exemplo ligando ao objeto de opções de um componente em vez de seu nome registrado.
FR Regardez ce fiddle pour expérimenter cela avec un code complet, ou cette version pour un exemple lié à un objet d’option de composant plutôt qu’à un nom enregistré.
portugál | Francia |
---|---|
veja | regardez |
código | code |
objeto | objet |
opções | option |
componente | composant |
nome | nom |
registrado | enregistré |
PT Para receber as props passadas para um slot, o componente pai pode usar o <template> com o atributo slot-scope (usando o <slot-exemplo> descrito no exemplo aqui):
FR Pour recevoir les props passés à un slot, le composant parent peut utiliser <template> avec l’attribut slot-scope (en utilisant le <slot-example> décrit ici par exemple) :
portugál | Francia |
---|---|
componente | composant |
pai | parent |
pode | peut |
template | template |
atributo | attribut |
descrito | décrit |
aqui | ici |
slot | slot |
PT Veja esse exemplo para experimentar com todo o código, ou essa versão para um exemplo ligando ao objeto de opções de um componente em vez de seu nome registrado.
FR Regardez ce fiddle pour expérimenter cela avec un code complet, ou cette version pour un exemple lié à un objet d’option de composant plutôt qu’à un nom enregistré.
portugál | Francia |
---|---|
veja | regardez |
código | code |
objeto | objet |
opções | option |
componente | composant |
nome | nom |
registrado | enregistré |
{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése