{Ssearch} lefordítása angol nyelvre

{Endresult} / 50 fordítás megjelenítése a (z) "conservam em roma" kifejezésről portugál nyelvről angol nyelvre

{search} fordításai

A {search} portugál nyelven a következő angol szavakra/kifejezésekre fordítható:

roma cities city europe roman rome urban

portugál fordítása angol nyelvre a conservam em roma szóból

portugál
angol

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, o que são e como visitá-las.

EN San Sebastiano, San Callisto, Domitilla, Priscilla, and Sant’Agnese... Discover Rome's various catacombs, what they are and how to visit them.

portugál angol
domitila domitilla
diversas various
catacumbas catacombs
roma rome
s s

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e é um dos edifícios mais majestosos que se conservam do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511. It is one of the most magnificent Renaissance buildings still standing in Rome.

portugál angol
renascimento renaissance
roma rome

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa Inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, saiba o que são e como visitá-las.

EN The Catacombs of Rome are former underground burial grounds that date from the second to the fifth century and were principally used by Christians and Jews. 

portugál angol
catacumbas catacombs
roma rome

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e constitui um dos edifícios mais majestosos que se conservam da época do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511 and is one of the most majestic buildings that remain from the Renaissance period in Rome.

portugál angol
época period
renascimento renaissance
roma rome

PT Em Roma, se conservam vários palacetes nos quais, assim como o Palácio Venezia, podemos encontrar obras de arte de séculos passados.

EN In Rome there are numerous restored villas, which have been converted into museums housing variousart works from several centuries.

portugál angol
roma rome
obras works
séculos centuries

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, o que são e como visitá-las.

EN San Sebastiano, San Callisto, Domitilla, Priscilla, and Sant’Agnese... Discover Rome's various catacombs, what they are and how to visit them.

portugál angol
domitila domitilla
diversas various
catacumbas catacombs
roma rome
s s

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa Inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, saiba o que são e como visitá-las.

EN The Catacombs of Rome are former underground burial grounds that date from the second to the fifth century and were principally used by Christians and Jews. 

portugál angol
catacumbas catacombs
roma rome

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e é um dos edifícios mais majestosos que se conservam do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511. It is one of the most magnificent Renaissance buildings still standing in Rome.

portugál angol
renascimento renaissance
roma rome

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e constitui um dos edifícios mais majestosos que se conservam da época do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511 and is one of the most majestic buildings that remain from the Renaissance period in Rome.

portugál angol
época period
renascimento renaissance
roma rome

PT Em Roma, se conservam vários palacetes nos quais, assim como o Palácio Venezia, podemos encontrar obras de arte de séculos passados.

EN In Rome there are numerous restored villas, which have been converted into museums housing variousart works from several centuries.

portugál angol
roma rome
obras works
séculos centuries

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, o que são e como visitá-las.

EN San Sebastiano, San Callisto, Domitilla, Priscilla, and Sant’Agnese... Discover Rome's various catacombs, what they are and how to visit them.

portugál angol
domitila domitilla
diversas various
catacumbas catacombs
roma rome
s s

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa Inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, saiba o que são e como visitá-las.

EN The Catacombs of Rome are former underground burial grounds that date from the second to the fifth century and were principally used by Christians and Jews. 

portugál angol
catacumbas catacombs
roma rome

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e é um dos edifícios mais majestosos que se conservam do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511. It is one of the most magnificent Renaissance buildings still standing in Rome.

portugál angol
renascimento renaissance
roma rome

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e constitui um dos edifícios mais majestosos que se conservam da época do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511 and is one of the most majestic buildings that remain from the Renaissance period in Rome.

portugál angol
época period
renascimento renaissance
roma rome

PT Em Roma, se conservam vários palacetes nos quais, assim como o Palácio Venezia, podemos encontrar obras de arte de séculos passados.

EN In Rome there are numerous restored villas, which have been converted into museums housing variousart works from several centuries.

portugál angol
roma rome
obras works
séculos centuries

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, o que são e como visitá-las.

EN San Sebastiano, San Callisto, Domitilla, Priscilla, and Sant’Agnese... Discover Rome's various catacombs, what they are and how to visit them.

portugál angol
domitila domitilla
diversas various
catacumbas catacombs
roma rome
s s

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa Inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, saiba o que são e como visitá-las.

EN The Catacombs of Rome are former underground burial grounds that date from the second to the fifth century and were principally used by Christians and Jews. 

portugál angol
catacumbas catacombs
roma rome

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e é um dos edifícios mais majestosos que se conservam do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511. It is one of the most magnificent Renaissance buildings still standing in Rome.

portugál angol
renascimento renaissance
roma rome

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e constitui um dos edifícios mais majestosos que se conservam da época do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511 and is one of the most majestic buildings that remain from the Renaissance period in Rome.

portugál angol
época period
renascimento renaissance
roma rome

PT Em Roma, se conservam vários palacetes nos quais, assim como o Palácio Venezia, podemos encontrar obras de arte de séculos passados.

EN In Rome there are numerous restored villas, which have been converted into museums housing variousart works from several centuries.

portugál angol
roma rome
obras works
séculos centuries

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, o que são e como visitá-las.

EN San Sebastiano, San Callisto, Domitilla, Priscilla, and Sant’Agnese... Discover Rome's various catacombs, what they are and how to visit them.

portugál angol
domitila domitilla
diversas various
catacumbas catacombs
roma rome
s s

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa Inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, saiba o que são e como visitá-las.

EN The Catacombs of Rome are former underground burial grounds that date from the second to the fifth century and were principally used by Christians and Jews. 

portugál angol
catacumbas catacombs
roma rome

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e é um dos edifícios mais majestosos que se conservam do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511. It is one of the most magnificent Renaissance buildings still standing in Rome.

portugál angol
renascimento renaissance
roma rome

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e constitui um dos edifícios mais majestosos que se conservam da época do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511 and is one of the most majestic buildings that remain from the Renaissance period in Rome.

portugál angol
época period
renascimento renaissance
roma rome

PT Em Roma, se conservam vários palacetes nos quais, assim como o Palácio Venezia, podemos encontrar obras de arte de séculos passados.

EN In Rome there are numerous restored villas, which have been converted into museums housing variousart works from several centuries.

portugál angol
roma rome
obras works
séculos centuries

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, o que são e como visitá-las.

EN San Sebastiano, San Callisto, Domitilla, Priscilla, and Sant’Agnese... Discover Rome's various catacombs, what they are and how to visit them.

portugál angol
domitila domitilla
diversas various
catacumbas catacombs
roma rome
s s

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa Inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, saiba o que são e como visitá-las.

EN The Catacombs of Rome are former underground burial grounds that date from the second to the fifth century and were principally used by Christians and Jews. 

portugál angol
catacumbas catacombs
roma rome

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e é um dos edifícios mais majestosos que se conservam do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511. It is one of the most magnificent Renaissance buildings still standing in Rome.

portugál angol
renascimento renaissance
roma rome

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e constitui um dos edifícios mais majestosos que se conservam da época do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511 and is one of the most majestic buildings that remain from the Renaissance period in Rome.

portugál angol
época period
renascimento renaissance
roma rome

PT Em Roma, se conservam vários palacetes nos quais, assim como o Palácio Venezia, podemos encontrar obras de arte de séculos passados.

EN In Rome there are numerous restored villas, which have been converted into museums housing variousart works from several centuries.

portugál angol
roma rome
obras works
séculos centuries

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa Inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, saiba o que são e como visitá-las.

EN The Catacombs of Rome are former underground burial grounds that date from the second to the fifth century and were principally used by Christians and Jews. 

portugál angol
catacumbas catacombs
roma rome

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa Inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, saiba o que são e como visitá-las.

EN The Catacombs of Rome are former underground burial grounds that date from the second to the fifth century and were principally used by Christians and Jews. 

portugál angol
catacumbas catacombs
roma rome

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa Inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, saiba o que são e como visitá-las.

EN The Catacombs of Rome are former underground burial grounds that date from the second to the fifth century and were principally used by Christians and Jews. 

portugál angol
catacumbas catacombs
roma rome

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, o que são e como visitá-las.

EN San Sebastiano, San Callisto, Domitilla, Priscilla, and Sant’Agnese... Discover Rome's various catacombs, what they are and how to visit them.

portugál angol
domitila domitilla
diversas various
catacumbas catacombs
roma rome
s s

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e é um dos edifícios mais majestosos que se conservam do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511. It is one of the most magnificent Renaissance buildings still standing in Rome.

portugál angol
renascimento renaissance
roma rome

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e constitui um dos edifícios mais majestosos que se conservam da época do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511 and is one of the most majestic buildings that remain from the Renaissance period in Rome.

portugál angol
época period
renascimento renaissance
roma rome

PT Em Roma, se conservam vários palacetes nos quais, assim como o Palácio Venezia, podemos encontrar obras de arte de séculos passados.

EN In Rome there are numerous restored villas, which have been converted into museums housing variousart works from several centuries.

portugál angol
roma rome
obras works
séculos centuries

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, o que são e como visitá-las.

EN San Sebastiano, San Callisto, Domitilla, Priscilla, and Sant’Agnese... Discover Rome's various catacombs, what they are and how to visit them.

portugál angol
domitila domitilla
diversas various
catacumbas catacombs
roma rome
s s

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e é um dos edifícios mais majestosos que se conservam do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511. It is one of the most magnificent Renaissance buildings still standing in Rome.

portugál angol
renascimento renaissance
roma rome

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e constitui um dos edifícios mais majestosos que se conservam da época do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511 and is one of the most majestic buildings that remain from the Renaissance period in Rome.

portugál angol
época period
renascimento renaissance
roma rome

PT Em Roma, se conservam vários palacetes nos quais, assim como o Palácio Venezia, podemos encontrar obras de arte de séculos passados.

EN In Rome there are numerous restored villas, which have been converted into museums housing variousart works from several centuries.

portugál angol
roma rome
obras works
séculos centuries

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, o que são e como visitá-las.

EN San Sebastiano, San Callisto, Domitilla, Priscilla, and Sant’Agnese... Discover Rome's various catacombs, what they are and how to visit them.

portugál angol
domitila domitilla
diversas various
catacumbas catacombs
roma rome
s s

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e é um dos edifícios mais majestosos que se conservam do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511. It is one of the most magnificent Renaissance buildings still standing in Rome.

portugál angol
renascimento renaissance
roma rome

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e constitui um dos edifícios mais majestosos que se conservam da época do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511 and is one of the most majestic buildings that remain from the Renaissance period in Rome.

portugál angol
época period
renascimento renaissance
roma rome

PT Em Roma, se conservam vários palacetes nos quais, assim como o Palácio Venezia, podemos encontrar obras de arte de séculos passados.

EN In Rome there are numerous restored villas, which have been converted into museums housing variousart works from several centuries.

portugál angol
roma rome
obras works
séculos centuries

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, o que são e como visitá-las.

EN San Sebastiano, San Callisto, Domitilla, Priscilla, and Sant’Agnese... Discover Rome's various catacombs, what they are and how to visit them.

portugál angol
domitila domitilla
diversas various
catacumbas catacombs
roma rome
s s

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e é um dos edifícios mais majestosos que se conservam do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511. It is one of the most magnificent Renaissance buildings still standing in Rome.

portugál angol
renascimento renaissance
roma rome

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa Inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, saiba o que são e como visitá-las.

EN The Catacombs of Rome are former underground burial grounds that date from the second to the fifth century and were principally used by Christians and Jews. 

portugál angol
catacumbas catacombs
roma rome

PT A Villa Farnesina é um palacete construído entre 1505 e 1511 e constitui um dos edifícios mais majestosos que se conservam da época do Renascimento em Roma.

EN Villa Farnesina is a mansion built between 1505 and 1511 and is one of the most majestic buildings that remain from the Renaissance period in Rome.

portugál angol
época period
renascimento renaissance
roma rome

PT Em Roma, se conservam vários palacetes nos quais, assim como o Palácio Venezia, podemos encontrar obras de arte de séculos passados.

EN In Rome there are numerous restored villas, which have been converted into museums housing variousart works from several centuries.

portugál angol
roma rome
obras works
séculos centuries

{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése