NL Hetzelfde geldt voor de N430 die door de milieuzone loopt, de autosnelweg B401, uitrit E17 die door het centrum loopt en de uitrit N422 die naar het Koning Albertpark loopt.
A {search} holland nyelven a következő angol szavakra/kifejezésekre fordítható:
NL Hetzelfde geldt voor de N430 die door de milieuzone loopt, de autosnelweg B401, uitrit E17 die door het centrum loopt en de uitrit N422 die naar het Koning Albertpark loopt.
EN Furthermore, the regional road N430, which leads through the environmental zone, the highway B401 exit E17, which goes towards the city centre and leads to the access road N422 to König Albert Park, are not affected.
holland | angol |
---|---|
milieuzone | environmental zone |
centrum | centre |
NL Het zal tijdens dit rondje niet meevallen om je ogen op de weg te houden, want de route loopt om het meest beroemde monument van Parijs heen: de Eiffeltoren.
EN It might be hard to keep your eyes on the road as you run this loop around Paris' most iconic monument: the Eiffel Tower.
holland | angol |
---|---|
ogen | eyes |
monument | monument |
parijs | paris |
NL De route loopt heen en terug langs de baai van San Francisco
EN It is an out and back route along the San Francisco Bay
holland | angol |
---|---|
baai | bay |
san | san |
francisco | francisco |
NL Deze route light in het gebied Waterland. De naam van het gebied spreekt eigenlijk voor zich. Het eerste gedeelte van de route loopt langs de voormalige zeedijk tot het gezellige stadje Edam. Vanaf daar ga je weer zo snel mogelijk terug naar Amsterdam.
EN This route goes into the area called Waterland and you'll find out why soon enough. The first part of the route is alongside the former sea dyke and leads all the way to the cute village of Edam. From there it's back to Amsterdam as swiftly as possible.
holland | angol |
---|---|
gebied | area |
gedeelte | part |
voormalige | former |
mogelijk | possible |
amsterdam | amsterdam |
NL Deze wandeling doet zijn naam alle eer aan. De route loopt van Les Brenets, vlakbij La Chaux-de-Fonds, naar St. Ursanne, bijna overal langs de Doubs. De route doorkruist het Regionale Natuurpark Doubs van west naar oost.
EN Those doing the circular hike to the treasure island of Alp Flix and idyllic moorland lakes, crystal-clear streams and glorious seas of flowers will find themselves bowled over by the alp?s unique charm.
holland | angol |
---|---|
wandeling | hike |
doet | doing |
NL ViaMichelin stelt u een economische route voor om van Londen naar Liverpool te reizen. U heeft ook de mogelijkheid om te kiezen voor de snelste route (qua tijd) of de kortste route (qua af te leggen afstand).
EN ViaMichelin offers the option of the most economical route for your London - Liverpool journey. You can also choose the fastest route (in terms of travel time) or the shortest (in terms of distance covered).
holland | angol |
---|---|
londen | london |
snelste | fastest |
liverpool | liverpool |
NL ViaMichelin stelt u een economische route voor om van Londen naar Glasgow te reizen. U heeft ook de mogelijkheid om te kiezen voor de snelste route (qua tijd) of de kortste route (qua af te leggen afstand).
EN ViaMichelin offers the option of the most economical route for your London - Glasgow journey. You can also choose the fastest route (in terms of travel time) or the shortest (in terms of distance covered).
holland | angol |
---|---|
londen | london |
snelste | fastest |
glasgow | glasgow |
NL ViaMichelin stelt u een economische route voor om van Londen naar Edinburgh te reizen. U heeft ook de mogelijkheid om te kiezen voor de snelste route (qua tijd) of de kortste route (qua af te leggen afstand).
EN ViaMichelin offers the option of the most economical route for your London - Edinburgh journey. You can also choose the fastest route (in terms of travel time) or the shortest (in terms of distance covered).
holland | angol |
---|---|
londen | london |
edinburgh | edinburgh |
snelste | fastest |
NL ViaMichelin stelt u een economische route voor om van Londen naar Birmingham te reizen. U heeft ook de mogelijkheid om te kiezen voor de snelste route (qua tijd) of de kortste route (qua af te leggen afstand).
EN ViaMichelin offers the option of the most economical route for your London - Birmingham journey. You can also choose the fastest route (in terms of travel time) or the shortest (in terms of distance covered).
holland | angol |
---|---|
londen | london |
snelste | fastest |
birmingham | birmingham |
NL De oorspronkelijk geplande route was om de AMR2020-route iets verder naar het oosten te volgen en naar het zuiden af te slaan over de parallelle grindweg die naar deze route liep (Ait Omzar in)
EN The original planned route was to follow the AMR2020 route a little further East and turning south down the parallel gravel road running to this route, (into Ait Omzar)
holland | angol |
---|---|
iets | a little |
verder | further |
volgen | follow |
parallelle | parallel |
NL Plan ook vooruit een de veerboot van Napels naar Ustica loopt een per week en duurt ongeveer 4 uur, terwijl de veerboot van Ustica naar Palermo duurt ongeveer 3 uur en loopt dagelijks
EN Also plan ahead a the ferry from Naples to Ustica runs one a week and takes around 4 hours while the ferry from Ustica to Palermo takes around 3 hours and runs daily
holland | angol |
---|---|
plan | plan |
veerboot | ferry |
napels | naples |
loopt | runs |
duurt | takes |
dagelijks | daily |
NL U kunt wijzigingen aanbrengen terwijl de animatie loopt en de wijzigingen zijn zichtbaar de volgende keer dat de loop loopt! Zoals gezegd is de animatiesoftware eenvoudig in gebruik
EN You can make changes while the animation is running and the changes are visible the next time the loop runs! As aforementioned, the animation software is simple to use
holland | angol |
---|---|
animatie | animation |
loopt | runs |
zichtbaar | visible |
eenvoudig | simple |
NL Wil jij in hartje Parijs een langere hardlooproute rennen? Deze heen-en-terugroute loopt over de oevers van de prachtige rivier de Seine, waardoor je de gebruikelijke stopsituaties van een stedelijke loop kunt vermijden
EN Looking for a longer run in the heart of Paris? This great out-and-back route will take you along the scenic Seine river, avoiding a lot of the stop-and-go that typically plagues urban running
holland | angol |
---|---|
hartje | heart |
parijs | paris |
langere | longer |
prachtige | great |
rivier | river |
seine | seine |
stedelijke | urban |
vermijden | avoiding |
NL De gevarieerde route rond het Zwitsers nationaal park loopt over twee alpenpassen en langs het hoogste alpendennenbos van Europa. In vier etappes doorkruis je het unieke landschap van de bikemarathonroute van het nationaal park.
EN The varied route around the Swiss National Park leads across two Alpine passes and past Europe's highest mountain pine forest. In four one-day stages you experience the unique countryside on the National Park bike marathon route.
holland | angol |
---|---|
route | route |
zwitsers | swiss |
nationaal | national |
park | park |
europa | europe |
etappes | stages |
landschap | countryside |
NL De Alpenpanorama-Route loopt langs vele bergpassen en kloven. Ze doorkruist de streek van de noordelijke Voor-Alpen met haar traditionele culturen, nederzettingen en alpenboerderijen. Deze fysiek veeleisende rit beloont je met fantastische panorama's.
EN The Alpine Panorama Route crosses the northern Alpine foreland with its many passes and gorges, tradition-rich culture, settlements and mountain farms. The strenuous, stamina-testing trip is rewarded with spectacular views.
holland | angol |
---|---|
vele | many |
kloven | gorges |
noordelijke | northern |
nederzettingen | settlements |
panorama | panorama |
alpen | alpine |
culturen | culture |
NL De ?Panoramaroute? stelt niet teleur: er is op het hele traject een panoramisch uitzicht. De route die bijna parallel loopt met de hoogtelijnen verbindt de Gotschnagrat met de Strelapas.
EN True to its name, the Panorama Trail provides wonderful vistas throughout the route. The trail that runs virtually parallel with it connects Gotschnagrat with the Strela Pass.
holland | angol |
---|---|
parallel | parallel |
loopt | runs |
verbindt | connects |
NL De route loopt door de traditionele cultuurlandschappen van de Voor-Alpen, waar ook vandaag nog melk en kaas domineren.
EN The route leads through the traditional agricultural landscape of the Alpine foothills, still dominated by milk and cheese production.
holland | angol |
---|---|
route | route |
traditionele | traditional |
melk | milk |
kaas | cheese |
alpen | alpine |
NL De Ostschweizer Wein-Route loopt door wijnbouwgebieden en langs landschappelijke bezienswaardigheden en fraaie dorpjes van Schaffhausen naar St. Gallen. Onderweg nodigen gezellige cafés en restaurants je uit voor een smakelijke pauze.
EN The wine route of East Switzerland leads from Schaffhausen to St. Gallen, through vineyards, past scenic sights and picturesque villages. Cosy inns and restaurants invite you to take a break along the way, including a feast for your taste buds.
holland | angol |
---|---|
bezienswaardigheden | sights |
dorpjes | villages |
schaffhausen | schaffhausen |
nodigen | invite |
gezellige | cosy |
pauze | break |
route | route |
st | st |
gallen | gallen |
NL Vanaf Le Noirmont loopt de route door het typische landschap van de Franches-Montagnes (Freiberge), dat gekenmerkt wordt door dennenbossen en open weiden
EN Leaving Le Noirmont railway station, the path crosses the pasturelands typical of the Franches-Montagnes region, among pine trees and open spaces
holland | angol |
---|---|
le | le |
route | path |
typische | typical |
noirmont | noirmont |
NL Deze zonnige tocht heeft slechts weinig hoogteverschil. De route loopt over besneeuwde weiden naar het charmante Les Breuleux met zijn typische boerderijen en “Wytweiden” (weiden met af en toe groepje bomen) te midden van de ongerepte natuur.
EN This sunny and relatively flat loop through the snowy pasturelands leads you from the charming village of Les Breuleux to the typical farms and the pastured woodland located right in the midst of nature.
holland | angol |
---|---|
route | loop |
typische | typical |
boerderijen | farms |
midden | midst |
natuur | nature |
NL De moeilijkheid van de helling zorgt ervoor dat je eerder loopt dan hardloopt op deze route
EN The severity of the incline makes successfully walking the trail a more common goal than running it
holland | angol |
---|---|
route | trail |
NL Tijdens deze glooiende, dichtbegroeide route die langs Middle Harbour van Spit naar Manly loopt, kun je van een spectaculair uitzicht genieten
EN An undulating bush run following Middle Harbour, Spit to Manly has spectacular views
holland | angol |
---|---|
spectaculair | spectacular |
uitzicht | views |
NL Geniet van het spectaculaire uitzicht tijdens deze klassieke route, die langs de noordkust loopt
EN Enjoy the spectacular views along this north shore classic route
holland | angol |
---|---|
geniet | enjoy |
uitzicht | views |
klassieke | classic |
route | route |
NL Deze iconische route langs de baai, die voornamelijk over de Beach Road loopt, is een prachtige rit naar Mornington op een zonnige dag in Melbourne
EN An iconic route along the bay, taking in much of Beach Road, it’s hard to beat a ride to Mornington on a sunny Melbourne day
holland | angol |
---|---|
baai | bay |
rit | ride |
melbourne | melbourne |
NL De route loopt door het groen en een betere dan deze vind je waarschijnlijk niet
EN Set in the parklands, you’d be hard pressed to find a more convenient route in any other city
holland | angol |
---|---|
route | route |
vind | find |
NL Deze route loopt door het prachtige park aan de Rio Pinheiros. De ligging en voorzieningen zijn ideaal voor hardlopers. Doordat er iedere kilometer toiletten en drinkfonteintjes te vinden zijn, is Parque Villa-Lobos een lokale favoriet.
EN A beautiful park residing alongside the Rio Pinheiros, this route is well located and has everything a runner needs. With bathrooms and drinking fountains every 1 kilometer, Parque Villa-Lobos is a local favorite.
holland | angol |
---|---|
route | route |
prachtige | beautiful |
park | park |
lokale | local |
favoriet | favorite |
rio | rio |
vinden | located |
NL Deze route, die door een bos en langs rivieren en watervallen loopt, zul je niet snel vergeten
EN Complete with a forest full of trees, rivers, and waterfalls, this route is one you won't soon forget.
holland | angol |
---|---|
route | route |
rivieren | rivers |
watervallen | waterfalls |
je | you |
snel | soon |
vergeten | forget |
NL Het begin van deze route loopt een heel eind langs de rivier de Seine en vervolgens langs de mooie rivier de Marne
EN Enjoy a long cruise along the Seine River, and then along the Marne river
holland | angol |
---|---|
rivier | river |
seine | seine |
NL Als je deze route vaker loopt, is het leuk om voor de variatie door te steken langs de kleinere grachten, of straten die parallel liggen te verkennen
EN If you have multiple goes at this route, try to change it up by cutting across along some of the smaller canals or exploring parallel streets
holland | angol |
---|---|
als | if |
route | route |
kleinere | smaller |
straten | streets |
parallel | parallel |
verkennen | exploring |
is | have |
NL De High Peak Trail loopt van Cromford naar Parsley Hay. Het is gebouwd op de route van een spoorlijn die zelf is aangelegd door een kanaalmaatschappij. Ze gebruikten de kanaalmethode … meer lezen
EN The High Peak Trail runs from Cromford to Parsley Hay. It is built on the route of a railway which itself was built by a canal company. They used the … read more
holland | angol |
---|---|
loopt | runs |
gebouwd | built |
spoorlijn | railway |
gebruikten | used |
NL Juan Pablo heeft een onverharde route uit Bogota samengesteld die door een paramos loopt op slechts 15 km van de stad. We gingen een dagje uit om het samen te verkennen. Later die middag nam Julian ons mee naar een kolibriereservaat.
EN Juan Pablo put together a dirt route out of Bogota that passes through a paramos only 15 km from the city. We went out for a day ride to scout it together. Later that afternoon, Julian took us to a hummingbird sanctuary.
holland | angol |
---|---|
stad | city |
middag | afternoon |
juan | juan |
km | km |
NL De gevarieerde route rond het Zwitsers nationaal park loopt over twee alpenpassen en langs het hoogste alpendennenbos van Europa. In vier etappes doorkruis je het unieke landschap van de bikemarathonroute van het nationaal park.
EN The varied route around the Swiss National Park leads across two Alpine passes and past Europe's highest mountain pine forest. In four one-day stages you experience the unique countryside on the National Park bike marathon route.
holland | angol |
---|---|
route | route |
zwitsers | swiss |
nationaal | national |
park | park |
europa | europe |
etappes | stages |
landschap | countryside |
NL De Alpenpanorama-Route loopt langs vele bergpassen en kloven. Ze doorkruist de streek van de noordelijke Voor-Alpen met haar traditionele culturen, nederzettingen en alpenboerderijen. Deze fysiek veeleisende rit beloont je met fantastische panorama's.
EN The Alpine Panorama Route crosses the northern Alpine foreland with its many passes and gorges, tradition-rich culture, settlements and mountain farms. The strenuous, stamina-testing trip is rewarded with spectacular views.
holland | angol |
---|---|
vele | many |
kloven | gorges |
noordelijke | northern |
nederzettingen | settlements |
panorama | panorama |
alpen | alpine |
culturen | culture |
NL De deels steile route loopt vanaf het startpunt Aeschiried langs de indrukwekkende waterval Pochtenfall
EN Steep in parts, the trail starts in Aeschiried and passes the impressive Pochtenfall waterfall
holland | angol |
---|---|
route | trail |
indrukwekkende | impressive |
waterval | waterfall |
NL De ?Panoramaroute? stelt niet teleur: er is op het hele traject een panoramisch uitzicht. De route die bijna parallel loopt met de hoogtelijnen verbindt de Gotschnagrat met de Strelapas.
EN True to its name, the Panorama Trail provides wonderful vistas throughout the route. The trail that runs virtually parallel with it connects Gotschnagrat with the Strela Pass.
holland | angol |
---|---|
parallel | parallel |
loopt | runs |
verbindt | connects |
NL In Oostenrijk en Duitsland loopt de route via Innsbruck en Rosenheim naar de drierivierenstad Passau. De Inn, ooit een belangrijke verkeersader voor de zout- en ertshandel, verbindt drie landen, beroemde steden en indrukwekkende landschappen met elkaar.
EN From Romanshorn the route climbs to the imposing moated castle of Hagenwil, and on over green hills. Then down and over the Thur, a tamed river. Soon visible, the old medieval town of Wil, centre of the Fürstenland region.
holland | angol |
---|---|
route | route |
steden | town |
indrukwekkende | imposing |
NL De etappe Langnau?Entlebuch geeft een prachtige indruk van het Emmental en Entlebuch. De route loopt hoog door het landschap van deze beide dalen.
EN After Thun, the gateway to the Oberland, the wide Aaretal: large villages, industry, open fields and a powerful river in lush water meadows. Enter the capital city of Bern, UNESCO World Heritage with arcades teeming with shoppers.
NL Het route volgt het meer, loopt langs oeverpaden, bergwandelpaden en stedelijke promenades en omvat ook historische paden zoals het rotspad op de Bürgenstock.
EN The path winds around lakes and riverside paths, merges with mountain hiking trails and city promenades and also takes in historical trails such as the cliff path on the Bürgenstock.
holland | angol |
---|---|
historische | historical |
NL Vanuit het Hallau-wijngebied loopt de route door de uitgestrekte bossen van de Randen-heuvelrug, over een oude hoogteroute naar Schaffhausen
EN From the Hallau wine region, the route leads through the extensive forests of the Randen hill chain, over the old high-level trail to Schaffhausen
holland | angol |
---|---|
bossen | forests |
oude | old |
schaffhausen | schaffhausen |
NL Deze wandeling loopt via een speciale route naar de top van de Moléson. Je wandelt over alpenweiden die typisch zijn voor het cultuurlandschap van Fribourg. Wandelaars die geïnteresseerd zijn, kunnen zien hoe de herders hun traditionele werk uitvoeren.
EN This hike takes a special route to the peak of the Moléson. It crosses Alpine meadows typical of Fribourg’s cultural landscape. Interested hikers can witness local herdsmen going about their traditional daily work.
holland | angol |
---|---|
wandeling | hike |
route | route |
top | peak |
alpenweiden | alpine meadows |
typisch | typical |
fribourg | fribourg |
wandelaars | hikers |
kunnen | can |
traditionele | traditional |
NL De wandeling naar de Morgenberghorn is voor ambitieuze wandelaars een einddoel dat de moeite loont. De deels steile route loopt langs de indrukwekkende Pochten-waterval. Wie de top bestijgt wordt beloond met een grandioos panorama van 360°.
EN The hike to Morgenberghorn is a rewarding experience for ambitious hikers. Steep in parts, the trail passes by the impressive Pochtenfall waterfall. Anyone who makes it to the peak is rewarded with magnificent 360° panoramic views.
holland | angol |
---|---|
wandeling | hike |
ambitieuze | ambitious |
wandelaars | hikers |
route | trail |
indrukwekkende | impressive |
top | peak |
panorama | panoramic |
waterval | waterfall |
grandioos | magnificent |
NL Deze wandeling loopt via een speciale route naar de top van de Moléson. Je gaat door alpenweiden, typisch voor het cultuurlandschap van Freiburg. Wandelaars die geïnteresseerd zijn, kunnen zien hoe de herders hun traditionele werk uitvoeren.
EN A different way of climbing the summit of the Moléson, this walk passes through the mountain pastures typical of Fribourg’s cultural landscape. It offers a fine opportunity for walkers to admire the centuries-old work of the «armaillis».
holland | angol |
---|---|
wandeling | walk |
route | way |
typisch | typical |
wandelaars | walkers |
NL De route begint met een omweg naar het buurland en loopt in een brede boog om Basel. Impressies langs de Rijn, afwisseling in het Markgräfler wijnbouwgebied en steeds nieuwe vergezichten over de stad kenmerken deze wandeling.
EN The route begins with a detour into the neighbouring country, making a wide arc around Basel. The hike is marked by impressions along the Rhine, variety in the Markgräfler vineyard region and constantly changing views of the city.
holland | angol |
---|---|
route | route |
begint | begins |
brede | wide |
boog | arc |
basel | basel |
rijn | rhine |
afwisseling | variety |
steeds | constantly |
wandeling | hike |
NL De route loopt door de traditionele cultuurlandschappen van de Voor-Alpen, waar ook vandaag nog melk en kaas domineren.
EN The route leads through the traditional agricultural landscape of the Alpine foothills, still dominated by milk and cheese production.
holland | angol |
---|---|
route | route |
traditionele | traditional |
melk | milk |
kaas | cheese |
alpen | alpine |
NL De Ostschweizer Wein-Route loopt door wijnbouwgebieden en langs landschappelijke bezienswaardigheden en fraaie dorpjes van Schaffhausen naar St. Gallen. Onderweg nodigen gezellige cafés en restaurants je uit voor een smakelijke pauze.
EN The wine route of East Switzerland leads from Schaffhausen to St. Gallen, through vineyards, past scenic sights and picturesque villages. Cosy inns and restaurants invite you to take a break along the way, including a feast for your taste buds.
holland | angol |
---|---|
bezienswaardigheden | sights |
dorpjes | villages |
schaffhausen | schaffhausen |
nodigen | invite |
gezellige | cosy |
pauze | break |
route | route |
st | st |
gallen | gallen |
NL Deze zonnige tocht heeft slechts weinig hoogteverschil. De route loopt over besneeuwde weiden naar het charmante Les Breuleux met zijn typische boerderijen en “Wytweiden” (weiden met af en toe groepje bomen) te midden van de ongerepte natuur.
EN This sunny and relatively flat loop through the snowy pasturelands leads you from the charming village of Les Breuleux to the typical farms and the pastured woodland located right in the midst of nature.
holland | angol |
---|---|
route | loop |
typische | typical |
boerderijen | farms |
midden | midst |
natuur | nature |
NL Via de Wasserscheide en omlaag door het bos loopt de route weer omhoog naar het startpunt, waar je na je winterwandeling wat kunt eten en drinken
EN Heading over the watershed and down through the woods, you then go back up the mountain to your starting point, where you can enjoy a meal at the end of your hike
holland | angol |
---|---|
bos | woods |
weer | back |
eten | meal |
NL Omringd door ruige kalksteenbergen loopt de route eenmaal rond de idyllische Schwarzsee. Als de ijslaag dik genoeg is, kan het meer officieel worden betreden – een unieke winterse wandelervaring.
EN Surrounded by limestone mountains with sheer faces, the route encircles the romantic Schwarzsee. When the layer of ice is thick enough, you are officially permitted to venture onto the lake. A unique experience for winter walkers!
holland | angol |
---|---|
omringd | surrounded |
route | route |
dik | thick |
genoeg | enough |
officieel | officially |
NL De terugkeer naar Montfaucon loopt via een iets andere route
EN Walkers return to Montfaucon via a slightly different route
holland | angol |
---|---|
terugkeer | return |
route | route |
NL Deze pittige "heen-en-weer"-tocht van 14 km. beloont hardlopers met spectaculaire uitzichten op een aantal van de meest spectaculaire stranden van Sydney. Langs deze heuvelachtige route vind je overal drinkfonteintjes, toiletten en talloze café's.
EN This tough 14km 'out and back' rewards runners with spectacular views of a number of Sydney's spectacular beaches. This hilly route is well provisioned with water stations, rest stops, and countless cafes.
holland | angol |
---|---|
hardlopers | runners |
uitzichten | views |
stranden | beaches |
talloze | countless |
s | s |
km | km |
weer | back |
{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése