FR deux essieux et un poids nominal brut ou un poids nominal brut immatriculé de plus de 26 000 livres ou 11 797 kilogrammes;
A {search} Francia nyelven a következő angol szavakra/kifejezésekre fordítható:
FR deux essieux et un poids nominal brut ou un poids nominal brut immatriculé de plus de 26 000 livres ou 11 797 kilogrammes;
EN has 2 axles and a gross vehicle weight or registered gross vehicle weight of more than 26,000 pounds or 11,797 kilograms
Francia | angol |
---|---|
poids | weight |
brut | gross |
un | a |
ou | or |
de | of |
et | and |
plus | more |
FR ≥ 50 dB (A) (sortie PHONES, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ω)≥ 70 dB (A) (sortie BUSS, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ω)
EN ≥50 dB(A) (PHONES outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 32 Ω termination)≥70 dB(A) (BUSS outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 600 Ω termination)
Transzliteráció ≥50 dB(A) (PHONES outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 32 Ō termination)≥70 dB(A) (BUSS outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 600 Ō termination)
FR Conduite à gaz (d’un diamètre nominal de deux pouces) sur l’avenue Berryman (avec conduite d’un diamètre nominal de huit pouces située à proximité) alimentée par Enbridge Gas.
EN Existing NPS 2" gas main on Berryman Avenue with NPS 8" in vicinity serviced by Enbridge Gas
Francia | angol |
---|---|
proximité | vicinity |
gaz | gas |
pouces | in |
sur | on |
par | by |
avec | with |
FR RÉUNION DE L’EXÉCUTIF DE LA GUILDE DES MEMBRES RETRAITÉS 17 JANVIER 2019 1.APPEL NOMINAL — Sont présents : Terry Sing, Charlotte Strandlund, Richard Rice, Don Eldershaw, Michael Forbes, Lynn Morris, Luc Carrière, Don Burns
EN RETIRED MEMBERS GUILD EXECUTIVE MEETING JANUARY 17, 2019 1.CALL TO ORDER: In attendance – Terry Sing, Charlotte Strandlund, Richard Rice, Don Eldershaw, Michael Forbes, Lynn Morris, Luc Carrière, Don Burns
FR RÉUNION DE L’EXÉCUTIF DE LA GUILDE DES MEMBRES RETRAITÉS 17 JANVIER 2019 1.APPEL NOMINAL — Sont présents : Terry Sing, Charlotte Strandlund, Richard Rice, Don Eldershaw, Michael Forbes, Lynn Morris, Luc Carrière, Don Burns
EN RETIRED MEMBERS GUILD EXECUTIVE MEETING JANUARY 17, 2019 1.CALL TO ORDER: In attendance – Terry Sing, Charlotte Strandlund, Richard Rice, Don Eldershaw, Michael Forbes, Lynn Morris, Luc Carrière, Don Burns
FR Janvier marque le début d’une nouvelle année ! À côté de la journée internationale de la cuisine italienne (17 janvier) et la journée du pop-corn (19 janvier), le mois de janvier 2022 est marqué par des événements culturels et sportifs
EN January kicks off a new year! Next to the international day of Italian cuisine (January 17th) and popcorn day (January 19th), January 2022 is marked by cultural and sporting events
Francia | angol |
---|---|
nouvelle | new |
internationale | international |
cuisine | cuisine |
culturels | cultural |
sportifs | sporting |
janvier | january |
par | by |
est | is |
année | year |
de | of |
et | and |
FR Vous trouverez, par exemple, la 79e cérémonie des Golden Globes (9 janvier) et la 64e cérémonie des Grammy Awards (31 janvier), ainsi que le Rallye Dakar (2 janvier) et l?Open d?Australie (17 janvier)
EN You’ll find, for example, the 79th Golden Globe® Awards (January 9th) and the 64th GRAMMY Awards (January 31st), as well as the Dakar Rally (January 2nd) and the Australian Open (January 17th)
Francia | angol |
---|---|
golden | golden |
janvier | january |
awards | awards |
rallye | rally |
dakar | dakar |
open | open |
grammy | grammy |
et | find |
ainsi | as |
exemple | example |
FR Nous débiterons un montant nominal sur votre carte de crédit pour vérifier sa validité ; une fois celle-ci confirmée, il sera immédiatement remboursé. Jusqu'à la fin de votre période d'essai de Semrush, vous ne serez pas débité.
EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.
Francia | angol |
---|---|
crédit | credit |
validité | validity |
remboursé | refunded |
semrush | semrush |
il | it |
immédiatement | immediately |
période | period |
nous | we |
confirmé | confirmed |
un | a |
votre | your |
carte | card |
vérifier | check |
sera | will |
FR ACCÈS À VIE: Rosetta Stone offre un accès à vie à toutes les langues au prix nominal de 199 $ à compter de la date
EN LIFETIME ACCESS: Rosetta Stone offers lifetime access to all the languages at the nominal price of $199 as of date
Francia | angol |
---|---|
vie | lifetime |
accès | access |
offre | offers |
prix | price |
de | of |
langues | languages |
date | date |
la | to |
un | all |
FR utilisé avec un ensemble de véhicules, lorsque le poids nominal brut d'un tel ensemble de véhicules dépasse 26 000 livres ou 11 797 kilogrammes.
EN used in combination, when the weight of such combination is 26,000 pounds or 11,797 kilograms gross vehicle weight
Francia | angol |
---|---|
poids | weight |
brut | gross |
ou | or |
utilisé | used |
lorsque | when |
de | of |
le | the |
un | such |
FR trois essieux ou plus, quel que soit le poids, ou utilisé avec un ensemble de véhicules, lorsque le poids nominal brut d'un tel ensemble de véhicules dépasse 26 000 livres ou 11 797 kilogrammes.
EN it has 3 or more axles regardless of weight or used in combination, when the weight of such combination is 26,000 pounds or 11,797 kilograms gross vehicle weight
Francia | angol |
---|---|
poids | weight |
brut | gross |
utilisé | used |
lorsque | when |
ou | or |
de | of |
plus | more |
soit | regardless |
le | the |
un | such |
FR Ruban by Hay est un miroir mural nominal qui comprend quelques modèles de formes et de dimensions mais avec des finitions différentes.
EN Ruban by Hay is a nominal wall mirror that includes some models with shapes and dimensions but with different finishes.
Francia | angol |
---|---|
miroir | mirror |
mural | wall |
dimensions | dimensions |
finitions | finishes |
by | by |
modèles | models |
formes | shapes |
comprend | includes |
est | is |
un | a |
avec | with |
qui | that |
mais | but |
et | and |
FR ≥ 65 dB (A) (sortie BUSS, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ω)
EN ≥65 dB(A) (BUSS outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 600 Ω termination)
Transzliteráció ≥65 dB(A) (BUSS outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 600 Ō termination)
FR L’assemblée générale annuelle (AGA) du groupe ACIA-VM se tiendra virtuellement le vendredi 26 novembre 2021 de 19 h à 21 h 30 (heure d’Ottawa). ORDRE DU JOUR (ébauche) 1. Mot de bienvenue du président 2. Présentations et appel nominal
EN The CFIA-VM Annual General Meeting (AGM) will be held virtually on Friday, November 26, 2021 from 7 p.m. to 9:30 p.m. (Ottawa time). AGENDA (tentative) 1. Welcome from the President 2. Introduction and Roll Call 3. Approval of the Agenda
Francia | angol |
---|---|
générale | general |
annuelle | annual |
virtuellement | virtually |
novembre | november |
h | m |
bienvenue | welcome |
président | president |
appel | call |
groupe | meeting |
ordre du jour | agenda |
vendredi | friday |
le | the |
de | of |
du | from |
à | to |
et | and |
heure | time |
FR fonctionnement nominal consécutif des étages propulsifs EAP
EN time in a row that the solid boosters have operated nominally
Francia | angol |
---|---|
des | the |
FR 28 septembre 2021 au 1 octobre 2021 : division par 10 du nominal de l’action Dassault Aviation
EN September 28th, 2021 to October 1st, 2021: 1-for-10 nominal value split of Dassault Aviation share
Francia | angol |
---|---|
aviation | aviation |
dassault | dassault |
du | share |
octobre | october |
septembre | september |
de | of |
FR Nous débiterons un montant nominal sur votre carte de crédit pour vérifier sa validité ; une fois celle-ci confirmée, il sera immédiatement remboursé. Jusqu'à la fin de votre période d'essai de Semrush, vous ne serez pas débité.
EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.
Francia | angol |
---|---|
crédit | credit |
validité | validity |
remboursé | refunded |
semrush | semrush |
il | it |
immédiatement | immediately |
période | period |
nous | we |
confirmé | confirmed |
un | a |
votre | your |
carte | card |
vérifier | check |
sera | will |
FR Nous débiterons un montant nominal sur votre carte de crédit pour vérifier sa validité ; une fois celle-ci confirmée, il sera immédiatement remboursé. Jusqu'à la fin de votre période d'essai de Semrush, vous ne serez pas débité.
EN We will charge a nominal amount to your credit card to check its validity; once confirmed, it will be immediately refunded. Until your Semrush trial period ends you won’t be charged.
Francia | angol |
---|---|
crédit | credit |
validité | validity |
remboursé | refunded |
semrush | semrush |
il | it |
immédiatement | immediately |
période | period |
nous | we |
confirmé | confirmed |
un | a |
votre | your |
carte | card |
vérifier | check |
sera | will |
FR Ruban by Hay est un miroir mural nominal qui comprend quelques modèles de formes et de dimensions mais avec des finitions différentes.
EN Ruban by Hay is a nominal wall mirror that includes some models with shapes and dimensions but with different finishes.
Francia | angol |
---|---|
miroir | mirror |
mural | wall |
dimensions | dimensions |
finitions | finishes |
by | by |
modèles | models |
formes | shapes |
comprend | includes |
est | is |
un | a |
avec | with |
qui | that |
mais | but |
et | and |
FR Le rPDU est disponible avec différentes alimentations (100 V monophasé à 240/415 V triphasé) et des options de courant nominal (10 A à 120 A).
EN The rPDU is available with different power (100V single-phase to 240/415V three-phase) and current rating (10A to 120A) options.
Francia | angol |
---|---|
options | options |
v | v |
le | the |
à | to |
des | a |
et | and |
avec | with |
disponible | available |
FR Nous avons dirigé le faisceau de protons nominal noir sur blanc à une puissance de 100 % et sans aucune interruption pendant plusieurs heures.
EN At 100% power and without any interruption for several hours, we firmly established the nominal proton beam.
Francia | angol |
---|---|
faisceau | beam |
puissance | power |
interruption | interruption |
heures | hours |
le | the |
nous | we |
sans | without |
à | and |
FR L’assemblée générale annuelle (AGA) du groupe ACIA-VM se tiendra virtuellement le vendredi 26 novembre 2021 de 19 h à 21 h 30 (heure d’Ottawa). ORDRE DU JOUR (ébauche) 1. Mot de bienvenue du président 2. Présentations et appel nominal
EN The CFIA-VM Annual General Meeting (AGM) will be held virtually on Friday, November 26, 2021 from 7 p.m. to 9:30 p.m. (Ottawa time). AGENDA (tentative) 1. Welcome from the President 2. Introduction and Roll Call 3. Approval of the Agenda
Francia | angol |
---|---|
générale | general |
annuelle | annual |
virtuellement | virtually |
novembre | november |
h | m |
bienvenue | welcome |
président | president |
appel | call |
groupe | meeting |
ordre du jour | agenda |
vendredi | friday |
le | the |
de | of |
du | from |
à | to |
et | and |
heure | time |
FR 2. Présentations et appel nominal
EN 2. Introduction and Roll Call
Francia | angol |
---|---|
et | and |
appel | call |
FR AGA du sous-groupe SP du 4900 Yonge - 10 mars 2022 Réunion virtuelle Appel nominal Vingt-quatre membres du sous-groupe SP du 4900 Yonge représentant SPAC et TC prennent part à l’AGA, qui se tient virtuellement à Toronto sur MS Teams.
EN Movie Night - The Gig Is Up Vancouver Branch and SP Members in BC are invited to a special screening of the movie The Gig is Up, which PIPSC is sponsoring in partnership with Reel Causes.
Francia | angol |
---|---|
sp | sp |
membres | members |
toronto | to |
FR L’appel nominal sera fait par Catherine et Donna.
EN A text group will be set up during the ARC with Marcel, Scott, Kim, Catherine and Donna for communication purposes.
Francia | angol |
---|---|
catherine | catherine |
donna | donna |
et | and |
FR Par exemple, une licence Data Center valide du 1er janvier au 1er janvier et mise à niveau le 1er septembre sera uniquement facturée pour la période comprise entre le 1er septembre et le 1er janvier.
EN For example, a Data Center license valid from 1-Jan through 1-Jan, and upgraded on 1-Sept, would only be billed for the period of 1-Sept through 1-Jan.
Francia | angol |
---|---|
licence | license |
data | data |
center | center |
valide | valid |
janvier | jan |
septembre | sept |
période | period |
mise à niveau | upgraded |
facturé | billed |
du | from |
exemple | example |
une | a |
à | and |
au | on |
pour | for |
entre | of |
FR Lundi au dimanche – 14 h à 19 h (9 décembre 2021 au 9 janvier 2022)Fermé le 24 décembre, 25 décembre, 26 décembre, 31 décembre et 1er janvier Lundi au dimanche – 11 h à 23 h (à partir du 10 janvier 2022)
EN Monday to Sunday – 2 p.m. to 7 p.m. (December 9, 2021 to January 9, 2022) Closed on December 24, December 25, December 26, December 31 and January 1 Monday to Sunday – 11 a.m. to 11 p.m. (starting January 10, 2022)
FR Les donateurs mensuels recevront un reçu fiscal cumulatif de fin d'année pour tous les dons mensuels de janvier de l'année précédente (ex. pour vos dons de janvier à décembre, vous recevrez votre reçu en janvier de l'année suivante).
EN Monthly donors will receive a year-end cumulative tax receipt for all monthly donations in January for the previous year (e.g. for your donations from January to December, you will receive your receipt in January of the following year).
Francia | angol |
---|---|
donateurs | donors |
mensuels | monthly |
fiscal | tax |
cumulatif | cumulative |
dons | donations |
reçu | receipt |
fin | end |
janvier | january |
décembre | december |
à | to |
de | of |
en | in |
e | e |
un | a |
recevront | receive |
vous | you |
d | g |
FR Par exemple, une licence Data Center valide du 1er janvier au 1er janvier et mise à niveau le 1er septembre sera uniquement facturée pour la période comprise entre le 1er septembre et le 1er janvier.
EN For example, a Data Center license valid from 1-Jan through 1-Jan, and upgraded on 1-Sept, would only be billed for the period of 1-Sept through 1-Jan.
Francia | angol |
---|---|
licence | license |
data | data |
center | center |
valide | valid |
janvier | jan |
septembre | sept |
période | period |
mise à niveau | upgraded |
facturé | billed |
du | from |
exemple | example |
une | a |
à | and |
au | on |
pour | for |
entre | of |
FR Le programme débute le vendredi 13 janvier, le samedi 14 janvier ou le dimanche 15 janvier 2023 (au choix).
EN Program begins Friday January 13, Saturday January 14, or Sunday, January 15, 2023 (your choice).
Francia | angol |
---|---|
débute | begins |
janvier | january |
ou | or |
choix | choice |
le | your |
programme | program |
samedi | saturday |
vendredi | friday |
dimanche | sunday |
FR Les programmes débutent le vendredi 6 janvier, le samedi 7 janvier ou le dimanche 8 janvier 2023 (au choix).
EN Programs begin Friday January 6, Saturday January 7 or Sunday January 8, 2023 (your choice).
Francia | angol |
---|---|
programmes | programs |
janvier | january |
ou | or |
choix | choice |
samedi | saturday |
vendredi | friday |
dimanche | sunday |
le | your |
FR Il est sorti le 19 janvier 2011 au Japon, le 21 et le 24 janvier 2011 en Europe
EN It was released on 24 January 2011 in Europe and on 22 February 2011 in North America by XL Recordings and Columbia Records
Francia | angol |
---|---|
sorti | released |
europe | europe |
janvier | january |
il | it |
et | and |
en | in |
au | on |
FR 21 est le deuxième album studio de la chanteuse britannique Adele. Il est sorti le 19 janvier 2011 au Japon, le 21 et le 24 janvier 2011 en Europe… en lire plus
EN 21 is the second studio album by English singer-songwriter Adele. It was released on 24 January 2011 in Europe and on 22 February 2011 in North Ameri… read more
FR 21 est le deuxième album studio de la chanteuse britannique Adele. Il est sorti le 19 janvier 2011 au Japon, le 21 et le 24 janvier 2011 en Europe. Les morceaux Rolling in the Deep, S… en lire plus
EN 21 is the second studio album by English singer-songwriter Adele. It was released on 24 January 2011 in Europe and on 22 February 2011 in North America by XL Recordings and Columbia Reco… read more
FR Michigan : Le projet de loi 6491 de la Chambre entrera en vigueur le 20 janvier 2021, obligeant les titulaires de permis du Michigan à mettre en œuvre un programme de sécurité de l'information d'ici le 20 janvier 2022
EN Michigan: House Bill 6491 will take effect on January 20, 2021, requiring Michigan licensees to implement an information security program by January 20, 2022
Francia | angol |
---|---|
michigan | michigan |
janvier | january |
un | an |
programme | program |
sécurité | security |
à | to |
mettre | implement |
de | house |
le | on |
projet | information |
FR Le 1er janvier 2016, Fabiola Gianotti est devenue la première femme à la tête de l’Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN). En 2019, elle a été renommée pour un second mandat débutant le 1er Janvier 2021.
EN On 1st January 2016 she became the first female Director-General of CERN. In 2019, she was renewed for a second term of office to start on 1st January 2021.
Francia | angol |
---|---|
janvier | january |
cern | cern |
été | was |
à | to |
de | of |
en | in |
un | a |
est | became |
femme | female |
FR * 23 janvier 1785 ? 28 janvier 1859 ?
EN * January 23, 1785 ? January 28, 1859 ?
Francia | angol |
---|---|
janvier | january |
FR Date de naissance 8 Janvier 1947 Lieu de naissance Brixton, Lambeth, London, England, Royaume-Uni Décédé(e) le 10 Janvier 2016 (à 69 ans)
EN Born 8 January 1947 Born In Brixton, Lambeth, London, England, United Kingdom Died 10 January 2016 (aged 69)
Francia | angol |
---|---|
naissance | born |
london | london |
england | england |
à | in |
uni | united |
royaume | kingdom |
ans | aged |
janvier | january |
FR David Bowie, de son vrai nom David Robert Jones, est un auteur-compositeur et chanteur de rock anglais, né le 8 janvier 1947 à Londres et mort le 10 janvier 2016 à New York
EN David Robert Jones (8 January 1947 – 10 January 2016), known professionally as David Bowie, was an English singer, songwriter and actor
Francia | angol |
---|---|
david | david |
robert | robert |
jones | jones |
anglais | english |
janvier | january |
vrai | was |
et | and |
chanteur | singer |
FR A sélectionné WorldShare en janvier 2014 et toutes les bibliothèques ont complété l'implantation en janvier 2015.
EN Selected WMS in January 2014, and all libraries completed implementation in January 2015
Francia | angol |
---|---|
sélectionné | selected |
janvier | january |
bibliothèques | libraries |
en | in |
et | and |
toutes | all |
FR John Elkann a été nommé Directeur Exécutif de Stellantis avec effet à partir du 17 janvier 2021 et Président le 17 janvier 2021
EN John Elkann was appointed Executive Director of Stellantis with effect from January 17, 2021 and Chairman on January 17, 2021
Francia | angol |
---|---|
john | john |
été | was |
nommé | appointed |
stellantis | stellantis |
effet | effect |
janvier | january |
directeur | director |
de | of |
exécutif | executive |
le | on |
à | and |
président | chairman |
avec | with |
FR Carlos Tavares a été nommé Directeur Exécutif de Stellantis avec effet à partir du 17 janvier 2021 et Chief Executive Officer le 17 janvier 2021
EN Carlos Tavares was appointed Executive Director of Stellantis with effect from January 17, 2021 and Chief Executive Officer on January 17, 2021
Francia | angol |
---|---|
carlos | carlos |
tavares | tavares |
été | was |
nommé | appointed |
stellantis | stellantis |
effet | effect |
janvier | january |
de | of |
officer | officer |
le | on |
à | and |
executive | executive |
avec | with |
FR Robert Peugeot a été nommé Administrateur non-exécutif de Stellantis avec effet à partir du 17 janvier 2021 et Vice-président le 17 janvier 2021
EN Robert Peugeot was appointed non-executive Director of Stellantis with effect from January 17, 2021 and Vice Chairman on January 17, 2021
Francia | angol |
---|---|
robert | robert |
été | was |
nommé | appointed |
stellantis | stellantis |
effet | effect |
janvier | january |
peugeot | peugeot |
président | chairman |
vice | vice |
de | of |
administrateur | director |
le | on |
à | and |
avec | with |
FR Henri de Castries a été nommé Administrateur non-exécutif de Stellantis avec effet à partir du 17 janvier 2021 et Administrateur Indépendant Senior le 17 janvier 2021
EN Henri de Castries was appointed non-executive Director of Stellantis with effect from January 17, 2021 and Senior Independent Director on January 17, 2021
Francia | angol |
---|---|
été | was |
nommé | appointed |
stellantis | stellantis |
effet | effect |
janvier | january |
indépendant | independent |
senior | senior |
henri | henri |
de | de |
administrateur | director |
le | on |
à | and |
avec | with |
FR Les cours commenceront en milieu de journée le vendredi 28 janvier 2022 et se termineront vers 18 heures le samedi 29 janvier 2022.
EN Classes will begin mid-day on Friday, January 28, 2022 and end at approximately 6 p.m. on Saturday, January 29, 2022.
Francia | angol |
---|---|
cours | classes |
milieu | mid |
janvier | january |
journée | day |
samedi | saturday |
vendredi | friday |
le | on |
et | and |
FR pour vos dons de janvier à décembre, vous recevrez votre reçu en janvier de l'année suivante).
EN for your donations from January to December, you will receive your receipt in January of the following year).
Francia | angol |
---|---|
dons | donations |
janvier | january |
décembre | december |
reçu | receipt |
à | to |
de | of |
en | in |
vous | you |
FR Cependant, la période intermédiaire entre janvier et juillet 2020 n’est pas un délai de grâce, et les entreprises s’exposent à des poursuites civiles concernant la collecte et la vente de données depuis le 1er janvier 2020.
EN However, the interim period between January and July 2020 is not a grace period, and businesses are liable for civil lawsuits from their data collection and selling from January 1, 2020.
Francia | angol |
---|---|
entreprises | businesses |
collecte | collection |
vente | selling |
janvier | january |
juillet | july |
données | data |
période | period |
un | a |
grâce | grace |
pas | not |
de | between |
depuis | from |
à | and |
concernant | for |
FR Du 20 janvier au 26 janvier : Avis d’entretien de la piste
EN January 20 to 26: Runways 15L/33R, 06L/24R and 05/23
Francia | angol |
---|---|
janvier | january |
de | and |
la | to |
FR Du 13 janvier au 19 janvier : Avis d’entretien de la piste
EN January 13 to 19: Runways 05/23, 15R/33L and 15L/33R
Francia | angol |
---|---|
janvier | january |
de | and |
la | to |
FR Du 06 janvier au 12 janvier : Avis d’entretien de la piste
EN January 06 to January 12: Runways 15L/33R and 06L/24R
Francia | angol |
---|---|
janvier | january |
de | and |
la | to |
{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése