{Ssearch} lefordítása angol nyelvre

{Endresult} / 50 fordítás megjelenítése a (z) "expérimentateurs grecs participent" kifejezésről Francia nyelvről angol nyelvre

{search} fordításai

A {search} Francia nyelven a következő angol szavakra/kifejezésekre fordítható:

participent participants participate participating take part

Francia fordítása angol nyelvre a expérimentateurs grecs participent szóból

Francia
angol

FR Depuis, les expérimentateurs grecs participent à l'ensemble des activités de recherche du CERN, de la mise au point de détecteurs à l'informatique, en passant par les nombreuses expériences menées au PS, au SPS, aux ISR, au SppS et au LEP

EN Ever since, Greek experimentalists have been involved in the entire spectrum of research activities at CERN, from detector development and computing to numerous experiments at CERN’s PS, SPS, ISR, SppS & LEP facilities

Francia angol
recherche research
nombreuses numerous
expériences experiments
ps ps
sps sps
isr isr
cern cern
lep lep
la the
activités activities
en in
à to
de of
et and

FR Depuis, les expérimentateurs grecs participent à l'ensemble des activités de recherche du CERN, de la mise au point de détecteurs à l'informatique, en passant par les nombreuses expériences menées au PS, au SPS, aux ISR, au SppS et au LEP

EN Ever since, Greek experimentalists have been involved in the entire spectrum of research activities at CERN, from detector development and computing to numerous experiments at CERN’s PS, SPS, ISR, SppS & LEP facilities

Francia angol
recherche research
nombreuses numerous
expériences experiments
ps ps
sps sps
isr isr
cern cern
lep lep
la the
activités activities
en in
à to
de of
et and

FR Les jeunes chefs enthousiastes proposent une petite carte de saison aux plats grecs modernes, servis par un personnel avenant et accompagnés de vins grecs bio.

EN The keen young chefs prepare a short seasonal menu of modern Greek dishes which are presented by an engaging serving team and accompanied by organic Greek wines.

Francia angol
chefs chefs
petite short
saison seasonal
modernes modern
vins wines
bio organic
carte menu
accompagné accompanied
jeunes young
de of
plats dishes
et and
un a
par by

FR En outre, les scientifiques grecs participent aux expériences ALICE et CAST, à la Grille de calcul, aux développement du CLIC et à la mise au point des détecteurs Micromégas pour le sLHC

EN In addition, Greek scientists participate in the ALICE and CASTexperiments, in the GRID project, CLIC developments, and in the development of Micromega detectors for the sLHC

Francia angol
participent participate
alice alice
détecteurs detectors
clic clic
développement development
grille grid
en in
de of
scientifiques scientists
à and
outre in addition
pour for

FR En outre, les scientifiques grecs participent aux expériences ALICE et CAST, à la Grille de calcul, aux développement du CLIC et à la mise au point des détecteurs Micromégas pour le sLHC

EN In addition, Greek scientists participate in the ALICE and CASTexperiments, in the GRID project, CLIC developments, and in the development of Micromega detectors for the sLHC

Francia angol
participent participate
alice alice
détecteurs detectors
clic clic
développement development
grille grid
en in
de of
scientifiques scientists
à and
outre in addition
pour for

FR Les expérimentateurs doivent alors mettre une étiquette aux jets de particules portant la signature d’un quark bottom, afin d’isoler le signal

EN The experimentalists have to then tag jets of particles that carry the signature of a bottom quark, in order to isolate the signal

Francia angol
jets jets
particules particles
signature signature
quark quark
signal signal
bottom bottom
doivent have to
étiquette tag
de of
une a

FR Environ 250 fournisseurs se déplacèrent pour écouter 50 inventeurs et expérimentateurs

EN About 250 vendor personnel came to listen to 50 inventors and experimenters

Francia angol
fournisseurs vendor
inventeurs inventors
environ about
et listen

FR Une pièce de monnaie en rotation sur la tranche jaillit de la boîte, que chacun des expérimentateurs appuie sur la table avec sa paume. Alice et Bob notent maintenant si la pièce est tombée sur pile ou sur face.

EN A spinning coin bursts out of the box, which each of the experimenters presses down on the table with their palms. Alice and Bob now note whether the coin has landed heads up or tails up.

Francia angol
boîte box
table table
alice alice
bob bob
ou or
de of
si whether
la the
avec with
et and
sur on
une a
monnaie coin
en each

FR Donc soit quelque chose est « pas tout à fait correct » dans l?hypothèse du réalisme local, ou dans celle du libre choix des expérimentateurs.

EN So either something is “not quite right” with the assumption of local realism or with the free choice of the experimenters.

Francia angol
réalisme realism
local local
choix choice
ou or
à with
correct right
libre free
pas not
donc so
celle the

FR A la base le nu masculin était très populaire dans l’Antiquité notamment chez les Grecs, mais aujourd’hui la mode s’est inversé et c’est le corps féminin qui est mis en valeur notamment dans la photo d’art de nu

EN At the beginning the male nude was very popular in antiquity, especially among the Greeks, but today the fashion has reversed and it is the female body that is highlighted in particular in nude art photography

Francia angol
nu nude
masculin male
très very
populaire popular
inversé reversed
féminin female
mode fashion
était was
corps body
aujourdhui today
en in
qui that
photo photography
de among
et and
a has
notamment especially
mais but

FR Photographie d'art | Thématiques | Paysage | Europe | Grece | Autres Paysages Grecs | Photographie L'arbre géant

EN Fine art photography | Themes | Landscape | Europe | Greece | Other Scenery Greek | The giant tree photography

Francia angol
thématiques themes
europe europe
autres other
géant giant
photographie photography
paysage landscape
paysages scenery

FR Les chercheurs grecs, de Grèce et d'ailleurs, ont beaucoup apporté au domaine de la physique théorique et expérimentale des particules.

EN Greek researchers, both from Greece and abroad, have made notable contributions to the field of experimental and theoretical particle physics.

Francia angol
chercheurs researchers
domaine field
théorique theoretical
particules particle
grèce greece
la the
de of
et and
beaucoup to
physique physics

FR L'exploitation du LHC est actuellement le principal objectif des chercheurs grecs, qui se sont résolument engagés pour le LHC et en particulier pour ses deux principales expériences, ATLAS et CMS

EN The exploitation of the LHC is currently the main objective of Greek researchers who have made a strong commitment to the LHC and in particular to its two main experiments, ATLAS and CMS

Francia angol
objectif objective
expériences experiments
atlas atlas
cms cms
lhc lhc
actuellement currently
chercheurs researchers
le the
principal main
et and
en in
particulier particular
ses its

FR Des instituts grecs ont participé à la conception, à la construction et à la mise en service des systèmes à muons du tonneau d’ATLAS, ainsi que du détecteur de pieds de gerbes et du système d'acquisition de données de CMS

EN Greek institutes have participated in the design, construction and commissioning of the barrel muon systems of ATLAS, and of the preshower detector and data acquisition system of CMS

Francia angol
instituts institutes
détecteur detector
cms cms
conception design
construction construction
systèmes systems
système system
données data
la the
en in
de of
à and

FR Dans l'Antiquité, les philosophes Grecs avaient eu l'idée des atomes, qui étaient définis comme des parties indivisibles de la matière

EN The ancient Greeks came up with the idea of atoms, supposedly indivisible bits of matter

Francia angol
atomes atoms
de of
la the

FR Si la semaine dernière c'était le tour d'Athènes avec la signature d'un protocole d'accord entre des hommes d'affaires grecs et libyens, cette semaine Tripoli joue à équilibrer la balance en faveur de son allié turc.

EN If last week it was Athens' turn with the signing of a memorandum of understanding between Greek and Libyan businessmen, this week Tripoli is playing to balance the scales in favour of its Turkish ally.

Francia angol
tour turn
signature signing
tripoli tripoli
allié ally
turc turkish
faveur favour
si if
semaine week
en in
joue a
à to
avec with
balance balance
de of
et understanding

FR Combats de boxe sans catégories ni victoires aux points, courses de chars sous haute tension : les Jeux Olympiques de l’Antiquité avaient tout pour captiver les Grecs

EN From boxing contests with no weight classifications or point scoring to chariot racing where danger lurked on every corner, it is easy to see why the ancient games enthralled the greeks for so long

Francia angol
boxe boxing
courses racing
jeux games
haute on
avaient is
points point

FR Combats de boxe sans catégories ni victoires aux points, courses de chars sous haute tension : les Jeux Olympiques de l’Antiquité avaient tout pour captiver les Grecs

EN From boxing contests with no weight classifications or point scoring to chariot racing where danger lurked on every corner, it is easy to see why the Ancient Games enthralled the Greeks for so long

Francia angol
boxe boxing
courses racing
jeux games
haute on
avaient is
points point

FR La Turquie, en la personne d’Halil Mutlu, a remporté trois médailles d’or, tout comme les Grecs Pyrros Dimas et Kakhi Kakhiasvilis

EN Turkey’s Naim Süleymanoğlu and Halil Mutlu have each won three gold medals, like Greece’s Pyrros Dimas and Kakhi Kakhiasvilis

Francia angol
médailles medals
remporté won
tout gold
et and
trois three
comme like
Francia angol
et and

FR Galerie des candélabres : Des statues romaines, répliques d’originaux grecs, et des candélabres du IIe siècle décorent élégamment la galerie.

EN Gallery of the Chandeliers: Roman replicas of Greek originals and enormous chandeliers from the second century A.D. decorate this elegant gallery.

Francia angol
galerie gallery
romaines roman
répliques replicas
siècle century
du from
la the
l a
et and

FR Le Palais Neuf est consacré principalement à l’exposition de la plupart des œuvres sculpturales, qui sont quasiment toutes des reproductions romaines des originaux grecs.

EN The Palazzo Nuovo is devoted primarily to the exhibition of statues, sculptures, mosaics and busts. Some of these are Roman replicas of Greek originals.

Francia angol
palais palazzo
consacré devoted
romaines roman
originaux originals
principalement primarily
de of
à to
sont are

FR Il s’agit d’une « petite ville » composée de palais, fontaines et thermes, ainsi que d’autres constructions qui imitent différents styles d’architectures grecs et égyptiens.

EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.

Francia angol
petite small
palais palaces
fontaines fountains
styles styles
ville town
dautres other
et and
il it
qui that

FR Avec une Surface de 120 hectares où se trouvent les reconstructions des édifices grecs et égyptiens favoris de l’empereur, le Villa Hadrienne est un joyau architectural que l’on peut visiter en plusieurs heures.

EN With an area of 120 hectares, on which there are reconstructions of the emperor’s favourite Greek and Egyptian buildings, Villa Adriana is a great architectural treasure that requires several hours for a visit.

Francia angol
surface area
favoris favourite
architectural architectural
visiter visit
hectares hectares
villa villa
de of
le the
heures hours
avec with
et and
un a
en which
les buildings

FR Galerie des candélabres : Des statues romaines, répliques d’originaux grecs, et des candélabres du IIe siècle décorent élégamment la galerie.

EN Gallery of the Chandeliers: Roman replicas of Greek originals and enormous chandeliers from the second century A.D. decorate this elegant gallery.

Francia angol
galerie gallery
romaines roman
répliques replicas
siècle century
du from
la the
l a
et and

FR Le Palais Neuf est consacré principalement à l’exposition de la plupart des œuvres sculpturales, qui sont quasiment toutes des reproductions romaines des originaux grecs.

EN The Palazzo Nuovo is devoted primarily to the exhibition of statues, sculptures, mosaics and busts. Some of these are Roman replicas of Greek originals.

Francia angol
palais palazzo
consacré devoted
romaines roman
originaux originals
principalement primarily
de of
à to
sont are

FR Il s’agit d’une « petite ville » composée de palais, fontaines et thermes, ainsi que d’autres constructions qui imitent différents styles d’architectures grecs et égyptiens.

EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.

Francia angol
petite small
palais palaces
fontaines fountains
styles styles
ville town
dautres other
et and
il it
qui that

FR Avec une Surface de 120 hectares où se trouvent les reconstructions des édifices grecs et égyptiens favoris de l’empereur, le Villa Hadrienne est un joyau architectural que l’on peut visiter en plusieurs heures.

EN With an area of 120 hectares, on which there are reconstructions of the emperor’s favourite Greek and Egyptian buildings, Villa Adriana is a great architectural treasure that requires several hours for a visit.

Francia angol
surface area
favoris favourite
architectural architectural
visiter visit
hectares hectares
villa villa
de of
le the
heures hours
avec with
et and
un a
en which
les buildings

FR Galerie des candélabres : Des statues romaines, répliques d’originaux grecs, et des candélabres du IIe siècle décorent élégamment la galerie.

EN Gallery of the Chandeliers: Roman replicas of Greek originals and enormous chandeliers from the second century A.D. decorate this elegant gallery.

Francia angol
galerie gallery
romaines roman
répliques replicas
siècle century
du from
la the
l a
et and

FR Le Palais Neuf est consacré principalement à l’exposition de la plupart des œuvres sculpturales, qui sont quasiment toutes des reproductions romaines des originaux grecs.

EN The Palazzo Nuovo is devoted primarily to the exhibition of statues, sculptures, mosaics and busts. Some of these are Roman replicas of Greek originals.

Francia angol
palais palazzo
consacré devoted
romaines roman
originaux originals
principalement primarily
de of
à to
sont are

FR Il s’agit d’une « petite ville » composée de palais, fontaines et thermes, ainsi que d’autres constructions qui imitent différents styles d’architectures grecs et égyptiens.

EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.

Francia angol
petite small
palais palaces
fontaines fountains
styles styles
ville town
dautres other
et and
il it
qui that

FR Avec une Surface de 120 hectares où se trouvent les reconstructions des édifices grecs et égyptiens favoris de l’empereur, le Villa Hadrienne est un joyau architectural que l’on peut visiter en plusieurs heures.

EN With an area of 120 hectares, on which there are reconstructions of the emperor’s favourite Greek and Egyptian buildings, Villa Adriana is a great architectural treasure that requires several hours for a visit.

Francia angol
surface area
favoris favourite
architectural architectural
visiter visit
hectares hectares
villa villa
de of
le the
heures hours
avec with
et and
un a
en which
les buildings

FR Galerie des candélabres : Des statues romaines, répliques d’originaux grecs, et des candélabres du IIe siècle décorent élégamment la galerie.

EN Gallery of the Chandeliers: Roman replicas of Greek originals and enormous chandeliers from the second century A.D. decorate this elegant gallery.

Francia angol
galerie gallery
romaines roman
répliques replicas
siècle century
du from
la the
l a
et and

FR Le Palais Neuf est consacré principalement à l’exposition de la plupart des œuvres sculpturales, qui sont quasiment toutes des reproductions romaines des originaux grecs.

EN The Palazzo Nuovo is devoted primarily to the exhibition of statues, sculptures, mosaics and busts. Some of these are Roman replicas of Greek originals.

Francia angol
palais palazzo
consacré devoted
romaines roman
originaux originals
principalement primarily
de of
à to
sont are

FR Il s’agit d’une « petite ville » composée de palais, fontaines et thermes, ainsi que d’autres constructions qui imitent différents styles d’architectures grecs et égyptiens.

EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.

Francia angol
petite small
palais palaces
fontaines fountains
styles styles
ville town
dautres other
et and
il it
qui that

FR Avec une Surface de 120 hectares où se trouvent les reconstructions des édifices grecs et égyptiens favoris de l’empereur, le Villa Hadrienne est un joyau architectural que l’on peut visiter en plusieurs heures.

EN With an area of 120 hectares, on which there are reconstructions of the emperor’s favourite Greek and Egyptian buildings, Villa Adriana is a great architectural treasure that requires several hours for a visit.

Francia angol
surface area
favoris favourite
architectural architectural
visiter visit
hectares hectares
villa villa
de of
le the
heures hours
avec with
et and
un a
en which
les buildings

FR Galerie des candélabres : Des statues romaines, répliques d’originaux grecs, et des candélabres du IIe siècle décorent élégamment la galerie.

EN Gallery of the Chandeliers: Roman replicas of Greek originals and enormous chandeliers from the second century A.D. decorate this elegant gallery.

Francia angol
galerie gallery
romaines roman
répliques replicas
siècle century
du from
la the
l a
et and

FR Le Palais Neuf est consacré principalement à l’exposition de la plupart des œuvres sculpturales, qui sont quasiment toutes des reproductions romaines des originaux grecs.

EN The Palazzo Nuovo is devoted primarily to the exhibition of statues, sculptures, mosaics and busts. Some of these are Roman replicas of Greek originals.

Francia angol
palais palazzo
consacré devoted
romaines roman
originaux originals
principalement primarily
de of
à to
sont are

FR Il s’agit d’une « petite ville » composée de palais, fontaines et thermes, ainsi que d’autres constructions qui imitent différents styles d’architectures grecs et égyptiens.

EN It was a “small town” consisting of palaces, fountains and baths, as well as other structures that mimic various Greek and Egyptian architectural styles.

Francia angol
petite small
palais palaces
fontaines fountains
styles styles
ville town
dautres other
et and
il it
qui that

FR Avec une Surface de 120 hectares où se trouvent les reconstructions des édifices grecs et égyptiens favoris de l’empereur, le Villa Hadrienne est un joyau architectural que l’on peut visiter en plusieurs heures.

EN With an area of 120 hectares, on which there are reconstructions of the emperor’s favourite Greek and Egyptian buildings, Villa Adriana is a great architectural treasure that requires several hours for a visit.

Francia angol
surface area
favoris favourite
architectural architectural
visiter visit
hectares hectares
villa villa
de of
le the
heures hours
avec with
et and
un a
en which
les buildings

FR d?un fichier unique au monde, commencé il y a quelque quarante ans par le Professeur Paul Mertens, regroupant les c. 8000 papyrus littéraires grecs et latins répertoriés à ce jour ;

EN a file, the only one in the world, begun some fourty years ago by Professor Paul Mertens, containing the ca. 8000 Greek and Latin literary papyri recorded up to now ;

Francia angol
commencé begun
professeur professor
paul paul
un a
monde world
fichier file
le the
il y a ago
à to
et and
ans years
par by

FR d?une base de données répertoriant les papyrus littéraires grecs et latins du catalogue Mertens-Pack³.

EN a database listing greek and latin literary papyri from the Mertens-Pack3 file.

Francia angol
une a
et and
du from
base de données database

FR Les archives photographiques, les photocopies d?articles anciens ou rares, les bibliothèques, les collections et le fichier du Catalogue des papyrus littéraires grecs et latins sont accessibles sur place sans restriction

EN The photographic archives, photocopies of old or rare articles, libraries, collections and the Catalogue of Greek and Latin literary papyri file are unrestrictedly accessible at the University

Francia angol
photographiques photographic
anciens old
rares rare
catalogue catalogue
accessibles accessible
ou or
bibliothèques libraries
collections collections
archives archives
le the
et and
fichier file
sont are

FR « Comment les grecs de l?Antiquité concevaient-ils le temps »

EN ?How did the ancient Greeks conceive of time??

Francia angol
de of
le the
comment how
temps time

FR Tous les partis politiques grecs sont du même avis : le raccordement des îles a beaucoup trop de retard

EN There is a consensus among politicians of all stripes that connecting the islands to the grid is long overdue

Francia angol
raccordement connecting
îles islands
le the
de of
des among
a there

FR Aujourd’hui, SIX et ATHEX annoncent le succès de la migration totale et la gestion des actifs internationaux du Dépositaire central de titres grecs (ATHEXCSD) sous la responsabilité de SIX, DCT suisse et DCTI leader en Europe.

EN Today, SIX and ATHEX announced the successful full migration and operation of the Hellenic Central Securities Depository’s (ATHEXCSD) international assets under custody to SIX, the Swiss CSD and a leading European ICSD.

Francia angol
succès successful
migration migration
totale full
actifs assets
internationaux international
central central
titres securities
leader leading
europe european
suisse swiss
aujourdhui today
de of
et and
six six
la gestion operation

FR Certaines entreprises, comme le fabricant de yaourts grecs Chobani, ont préféré augmenter les salaires

EN Some companies, like Greek yoghurt manufacturer Chobani, chose to raise wages instead

Francia angol
entreprises companies
fabricant manufacturer
augmenter raise
salaires wages
de some
comme like

FR Ce sont les anciens Grecs qui ont commencé à cartographier les étoiles et à nommer les constellations dont nous parlons encore aujourd'hui

EN It was the Ancient Greeks who started mapping the stars and naming the constellations we still refer to today

Francia angol
anciens ancient
commencé started
étoiles stars
aujourdhui today
à to
nous we
et and
dont the

FR TROY explore ce conflit légendaire autant du point de vue des Grecs que des Troyens, faisant fi des nombreux mythes et légendes pour dévoiler les faits qui les ont sans doute inspirés.

EN Troy explores this legendary conflict from both the Greek and Trojan perspectives, peeling back the layers of myth and legend in this striking recreation of the Bronze Age Mediterranean.

Francia angol
troy troy
explore explores
conflit conflict
légendaire legendary
ce this
de of
du from
et and

FR Dirigez une armée à travers les terres légendaires de l'Égée, recrutez des unités spéciales inspirées des créatures des mythes grecs, et plongez dans la bataille face à des ennemis féroces.

EN Lead an army across the fabled lands of the Aegean, recruit special units inspired by famed creatures of Greek myth, and charge into battle against ferocious foes.

Francia angol
dirigez lead
armée army
terres lands
recrutez recruit
créatures creatures
bataille battle
inspiré inspired
la the
de of
unités units
spéciales special
à and

{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése