{Ssearch} lefordítása angol nyelvre

{Endresult} / 50 fordítás megjelenítése a (z) "déplacés en raison" kifejezésről Francia nyelvről angol nyelvre

Francia fordítása angol nyelvre a déplacés en raison szóból

Francia
angol

FR L’accès réduit des Rohingya déplacés et non-déplacés à des soins de santé et d’autres services de base en raison des restrictions de mouvement exacerbera leur vulnérabilité

EN The reduced access of displaced and non-displaced Rohingya to health care and other basic services due to movement restrictions will exacerbate vulnerability

Francia angol
réduit reduced
restrictions restrictions
mouvement movement
vulnérabilité vulnerability
soins care
santé health
services services
de base basic
à to
et and
déplacés displaced
de of
dautres other
en due
leur the

FR Des millions d’Afghans et d’Afghanes ont été déplacés à l’intérieur du pays pendant et après la prise de contrôle du pays par les talibans, et beaucoup d’enfants déplacés ne vont pas à l?école.

EN Millions of Afghans have been internally displaced during and following the Taliban’s takeover of the country, and many displaced children are not attending school.

Francia angol
école school
pays country
la the
de of
été been
des many
déplacés displaced
à and
des millions millions

FR Il y a aujourd’hui plus de 8,3 millions de déplacés internes et plus de 4,6 millions de réfugiés dans toute l’Afrique de l’Est en raison essentiellement de conflits et de la violence en Éthiopie, en Somalie, au Soudan et au Soudan du Sud

EN There are now more than 8.3 million internally displaced people and more than 4.6 million refugees across East Africa, primarily due to conflict and violence in Ethiopia, Somalia, South Sudan and Sudan

Francia angol
essentiellement primarily
conflits conflict
somalie somalia
soudan sudan
réfugiés refugees
sud south
violence violence
millions million
déplacés displaced
en in
plus more
de due
et and
la to

FR Plus de 3,6 millions de civils ont été déplacés en raison de conflits, notamment au moins 158 000 en 2020

EN More than 3.6 million civilians have been displaced due to the conflict, including at least 158,000 in 2020

Francia angol
civils civilians
conflits conflict
notamment including
au moins least
été been
en in
de due
millions million
déplacés displaced
plus more
ont the

FR Les athlètes ukrainiens de Crimée, qui sont toujours déplacés en raison de l’occupation illégale de la péninsule par la Russie, se sont aussi distingués à Rio.

EN Ukrainian athletes from Crimea, who remain displaced as a result of Russia?s illegal occupation of the peninsula, have also performed well in Rio.

Francia angol
illégale illegal
péninsule peninsula
rio rio
s s
athlètes athletes
la the
de of
en in
russie russia
déplacés displaced

FR Les e-mails peuvent être déplacés dans différents dossiers par glisser-déposer en maintenant votre touche de souris enfoncée.

EN Emails can be dragged and dropped into various folders using the mouse.

Francia angol
différents various
dossiers folders
souris mouse
maintenant the
de and

FR Plus de 1.4 million de Sud-Soudanais sont déplacés à l'intérieur du pays, et davantage cherchent refuge dans les pays voisins. En savoir plus

EN More than 1.4 million South Sudanese are displaced inside the country, with more seeking refuge in neighboring countries. Read More

Francia angol
million million
cherchent seeking
refuge refuge
sud south
soudanais sudanese
sont are
en in
de than
et read
déplacés displaced
à with
dans inside

FR Des millions d'Afghans sont en danger alors que l'instabilité s'intensifie. Exhortez le gouvernement américain à protéger les Afghans déplacés et à fournir un soutien et un passage sûr hors du pays pour les personnes à risque.

EN Millions of Afghans are in danger as instability escalates. Urge the U.S. Government to protect displaced Afghans and provide support and safe passage out of the country for those at risk.

Francia angol
passage passage
gouvernement government
s s
le the
pays country
risque risk
danger danger
en in
protéger protect
sûr safe
sont are
à to
et and
déplacés displaced
hors of
pour for
des millions millions

FR Lorsque je passe entre les modes Schéma et Texte/Grille de XMLSpy, certains de mes commentaires ont été déplacés. Que puis-je faire ?

EN When switching between the Schema and Text / Grid views of XMLSpy, some of my comments are moved. What can I do?

Francia angol
schéma schema
grille grid
xmlspy xmlspy
déplacé moved
lorsque when
puis-je can
je i
commentaires comments
texte text
de of
et and

FR Mécanisme pour les réfugiés, les migrants et les déplacés forcés, en faveur de la stabilité rurale

EN Facility for Refugees, Migrants, Forced Displacement and Rural Stability

Francia angol
stabilité stability
rurale rural
forcé forced
réfugiés refugees
migrants migrants
et and

FR La ville d'Emerald a connu une des plus fortes croissance démographique du pays au cours de la dernière décennie, avec plus de 150 000 habitants qui se sont déplacés dans la ville seule

EN The Emerald City has experienced some of the strongest population growth in the country over the past decade, with over 150,000 residents moving to the city alone

Francia angol
croissance growth
pays country
ville city
de of
décennie decade
la the
a has
avec with
habitants residents
dans in
des alone

FR Centre d’administration. Certains paramètres restent dans Support, mais la plupart ont été déplacés vers le Centre d’administration.

EN Admin Center. Some settings remain in Support, but most have moved to Admin Center.

Francia angol
centre center
paramètres settings
support support
déplacé moved
restent remain
mais but
dans in

FR Dans le système de parking entièrement automatique Levelparker 570, les véhicules sont déplacés comme dans un jeu de taquin sur au moins 2 rangées par niveau de parking. les possibilités d'adaptation sont multiples.

EN EV-Charging on parking platforms: In the fully automated system Levelparker 570 cars are slided and glided closer together in a way like a puzzle.

Francia angol
parking parking
entièrement fully
automatique automated
système system
dans in
sont are
un a
le the
de way

FR Plus de 1.4 million de Sud-Soudanais sont déplacés à l'intérieur du pays, et davantage cherchent refuge dans les pays voisins.

EN More than 1.4 million South Sudanese are displaced inside the country, with more seeking refuge in neighboring countries.

Francia angol
million million
cherchent seeking
refuge refuge
sud south
soudanais sudanese
plus more
sont are
de than
déplacés displaced
à with
dans inside

FR CARE concentre sa réponse sur certains des membres de la communauté d'accueil et déplacés de force les plus vulnérables, en particulier les femmes, les adolescents et les filles, la population LGBTQI + et les jeunes hommes.

EN CARE focuses its response on some of the most vulnerable forcibly displaced and host community members, especially women, adolescents and girls, the LGBTQI+ population and young men.

Francia angol
care care
membres members
communauté community
vulnérables vulnerable
population population
lgbtqi lgbtqi
hommes men
de force forcibly
femmes women
la the
jeunes young
adolescents adolescents
réponse response
en particulier especially
sur on
déplacés displaced
de of
et and
filles girls

FR . CARE concentre sa réponse sur certains des membres de la communauté d'accueil et déplacés de force les plus vulnérables, en particulier les femmes, les adolescents et les filles, la population LGBTQI + et les jeunes hommes.

EN . CARE focuses its response on some of the most vulnerable forcibly displaced and host community members, especially women, adolescents and girls, the LGBTQI+ population and young men.

Francia angol
care care
membres members
communauté community
vulnérables vulnerable
population population
lgbtqi lgbtqi
hommes men
de force forcibly
femmes women
la the
jeunes young
adolescents adolescents
réponse response
en particulier especially
sur on
déplacés displaced
de of
et and
filles girls

FR En moyenne, plus de 150 Syriens sont tués quotidiennement. Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées où les besoins humanitaires sont graves.

EN On average, over 150 Syrians are killed on a daily basis. Civilians are targeted, displaced and are living in dire conditions in besieged areas with grave humanitarian needs.

Francia angol
moyenne average
syriens syrians
civils civilians
vivent living
conditions conditions
zones areas
besoins needs
humanitaires humanitarian
graves grave
tué killed
sont are
en in
ciblés targeted
déplacés displaced
quotidiennement daily
et and
s a

FR Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées avec de graves besoins humanitaires

EN Civilians are targeted, displaced and are living in dire conditions in besieged areas with grave humanitarian needs

Francia angol
civils civilians
vivent living
conditions conditions
zones areas
graves grave
besoins needs
humanitaires humanitarian
sont are
avec with
dans in
ciblés targeted
déplacés displaced
et and

FR Le conflit syrien a déclenché la plus grande crise de déplacement au monde avec 6.2 millions de déplacés internes et 5.6 millions de Syriens dans les pays voisins tels que Jordanie, Liban, Égypte, Turquieou Irak.

EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.

Francia angol
conflit conflict
syrien syrian
déclenché triggered
crise crisis
déplacement displacement
monde world
syriens syrians
irak iraq
liban lebanon
jordanie jordan
avec with
pays countries
millions million
déplacés displaced
et and
a has

FR La crise humanitaire qui en résulte est l'une des pires de notre temps - 6.7 millions de Syriens sont toujours déplacés à l'intérieur du pays; 11 millions de personnes sont dans le besoin et 12.4 millions vivent dans l'insécurité alimentaire.

EN The resulting humanitarian crisis is one of the worst of our time – 6.7 million Syrians remain internally displaced; 11 million people are in need and 12.4 million live with food insecurity.

Francia angol
crise crisis
humanitaire humanitarian
pires worst
millions million
syriens syrians
toujours remain
déplacés displaced
personnes people
vivent live
alimentaire food
besoin need
et and
en in
notre our
temps time
sont are

FR des nouveaux cas de COVID enregistrés se trouvent dans des camps de déplacés surpeuplés.

EN of newly registered COVID cases are in overcrowded displacement camps.

Francia angol
cas cases
covid covid
camps camps
nouveaux newly
de of
dans in

FR Environ XNUMX % de ces nouveaux cas enregistrés résident dans des camps de déplacés surpeuplés

EN Approximately 11% of these newly registered cases reside in overcrowded displacement camps

Francia angol
camps camps
nouveaux newly
cas cases
de of
dans in

FR C'est le moins que l'on puisse faire si les déplacés ne peuvent pas rentrer chez eux.

EN This is the least that can be done if the displaced are not able to return to their homes.”

Francia angol
moins least
déplacés displaced
si if
le the
ne not
peuvent can
chez to

FR Farah*, 40 ans, vit dans un camp de déplacés à Idlib, en Syrie, et a étudié les soins infirmiers pour pouvoir se porter volontaire en tant qu'agent de santé et aider les gens de sa communauté

EN Farah*, 40, lives in a displacement camp in Idlib, Syria, and studied nursing so that she could volunteer as a health worker and help people in her community

Francia angol
farah farah
vit lives
camp camp
syrie syria
étudié studied
pouvoir could
volontaire volunteer
santé health
un a
communauté community
tant as
aider help
gens people
soins infirmiers nursing
en in
à and

FR Le travail novateur de CARE là-bas avec les jeunes déplacés comprend une école de cinéma qui offre des opportunités éducatives créatives dans le cinéma et la narration, et une plate-forme pour l'expression de soi

EN CARE's innovative work there with displaced youth includes a film school that offers creative educational opportunities in filmmaking and storytelling, and a platform for self-expression

Francia angol
comprend includes
cinéma film
narration storytelling
plate-forme platform
école school
opportunités opportunities
jeunes youth
offre offers
créatives creative
novateur innovative
travail work
avec with
qui that
déplacés displaced
dans in
une a
et and

FR Le travail novateur de CARE là-bas avec les jeunes déplacés comprend une école de cinéma qui offre des opportunités éducatives créatives dans le cinéma et la narration, et une plate-forme pour l'expression de soi.

EN CARE's innovative work there with displaced youth includes a film school that offers creative educational opportunities in filmmaking and storytelling, and a platform for self-expression.

Francia angol
comprend includes
cinéma film
narration storytelling
plate-forme platform
école school
opportunités opportunities
jeunes youth
offre offers
créatives creative
novateur innovative
travail work
avec with
qui that
déplacés displaced
dans in
une a
et and

FR Le GPE donne la priorité à l'égalité des genres et à l'accès des groupes marginalisés à l'éducation, notamment ceux qui vivent dans la pauvreté, les minorités ethniques et linguistiques, ainsi que les réfugiés et les déplacés internes.

EN GPE prioritizes gender equality and access for marginalized groups including those living in poverty, ethnic and linguistic minorities, along with refugees and internally displaced persons.

Francia angol
gpe gpe
groupes groups
vivent living
pauvreté poverty
minorités minorities
ethniques ethnic
réfugiés refugees
notamment including
à and
déplacés displaced

FR Le Centre de Suivi des Déplacements Internes cite plus de 940 000 déplacés internes dus à la violence au sein du nord de l'Amérique centrale et à travers les frontières

EN The Internal Displacement Monitoring Centre cites more than 940,000 violence-related IDPs collectively within the NCA and across borders

Francia angol
suivi monitoring
violence violence
centre centre
internes internal
frontières borders
plus more
à and
de within

FR Les déplacés qui ont fui de violents affrontements au centre du Mali, sont arrivés sur le site à la fin de l’année 2018

EN The displaced, who fled violent clashes in central Mali, arrived at the site at the end of 2018

Francia angol
fui fled
violents violent
centre central
mali mali
arrivé arrived
de of
site site
fin the end
du end
déplacés displaced

FR Selon le dernier recensement, le site abrite 600 ménages déplacés.

EN According to the latest census, the site hosts around 600 displaced households.

Francia angol
recensement census
abrite hosts
ménages households
le the
site site
selon to
déplacés displaced

FR Plus de 90 %s déplacés internes sont accueillis par des familles et des communautés et font pression sur leurs ressources limitées

EN Over 90 per cent of internally displaced people are hosted by families and communities, placing strain on their limited resources

Francia angol
internes internally
familles families
pression strain
ressources resources
communautés communities
sont are
de of
et and
sur on
limité limited
déplacés displaced
par by
leurs their

FR Plus d’un-tiers des enfants risquent d’être recrutés par des groupes armés, pour des travaux forcés ou d'autres préoccupations de protection et 1 % des enfants déplacés sont non-accompagnés

EN More than one third of children are at risk of recruitment by armed groups, forced labour or other protection concerns, and 1 per cent of IDP children are unaccompanied

Francia angol
enfants children
risquent risk
groupes groups
préoccupations concerns
protection protection
tiers third
forcé forced
ou or
plus more
sont are
de of
dautres other
et and
par by

FR Le directeur de cette école à Kaya, Burkina Faso, accueille des enfants déplacés par la violence continue malgré les faibles ressources disponibles

EN The director of this school in Kaya, Burkina Faso, welcomes children displaced by the ongoing violence, despite the little resources available

Francia angol
directeur director
école school
faso faso
accueille welcomes
ressources resources
disponibles available
enfants children
de of
à in
burkina burkina
violence violence
malgré despite
déplacés displaced
par by

FR Une autre priorité sera la réponse au taux croissant de déplacements et la recherche de solutions durables pour les déplacés en 2021

EN Responding to the increasing rate of displacement and the search for durable solutions for those displaced will also be a priority in 2021

Francia angol
priorité priority
taux rate
croissant increasing
durables durable
recherche search
solutions solutions
de of
en in
la the
réponse responding
et and
une a
déplacés displaced
pour for

FR 600 000 Rohingya sont estimés se trouver encore à Rakhine – dont 130 000 sont effectivement confinés dans des camps ou des environnements similaires à des camps, mis en place en 2012 – et ne pas pouvoir se déplacés librement

EN An estimated 600,000 Rohingya who remain in Rakhine – 130,000 of whom are effectively confined to camps or camp-like settings established in 2012 – still cannot move freely

FR Le nombre de personnes affectées par des inondations a considérablement augmenté ces dernières années, avec 840 000 déplacés en 2020, 416 000 en 2019 et 281 000 en 2018.

EN The number of people affected by flooding has increased significantly in recent years, with 840,000 displaced in 2020, 416,000 in 2019 and 281,000 in 2018.

Francia angol
personnes people
inondations flooding
considérablement significantly
dernières recent
augmenté increased
en in
le the
de of
avec with
et and
a has
années years
déplacés displaced
par by
affecté affected

FR Environ 1 millions de déplacés internes et 285 000 réfugiés sont spontanément retournés, dont nombre d’entre eux restent vulnérables à cause du manque d’accès à des services, à des abris et à une protection.

EN Some 1 million IDPs and 285,000 refugees have spontaneously returned, and many remain vulnerable due to a lack of access to services, shelter and protection.

Francia angol
réfugiés refugees
spontanément spontaneously
vulnérables vulnerable
manque lack
protection protection
services services
de of
à to
et and
une a
millions million
retourné returned
restent remain

FR En septembre 2020, près de 641 000 personnes sont des déplacés internes, une augmentation de 8 % par rapport à la même période en 2019.

EN As of September 2020, almost 641,000 people are internally displaced, an 8 per cent increase compared to the same period in 2019.

Francia angol
septembre september
personnes people
augmentation increase
par rapport compared
période period
à to
de of
sont are
la the
en in
déplacés displaced

FR Ce délégué des pêcheurs déplaces à Mobaye est sur le point de partir travailler sur l’île de Longo

EN This delegate for the displaced fishermen in Mobaye is about to leave for work, in Longo Island

Francia angol
délégué delegate
pêcheurs fishermen
ce this
à to
le the
de island

FR Ces zones abritent également le nombre le plus élevé de population de déplacés, de migrants et de réfugiés

EN These locations also host the highest number of displaced, migrant, and refugee populations

Francia angol
population populations
réfugié refugee
élevé highest
également also
le the
de of
et and

FR Elles ont été déplacées il y a quatre mois et n’ont pas d’autre choix car elles n’ont pas pu obtenir une tente dans les camps de déplacés à proximité.

EN They were displaced four months ago and have no other option as they could not obtain a tent in the nearby IDP camps.

Francia angol
mois months
tente tent
camps camps
déplacées displaced
été were
pas not
de other
il y a ago
quatre the
une a
à and
dans in
car as
pu could

FR Les déplacés internes, les retournés et les communautés d’accueil sont toujours les plus vulnérables

EN IDPs, returnees and host communities continue to be the most vulnerable

Francia angol
vulnérables vulnerable
communautés communities
et and
les the
plus to

FR Son engagement à maintenir les enfants en contact avec l’éducation change la vie de centaines d’enfants déplacés par la violence.

EN Her commitment to keeping children connected to education makes a difference on the lives of hundreds of children displaced by the ongoing violence.

Francia angol
engagement commitment
maintenir keeping
enfants children
vie lives
éducation education
à to
la the
de of
l a
centaines hundreds
violence violence
déplacés displaced
par by

FR Au 30 septembre 2020, le nombre de personnes en déplacement (déplacés internes, réfugiés et retournés) était estimé à plus de 530 000, soit une augmentation de 21 % en comparaison de 2019

EN As of 30 September 2020, the number of people on the move (IDPs, refugees and returnees) was estimated at more than 530,000, which is an increase of 21 per cent in comparison to 2019

Francia angol
septembre september
personnes people
déplacement move
réfugiés refugees
estimé estimated
comparaison comparison
était was
le the
en in
de of
à to
et and
au on
plus more

FR Dans les seules régions de Diffa, de Maradi, de Tillabéri et de Tahoua, le nombre de déplacés internes avait augmenté de 37 %

EN In the regions of Diffa, Maradi, Tillabéri and Tahoua alone, the number of IDPs increased by 37 per cent

Francia angol
seules alone
régions regions
augmenté increased
le the
de of
et and

FR Une travailleuse humanitaire interroge une famille déplacée au centre collectif de déplacés d'Al Sha'ab à Aden pour comprendre ses besoins.

EN An aid worker interviews a displaced family at the Al Sha'ab IDP collective centre in Aden to understand their needs.

Francia angol
famille family
centre centre
collectif collective
besoins needs
à to
de their
une a
déplacés displaced

FR Nous aidons les sociétés nationales à fournir un soutien et une assistance aux migrants et aux déplacés internes où qu'ils soient dans leurs déplacements. Nous donnons la priorité aux plus vulnérables et difficiles à atteindre. 

EN We help National Societies provide support and assistance to migrants and displaced people wherever they are on their journeys. We prioritise the most vulnerable and hard to reach.

Francia angol
sociétés societies
migrants migrants
vulnérables vulnerable
difficiles hard
la the
nous we
nationales national
à to
et and
un most
déplacés displaced
assistance support
quils they
soient are

FR Ces trois groupes (les personnes réfugiées de Romulus, les synthétiques et les xBs) sont liés par le parcours personnel de Picard : tous sont incompris, déplacés et ont besoin de protection et de soutien pour s’épanouir à nouveau.

EN All three of these groups (Romulan refugees, the Synths and the xBs) are linked through Picard’s personal journey: all are misunderstood, displaced and in need of protection and support to thrive again.

Francia angol
groupes groups
protection protection
soutien support
besoin need
de of
le the
nouveau again
sont are
à to
et and
déplacés displaced
lié linked
trois three
parcours journey

FR Les pièces jointes ou les commentaires associés à la ligne sont automatiquement déplacés vers la feuille de destination.

EN Any attachments or comments on the row will be moved automatically to the destination sheet.

Francia angol
automatiquement automatically
feuille sheet
pièces jointes attachments
déplacé moved
ou or
destination destination
à to
la the
de any
commentaires comments
la ligne row

FR Hiérarchie : Si vous avez créé des sous-éléments, ceux-ci seront triés, mais ils resteront sous leur ligne parent. Les lignes parent seront également triées, mais leurs sous-éléments seront déplacés avec elles.

EN Hierarchy: If you’ve created sub-items, the sub-items will be sorted but kept beneath their parent row. The parent rows will also be sorted but their sub-items will move with them.

Francia angol
hiérarchie hierarchy
créé created
parent parent
si if
également also
sous beneath
avec with
lignes rows
triés sorted

{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése