{Ssearch} lefordítása olasz nyelvre

{Endresult} / 50 fordítás megjelenítése a (z) "traducción" kifejezésről spanyol nyelvről olasz nyelvre

spanyol fordítása olasz nyelvre a traducción szóból

spanyol
olasz

ES La siguiente traducción es únicamente para fines informativos. En caso de discrepancia, incoherencia o conflicto entre esta traducción y la versión en inglés (en particular debido a retrasos en la traducción), prevalecerá la versión en inglés.

IT La traduzione di seguito è fornita a solo scopo informativo. In caso di discrepanza, incoerenza o conflitto tra questa traduzione e la versione inglese (in particolare a causa di ritardi nella traduzione), prevarrà la versione inglese.

spanyol olasz
fines scopo
informativos informativo
conflicto conflitto
retrasos ritardi
o o
y e
es è
únicamente solo
de di
a a
traducción traduzione
en in
caso caso
versión versione
inglés inglese
la questa

ES Según sus necesidades, puede elegir entre una traducción, una traducción con revisión o una traducción con corrección ortotipográfica

IT Potrai optare, in base alle tue necessità, per una traduzione semplice, con revisione o rilettura

spanyol olasz
elegir optare
necesidades necessità
o o
revisión revisione
una una
traducción traduzione
con con
según per
puede base

ES Nuestra agencia de traducción lleva años especializándose en la traducción médica desde y hacia el inglés, y provee servicios de traducción de la mejor calidad posible

IT La nostra agenzia di traduzione è specializzata da anni nel settore della traduzione medica da e verso l’inglese e fornisce servizi di traduzione di altà qualità

spanyol olasz
agencia agenzia
médica medica
calidad qualità
provee fornisce
años anni
y e
de di
nuestra nostra
traducción traduzione
servicios servizi
el la
la della
desde da

ES Aprovechamos el potencial de la traducción automática neuronal de los mejores proveedores de traducción del mercado, incluyendo DeepL, Yandex, Microsoft y Google Translate, para ofrecer la traducción más precisa

IT Ci avvaliamo dell’efficienza della traduzione automatica neurale dei migliori fornitori di traduzione presenti sul mercato, tra cui DeepL, Yandex, Microsoft e Google Translate, per fornire risultati di traduzione più accurati possibile

spanyol olasz
automática automatica
proveedores fornitori
mercado mercato
yandex yandex
microsoft microsoft
google google
deepl deepl
y e
de di
traducción traduzione
mejores migliori
más più
para per
la dei

ES Traducción instantánea de los principales motores de traducción automática neural. Elija entre más de 100 idiomas. Más información sobre la precisión de la traducción automática.

IT Traduzione immediata dai principali motori neurali di traduzione automatica. Scegliete fra oltre 100 lingue. Scoprite di più sull’accuratezza della traduzione automatica.

spanyol olasz
motores motori
automática automatica
elija scegliete
principales principali
idiomas lingue
de di
traducción traduzione
más più
la della

ES Combine la traducción automática, la edición manual y la traducción profesional y establezca su calidad de traducción.

IT Combinate traduzione automatica, editing manuale e traduzione professionale e impostate la qualità della vostra traduzione.

spanyol olasz
automática automatica
edición editing
manual manuale
calidad qualità
y e
traducción traduzione
su vostra

ES Esencialmente, el uso de un proveedor de traducción automática es completamente gratuito para su proyecto de traducción, lo que le ayuda a ahorrar en el coste de la traducción de sitios web.

IT In sostanza, l'uso di un fornitore di traduzione automatica è completamente gratuito per il vostro progetto di traduzione, aiutandovi a risparmiare sul costo della traduzione di siti web.

spanyol olasz
proveedor fornitore
automática automatica
completamente completamente
ahorrar risparmiare
un un
gratuito gratuito
proyecto progetto
coste costo
de di
a a
traducción traduzione
web web
es è
su vostro
sitios siti
para per

ES Una combinación de traducción automática, manual y profesional significa que no tendrá que depender de agencias de traducción u otros servicios de traducción de sitios web cada vez que añada una nueva página a su sitio web

IT Grazie alla combinazione di traduzione automatica, manuale e professionale, non dovrete affidarvi ad agenzie di traduzione o ad altri servizi di traduzione di siti web ogni volta che aggiungerete una nuova pagina al vostro sito

spanyol olasz
combinación combinazione
automática automatica
manual manuale
nueva nuova
tendrá que dovrete
y e
agencias agenzie
significa al
no non
vez volta
página pagina
u o
otros altri
su vostro
de di
traducción traduzione
servicios servizi
cada ogni
profesional professionale
sitios siti
web web
sitio sito

ES «Nuestro equipo de traducción trabajó a partir de la primera capa de traducción automática neuronal de Weglot y pudo modificar y publicar el contenido más rápido que con un método de traducción tradicional».

IT "Il nostro team di traduzione ha beneficiato del primo livello di traduzione automatica neurale di Weglot ed è stato in grado di modificare e pubblicare i contenuti più velocemente rispetto a un metodo di traduzione tradizionale."

spanyol olasz
automática automatica
weglot weglot
método metodo
tradicional tradizionale
equipo team
y e
modificar modificare
publicar pubblicare
contenido contenuti
un un
de di
capa livello di
nuestro nostro
traducción traduzione
más più
a a

ES La ventaja de trabajar a partir de una primera capa de traducción automática es, esencialmente, que así es como trabajan también muchas agencias de traducción para ahorrar tiempo y dinero en un proyecto de traducción tan grande como un sitio web. 

IT Il vantaggio di lavorare a partire da un primo livello di traduzione automatica è che, essenzialmente, anche molte agenzie di traduzione lavorano in questo modo per risparmiare tempo e denaro su un progetto di traduzione grande come un sito web

spanyol olasz
ventaja vantaggio
automática automatica
esencialmente essenzialmente
agencias agenzie
ahorrar risparmiare
y e
un un
proyecto progetto
la il
grande grande
capa livello di
tiempo tempo
de di
traducción traduzione
trabajan lavorano
también anche
muchas molte
en in
es è
trabajar lavorare
a a
como come
sitio sito
web web

ES Por eso les impresionó tanto el enfoque híbrido de Weglot para la traducción, que les permitió combinar la eficiencia y la automatización asociadas a la traducción automática neuronal y la posedición de la traducción humana

IT Per questo motivo sono rimasti molto colpiti dall'approccio ibrido di Weglot alla traduzione, che ha permesso loro di combinare l'efficienza e l'automazione associate alla traduzione automatica neurale e alla traduzione umana post-editing

spanyol olasz
híbrido ibrido
weglot weglot
permitió permesso
combinar combinare
asociadas associate
automática automatica
humana umana
y e
de di
traducción traduzione
para per
la alla

ES Combine la traducción automática, las herramientas de postedición y la traducción profesional y obtenga la calidad de traducción que desea. 

IT Combinate traduzione automatica, strumenti di post-editing e traduzione professionale e visualizzate la qualità di traduzione che desiderate. 

spanyol olasz
automática automatica
desea desiderate
y e
calidad qualità
herramientas strumenti
de di
traducción traduzione
profesional professionale
la che

ES La start-up alemana DeepL lanza un nuevo sistema de traducción que supone un hito en calidad de traducción

IT La start up tedesca DeepL lancia un nuovo sistema di traduzione, che rappresenta un salto in avanti significativo in termini di qualità della traduzione

spanyol olasz
alemana tedesca
lanza lancia
calidad qualità
deepl deepl
un un
sistema sistema
nuevo nuovo
de di
en in
traducción traduzione
la della

ES Los medios de comunicación de todo el mundo se hacen eco de los resultados obtenidos en pruebas científicas: con una calidad de traducción jamás alcanzada anteriormente, DeepL eleva el listón en el sector de la traducción automática.

IT La stampa di tutto il mondo scrive dei risultati ottenuti nei test scientifici: con una qualità della traduzione mai raggiunta prima, DeepL innalza le aspettative sullo standard qualitativo per l'intero settore della traduzione automatica..

spanyol olasz
medios stampa
resultados risultati
obtenidos ottenuti
pruebas test
científicas scientifici
automática automatica
deepl deepl
mundo mondo
de di
calidad qualità
traducción traduzione
en sullo
todo tutto

ES  La traducción automática es la piedra angular de la localización escalable. Nuestro centro de traducción automática es su nueva piedra Rosetta. 

IT  La traduzione automatica è fondamentale per la scalabilità della localizzazione. Il nostro hub di traduzione automatica è la vostra Stele di Rosetta. 

spanyol olasz
automática automatica
localización localizzazione
es è
la il
de di
su vostra
traducción traduzione
nuestro nostro

ES Gestión de proyectos de traducción - Servicios de traducción - TextMaster

IT Project Management Traduzione - Servizi di Traduzione - TextMaster

spanyol olasz
de di
proyectos project
traducción traduzione
servicios servizi
gestión management

ES Traducción de viajes y turismo - Servicios de traducción - TextMaster

IT Traduzione per Viaggi e Turismo - Servizi di Traduzione - TextMaster

spanyol olasz
viajes viaggi
y e
turismo turismo
de di
traducción traduzione
servicios servizi

ES Traducción para el sector del lujo - Servicios de traducción - TextMaster

IT Traduzione per Settore del Lusso - Servizi di Traduzione - TextMaster

spanyol olasz
lujo lusso
de di
traducción traduzione
servicios servizi
para per

ES Nota: Este texto fue traducido por un software de traducción automática y no por un traductor humano. Puede contener errores de traducción.

IT Nota: Questo testo è stato tradotto da un software di traduzione automatica e non da un traduttore umano. Può contenere errori di traduzione.

spanyol olasz
traducido tradotto
software software
automática automatica
traductor traduttore
humano umano
errores errori
puede può
texto testo
fue stato
un un
y e
contener contenere
de di
nota nota
traducción traduzione
este questo

ES Si preguntas a dos personas si una traducción es buena o mala, lo más probable es que te den dos respuestas muy diferentes. ¿Cómo podemos medir objetivamente la calidad de la traducción cuando parece algo tan subjetivo?

IT Se chiedessi a due persone se una traduzione è buona o cattiva, con ogni probabilità otterrai due risposte molto diverse. Come possiamo misurare oggettivamente la qualità della traduzione quando sembra essere così intrinsecamente soggettiva?

spanyol olasz
mala cattiva
podemos possiamo
parece sembra
buena buona
o o
respuestas risposte
diferentes diverse
medir misurare
calidad qualità
a a
personas persone
traducción traduzione
cuando quando
muy molto
es è
de una
cómo come
la della

ES Obtenga información sobre cómo incorporar la traducción automática de manera efectiva en el recorrido de su contenido, a fin de impulsar la productividad en la traducción.

IT Scoprite come integrare in modo efficace la traduzione automatica nei processi di gestione dei contenuti per migliorare la produttività.

spanyol olasz
incorporar integrare
automática automatica
impulsar migliorare
productividad produttività
manera modo
efectiva efficace
contenido contenuti
en in
traducción traduzione
de di
la dei
cómo come
el la
a nei

ES Nuestro equipo de servicios de traducción certificada garantiza la traducción exacta de sus documentos certificados con una revisión renglón por renglón efectuada por un segundo lingüista especializado

IT I nostri team certificati offrono traduzioni accurate dei vostri documenti, a cui si unisce un'attenta revisione svolta da un professionista esperto

spanyol olasz
equipo team
servicios offrono
especializado esperto
exacta accurate
documentos documenti
certificados certificati
traducción traduzioni
revisión revisione
un un
sus i
de dei
con unisce

ES El proceso no solo incluye traducción, sino también tareas de internacionalización (i18) y globalización (g10n) que ayudan a preparar el software para su traducción y localización.

IT Il processo include non solo la traduzione, ma anche le attività di internazionalizzazione (i18) e globalizzazione (g10n), utili per preparare il software per la traduzione e la localizzazione.

spanyol olasz
internacionalización internazionalizzazione
globalización globalizzazione
tareas attività
incluye include
y e
localización localizzazione
de di
software software
no non
traducción traduzione
sino ma
preparar preparare
solo solo
también anche
proceso processo
para per

ES Implementar la traducción automática le permite mantenerse al día con las organizaciones globales que han desatado el poder de la traducción automática para traducir su contenido a más idiomas

IT Adottando la traduzione automatica starete al passo con le organizzazioni internazionali che hanno deciso di sfruttare la potenza di questa tecnologia per comunicare in più lingue

spanyol olasz
automática automatica
organizaciones organizzazioni
globales internazionali
al al
idiomas lingue
de di
traducción traduzione
más più
a tecnologia
para per
el le
la questa
el poder potenza

ES La traducción automática continuará evolucionando y será cada vez más importante para la productividad de la traducción, siempre y cuando se ejecute de forma adecuada.

IT La traduzione automatica continuerà a evolversi e, se implementata correttamente, avrà un ruolo sempre più importante nel migliorare la produttività delle traduzioni.

spanyol olasz
automática automatica
adecuada correttamente
productividad produttività
y e
ser se
importante importante
siempre sempre
será la
más più
de delle
traducción traduzione

ES ¿Cuándo es mejor recurrir a la traducción automática? ¿Cuándo debe tener en cuenta un modelo híbrido que incorpore la traducción humana tradicional? Repasemos los escenarios. 

IT Quando è preferibile usare la traduzione automatica? Quando è meglio un modello ibrido che integra anche la traduzione tradizionale? Esaminiamo alcuni scenari. 

spanyol olasz
automática automatica
híbrido ibrido
tradicional tradizionale
escenarios scenari
un un
modelo modello
traducción traduzione
en quando
es è
la che

ES Traducción automática neuronal: cómo funciona la inteligencia artificial en la traducción de idiomas

IT Traduzione automatica neurale: modalità di funzionamento dell'intelligenza artificiale per la traduzione linguistica

spanyol olasz
automática automatica
funciona funzionamento
de di
traducción traduzione
artificial artificiale

ES Con GeoFluent, la herramienta de traducción virtual de Lionbridge, podemos implementar la interpretación telefónica y otros servicios de traducción con rapidez, precisión y adaptados a cualquier volumen

IT Con GeoFluent, lo strumento di traduzione virtuale di Lionbridge, implementiamo l'interpretariato telefonico e altri servizi di traduzione rapidamente, in modo accurato e su vasta scala

spanyol olasz
telefónica telefonico
precisión accurato
herramienta strumento
de di
y e
traducción traduzione
virtual virtuale
servicios servizi
rapidez rapidamente

ES ¿Cuál es la diferencia entre la traducción y la transcreación? La traducción adapta y la transcreación recrea para ofrecer auténtica relevancia en cualquier idioma y lugar

IT Qual è la differenza tra traduzione e transcreazione? La traduzione adatta i contenuti alla lingua di destinazione, mentre la transcreazione li ricrea per ottenere maggiore rilevanza in ogni lingua e ovunque

spanyol olasz
relevancia rilevanza
y e
adapta adatta
idioma lingua
traducción traduzione
en in
es è
la alla
diferencia differenza
lugar di
para per

ES Nuestro equipo de servicios de traducción jurada garantiza una traducción exacta de sus documentos certificados con una evaluación adicional de la calidad, incluida la revisión renglón por renglón efectuada por un segundo lingüista especializado.

IT I nostri team certificati offrono traduzioni accurate dei vostri documenti, con una fase aggiuntiva di valutazione della qualità, che include un'attenta revisione svolta da un professionista esperto.

spanyol olasz
servicios offrono
incluida include
especializado esperto
exacta accurate
documentos documenti
certificados certificati
evaluación valutazione
un un
equipo team
calidad qualità
de di
traducción traduzioni
sus i
la dei

ES Ya sea que trabaje en un litigio internacional o en el descubrimiento electrónico, nuestros servicios de traducción automática pueden simplificarle el proceso de traducción

IT Che vi stiate occupando di una controversia transfrontaliera o di e-discovery, i nostri servizi di traduzione automatica semplificano il vostro processo di traduzione

spanyol olasz
descubrimiento discovery
litigio controversia
automática automatica
o o
electrónico e
servicios servizi
de di
traducción traduzione
nuestros nostri
un una
el il
proceso processo

ES Los clientes pueden localizar su contenido de manera más rápida, a escala y de manera más rentable con las memorias de traducción en lugar de recurrir a servicios de traducción puramente humana

IT Usando le memorie di traduzione invece della traduzione esclusivamente umana, i clienti possono localizzare i contenuti più velocemente, su larga scala e in modo più conveniente

spanyol olasz
pueden possono
manera modo
rápida velocemente
escala scala
rentable conveniente
memorias memorie
humana umana
contenido contenuti
y e
con usando
clientes clienti
de di
en in
más più
traducción traduzione
en lugar de invece

ES En Lionbridge también desarrollamos una tecnología de traducción en tiempo real para la traducción automática sin supervisión que es más segura que otros motores, como Google Translate.

IT Lionbridge ha sviluppato anche una tecnologia di traduzione in tempo reale per offrire un servizio di traduzione automatica più sicuro rispetto a offerte come Google Translate.

spanyol olasz
real reale
automática automatica
supervisión servizio
google google
tiempo tempo
que rispetto
también anche
tecnología tecnologia
de di
traducción traduzione
más più
como come
a un
en in
segura sicuro
para per

ES Dispositivo de traducción de lenguaje de voz con lector de examen de pluma de traducción de escaneo portátil con pantalla táctil

IT Dispositivo di traduzione vocale con penna per traduzione di esami portatili e dispositivo di traduzione vocale con touchscreen

spanyol olasz
dispositivo dispositivo
examen esami
pluma penna
portátil portatili
de di
traducción traduzione
lenguaje per
voz vocale

ES Travis® Touch Go tiene disponibles más idiomas que cualquier otro traductor y utiliza 20 motores de traducción para proporcionar los mejores resultados de traducción posibles

IT Travis® Touch Go supporta più lingue rispetto a qualsiasi altro traduttore e utilizza la potenza di 14 diversi motori di traduzione per fornirti con certezza i migliori risultati di traduzione possibili

spanyol olasz
travis travis
touch touch
traductor traduttore
motores motori
resultados risultati
posibles possibili
y e
idiomas lingue
utiliza utilizza
de di
cualquier qualsiasi
más più
que rispetto
traducción traduzione
mejores migliori
otro altro
para per

ES La precisión de la traducción será menor que cuando se utiliza la función de traducción en línea de Travis. Siempre recomendamos usar una conexión a Internet para garantizar traducciones rápidas y de alta calidad.

IT L'accuratezza della traduzione sarà minore rispetto a quando si utilizzano le caratteristiche di Travis online. Raccomandiamo sempre di utilizzare una connessione Internet per assicurare traduzioni rapide e di alta qualità.

spanyol olasz
menor minore
travis travis
recomendamos raccomandiamo
rápidas rapide
usar utilizzare
internet internet
y e
calidad qualità
en línea online
alta alta
que rispetto
siempre sempre
conexión connessione
a a
traducciones traduzioni
de di
utiliza utilizzano
garantizar assicurare
la della
para per
traducción traduzione

ES Uso de herramientas de memorias de traducción que garantizan una traducción uniforme en el idioma de destino.

IT Applichiamo memorie di traduzione per garantire la massima coerenza delle traduzioni nelle lingue di destinazione

spanyol olasz
memorias memorie
garantizan garantire
de di
el la
destino destinazione
traducción traduzione

ES Gestión de proyectos de traducción - Servicios de traducción - TextMaster

IT Project Management Traduzione - Servizi di Traduzione - TextMaster

spanyol olasz
de di
proyectos project
traducción traduzione
servicios servizi
gestión management

ES Traducción de viajes y turismo - Servicios de traducción - TextMaster

IT Traduzione per Viaggi e Turismo - Servizi di Traduzione - TextMaster

spanyol olasz
viajes viaggi
y e
turismo turismo
de di
traducción traduzione
servicios servizi

ES Traducción para el sector del lujo - Servicios de traducción - TextMaster

IT Traduzione per Settore del Lusso - Servizi di Traduzione - TextMaster

spanyol olasz
lujo lusso
de di
traducción traduzione
servicios servizi
para per

ES Nuestra agencia ofrece servicios de traducción, servicios de traducción SEO y servicios de interpretación en múltiples combinaciones lingüísticas, desde las más comunes hasta las más inusuales

IT La nostra agenzia offre servizi di traduzione, servizi di traduzione SEO e servizi di interpretazione specializzati; lavoriamo con diverse combinazioni linguistiche, dalle più comuni alle più rare

spanyol olasz
agencia agenzia
seo seo
interpretación interpretazione
combinaciones combinazioni
comunes comuni
ofrece offre
y e
de di
nuestra nostra
servicios servizi
traducción traduzione
más più
múltiples diverse

ES Cultures Connection le ofrece servicios de traducción de calidad y se encarga de que su traducción científica se ejecute sin problemas

IT Cultures Connection offre ottimi servizi di traduzione e asscura una traduzione scientifica precisa e di alta qualità

spanyol olasz
científica scientifica
y e
calidad qualità
ofrece offre
servicios servizi
de di
traducción traduzione

ES Nuestra agencia de traducción posee una amplia experiencia en el sector y ofrece excelentes servicios de traducción

IT La nostra agenzia di traduzione conta un lunga esperienza in questo settore

spanyol olasz
agencia agenzia
experiencia esperienza
amplia lunga
de di
en in
nuestra nostra
traducción traduzione
el la

ES Tienen unos profundos conocimientos de español e inglés y están especializados en el campo de la traducción financiera y comparten los criterios y los valores de nuestra agencia de traducción.

IT I nostri professionisti conoscono l?inglese e l?italiano alla perfezione, sono specializzati nel settore della traduzione finanziaria e rispettano i criteti e i valori della nostra agenzia di traduzione.

spanyol olasz
especializados specializzati
financiera finanziaria
agencia agenzia
de di
el i
traducción traduzione
valores valori
nuestra nostra
e e
inglés inglese

ES Puede confiar en nuestra agencia de traducción si está buscando servicios de traducción de calidad

IT Se siete alla ricerca di servizi di traduzione di qualità, affidatevi alla nostra agenzia di traduzione

spanyol olasz
agencia agenzia
buscando ricerca
calidad qualità
de di
nuestra nostra
traducción traduzione
servicios servizi
puede se

ES Nuestra agencia de traducción le acompaña durante su desarrollo a escala internacional traduciendo todos sus documentos comerciales. He aquí algunos ejemplos de proyectos de traducción que nuestra agencia realiza a diario:

IT La nostra agenzia di traduzione vi accompagna verso l?espansione all’estero traducendo tutti i vostri documenti commerciali. Ecco qualche esempio di progetti di traduzione commerciale in inglese frequentemente trattati:

spanyol olasz
agencia agenzia
acompaña accompagna
ejemplos esempio
documentos documenti
comerciales commerciali
proyectos progetti
de di
su vostri
nuestra nostra
traducción traduzione
desarrollo espansione
a verso
que qualche
todos tutti
aquí la
sus i

ES Traducción de la Política de Privacidad Enlace de traducción de la Política de Privacidad

IT Transazione di norme sulla Privacy Link di Transazione di norme sulla Privacy

spanyol olasz
política norme
privacidad privacy
enlace link
de di

ES Haga clic en Traducir manualmente para abrir la herramienta de traducción y editar la traducción automática.

IT Fare clic su Traduci manualmente per aprire lo strumento di traduzione e modificare la traduzione automatica.

spanyol olasz
manualmente manualmente
editar modificare
automática automatica
y e
haga fare
abrir aprire
herramienta strumento
de di
clic clic
traducción traduzione
para per

ES Edite la traducción automática y marque la Marcar como traducción terminada y haga clic en Guardar.

IT Modifica la traduzione automatica e contrassegna la Verifica come traduzione completata e fai clic su Salva.

spanyol olasz
edite modifica
automática automatica
haga fai
en su
guardar salva
y e
traducción traduzione
como come
clic clic

ES Gestión de proyectos de traducción - Servicios de traducción - TextMaster

IT Project Management Traduzione - Servizi di Traduzione - TextMaster

spanyol olasz
de di
proyectos project
traducción traduzione
servicios servizi
gestión management

{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése