{Ssearch} lefordítása olasz nyelvre

{Endresult} / 50 fordítás megjelenítése a (z) "acordado con terceros" kifejezésről spanyol nyelvről olasz nyelvre

{search} fordításai

A {search} spanyol nyelven a következő olasz szavakra/kifejezésekre fordítható:

acordado concordato
con a abbiamo accesso ad ai al all alla alle allo alta altre altri altro anche ancora app applicazione applicazioni attività aver avere base carta casa che ci clienti come con con loro crea creare creato cui da dal dalla degli dei del dell della delle design di dimensioni dispone dispositivi dopo dove due e ed essere facilmente fai fare funzionalità gioco gli grande grandi grazie grazie a ha hai hanno i i nostri il il nostro il tuo in la la sua la tua lavorare lavoro le le tue lo loro ma marketing mentre migliore migliori modo molto necessario nel nella nelle non non è nostra nostri nostro o offre ogni oltre oppure ora ore parte per per il per la personali persone più possibile possono prestazioni prima prima di pro prodotti puoi può qualsiasi quando questa questi questo quindi rispetto sarà se sei semplice semplicemente sempre senza servizi servizio settore si sia sistema sito software solo sono stesso su sua sul sulla suo supporto tempo ti tipo tra tramite tua tue tuo tuoi tutta tutte tutti tutti i tutto un una uno usi utente utenti utilizzando vostra vostre web è è possibile
terceros a abbiamo al alcuni all alla alle anche ancora aver avere base caso che ci ciò come con cui da dal dall dalla dalle degli dei del dell della delle dello di e ed esempio essere gli ha hai hanno i il il tuo in in cui inoltre la le lo loro ma necessario nei nel nell nella nelle noi non non è nostra nostro o ogni oltre per per il personali più prima proprio puoi quali qualsiasi quando quanto quelli questa queste questi questo se senza si sia siamo siano sito solo sono stesso su sui sul sulle suoi termini terza terze terzi tra tramite tua tue tuo tuoi tuttavia tutte tutti un una uno volta è

spanyol fordítása olasz nyelvre a acordado con terceros szóból

spanyol
olasz

ES Cualquier término adicional con respecto a cada cliente en particular debe acordarse con la compañía. El agente es el único responsable de todas las condiciones adicionales que no se hayan acordado con la empresa.

IT Qualsiasi termine aggiuntivo relativo a ogni cliente specifico deve essere accordato con la società. Il rappresentante è responsabile per ogni condizione aggiuntiva non accordata con la società.

spanyol olasz
término termine
agente rappresentante
cliente cliente
condiciones condizione
a a
responsable responsabile
no non
cada ogni
adicionales aggiuntiva
es è
empresa società
cualquier qualsiasi
debe deve
adicional aggiuntivo

ES Una vez acordado este nuevo proyecto con beecom, Homegate AG empezó a trabajar con el director de servicios técnicos Maurice Ray y su equipo en la planificación previa a la migración

IT Dopo aver affidato a beecom il nuovo progetto, Homegate AG ha collaborato con il direttore dei servizi tecnici Maurice Ray e il suo team per avviare la pianificazione della pre-migrazione

spanyol olasz
director direttore
servicios servizi
técnicos tecnici
ray ray
migración migrazione
ag ag
proyecto progetto
y e
planificación pianificazione
equipo team
nuevo nuovo
a a
de dei
con con
su suo
previa per

ES Este entrará entonces en contacto con usted, tomará las medidas in situ, después de haberlo acordado con usted, y le asistirá en todos los puntos siguientes

IT Egli vi contatterà in seguito e, dopo aver preso un appuntamento, prenderà le misure nei vostri spazi e parlerà con voi dell'ulteriore procedura

spanyol olasz
medidas misure
in in
y e
siguientes un

ES Este entrará entonces en contacto con usted, tomará las medidas in situ, después de haberlo acordado con usted, y le asistirá en todos los puntos siguientes

IT Egli vi contatterà in seguito e, dopo aver preso un appuntamento, prenderà le misure nei vostri spazi e parlerà con voi dell'ulteriore procedura

spanyol olasz
medidas misure
in in
y e
siguientes un

ES Una vez acordado este nuevo proyecto con beecom, Homegate AG empezó a trabajar con el director de servicios técnicos Maurice Ray y su equipo en la planificación previa a la migración

IT Dopo aver affidato a beecom il nuovo progetto, Homegate AG ha collaborato con il direttore dei servizi tecnici Maurice Ray e il suo team per avviare la pianificazione della pre-migrazione

spanyol olasz
director direttore
servicios servizi
técnicos tecnici
ray ray
migración migrazione
ag ag
proyecto progetto
y e
planificación pianificazione
equipo team
nuevo nuovo
a a
de dei
con con
su suo
previa per

ES El uso que usted haga del Software de terceros está sujeto y se rige por las respectivas licencias del Software de terceros, cuyas licencias pertinentes para dicho Software de terceros puede ver desde el Software.

IT L'utilizzo del Software di terze parti è soggetto e regolato dalle rispettive licenze software, le quali possono essere visualizzate dall'interno del Software stesso.

spanyol olasz
respectivas rispettive
licencias licenze
y e
software software
ver visualizzate
que è
de di
terceros terze
sujeto soggetto
el le

ES Para administrar las aplicaciones de terceros a las que ha otorgado acceso, toque el icono Cuenta en la parte superior izquierda de la pestaña Hoy> Aplicaciones de terceros> Administrar aplicaciones de terceros.

IT Per gestire le app di terze parti a cui hai concesso l'accesso, tocca l'icona Account in alto a sinistra nella scheda Oggi > App di terze parti > Gestisci app di terze parti.

spanyol olasz
otorgado concesso
toque tocca
cuenta account
el icono licona
pestaña scheda
hoy oggi
aplicaciones app
de di
a a
en in
administrar gestire
terceros terze
izquierda sinistra
el le

ES Su uso del Software de Terceros está sujeto y regido por las respectivas licencias del Software de Terceros, cuyas licencias pertinentes para dicho Software de Terceros puede ver desde el Software.

IT L'utilizzo da parte Sua del Software di Terze Parti è soggetto e regolato dalle rispettive licenze del Software di Terze Parti, le cui licenze relative a tale Software di Terze Parti possono essere visualizzate dall'interno del Software.

spanyol olasz
respectivas rispettive
licencias licenze
y e
software software
de di
terceros terze
sujeto soggetto
su sua
desde da
el le

ES Al contratar un plan profesional, como Start o Grow, realizas el pago del periodo acordado de una vez y por adelantado. Ofrecemos nuestros planes Jimdo con un plazo de contrato mínimo de 12 o 24 meses.

IT Se acquisti un pacchetto a pagamento, Start o Grow, paghi in un'unica soluzione per tutto il periodo di tempo previsto dalla sottoscrizione. I periodi di tempo contrattuali previsti dai pacchetti Jimdo sono di minimo 12 o 24 mesi.

spanyol olasz
start start
jimdo jimdo
contrato contrattuali
mínimo minimo
un un
o o
meses mesi
plan sottoscrizione
pago pagamento
periodo periodo
de di
el il
ofrecemos sono
y dalla

ES 3. La responsabilidad que corresponda de acuerdo con la Ley sobre la responsabilidad por productos defectuosos no se verá afectada por lo acordado en este contrato.

IT 3. Resta esclusa la responsabilità ai sensi della legge sulla responsabilità per il prodotto.

spanyol olasz
responsabilidad responsabilità
no esclusa
la il
ley legge

ES DAl contratar un plan profesional, como Start o Grow, realizas el pago del periodo acordado de una vez y por adelantado. Ofrecemos nuestros planes Jimdo con un plazo de contrato mínimo de 12 o 24 meses.

IT Se acquisti un pacchetto a pagamento, Start o Grow, paghi in un'unica soluzione per tutto il periodo di tempo previsto dalla sottoscrizione. I periodi di tempo contrattuali previsti dai pacchetti Jimdo sono di minimo 12 o 24 mesi.

spanyol olasz
start start
jimdo jimdo
contrato contrattuali
mínimo minimo
un un
o o
meses mesi
plan sottoscrizione
pago pagamento
periodo periodo
de di
el il
ofrecemos sono
y dalla

ES Estos pagos deberán realizarse mediante una transferencia bancaria o PayPal, según lo acordado con el huésped

IT Suggeriamo di effettuare questi pagamenti tramite trasferimento bancario o via PayPal, secondo i termini concordati con il tuo ospite

spanyol olasz
bancaria bancario
huésped ospite
transferencia trasferimento
o o
paypal paypal
pagos pagamenti
el il
según di

ES Para el reembolso empleamos la misma forma de pago que usted empleó en la transacción original, a menos que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; este reembolso no le supondrá en ningún caso coste alguno

IT Per il rimborso utilizziamo lo stesso mezzo di pagamento che Lei ha impiegato per la transazione originaria, a meno che non sia stato concordato diversamente; in nessun caso Le verranno riscossi oneri per il rimborso

spanyol olasz
menos meno
acordado concordato
original originaria
reembolso rimborso
de di
transacción transazione
a a
pago pagamento
que verranno
en in
para per
caso caso

ES El Gobierno británico ha acordado un período de transición con la Unión Europea (UE) que se prolongará hasta finales de 2020

IT Il governo ha concordato un periodo di transizione con l'Unione Europea che durerà fino alla fine del 2020

spanyol olasz
acordado concordato
transición transizione
un un
período periodo
finales fine
de di
europea europea
gobierno governo

ES Al contratar un plan profesional, como Start o Grow, realizas el pago del periodo acordado de una vez y por adelantado. Ofrecemos nuestros planes Jimdo con un plazo de contrato mínimo de 12 o 24 meses.

IT Se acquisti un pacchetto a pagamento, Start o Grow, paghi in un'unica soluzione per tutto il periodo di tempo previsto dalla sottoscrizione. I periodi di tempo contrattuali previsti dai pacchetti Jimdo sono di minimo 12 o 24 mesi.

spanyol olasz
start start
jimdo jimdo
contrato contrattuali
mínimo minimo
un un
o o
meses mesi
plan sottoscrizione
pago pagamento
periodo periodo
de di
el il
ofrecemos sono
y dalla

ES 3. La responsabilidad que corresponda de acuerdo con la Ley sobre la responsabilidad por productos defectuosos no se verá afectada por lo acordado en este contrato.

IT 3. Resta esclusa la responsabilità ai sensi della legge sulla responsabilità per il prodotto.

spanyol olasz
responsabilidad responsabilità
no esclusa
la il
ley legge

ES La Unión Europea ha acordado un conjunto de nuevas medidas para obligar a las grandes empresas tecnológicas a ser amables con los demás.

IT L'Unione Europea ha concordato una serie di nuove misure per costringere le aziende Big Tech a comportarsi bene con gli altri.

spanyol olasz
acordado concordato
nuevas nuove
medidas misure
grandes big
empresas aziende
a a
demás gli altri
los demás altri
europea europea
de di
conjunto de serie
un una
para per

ES Al contratar un plan profesional, como Start o Grow, realizas el pago del periodo acordado de una vez y en el momento. Ofrecemos nuestros planes Jimdo con un periodo de contrato mínimo de 12 o 24 meses.

IT Se acquisti un pacchetto a pagamento, Start o Grow, paghi in un'unica soluzione per tutto il periodo di tempo previsto dalla sottoscrizione. I periodi di tempo contrattuali previsti dai pacchetti Jimdo sono di minimo 12 o 24 mesi.

spanyol olasz
start start
jimdo jimdo
contrato contrattuali
mínimo minimo
un un
o o
meses mesi
periodo periodo
plan sottoscrizione
pago pagamento
de di
en in
el il
ofrecemos sono
y dalla

ES Estos pagos deberán realizarse mediante una transferencia bancaria o PayPal, según lo acordado con el huésped

IT Suggeriamo di effettuare questi pagamenti tramite trasferimento bancario o via PayPal, secondo i termini concordati con il tuo ospite

spanyol olasz
bancaria bancario
huésped ospite
transferencia trasferimento
o o
paypal paypal
pagos pagamenti
el il
según di

ES Si la Empresa ha acordado establecer una relación de facturación con usted, todas las facturas deben pagarse en un plazo de 30 días

IT Se la Società ha accettato di instaurare un rapporto di fatturazione con l'utente, tutte le fatture devono essere pagate entro 30 giorni

spanyol olasz
relación rapporto
empresa società
establecer instaurare
un un
de di
facturas fatture
días giorni
facturación fatturazione
deben devono
plazo se
todas tutte

ES Solo se trata de una reserva si lo ha acordado con el camping.

IT La prenotazione avviene solo previo accordo con il campeggio.

spanyol olasz
reserva prenotazione
camping campeggio
solo solo
el il

ES Los plazos podrán modificarse en caso de que surja un problema de seguridad con un aditivo alimentario concreto o de que se disponga de nuevos datos científicos que requieran un examen adicional antes del plazo acordado.

IT Lo scadenzario potrà essere modificato qualora emerga un timore circa la sicurezza di un particolare additivo e/o si rendano disponibili nuovi dati che richiedano un’ulteriore indagine prima della scadenza stabilita.

spanyol olasz
aditivo additivo
nuevos nuovi
un un
seguridad sicurezza
o o
datos dati
de di
podrá potrà
plazo scadenza
caso la
en circa
antes prima

ES Tras la drástica política de austeridad en Jordania se esconde un plan acordado con el FMI para rebajar la deuda pública. La economía no avanza y los jóvenes protestan de forma masiva para que el Gobierno cambie su estrategia.

IT La Lega araba rinnova l'invito a fare marcia indietro sul riconoscimento di Gerusalemme come capitale d'Israele.

spanyol olasz
el la
de di
a a
en sul
y fare
la come

ES El presidente sudafricano Cyril Ramaphosa dijo el mes pasado que el presidente ucraniano Volodímir Zelenski y el presidente ruso Vladimir Putin habían acordado reuniones separadas con miembros de una misión de paz africana.

IT Il rieletto presidente turco Erdogan ha parlato ad Ankara. In primo piano la lotta all'inflazione e la mediazione per la pace in Ucraina

spanyol olasz
presidente presidente
y e
el il
paz pace
de per
una primo

ES La mercancía no estará asegurada a menos que se haya acordado explícitamente un seguro por escrito con el comprador

IT La merce non sarà assicurata a meno che l?assicurazione non sia stata esplicitamente concordata per iscritto con l?acquirente

spanyol olasz
mercancía merce
menos meno
explícitamente esplicitamente
comprador acquirente
a a
no non
el la
se sia
con con
que sarà

ES LA LIMITACIÓN ANTERIOR DEBE SATISFACERSE, A PESAR DE LA FALTA DE CUALQUIER RECURSO JUDICIAL ACORDADO U OTRO DE SU PROPÓSITO ESENCIAL.

IT LA LIMITAZIONE DI CUI SOPRA SI APPLICA NONOSTANTE IL FALLIMENTO DI QUALSIASI RIMEDIO CONCORDATO O DI ALTRO TIPO DEL SUO SCOPO ESSENZIALE.

spanyol olasz
recurso rimedio
acordado concordato
esencial essenziale
debe scopo
la il
a pesar de nonostante
de di
su suo
cualquier qualsiasi
u o
otro altro

ES Permite a todos los organismos públicos participantes acceder a los mejores servicios del mercado más rápido y dentro de un marco de trabajo acordado.

IT Consente a tutti gli enti pubblici partecipanti di accedere ai servizi best-in-market più velocemente e all'interno di un quadro di lavoro concordato.

spanyol olasz
permite consente
organismos enti
públicos pubblici
participantes partecipanti
mercado market
marco quadro
acordado concordato
y e
un un
servicios servizi
a a
de di
más più
dentro allinterno
trabajo lavoro
todos tutti

ES 10.4 El importe de la factura debe abonarse íntegramente a Jimdo en el plazo de 14 días tras la recepción de la factura, siempre y cuando no se haya acordado algo distinto.

IT 10.4 Il rispettivo importo della fattura deve essere pagato a Jimdo completamente entro 14 giorni dal ricevimento della fattura, salvo diversamente concordato.

spanyol olasz
importe importo
factura fattura
íntegramente completamente
jimdo jimdo
recepción ricevimento
acordado concordato
a a
días giorni
debe deve
en entro

ES Para efectuar el reembolso se utilizará el mismo método de pago utilizado en la transacción original excepto en el caso de que se haya acordado algo distinto de manera explícita; en ningún caso se te cobrará ningún tipo de tasa por el reembolso

IT Il rimborso avverrà nella stessa modalità con cui è stato effettuato il/i pagamento/i originari/o, qualora non diversamente concordato; il rimborso non prevede in nessun caso l'addebito di spese

spanyol olasz
acordado concordato
reembolso rimborso
de di
en in
que è
pago pagamento
manera modalità
tipo non
caso caso
ningún nessun

ES Para efectuar el reembolso se utilizará el mismo método de pago utilizado en la transacción original excepto en el caso de que se haya acordado algo distinto de manera explícita; en ningún caso se te cobrará ningún tipo de tasa por el reembolso.

IT Il rimborso avverrà nella stessa modalità con cui è stato effettuato il/i pagamento/i originari, qualora non diversamente concordato; il rimborso non prevede in nessun caso l'addebito di spese.

spanyol olasz
acordado concordato
reembolso rimborso
de di
en in
que è
pago pagamento
manera modalità
tipo non
caso caso
ningún nessun

ES en caso de promesas de garantía, en la medida en que se haya acordado, o

IT in caso di promesse di garanzia, se concordate, oppure

spanyol olasz
promesas promesse
garantía garanzia
de di
caso caso
a in

ES Cuando haya acordado utilizar la

IT Dove avete accettato di utilizzare il

spanyol olasz
haya avete
utilizar utilizzare
la il
cuando di

ES El plazo de entrega indicado por Gira no será vinculante en tanto no se haya acordado lo contrario el Cliente. Queda reservado expresamente el derecho a un autosuministro correcto y puntual.

IT Salvo diverso accordo con il cliente, il termine di consegna indicato da Gira non è da ritenersi vincolante. Tale termine è espressamente soggetto a riserva di fornitura corretta e puntuale a Gira da parte dei suoi fornitori.

spanyol olasz
plazo termine
indicado indicato
vinculante vincolante
reservado riserva
expresamente espressamente
correcto corretta
entrega consegna
y e
cliente cliente
ser soggetto
el il
a a
de di
se suoi

ES Abstenerse de revelar detalles de vulnerabilidad al público antes de que expire un plazo acordado mutuamente

IT Astenersi dal divulgare i dettagli della vulnerabilità al pubblico prima della scadenza di un periodo di tempo concordato

spanyol olasz
revelar divulgare
acordado concordato
vulnerabilidad vulnerabilità
al al
público pubblico
un un
de di
detalles dettagli
plazo periodo
antes prima

ES Cualquier modificación del presente Acuerdo sólo será válida si las partes la han acordado por escrito.

IT Qualsiasi modifica al presente accordo è valida solo se concordata per iscritto dalle parti.

spanyol olasz
acuerdo accordo
válida valida
partes parti
presente presente
sólo solo
ser se
cualquier qualsiasi
la dalle
por per
modificación modifica

ES También existen diferencias de implementación entre los navegadores, ya que el modelo de procesamiento del cliente no se había acordado por completo

IT Esistono anche differenze di implementazione tra i browser poichè modello di elaborazione client non era stato completamente concordato

spanyol olasz
diferencias differenze
implementación implementazione
navegadores browser
procesamiento elaborazione
cliente client
acordado concordato
existen esistono
modelo modello
de di
no non
también anche
que era
a i

ES futuros de la plata r epresent un acuerdo legalmente vinculante para la entrega de la plata en el futuro a un precio acordado

IT futures r epresent un accordo giuridicamente vincolante per la consegna di argento nel futuro ad un prezzo concordato

spanyol olasz
r r
acuerdo accordo
legalmente giuridicamente
vinculante vincolante
entrega consegna
acordado concordato
un un
futuros futures
plata argento
precio prezzo
de di
el la
para per
futuro futuro

ES AVA Y USTED HAN ACORDADO QUE ESTAS LIMITACIONES SEGUIRÁN VIGENTES Y SE APLICARÁN INCLUSO SI SE CONSIDERA QUE CUALQUIER SOLUCIÓN LIMITADA ESPECIFICADA EN ESTOS TÉRMINOS NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL.

IT INSIEME AD AVA CONVIENI CHE QUESTE LIMITAZIONI SOPRAVVIVERANNO E SI APPLICHERANNO ANCHE SE QUALSIASI RIMEDIO LIMITATO SPECIFICATO NEI PRESENTI TERMINI NON HA OTTENUTO IL SUO SCOPO ESSENZIALE.

spanyol olasz
ava ava
limitaciones limitazioni
limitada limitato
especificada specificato
esencial essenziale
y e
si si
cualquier qualsiasi
no non
su suo
incluso anche
estos il
estas queste

ES Si aceptan el presupuesto, tus usuarios podrán pagar el precio acordado.

IT Se accetterà, il cliente potrà procedere al pagamento al prezzo concordato.

spanyol olasz
acordado concordato
usuarios cliente
el il
podrá potrà
pagar pagamento
precio prezzo
podrán se

ES Los usuarios pueden aceptar la oferta y serán redirigidos automáticamente al carrito donde encontrarán el precio exacto acordado.

IT Gli utenti possono accettare l'offerta ed essere reindirizzati direttamente al carrello in cui troveranno il prezzo concordato.

spanyol olasz
usuarios utenti
aceptar accettare
redirigidos reindirizzati
carrito carrello
acordado concordato
al al
pueden possono
precio prezzo
donde in
ser essere
y ed

ES Para este reembolso, utilizaremos los mismos medios de pago que utilizó para la transacción original, a menos que haya acordado expresamente lo contrario; bajo ninguna circunstancia se le cobrará ningún cargo por este reembolso

IT Per questo rimborso, utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che hai utilizzato per la transazione originale, a meno che tu non abbia espressamente concordato diversamente; in nessun caso ti verrà addebitato alcun costo per questo rimborso

spanyol olasz
utilizaremos utilizzeremo
utilizó utilizzato
original originale
acordado concordato
expresamente espressamente
reembolso rimborso
menos meno
de di
transacción transazione
a a
pago pagamento
haya la
cargo costo
circunstancia caso
la questo
para per

ES El costo y otros términos son negociados por ambas partes. Cuando todo esté acordado, todos los términos de cooperación deben estipularse en el acuerdo mutuo por escrito firmado por ambas partes.

IT Il costo e altri termini vengono negoziati da entrambe le parti. Una volta stabilito tutto, vengono stipulati i termini della cooperazione in un accordo scritto firmato da entrambe le parti.

spanyol olasz
partes parti
cooperación cooperazione
acuerdo accordo
escrito scritto
firmado firmato
y e
costo costo
términos termini
ambas entrambe
en in
el il
todo tutto
de una

ES Si la duración del contrato es menor que el año acordado contractualmente, ya sea por renuncia o por circunstancias reales, la cuota anual seguirá siendo pagadera en su totalidad

IT Se la durata del contratto dovesse essere inferiore all?anno stabilito contrattualmente, sia per recesso che per circostanze effettive, la commissione annua sarà comunque dovuto per intero

spanyol olasz
contrato contratto
circunstancias circostanze
cuota commissione
duración durata
anual annua
si dovesse
año anno
que sarà
el la
en inferiore
siendo essere
a all

ES En principio, todas las reclamaciones de tolltickets contra el cliente deben pagarse inmediatamente, a menos que tolltickets y el cliente respectivo hayan acordado un plazo de pago diferente

IT Tutti i crediti di tolltickets nei confronti del Cliente sono in linea di massima immediatamente esigibili, a meno che la tolltickets e il rispettivo Cliente non abbiano concordato un diverso termine di pagamento

spanyol olasz
menos meno
respectivo rispettivo
acordado concordato
plazo termine
diferente diverso
y e
un un
cliente cliente
en in
de di
a a
pago pagamento
que abbiano
el il

ES También existen diferencias de implementación entre los navegadores, ya que el modelo de procesamiento del cliente no se había acordado por completo

IT Esistono anche differenze di implementazione tra i browser poichè modello di elaborazione client non era stato completamente concordato

spanyol olasz
diferencias differenze
implementación implementazione
navegadores browser
procesamiento elaborazione
cliente client
acordado concordato
existen esistono
modelo modello
de di
no non
también anche
que era
a i

ES futuros de la plata r epresent un acuerdo legalmente vinculante para la entrega de la plata en el futuro a un precio acordado

IT futures r epresent un accordo giuridicamente vincolante per la consegna di argento nel futuro ad un prezzo concordato

spanyol olasz
r r
acuerdo accordo
legalmente giuridicamente
vinculante vincolante
entrega consegna
acordado concordato
un un
futuros futures
plata argento
precio prezzo
de di
el la
para per
futuro futuro

ES Para efectuar el reembolso se utilizará el mismo método de pago utilizado en la transacción original excepto en el caso de que se haya acordado algo distinto de manera explícita; en ningún caso se te cobrará ningún tipo de tasa por el reembolso

IT Il rimborso avverrà nella stessa modalità con cui è stato effettuato il/i pagamento/i originari/o, qualora non diversamente concordato; il rimborso non prevede in nessun caso l'addebito di spese

spanyol olasz
acordado concordato
reembolso rimborso
de di
en in
que è
pago pagamento
manera modalità
tipo non
caso caso
ningún nessun

ES Para efectuar el reembolso se utilizará el mismo método de pago utilizado en la transacción original excepto en el caso de que se haya acordado algo distinto de manera explícita; en ningún caso se te cobrará ningún tipo de tasa por el reembolso.

IT Il rimborso avverrà nella stessa modalità con cui è stato effettuato il/i pagamento/i originari, qualora non diversamente concordato; il rimborso non prevede in nessun caso l'addebito di spese.

spanyol olasz
acordado concordato
reembolso rimborso
de di
en in
que è
pago pagamento
manera modalità
tipo non
caso caso
ningún nessun

ES en caso de promesas de garantía, en la medida en que se haya acordado, o

IT in caso di promesse di garanzia, se concordate, oppure

spanyol olasz
promesas promesse
garantía garanzia
de di
caso caso
a in

ES El plazo de entrega indicado por Gira no será vinculante en tanto no se haya acordado lo contrario el Cliente. Queda reservado expresamente el derecho a un autosuministro correcto y puntual.

IT Salvo diverso accordo con il cliente, il termine di consegna indicato da Gira non è da ritenersi vincolante. Tale termine è espressamente soggetto a riserva di fornitura corretta e puntuale a Gira da parte dei suoi fornitori.

spanyol olasz
plazo termine
indicado indicato
vinculante vincolante
reservado riserva
expresamente espressamente
correcto corretta
entrega consegna
y e
cliente cliente
ser soggetto
el il
a a
de di
se suoi

{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése