EN Walk to the Bois de Boulogne or Jardin des Serres d'Auteuil for a stroll or jog. On a business trip? Porte Maillot, the Porte de Versailles expo center and La Défense are less than 15 minutes away by car.
EN Walk to the Bois de Boulogne or Jardin des Serres d'Auteuil for a stroll or jog. On a business trip? Porte Maillot, the Porte de Versailles expo center and La Défense are less than 15 minutes away by car.
NL LOp naar het Bois de Boulogne of Jardin des Serres d'Auteuil voor een wandeling of om te joggen. Op zakenreis. Porte Maillot, het expocentrum Porte de Versailles en La Défense liggen op minder dan 15 min rijden met de auto.
angol | holland |
---|---|
la | la |
minutes | min |
or | of |
on | op |
are | liggen |
to | om |
walk | wandeling |
car | auto |
for | voor |
away | met |
de | de |
EN You'd be hard-pressed to find a more Parisian run than this one! You'll start at the Louvre, run through the Jardin des Tuileries and up the historic Champs-Élysées
NL Het zal je de grootste moeite kosten om een Parijser rondje te vinden dan deze route! Je begint bij het Louvre, rent door de Jardin des Tuileries en over de historische Champs-Élysées
angol | holland |
---|---|
historic | historische |
the | de |
to | om |
start | begint |
this | deze |
be | zal |
a | een |
find | en |
EN Taste afternoon tea with a delicious twist in this refined Marrakech bar. Tea rituals span the orient, with mint plucked fresh from the Jardin des Senteurs and almond cakes hot from the patisserie chef's oven.
NL Breng een bezoek aan 'Bar Darkum' voor een gourmet-onderbreking tussen het zwembad en de spa. Dit is tevens een ideale plek voor de middagthee met een ongeëvenaard assortiment van Marokkaanse en Parijse gebakjes in een gezellige en vriendelijke sfeer.
angol | holland |
---|---|
bar | bar |
in | in |
the | de |
this | dit |
a | een |
with | met |
and | en |
EN In the heart of the capital, Sofitel Rabat Jardin des Roses is near the Royal Palace and Rabat International Airport
NL Het Sofitel Rabat Jardin des Roses ligt in het centrum van de hoofdstad, vlak bij het Koninklijk Paleis en Rabat International Airport
angol | holland |
---|---|
royal | koninklijk |
palace | paleis |
international | international |
airport | airport |
capital | hoofdstad |
the | de |
heart | centrum |
in | in |
and | en |
of | van |
is | het |
EN Located in Rabat's chic quarter, Sofitel Rabat Jardin des Roses has 4 restaurants, a bar, golf practice facilities, and spa treatments, not to mention gourmet and festive evenings in the So Lounge
NL Het Sofitel Rabat Jardin des Roses ligt in de chique wijk van Rabat en heeft 4 restaurants, een bar, golfoefenterrein en spabehandelingen, en ook gastronomische en feestelijke avonden in de So Lounge
angol | holland |
---|---|
chic | chique |
quarter | wijk |
restaurants | restaurants |
evenings | avonden |
located | ligt |
in | in |
bar | bar |
the | de |
lounge | lounge |
so | so |
to | ook |
a | een |
and | en |
EN Relax in the serene Jardin Majorelle or admire the splendor of one of the city's most historic mosques.
NL Deze Kinderuniversiteit vindt plaats op woensdagmiddag 9 november.
angol | holland |
---|---|
the | deze |
EN Access to Botanical Garden El-Hamma Jardin d'Essai
NL Toegang botanische tuin El-Hamma Jardin d'Essai
angol | holland |
---|---|
access | toegang |
botanical | botanische |
garden | tuin |
EN Discover the refined elegance of Algerian cuisine at El Mordjane. Enjoy authentic Algerian flavors against an all-white backdrop with splashes of color, typical of Moorish art. Taste local delicacies while you admire the Jardin d'Essai.
NL Ontdek de verfijnde elegantie van Algerijnse gerechten bij El Mordjane. Geniet van authentieke Algerijnse smaken in een witte omgeving met opvallende kleuraccenten, kenmerkend voor Moorse kunst. Probeer lokale delicatessen en bewonder de Jardin d'Essai.
angol | holland |
---|---|
discover | ontdek |
elegance | elegantie |
el | el |
enjoy | geniet |
art | kunst |
local | lokale |
the | de |
white | witte |
with | bij |
against | van |
taste | smaken |
EN The Jardín restaurant offers sustainable cuisine with fresh ingredients, and El Caustro is an outdoor space
NL Restaurant Jardín biedt duurzame gerechten met verse ingrediënten en El Caustro is een buitenruimte
angol | holland |
---|---|
offers | biedt |
sustainable | duurzame |
fresh | verse |
ingredients | ingrediënten |
el | el |
restaurant | restaurant |
is | is |
and | en |
with | met |
the | een |
EN Jardín restaurant features sustainable cuisine The Plaza de Santo Domingo is a 10-minute walk from the hotel, and the La Serrazuela Shopping Mall is just a 3-minute walk
NL Restaurant Jardín biedt duurzame gerechten Het Plaza de Santo Domingo ligt op 10 minuten lopen van het hotel en winkelcentrum La Serrazuela ligt op slechts 3 minuten lopen
angol | holland |
---|---|
features | biedt |
sustainable | duurzame |
santo | santo |
hotel | hotel |
la | la |
minute | minuten |
restaurant | restaurant |
a | slechts |
de | de |
EN Jardín Santa Clara is an ideal warm space to experience new sensations of freshness, tranquility and security. Enjoy our gastronomic/beverage offering with a sustainable, healthy and accessible concept.
NL Jardín Santa Clara is een ideale, warme plek om nieuwe sensaties van verkwikking, rust en geborgenheid te voelen. Geniet van ons aanbod gastronomische producten of dranken met een duurzaam, gezond en toegankelijk concept.
angol | holland |
---|---|
ideal | ideale |
warm | warme |
new | nieuwe |
tranquility | rust |
enjoy | geniet |
beverage | dranken |
offering | aanbod |
sustainable | duurzaam |
healthy | gezond |
accessible | toegankelijk |
concept | concept |
space | plek |
experience | voelen |
is | is |
to | om |
with | met |
and | en |
a | een |
of | van |
our | ons |
EN Relax, tonify, destress and activate your body with our professional treatments customised to your needs. At Le Jardin you will dive into a deep state of relaxation provided by expert well-being techniques.
NL Ontspan, laad helemaal op, kom tot rust en activeer uw lichaam met een professionele behandeling die aan uw wensen wordt aangepast. Bij Le Jardin komt u in een staat van optimale ontspanning dankzij onze professionele wellnesstechnieken.
angol | holland |
---|---|
activate | activeer |
body | lichaam |
customised | aangepast |
le | le |
state | staat |
relax | ontspan |
relaxation | ontspanning |
professional | professionele |
with | bij |
and | en |
a | een |
provided | van |
our | in |
you | u |
EN Le Toit d'Abidjan, Le Jardin, La Brasserie, Le Pavillon, Link, and Cacao Lounge have your gourmet dining needs covered
NL Le Toit d'Abidjan, Le Jardin, La Brasserie, Le Pavillon, Link en Cacao Lounge voldoen voor het diner aan uw fijnproeverswensen
angol | holland |
---|---|
le | le |
la | la |
link | link |
lounge | lounge |
and | en |
covered | voor |
EN Le Jardin is ideal for lovers of nature and authenticity in search of adventure. The large terrace creates the impression of a cabin perched on a tree with a breathtaking 180° view of the Ebrié Lagoon.
NL Le Jardin is ideaal voor liefhebbers van natuur en authenticiteit die op zoek zijn naar adventure. Het grote terras wekt de indruk van een boomhut met een adembenemend uitzicht van 180 graden op de lagune van Ebrié.
angol | holland |
---|---|
le | le |
lovers | liefhebbers |
authenticity | authenticiteit |
adventure | adventure |
terrace | terras |
impression | indruk |
breathtaking | adembenemend |
is | is |
ideal | ideaal |
nature | natuur |
search | zoek |
large | grote |
view | uitzicht |
the | de |
for | voor |
of the | graden |
and | en |
a | een |
on | op |
of | van |
EN Fragrant herbs and Moroccan spices infuse the buffet tables of Le Jardin, a relaxed breakfast spot or lunch restaurant in Marrakech. The whole family can indulge in dishes as diverse as tagine, rôtisserie or sushi.
NL Het aroma van aromatische en Marokkaanse kruiden van het buffet vult de eetzaal in dit restaurant, perfect voor een ontbijt of lunch met het hele gezin in Marrakesh. U heeft de keuze uit tagines, gebraden vlees en zelfs sushi.
angol | holland |
---|---|
moroccan | marokkaanse |
buffet | buffet |
sushi | sushi |
breakfast | ontbijt |
or | of |
restaurant | restaurant |
in | in |
family | gezin |
the | de |
lunch | lunch |
and | en |
a | een |
herbs | kruiden |
whole | hele |
of | van |
EN Located in front of the Main House on the lawn of La Veranda Resort, Le Jardin is embraced with palms and overlooks the panoramic views of the ocean and sunset. The restaurant's menu features simple healthy hearty meals to suite all tastes.
NL Le Jardin ligt voor het hoofdgebouw op het gazon van La Veranda Resort. U kunt er buiten eten en er worden houtovenpizza's en eenvoudige gezonde gerechten voor alle smaken geserveerd in een adembenemende omgeving aan zee.
angol | holland |
---|---|
la | la |
resort | resort |
le | le |
ocean | zee |
healthy | gezonde |
tastes | smaken |
located | ligt |
in | in |
and | en |
front | voor |
simple | eenvoudige |
on | op |
all | alle |
EN Near Paul Mistral Park, Stade des Alpes, Palais des Sports and city center
NL Nabij Paul Mistral Park, Stade des Alpes, Palais des Sports en het stadscentrum
angol | holland |
---|---|
near | nabij |
paul | paul |
park | park |
and | en |
des | het |
EN Romy Schneider in Max and the scrap dealers...by Bridgeman Images - Rue des Archives/D...from
NL Romy Schneider in 1957 voor het filmfestival van...door Paris Match - Jack Garofalo/Michou Si...van
angol | holland |
---|---|
romy | romy |
schneider | schneider |
in | in |
by | door |
EN Promenade des Anglais in 1930by Bridgeman Images - Lux-in-Fine / Brid...from
NL Promenade des Anglais in 1930door Bridgeman Images - Lux-in-Fine / Brid...van
angol | holland |
---|---|
promenade | promenade |
images | images |
in | in |
by | van |
EN The Saint Germain des Pres bikeby Jean Louis PARBOTfrom
NL De fiets van Saint Germain des Presdoor Jean Louis PARBOTvan
angol | holland |
---|---|
jean | jean |
louis | louis |
the | de |
EN THE HOTEL DES INVALIDES AT SUNSETby Frederic REGLAINfrom
NL HET HOTEL VAN DE INVALIDE BIJ ZONSONDERGANG.door Frederic REGLAINvan
angol | holland |
---|---|
hotel | hotel |
the | de |
EN Semi-final of the Coupe des Villes de Foires 1970 - Photographic print for sale
NL Halve finale van de Coupe des Villes de Foires 1970 - Foto en Poster te koop
angol | holland |
---|---|
final | finale |
foto | |
de | de |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Team Sports | Football | Semi-final of the Coupe des Villes de Foires 1970 photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Sport | Teamsporten | Voetbal | Fotografie Halve finale van de Coupe des Villes de Foires 1970
angol | holland |
---|---|
final | finale |
sport | sport |
football | voetbal |
de | de |
EN Semi-final of the Coupe des Villes de Foires 1970
NL Halve finale van de Coupe des Villes de Foires 1970
angol | holland |
---|---|
final | finale |
de | de |
EN April 15, 1970, RSC Anderlecht traveling to Milan during the semi-final of the Coupe des Villes de Fairs. Thanks to a double from Gérard Bergholtz, the RSCA will go to the final against Arsenal and win this cup.
NL 15 april 1970, RSC Anderlecht reist naar Milaan tijdens de halve finale van de Coupe des Villes de Fairs. Dankzij een dubbel van Gérard Bergholtz gaat RSCA naar de finale tegen Arsenal en wint deze beker.
angol | holland |
---|---|
april | april |
milan | milaan |
final | finale |
win | wint |
traveling | reist |
during | tijdens |
double | een |
against | van |
de | de |
EN For his part, Alain has just finished shooting the film "Le chemin des écoliers" by Michel Boisrond
NL Van zijn kant is Alain net klaar met de opnames van de film "Le chemin des écoliers" van Michel Boisrond
angol | holland |
---|---|
alain | alain |
finished | klaar |
le | le |
michel | michel |
the | de |
film | film |
has | is |
part | van de |
EN The 34th Cannes Film Festival takes place from May 13 to 27, 1981. Attitude of Sophie Marceau, 15 and a half, in jeans and sneakers, seated in front of an entrance to the Palais des Festivals.
NL Het 34e filmfestival van Cannes vindt plaats van 13 tot 27 mei 1981. Houding van Sophie Marceau, 15 en een half jaar oud, in jeans en trainers, zittend voor een ingang van het Palais des Festivals.
angol | holland |
---|---|
may | mei |
attitude | houding |
half | half |
jeans | jeans |
entrance | ingang |
festivals | festivals |
place | plaats |
in | in |
and | en |
front | voor |
a | een |
to | tot |
EN Michel Platini and the French team win the match against Denmark at the Parc des Princes at the 1984 European Championship.
NL Michel Platini en het Franse team wonnen de wedstrijd tegen Denemarken op het Parc des Princes tijdens het Europees Kampioenschap van 1984.
angol | holland |
---|---|
michel | michel |
match | wedstrijd |
denmark | denemarken |
european | europees |
championship | kampioenschap |
team | team |
the | de |
against | van |
and | en |
french | franse |
EN A cold, he left his office in rue des Troubadours for a few moments to go have a toddy in a cafe
NL Verkouden verliet hij zijn kantoor in de rue des Troubadours voor een paar ogenblikken om een grog te gaan eten in een café
angol | holland |
---|---|
office | kantoor |
rue | rue |
cafe | café |
in | in |
to | om |
his | de |
he | hij |
left | voor |
go | gaan |
EN Buy our Saint Germain des Prés prints in limited edition. Our collection has been carefully curated by our team from the best independent photographers as well as the most iconic archives.
NL Verkoop van Saint Germain des Prés posters in beperkte oplage. Ingelijste foto's of afdrukken op aluminium. Levering in Nederland: 7-8 dagen.
angol | holland |
---|---|
prints | afdrukken |
limited | beperkte |
in | in |
edition | of |
best | op |
EN Buy our black & white Saint Germain des Prés prints in limited edition. Our collection has been carefully curated by our team from the best independent photographers as well as the most iconic archives.
NL Verkoop van zwart en wit Saint Germain des Prés posters in beperkte oplage. Ingelijste foto's of afdrukken op aluminium. Levering in Nederland: 7-8 dagen.
angol | holland |
---|---|
prints | afdrukken |
limited | beperkte |
in | in |
edition | of |
black | zwart |
best | op |
white | wit |
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | Saint Germain Des Pres | Ball of July 14, 1956 photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Stedelijke Fotografie | Franse Steden | Parijs | Saint Germain Des Pres | Fotografie Bal van 14 juli 1956
angol | holland |
---|---|
french | franse |
ball | bal |
july | juli |
paris | parijs |
cities | steden |
urban | stedelijke |
of | van |
EN Ball of July 14, 1956 in Saint Germain des Prés in Paris.
NL Bal van 14 juli 1956 in Saint Germain des Prés in Parijs.
angol | holland |
---|---|
ball | bal |
july | juli |
paris | parijs |
in | in |
of | van |
EN Keywords used by Jean louis Parbot to describe this photograph: cafe, flora, saint-germain des près, terrace, paris, france, europe
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: café, flora, saint-germain des Près, terras, parijs, frankrijk, europa
angol | holland |
---|---|
photograph | foto |
flora | flora |
terrace | terras |
cafe | café |
to | om |
paris | parijs |
europe | europa |
france | frankrijk |
this | worden |
used | gebruikt |
des | de |
EN The Beatles on the stage of the Palais des Sports in Paris on June 20, 1965. Paul McCartney, John Lennon, George Harrison and Ringo Starr. Brian Epstein is behind John Neg
NL De Beatles op het podium van het Palais des Sports in Parijs op 20 juni 1965. Paul McCartney, John Lennon, George Harrison en Ringo Starr... Brian Epstein staat achter John Neg...
angol | holland |
---|---|
stage | podium |
paris | parijs |
june | juni |
paul | paul |
john | john |
george | george |
brian | brian |
on | op |
in | in |
the | de |
is | staat |
and | en |
of | van |
EN Brigitte Bardot at the 37th annual Union des Artistes Gala - Photographic print for sale
NL Brigitte Bardot op het 37ste gala van de Union des Artistes - Foto en Poster te koop
angol | holland |
---|---|
gala | gala |
the | de |
foto |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actress | French Actresses | Brigitte Bardot | Brigitte Bardot at the 37th annual Union des Artistes Gala photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Actrice | Franse Actrice | Brigitte Bardot | Fotografie Brigitte Bardot op het 37ste gala van de Union des Artistes
angol | holland |
---|---|
movie | film |
actress | actrice |
gala | gala |
the | de |
french | franse |
EN Brigitte Bardot at the 37th annual Union des Artistes Gala
NL Brigitte Bardot op het 37ste gala van de Union des Artistes
angol | holland |
---|---|
gala | gala |
the | de |
EN Jean Paul Belmondo and Brigitte Bardot the President of the evening of the 37th Union des Artistes Gala at the Cirque d'hiver in Paris, here at the intermission, behind her friend Patrick Gille on April 18, 1970.
NL Jean Paul Belmondo en Brigitte Bardot de voorzitter van de avond van het 37ste gala van de Union des Artistes in het Cirque d'hiver in Parijs, hier tijdens de pauze, achter haar vriend Patrick Gille op 18 april 1970.
angol | holland |
---|---|
jean | jean |
paul | paul |
president | voorzitter |
evening | avond |
gala | gala |
paris | parijs |
patrick | patrick |
april | april |
in | in |
the | de |
on | op |
friend | vriend |
and | en |
here | hier |
EN Paul Newman on the set of the movie "Le Clan des iréducibles" "ALWAYS A GRADE NOTION" directed by Paul Newman in 1971.
NL Paul Newman op de set van de film "Le Clan des iréducibles" "ALWAYS A GRADE NOTION", geregisseerd door Paul Newman in 1971.
angol | holland |
---|---|
paul | paul |
le | le |
clan | clan |
directed | geregisseerd |
always | always |
on | op |
in | in |
the | de |
a | a |
set | set |
movie | film |
by | door |
of | van |
EN France, March 2003: meeting for a photocall with the actors of the film "Le cœur des hommes" by Marc Esposito: smiling attitude, hand on the heart, by Jean-Pierre Darroussin, Marc Lavoine (seated), Bernard Campan and Gérard Darmon (standing)
NL Frankrijk, maart 2003: ontmoeting voor een photocall met de acteurs van de film "Le cœur des hommes" van Marc Esposito: lachende houding, hand op het hart, door Jean-Pierre Darroussin, Marc Lavoine (zittend), Bernard Campan en Gérard Darmon (staand)
angol | holland |
---|---|
france | frankrijk |
march | maart |
meeting | ontmoeting |
actors | acteurs |
le | le |
marc | marc |
attitude | houding |
hand | hand |
heart | hart |
the | de |
film | film |
for | voor |
a | een |
by | door |
on | op |
and | en |
of | van |
EN He has just finished shooting the film "Le chemin des écoliers" by Michel Boisrond
NL Hij is net klaar met de opnames van de film "Le chemin des écoliers" van Michel Boisrond
angol | holland |
---|---|
finished | klaar |
le | le |
michel | michel |
has | is |
the | de |
he | hij |
film | film |
EN Mikhail Baryshnikov dances at the Théâtre des Champs Elysées, 19 October 1978
NL Mikhail Baryshnikov danst in het Théâtre des Champs Elysées, 19 oktober 1978.
angol | holland |
---|---|
october | oktober |
the | het |
EN The singer and pianist of jazz and blues Ray Charles on stage at the Palais des Congres of Porte Maillot in Paris on October 30, 1984
NL De jazz- en blueszanger en pianist Ray Charles op het podium van het Palais des Congrès in Porte Maillot in Parijs op 30 oktober 1984.
angol | holland |
---|---|
ray | ray |
charles | charles |
stage | podium |
paris | parijs |
october | oktober |
on | op |
in | in |
the | de |
and | en |
of | van |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: street; covered; market; shopping street; rue des monks; street scene
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: straat; overdekt; wandelend; winkelstraat; rue des moines; straatbeeld
angol | holland |
---|---|
photograph | foto |
street | straat |
covered | te |
rue | rue |
to | om |
this | worden |
used | gebruikt |
des | de |
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: Jairzinho French Cup 1975 PSG-Marseille Parc des Princes
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Jairzinho Franse Cup 1975 PSG-Marseille Parc des Princes, Franse voetbalclubs
angol | holland |
---|---|
photograph | foto |
cup | cup |
to | om |
this | worden |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Alain Delon and Monica Vittiby Bridgeman Images - Rue des Archives/BCAfrom
NL Monica Vitti op het stranddoor Mondadori Portfolio - Mondadori Portf...van
angol | holland |
---|---|
monica | monica |
and | van |
EN Keywords used by Ralph Laurent to describe this photograph: Tree, mist, snow, solitude, majestic, serenity, beauty, Alsace, ballon des Vosges, peace, black and white
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Boom, mist, sneeuw, eenzaamheid, majestueus, sereniteit, schoonheid, Elzas, ballon van de Vogezen, rust, zwart en wit
angol | holland |
---|---|
photograph | foto |
tree | boom |
mist | mist |
beauty | schoonheid |
vosges | vogezen |
peace | rust |
to | om |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
and | en |
used | gebruikt |
EN Portrait of Catherine Deneuve, French actress and Jean Marais (1913-1998), French actor in 1974 at the Union des Artistes Gala - Paris - France
NL Portret van Catherine Deneuve, Franse actrice en Jean Marais (1913-1998), Franse acteur in 1974 op het Gala de l'Union des Artistes - Parijs - Frankrijk.
angol | holland |
---|---|
portrait | portret |
catherine | catherine |
jean | jean |
gala | gala |
actress | actrice |
in | in |
paris | parijs |
the | de |
actor | acteur |
france | frankrijk |
deneuve | deneuve |
and | en |
of | van |
french | franse |
EN Price Information for "Conference package at the Portes des Iris"
NL Prijsinformatie over aanbieding “Sleep & Dine - Brig”
{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése