{Ssearch} lefordítása koreai nyelvre

{Endresult} / 50 fordítás megjelenítése a (z) "every article reprint" kifejezésről angol nyelvről koreai nyelvre

angol fordítása koreai nyelvre a every article reprint szóból

angol
koreai

EN This is article is an aside from the various articles that talk about matrices in particular the article that introduces matrices but also the article that introduces 3D, the article on perspective projection, and the article on cameras.

KO 글은 행렬을 야기하는 다양한 글, 특히 행렬을 소개하는 글뿐만 아니라 3D 소개하는 글, perspective projection 글, 카메라 글과는 별개입니다.

Transzliteráció i geul-eun haenglyeol-eul iyagihaneun dayanghan geul, teughi haenglyeol-eul sogaehaneun geulppunman anila 3Dleul sogaehaneun geul, perspective projection-e gwanhan geul, kamela-e gwanhan geulgwaneun byeolgaeibnida.

EN This is article is an aside from the various articles that talk about matrices in particular the article that introduces matrices but also the article that introduces 3D, the article on perspective projection, and the article on cameras.

KO 글은 행렬을 야기하는 다양한 글, 특히 행렬을 소개하는 글뿐만 아니라 3D 소개하는 글, 원근 투영 글, 카메라 글과는 별개입니다.

Transzliteráció i geul-eun haenglyeol-eul iyagihaneun dayanghan geul, teughi haenglyeol-eul sogaehaneun geulppunman anila 3Dleul sogaehaneun geul, wongeun tuyeong-e gwanhan geul, kamela-e gwanhan geulgwaneun byeolgaeibnida.

EN This is article is an aside from the various articles that talk about matrices in particular the article that introduces matrices but also the article that introduces 3D, the article on perspective projection, and the article on cameras.

KO 글은 행렬을 야기하는 다양한 글, 특히 행렬을 소개하는 글뿐만 아니라 3D 소개하는 글, 원근 투영 글, 카메라 글과는 별개입니다.

Transzliteráció i geul-eun haenglyeol-eul iyagihaneun dayanghan geul, teughi haenglyeol-eul sogaehaneun geulppunman anila 3Dleul sogaehaneun geul, wongeun tuyeong-e gwanhan geul, kamela-e gwanhan geulgwaneun byeolgaeibnida.

EN High-quality - Every article reprint carries the same prestige, authority and quality of the original publication.

KO 고품질 - 모든 논문 증쇄본 최초 출판물과 똑같은 품격, 권위, 품질을 지닙니다.

Transzliteráció gopumjil - modeun nonmun jeungswaebon-i choecho chulpanmulgwa ttoggat-eun pumgyeog, gwon-wi, pumjil-eul jinibnida.

EN High-quality - Every article reprint carries the same prestige, authority and quality of the original publication.

KO 고품질 - 모든 논문 증쇄본 최초 출판물과 똑같은 품격, 권위, 품질을 지닙니다.

Transzliteráció gopumjil - modeun nonmun jeungswaebon-i choecho chulpanmulgwa ttoggat-eun pumgyeog, gwon-wi, pumjil-eul jinibnida.

EN This article is part of a series of articles about WebGL. The first article starts with the fundamentals. This article continues from the article on environment maps.

KO 글은 WebGL 관련 시리즈의 일부입니다. 글은 기초로 시작했는요. 글은 environment map어집니다.

Transzliteráció i geul-eun WebGL gwanlyeon silijeuui ilbu-ibnida. cheos geul-eun gicholo sijaghaessneundeyo. i geul-eun environment map-e gwanhan geul-eseo ieojibnida.

EN This article is part of a series of articles about WebGL. The first article starts with the fundamentals. This article continues from the article on environment maps.

KO 글은 WebGL 관련 시리즈의 일부입니다. 글은 기초로 시작했는요. 글은 환경맵어집니다.

Transzliteráció i geul-eun WebGL gwanlyeon silijeuui ilbu-ibnida. cheos geul-eun gicholo sijaghaessneundeyo. i geul-eun hwangyeongmaeb-e gwanhan geul-eseo ieojibnida.

EN This article is part of a series of articles about WebGL. The first article starts with the fundamentals. This article continues from the article on environment maps.

KO 글은 WebGL 관련 시리즈의 일부입니다. 글은 기초로 시작했는요. 글은 환경맵어집니다.

Transzliteráció i geul-eun WebGL gwanlyeon silijeuui ilbu-ibnida. cheos geul-eun gicholo sijaghaessneundeyo. i geul-eun hwangyeongmaeb-e gwanhan geul-eseo ieojibnida.

EN Timely - You can have an e-reprint produced in just three days via eprints and three days via reprints, and expedited production is available for urgent requests.

KO 적시성 - 자 인쇄 단 사흘, 증쇄 단 사흘 만 제작된 자 증쇄본을 손 넣을 있으며, 긴급 요청 시 제작 시간을 단축할 있습니다.

Transzliteráció jeogsiseong - jeonja inswaee dan saheul, jeungswaee dan saheul man-e jejagdoen jeonja jeungswaebon-eul son-e neoh-eul su iss-eumyeo, gingeub yocheong si jejag sigan-eul deo danchughal sudo issseubnida.

EN Cross boundaries with our expert translation services – enabling your digital reprint to reach global medical professionals in their native language.

KO 엘스비어의 문가 번역 서비스로 언어의 경계 허물 수 있습니다. 귀사의 디지털 증쇄본을 전 세계 각국의 의료 문가자의 모국어로 제공할 수 있습니다.

Transzliteráció elseubieoui jeonmunga beon-yeog seobiseulo eon-eoui gyeong-gyeleul heomul su issseubnida. gwisaui dijiteol jeungswaebon-eul jeon segye gaggug-ui uilyo jeonmunga-ege gagjaui mogug-eolo jegonghal su issseubnida.

EN QR Codes – integrated into your advertising for quick mobile access to your reprint

KO QR 코드 – 귀사의 증쇄본 모바일 기기로 빠르게 접근할 있도록 광고 포함하는 코드

Transzliteráció QR kodeu – gwisaui jeungswaebon-e mobail gigilo ppaleuge jeobgeunhal su issdolog gwang-go-e pohamhaneun kodeu

EN Timely - You can have an e-reprint produced in just three days via eprints and three days via reprints, and expedited production is available for urgent requests.

KO 적시성 - 자 인쇄 단 사흘, 증쇄 단 사흘 만 제작된 자 증쇄본을 손 넣을 있으며, 긴급 요청 시 제작 시간을 단축할 있습니다.

Transzliteráció jeogsiseong - jeonja inswaee dan saheul, jeungswaee dan saheul man-e jejagdoen jeonja jeungswaebon-eul son-e neoh-eul su iss-eumyeo, gingeub yocheong si jejag sigan-eul deo danchughal sudo issseubnida.

EN Cross boundaries with our expert translation services – enabling your digital reprint to reach global medical professionals in their native language.

KO 엘스비어의 문가 번역 서비스로 언어의 경계 허물 수 있습니다. 귀사의 디지털 증쇄본을 전 세계 각국의 의료 문가자의 모국어로 제공할 수 있습니다.

Transzliteráció elseubieoui jeonmunga beon-yeog seobiseulo eon-eoui gyeong-gyeleul heomul su issseubnida. gwisaui dijiteol jeungswaebon-eul jeon segye gaggug-ui uilyo jeonmunga-ege gagjaui mogug-eolo jegonghal su issseubnida.

EN QR Codes – integrated into your advertising for quick mobile access to your reprint

KO QR 코드 – 귀사의 증쇄본 모바일 기기로 빠르게 접근할 있도록 광고 포함하는 코드

Transzliteráció QR kodeu – gwisaui jeungswaebon-e mobail gigilo ppaleuge jeobgeunhal su issdolog gwang-go-e pohamhaneun kodeu

EN The typical, surprising, workaround for this problem? Scan operators use a copier to reprint the document with the contrast set to high

KO 문제 해결하기 위해 사용되는 형적면서도 놀라운 방법은 무엇일까요? 스캔 작업자는 대비 높게 설정 복사기로 문서 다시 인쇄합니다

Transzliteráció i munjeleul haegyeolhagi wihae sayongdoeneun jeonhyeongjeog-imyeonseodo nollaun bangbeob-eun mueos-ilkkayo? seukaen jag-eobjaneun daebileul nopge seoljeonghan bogsagilo munseoleul dasi inswaehabnida

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

KO 블은 기본 언어로 된 문서 존재하며 문서의 번역본는 존재하지 않습니다. 번역본이 있다면 기본 문서에 여러 언어로 레블을 추가할 수 있습니다.

Transzliteráció leibeul-eun gibon eon-eolo doen munseoe jonjaehamyeo munseoui beon-yeogbon-eneun jonjaehaji anhseubnida. beon-yeogbon-i issdamyeon gibon munseoe yeoleo eon-eolo leibeul-eul chugahal su issseubnida.

EN For example the article about image processing, the article about textures and the article about implementing 2d drawImage.

KO 들어 미지 처리 글, 텍스처 글, 2D drawImage 구현 글 등이 있습니다.

Transzliteráció yeleul deul-eo imiji cheolie gwanhan geul, tegseucheoe gwanhan geul, 2D drawImage guhyeon-e gwanhan geul deung-i issseubnida.

EN It also assumes you've read the articles on perspective, the article on cameras, the article on textures, and the article visualizing the camera so if you haven't read those you should probably start there first.

KO 또한 perspective, 카메라, 텍스처, 카메라 시에 대한 글을 읽었다고 가정하기 때문에 읽지 않았다면 먼저 읽어주세요.

Transzliteráció ttohan perspective, kamela, tegseucheo, kamela sigaghwa-e daehan geul-eul ilg-eossdago gajeonghagi ttaemun-e ilgji anh-assdamyeon meonjeo ilg-eojuseyo.

EN A related article on is the article on reproducing canvas 2D's drawImage function in WebGL and the following article on matrix stacks

KO 관련된 글은 WebGL서 Canvas 2D의 drawImage 함 재현하는 글과 행렬 스택에 대한 글입니다.

Transzliteráció gwanlyeondoen geul-eun WebGLeseo Canvas 2Dui drawImage hamsuleul jaehyeonhaneun geulgwa haenglyeol seutaeg-e daehan geul-ibnida.

EN Regardless of article age, you'll always see the 100% newsgroup article completion and unlimited speeds whether the article was posted 30 days or 3,000 days ago.

KO 기사 관계없, 기사가 30일 또는 3,000일 게시되었는지 여부 관계없 무제 속도로 뉴스 기사 완성의 100%를 항상 보실 수 있습니다.

Transzliteráció gisa yeonsue gwangyeeobs-i, gisaga 30il ttoneun 3,000il jeon-e gesidoeeossneunji yeobue gwangyeeobs-i mujehan sogdolo nyuseu geulub gisa wanseong-ui 100%leul hangsang bosil su issseubnida.

EN This article assumes you've read the article on multiple views If you have not read that article please go read it first.

KO 글은 여러이 다중에 대한 글을 읽었다고 가정합니다. 해당 글을 읽지 않았다면 먼저 읽어주세요.

Transzliteráció i geul-eun yeoleobun-i dajung byue daehan geul-eul ilg-eossdago gajeonghabnida. haedang geul-eul ilgji anh-assdamyeon geugeol meonjeo ilg-eojuseyo.

EN For example the article about image processing, the article about textures and the article about implementing 2d drawImage.

KO 들어 미지 처리 글, 텍스처 글, 2D drawImage 구현 글 등이 있습니다.

Transzliteráció yeleul deul-eo imiji cheolie gwanhan geul, tegseucheoe gwanhan geul, 2D drawImage guhyeon-e gwanhan geul deung-i issseubnida.

EN It also assumes you've read the articles on perspective, the article on cameras, the article on textures, and the article visualizing the camera so if you haven't read those you should probably start there first.

KO 또한 원근, 카메라, 텍스처, 카메라 시에 대한 글을 읽었다고 가정하기 때문에 읽지 않았다면 먼저 읽어주세요.

Transzliteráció ttohan wongeun, kamela, tegseucheo, kamela sigaghwa-e daehan geul-eul ilg-eossdago gajeonghagi ttaemun-e ilgji anh-assdamyeon meonjeo ilg-eojuseyo.

EN A related article on is the article on reproducing canvas 2D's drawImage function in WebGL and the following article on matrix stacks

KO 관련된 글은 WebGL서 Canvas 2D의 drawImage 함 재현하는 글과 행렬 스택에 대한 글입니다.

Transzliteráció gwanlyeondoen geul-eun WebGLeseo Canvas 2Dui drawImage hamsuleul jaehyeonhaneun geulgwa haenglyeol seutaeg-e daehan geul-ibnida.

EN This article assumes you've read the article on multiple views If you have not read that article please go read it first.

KO 글은 여러이 다중에 대한 글을 읽었다고 가정합니다. 해당 글을 읽지 않았다면 먼저 읽어주세요.

Transzliteráció i geul-eun yeoleobun-i dajung byue daehan geul-eul ilg-eossdago gajeonghabnida. haedang geul-eul ilgji anh-assdamyeon geugeol meonjeo ilg-eojuseyo.

EN For example the article about image processing, the article about textures and the article about implementing 2d drawImage.

KO 들어 미지 처리 글, 텍스처 글, 2D drawImage 구현 글 등이 있습니다.

Transzliteráció yeleul deul-eo imiji cheolie gwanhan geul, tegseucheoe gwanhan geul, 2D drawImage guhyeon-e gwanhan geul deung-i issseubnida.

EN It also assumes you've read the articles on perspective, the article on cameras, the article on textures, and the article visualizing the camera so if you haven't read those you should probably start there first.

KO 또한 원근, 카메라, 텍스처, 카메라 시에 대한 글을 읽었다고 가정하기 때문에 읽지 않았다면 먼저 읽어주세요.

Transzliteráció ttohan wongeun, kamela, tegseucheo, kamela sigaghwa-e daehan geul-eul ilg-eossdago gajeonghagi ttaemun-e ilgji anh-assdamyeon meonjeo ilg-eojuseyo.

EN A related article on is the article on reproducing canvas 2D's drawImage function in WebGL and the following article on matrix stacks

KO 관련된 글은 WebGL서 Canvas 2D의 drawImage 함 재현하는 글과 행렬 스택에 대한 글입니다.

Transzliteráció gwanlyeondoen geul-eun WebGLeseo Canvas 2Dui drawImage hamsuleul jaehyeonhaneun geulgwa haenglyeol seutaeg-e daehan geul-ibnida.

EN This article assumes you've read the article on multiple views If you have not read that article please go read it first.

KO 글은 여러이 다중에 대한 글을 읽었다고 가정합니다. 해당 글을 읽지 않았다면 먼저 읽어주세요.

Transzliteráció i geul-eun yeoleobun-i dajung byue daehan geul-eul ilg-eossdago gajeonghabnida. haedang geul-eul ilgji anh-assdamyeon geugeol meonjeo ilg-eojuseyo.

EN Mana lives, animates, raises up, ennobles and transcends every thing, every being, every element in every dimension; it can also annihilate, ruin and destroy until the last vital vibration.

KO 마나(Mana)는 모든 차원서 일, 존재, 요소 생존 시키고 생기 불어 넣고, 일으킵니다. 또한 마나(Mana)는 마지막 생명의 떨림까지 파괴시킬 수 있습니다.

Transzliteráció mana(Mana)neun modeun chawon-eseo il, jonjae, yosoleul saengjon sikigo saeng-gileul bul-eo neohgo, il-eukibnida. ttohan mana(Mana)neun majimag saengmyeong-ui tteollimkkaji jeonmyeol mich pagoesikil su issseubnida.

EN See your article downloads with our Article Usage Alert

KO 논문 사용 알림을 통해 논문 다운로드 현황 확인

Transzliteráció nonmun sayong allim-eul tonghae nonmun daunlodeu hyeonhwang hwag-in

EN In your help center or Guide, navigate to the article where you want to change labels, then click Edit article in the top menu bar.

KO 헬프 센터 또는 Guide서 레블을 변경하려는 문서한 다음 위쪽 메뉴 모음문서 편집을 클릭합니다.

Transzliteráció helpeu senteo ttoneun Guideeseo leibeul-eul byeongyeonghalyeoneun munseolo idonghan da-eum wijjog menyu mo-eum-eseo munseo pyeonjib-eul keullighabnida.

EN You must manage labels on each individual article or using the API. There is no global management for article labels.

KO 개별 문서또는 API를 사용해서 레블을 관리해야 합니다. 문서에 대한 전체 관리 제공하지 않습니다.

Transzliteráció gaebyeol munseoeseo ttoneun APIleul sayonghaeseo leibeul-eul gwanlihaeya habnida. munseo leibeul-e daehan jeonche gwanlileul jegonghaji anhseubnida.

angol koreai
api api

EN Article lists enable you to get an overview of all your published and unpublished knowledge base content, and then refine that view by using search and applying filters to build article lists

KO 문서 목록을 사용하면 게시 게시 취소된 모든 지식창고 콘텐츠의 개요 파악한 다음 검색과 필터 적용을 통해 문서 목록을 작성할 보기의 범위 좁힐 수 있습니다

Transzliteráció munseo moglog-eul sayonghamyeon gesi mich gesi chwisodoen modeun jisigchang-go kontencheuui gaeyoleul paaghan da-eum geomsaeggwa pilteo jeog-yong-eul tonghae munseo moglog-eul jagseonghal bogiui beom-wileul jobhil su issseubnida

EN To learn more about article lists, see Creating article lists to different views of your knowledge base content.

KO 문서 목록에 대해 자세히 알아보려면 지식창고 콘텐츠의 다른 보기한 문서 목록 만들기 참조하세요.

Transzliteráció munseo moglog-e daehae jasehi al-abolyeomyeon jisigchang-go kontencheuui daleun bogileul wihan munseo moglog mandeulgileul chamjohaseyo.

EN Labels can help boost the search relevance of an article. However, you should use labels carefully and sparingly. It's more important to make sure the article title and body contain the relevant keywords.

KO 블은 문서의 검색 관련성을 높 도움 됩니다. 하지만 레블은 신중하고 조심스럽게 사용해야 합니다. 중요 것은 문서 제목과 본문 관련 키워드 포함시키는 것입니다.

Transzliteráció leibeul-eun munseoui geomsaeg gwanlyeonseong-eul nop-ineun dee doum-i doebnida. hajiman leibeul-eun sinjunghago josimseuleobge sayonghaeya habnida. deo jung-yohan geos-eun munseo jemoggwa bonmun-e gwanlyeon kiwodeuleul pohamsikineun geos-ibnida.

EN That is because, as a general principle, an article that is about one specific thing is more relevant than an article about many things, when a user is looking for that one specific thing.

KO 는 일반적으로 사용자가 특정 항목을 찾을 때 한 가지 특정 항목에 대한 문서여러 항목에 대한 문서보다 관련성 높기 문입니다.

Transzliteráció ineun ilbanjeog-eulo sayongjaga teugjeong hangmog-eul chaj-eul ttae han gaji teugjeong hangmog-e daehan munseoga yeoleo hangmog-e daehan munseoboda gwanlyeonseong-i nopgi ttaemun-ibnida.

EN This article is a continuation of previous WebGL articles. The previous article was about drawing multiple things. If you haven't read them I suggest you start there.

KO 글은 WebGL 관련 시리즈어집니다. 여러 사물 리기었습니다. 아직 읽지 않았다면 거기부터 시작하는 게 좋습니다.

Transzliteráció i geul-eun WebGL gwanlyeon silijeueseo ieojibnida. ijeon-eneun yeoleo samul geuligie gwanhan geos-ieossseubnida. ajig ilgji anh-assdamyeon geogibuteo sijaghaneun ge johseubnida.

EN On top of that this article assumes you've read the article on less code more fun as it uses the library mentioned there so as to unclutter the example

KO 무엇보다, 글은 여러이 더 적은 코드로 즐겁게를 이미 읽으셨다고 가정하고 있습니다

Transzliteráció mueosboda, i geul-eun yeoleobun-i deo jeog-eun kodeulo jeulgeobgeleul imi ilg-eusyeossdago gajeonghago issseubnida

EN This article is getting long and there are still many things to cover related to shadows so we'll leave the rest to the next article.

KO 너무 길어지고 있는림자와 관련해서는 다룰 내용들이 있습니다. 나머지는 다음서 알아보도록 합시다.

Transzliteráció geul-i neomu gil-eojigo issneunde yeojeonhi geulimjawa gwanlyeonhaeseoneun dalul naeyongdeul-i manh-i issseubnida. nameojineun da-eum geul-eseo al-abodolog habsida.

EN The article on sprites is the article on how to draw text with textures. Replace the text images with sprite images and you have sprites.

KO 텍스처로 텍스트를 그리는 방법 sprite에 대한 글입니다. Text image sprite image로 바꾸면 sprite가 됩니다.

Transzliteráció tegseucheolo tegseuteuleul geulineun bangbeob-i spritee daehan geul-ibnida. Text imageleul sprite imagelo bakkumyeon spritega doebnida.

EN This article assumes you've at least read the article on fundamentals. If you have not read that yet you should probably start there.

KO 글은 최소 기초에 대한 글을 읽었다고 가정합니다. 아직 읽지 않았다면 거기부터 시작해야 합니다.

Transzliteráció i geul-eun choesohan gicho-e daehan geul-eul ilg-eossdago gajeonghabnida. ajig ilgji anh-assdamyeon geogibuteo sijaghaeya habnida.

EN This is a bunch of 3d math functions. They get created started with the first article about 3d and as they are created they are inline but eventually they're just too much clutter so after the 2nd article on 3d they are used by including this script.

KO 건 3d 학 함 묶음입니다. 3d에 대한 첫 글을 시작했을 는 inline으로 만들었지만 너무 복잡해져서 3d에 대한 두 번째후부터 script가 포함되고 있습니다.

Transzliteráció igeon 3d suhag hamsu mukk-eum-ibnida. 3de daehan cheos geul-eul sijaghaess-eul ttaeneun inlineeulo mandeul-eossjiman neomu bogjabhaejyeoseo 3de daehan du beonjjae geul ihubuteo i scriptga pohamdoego issseubnida.

EN This article is meant to try to give you a mental image of how texture units are setup in WebGL. There is a similar article on attributes.

KO 글은 WebGL서 texture unit이 어떻게 설정되는지에 대한 대략적인 미지 제공하기 위해 작성되었습니다. attribute 비슷이 있습니다.

Transzliteráció i geul-eun WebGLeseo texture unit-i eotteohge seoljeongdoeneunjie daehan daelyagjeog-in imijileul jegonghagi wihae jagseongdoeeossseubnida. attributee gwanhan biseushan geul-i issseubnida.

EN The legal basis for processing this data are Article 6(1)(b) GDPR and Article 6(1)(c) GDPR.

KO 이 데터 처리의 법적 근거는 GDPR의 조항 6(1)(b) GDPR의 조항 6(1)(c)입니다.

Transzliteráció i deiteo cheoliui beobjeog geungeoneun GDPRui johang 6(1)(b) mich GDPRui johang 6(1)(c)ibnida.

angol koreai
gdpr gdpr

EN The legal basis for processing this data are Article 6(1)(a) GDPR and Article 6(1)(f) GDPR.

KO 이 데터 처리의 법적 근거는 GDPR의 조항 6(1)(a) GDPR의 조항 6(1)(f)입니다.

Transzliteráció i deiteo cheoliui beobjeog geungeoneun GDPRui johang 6(1)(a) mich GDPRui johang 6(1)(f)ibnida.

angol koreai
gdpr gdpr

EN If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.

KO 기사 편집하거나 게시하면 브라우저 추가 쿠키가 저장됩니다. 쿠키는 개인 데 포함하지 않으며 방금 편집 한 기사의 게시물 ID 나타냅니다. 1 일 후 만료됩니다.

Transzliteráció gisaleul pyeonjibhageona gesihamyeon beulaujeoe chuga kukiga jeojangdoebnida. i kukineun gaein deiteoleul pohamhaji anh-eumyeo bang-geum pyeonjib han gisaui gesimul IDleul natanaebnida. 1 il hue manlyodoebnida.

angol koreai
id id

EN See your article downloads with our Article Usage Alert

KO 논문 사용 알림을 통해 논문 다운로드 현황 확인

Transzliteráció nonmun sayong allim-eul tonghae nonmun daunlodeu hyeonhwang hwag-in

EN This article is a continuation of previous WebGL articles. The previous article was about drawing multiple things. If you haven't read them I suggest you start there.

KO 글은 WebGL 관련 시리즈어집니다. 여러 물체 리기었습니다. 아직 읽지 않았다면 거기부터 시작하는 게 좋습니다.

Transzliteráció i geul-eun WebGL gwanlyeon silijeueseo ieojibnida. ijeon-eneun yeoleo mulche geuligie gwanhan geos-ieossseubnida. ajig ilgji anh-assdamyeon geogibuteo sijaghaneun ge johseubnida.

EN On top of that this article assumes you've read the article on less code more fun as it uses the library mentioned there so as to unclutter the example

KO 무엇보다, 글은 여러 유틸리티 함에 대한 글을 미 읽으셨다고 가정하고 있습니다

Transzliteráció mueosboda, i geul-eun yeoleobun-i yutilliti hamsue daehan geul-eul imi ilg-eusyeossdago gajeonghago issseubnida

{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése