{Ssearch} lefordítása Francia nyelvre

{Endresult} / 50 fordítás megjelenítése a (z) "terms are binding" kifejezésről angol nyelvről Francia nyelvre

angol fordítása Francia nyelvre a terms are binding szóból

angol
Francia

EN Anders AspholmHead of Skipatrol and Safety at Åre, Sweden

FR LAURENT LANGOISSEURRESPONSABLE DU SERVICE DES PISTES DES GRAND MONTETS, À CHAMONIX

angol Francia
of des

EN Anders AspholmHead of Skipatrol and Safety at Åre, Sweden

FR LAURENT LANGOISSEURRESPONSABLE DU SERVICE DES PISTES DES GRAND MONTETS, À CHAMONIX

angol Francia
of des

EN These Terms of Use (“Terms”) state the terms and conditions governing your use of and access to the Site and constitute a legally binding contract between you and Robert Half

FR Les présentes Conditions d’utilisation (« Conditions ») énoncent les termes et conditions régissant votre utilisation et votre accès au Site et constituent un contrat juridiquement contraignant entre vous et Robert Half

angol Francia
governing régissant
constitute constituent
contract contrat
legally juridiquement
binding contraignant
robert robert
half half
and et
use utilisation
access accès
site site
a un
to au
your votre
between entre

EN These Terms of Use (“Terms”) state the terms and conditions governing your use of and access to the Site and constitute a legally binding contract between you and Robert Half

FR Les présentes Conditions d’utilisation (« Conditions ») énoncent les termes et conditions régissant votre utilisation et votre accès au Site et constituent un contrat juridiquement contraignant entre vous et Robert Half

angol Francia
governing régissant
constitute constituent
contract contrat
legally juridiquement
binding contraignant
robert robert
half half
and et
use utilisation
access accès
site site
a un
to au
your votre
between entre

EN Saddle stitching, loop stitching or glued fold binding? Which is the best binding technique for my brochure?

FR Agrafage, reliure ou illets ? Quelle option choisir pour ma brochure ?

angol Francia
my ma
brochure brochure
or ou
the quelle
for pour

EN Binding or not binding to a directory services is the main question that mobility first let us.

FR Joindre ou ne pas joindre le service d?annuaire de l?entreprise est la question que la mobilité avant tout nous laisse en suspend.

angol Francia
mobility mobilité
let laisse
or ou
services service
to avant
question question

EN The services RAIDBOXES described on the website of described services do not represent binding offers on the part of the provider, but serve as a basis for the submission of a binding offer by the customer.

FR Les services décrits sur le site RAIDBOXES ne constituent pas une offre ferme de la part du prestataire, mais servent de base à la présentation d'une offre ferme par le client.

angol Francia
raidboxes raidboxes
described décrits
provider prestataire
services services
website site
customer client
of de
submission présentation
part du
by par
on sur
a une
but mais

EN These relatively soft, ductile, low-melting-point binding agents represent the so-called fluid binding phase in which the carbide material particles are wetted during sintering

FR Ces agent liants doux, ductiles, à faible point de fusion représentent la phase fluide de liaison dans laquelle les particules de carbure sont mouillées pendant le frittage

angol Francia
soft doux
agents agent
represent représentent
fluid fluide
phase phase
particles particules
low faible
point point
melting fusion
are sont
in dans
during de

EN the third party who is the recipient of the information is subject to a law, binding corporate rules or binding agreement which provide an adequate level of protection (as described in PoPIA)

FR Le tiers destinataire des informations est soumis à une loi, des règles d’entreprise contraignantes ou un accord contraignant, fournissant un niveau adéquate de protection (comme décrit dans la PoPIA)

angol Francia
recipient destinataire
subject soumis
adequate adéquate
level niveau
described décrit
law loi
or ou
protection protection
agreement accord
information informations
to à
rules règles
third tiers
of de
a un
as comme
binding contraignant
provide fournissant
in dans

EN Saddle stitching, loop stitching or glued fold binding? Which is the best binding technique for my brochure?

FR Agrafage, reliure ou illets ? Quelle option choisir pour ma brochure ?

angol Francia
my ma
brochure brochure
or ou
the quelle
for pour

EN Binding or not binding to a directory services is the main question that mobility first let us.

FR Joindre ou ne pas joindre le service d?annuaire de l?entreprise est la question que la mobilité avant tout nous laisse en suspend.

angol Francia
mobility mobilité
let laisse
or ou
services service
to avant
question question

EN 2020 Terms and Conditions 2019 Terms and Conditions 2018 Terms and Conditions 2017 Terms and Conditions 2016 Terms and Conditions

FR 2020 modalités et conditions 2019 modalités et conditions 2018 modalités et conditions 2017 modalités et conditions 2016 modalités et conditions

angol Francia
and et

EN These Terms of Service (“Terms”) constitute a binding contract between you and Sprout Social, Inc

FR Les présentes Conditions d'utilisation (les « Conditions ») constituent un contrat obligatoire entre vous et Sprout Social, Inc

angol Francia
terms conditions
constitute constituent
contract contrat
sprout sprout
social social
inc inc
and et
a un
between entre

EN The terms and conditions set forth in these Terms shall be binding upon assignees.

FR Les conditions générales énoncées dans les présentes Conditions engagent les cessionnaires.

angol Francia
assignees cessionnaires
be présentes
forth les
these n
in dans

EN Your continued use of this website after changes to the Terms of Use have been published constitutes your binding acceptance of the updated Terms of Use

FR En continuant à utiliser ce site Web après la publication des modifications apportées aux conditions d'utilisation, vous acceptez de manière contraignante les conditions d'utilisation mises à jour

angol Francia
binding contraignante
acceptance acceptez
use utiliser
changes modifications
this ce
updated mises à jour
of de
terms conditions
the la
to à
your vous
website site
published publication

EN Your use and review of content on the Site is governed by these Terms of Use (“Terms”), which constitute a binding legal agreement between you and Zebra (“Agreement”)

FR Votre utilisation et votre consultation du contenu du site sont gérées par les présentes Conditions d’utilisation (les « conditions »), qui constituent un accord juridiquement contraignant entre vous et Zebra (l’« accord »)

angol Francia
constitute constituent
binding contraignant
zebra zebra
use utilisation
content contenu
agreement accord
and et
site site
terms conditions
a un
your votre
between entre
by par

EN These Terms are a legally binding contract between You and Celigo. If You do not agree with these Terms, do not register for a Celigo account, or purchase or use Services.

FR Ces conditions constituent un contrat juridiquement contraignant entre vous et Celigo. Si vous n'êtes pas d'accord avec ces conditions, ne vous inscrivez pas pour un compte Celigo, n'achetez pas ou n'utilisez pas les services.

angol Francia
legally juridiquement
binding contraignant
contract contrat
if si
register inscrivez
or ou
services services
terms conditions
a un
account compte
between entre
with avec
you vous
and et
for pour

EN These TOU are the only set of terms that govern our relationship. Any additional terms (like those in tiny font attached to the bottom of a purchase order) that you provide will not be binding.

FR Les présentes CDU constituent les seules conditions qui régissent notre relation. Toute condition supplémentaire (comme celles qui figurent en petits caractères au bas d’un bon de commande) que vous fournissez ne sera pas contraignante.

angol Francia
relationship relation
tiny petits
provide fournissez
binding contraignante
font caractères
terms conditions
order commande
in en
be présentes
of de
a toute
our notre
the bas
additional supplémentaire
will sera
like comme
you vous

EN These TOU are the only set of terms that govern our relationship. Any additional terms (like those in tiny font attached to the bottom of a purchase order) that you provide will not be binding.

FR Les présentes CDU constituent les seules conditions qui régissent notre relation. Toute condition supplémentaire (comme celles qui figurent en petits caractères au bas d’un bon de commande) que vous fournissez ne sera pas contraignante.

angol Francia
relationship relation
tiny petits
provide fournissez
binding contraignante
font caractères
terms conditions
order commande
in en
be présentes
of de
a toute
our notre
the bas
additional supplémentaire
will sera
like comme
you vous

EN These TOU are the only set of terms that govern our relationship. Any additional terms (like those in tiny font attached to the bottom of a purchase order) that you provide will not be binding.

FR Les présentes CDU constituent les seules conditions qui régissent notre relation. Toute condition supplémentaire (comme celles qui figurent en petits caractères au bas d’un bon de commande) que vous fournissez ne sera pas contraignante.

angol Francia
relationship relation
tiny petits
provide fournissez
binding contraignante
font caractères
terms conditions
order commande
in en
be présentes
of de
a toute
our notre
the bas
additional supplémentaire
will sera
like comme
you vous

EN These TOU are the only set of terms that govern our relationship. Any additional terms (like those in tiny font attached to the bottom of a purchase order) that you provide will not be binding.

FR Les présentes CDU constituent les seules conditions qui régissent notre relation. Toute condition supplémentaire (comme celles qui figurent en petits caractères au bas d’un bon de commande) que vous fournissez ne sera pas contraignante.

angol Francia
relationship relation
tiny petits
provide fournissez
binding contraignante
font caractères
terms conditions
order commande
in en
be présentes
of de
a toute
our notre
the bas
additional supplémentaire
will sera
like comme
you vous

EN These TOU are the only set of terms that govern our relationship. Any additional terms (like those in tiny font attached to the bottom of a purchase order) that you provide will not be binding.

FR Les présentes CDU constituent les seules conditions qui régissent notre relation. Toute condition supplémentaire (comme celles qui figurent en petits caractères au bas d’un bon de commande) que vous fournissez ne sera pas contraignante.

angol Francia
relationship relation
tiny petits
provide fournissez
binding contraignante
font caractères
terms conditions
order commande
in en
be présentes
of de
a toute
our notre
the bas
additional supplémentaire
will sera
like comme
you vous

EN These TOU are the only set of terms that govern our relationship. Any additional terms (like those in tiny font attached to the bottom of a purchase order) that you provide will not be binding.

FR Les présentes CDU constituent les seules conditions qui régissent notre relation. Toute condition supplémentaire (comme celles qui figurent en petits caractères au bas d’un bon de commande) que vous fournissez ne sera pas contraignante.

angol Francia
relationship relation
tiny petits
provide fournissez
binding contraignante
font caractères
terms conditions
order commande
in en
be présentes
of de
a toute
our notre
the bas
additional supplémentaire
will sera
like comme
you vous

EN These TOU are the only set of terms that govern our relationship. Any additional terms (like those in tiny font attached to the bottom of a purchase order) that you provide will not be binding.

FR Les présentes CDU constituent les seules conditions qui régissent notre relation. Toute condition supplémentaire (comme celles qui figurent en petits caractères au bas d’un bon de commande) que vous fournissez ne sera pas contraignante.

angol Francia
relationship relation
tiny petits
provide fournissez
binding contraignante
font caractères
terms conditions
order commande
in en
be présentes
of de
a toute
our notre
the bas
additional supplémentaire
will sera
like comme
you vous

EN These TOU are the only set of terms that govern our relationship. Any additional terms (like those in tiny font attached to the bottom of a purchase order) that you provide will not be binding.

FR Les présentes CDU constituent les seules conditions qui régissent notre relation. Toute condition supplémentaire (comme celles qui figurent en petits caractères au bas d’un bon de commande) que vous fournissez ne sera pas contraignante.

angol Francia
relationship relation
tiny petits
provide fournissez
binding contraignante
font caractères
terms conditions
order commande
in en
be présentes
of de
a toute
our notre
the bas
additional supplémentaire
will sera
like comme
you vous

EN These TOU are the only set of terms that govern our relationship. Any additional terms (like those in tiny font attached to the bottom of a purchase order) that you provide will not be binding.

FR Les présentes CDU constituent les seules conditions qui régissent notre relation. Toute condition supplémentaire (comme celles qui figurent en petits caractères au bas d’un bon de commande) que vous fournissez ne sera pas contraignante.

angol Francia
relationship relation
tiny petits
provide fournissez
binding contraignante
font caractères
terms conditions
order commande
in en
be présentes
of de
a toute
our notre
the bas
additional supplémentaire
will sera
like comme
you vous

EN These TOU are the only set of terms that govern our relationship. Any additional terms (like those in tiny font attached to the bottom of a purchase order) that you provide will not be binding.

FR Les présentes CDU constituent les seules conditions qui régissent notre relation. Toute condition supplémentaire (comme celles qui figurent en petits caractères au bas d’un bon de commande) que vous fournissez ne sera pas contraignante.

angol Francia
relationship relation
tiny petits
provide fournissez
binding contraignante
font caractères
terms conditions
order commande
in en
be présentes
of de
a toute
our notre
the bas
additional supplémentaire
will sera
like comme
you vous

EN These TOU are the only set of terms that govern our relationship. Any additional terms (like those in tiny font attached to the bottom of a purchase order) that you provide will not be binding.

FR Les présentes CDU constituent les seules conditions qui régissent notre relation. Toute condition supplémentaire (comme celles qui figurent en petits caractères au bas d’un bon de commande) que vous fournissez ne sera pas contraignante.

angol Francia
relationship relation
tiny petits
provide fournissez
binding contraignante
font caractères
terms conditions
order commande
in en
be présentes
of de
a toute
our notre
the bas
additional supplémentaire
will sera
like comme
you vous

EN These TOU are the only set of terms that govern our relationship. Any additional terms (like those in tiny font attached to the bottom of a purchase order) that you provide will not be binding.

FR Les présentes CDU constituent les seules conditions qui régissent notre relation. Toute condition supplémentaire (comme celles qui figurent en petits caractères au bas d’un bon de commande) que vous fournissez ne sera pas contraignante.

angol Francia
relationship relation
tiny petits
provide fournissez
binding contraignante
font caractères
terms conditions
order commande
in en
be présentes
of de
a toute
our notre
the bas
additional supplémentaire
will sera
like comme
you vous

EN These TOU are the only set of terms that govern our relationship. Any additional terms (like those in tiny font attached to the bottom of a purchase order) that you provide will not be binding.

FR Les présentes CDU constituent les seules conditions qui régissent notre relation. Toute condition supplémentaire (comme celles qui figurent en petits caractères au bas d’un bon de commande) que vous fournissez ne sera pas contraignante.

angol Francia
relationship relation
tiny petits
provide fournissez
binding contraignante
font caractères
terms conditions
order commande
in en
be présentes
of de
a toute
our notre
the bas
additional supplémentaire
will sera
like comme
you vous

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

FR « Termes spécifiques à la Région de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à certaines juridictions tels qu’indiqués à l’adresse : https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

angol Francia
region région
zendesk zendesk
means désigne
applicable applicables
jurisdictions juridictions
https https
company company
terms termes
specific spécifiques
and de
the la
certain certaines
as tels

EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.

FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.

angol Francia
conflict conflit
provisions dispositions
in en
of de
the ces
specific spécifiques
and et

EN If you’re looking for product metrics, services or support terms, prior license or SaaS terms, or other documents which previously appeared here, please visit the Product Terms or Archived Terms page.

FR Si vous recherchez les métriques relatives aux produits, les conditions d'utilisation de nos services ou du support, ou tout autre document auparavant disponible ici, consultez la page Conditions relatives aux produits.

angol Francia
metrics métriques
if si
services services
or ou
documents document
support support
terms conditions
page page
the la
looking for recherchez
product produits
previously auparavant
other de

EN If these Terms of Use conflict with any other terms contained within this Website, then the terms of these Terms of Use shall control

FR Si les présentes Conditions d'utilisation entrent en conflit avec d'autres conditions contenues dans ce site Web, les conditions des présentes Conditions d'utilisation prévaudront

angol Francia
conflict conflit
contained contenues
other dautres
if si
this ce
terms conditions
with avec
website site
within en
the les

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

FR « Termes spécifiques à la Région de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à certaines juridictions tels qu’indiqués à l’adresse : https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

angol Francia
region région
zendesk zendesk
means désigne
applicable applicables
jurisdictions juridictions
https https
company company
terms termes
specific spécifiques
and de
the la
certain certaines
as tels

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

FR « Termes spécifiques à la Région de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à certaines juridictions tels qu’indiqués à l’adresse : https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

angol Francia
region région
zendesk zendesk
means désigne
applicable applicables
jurisdictions juridictions
https https
company company
terms termes
specific spécifiques
and de
the la
certain certaines
as tels

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

FR « Termes spécifiques à la Région de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à certaines juridictions tels qu’indiqués à l’adresse : https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

angol Francia
region région
zendesk zendesk
means désigne
applicable applicables
jurisdictions juridictions
https https
company company
terms termes
specific spécifiques
and de
the la
certain certaines
as tels

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

FR « Termes spécifiques à la Région de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à certaines juridictions tels qu’indiqués à l’adresse : https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

angol Francia
region région
zendesk zendesk
means désigne
applicable applicables
jurisdictions juridictions
https https
company company
terms termes
specific spécifiques
and de
the la
certain certaines
as tels

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

FR « Termes spécifiques à la Région de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à certaines juridictions tels qu’indiqués à l’adresse : https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

angol Francia
region région
zendesk zendesk
means désigne
applicable applicables
jurisdictions juridictions
https https
company company
terms termes
specific spécifiques
and de
the la
certain certaines
as tels

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

FR « Termes spécifiques à la Région de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à certaines juridictions tels qu’indiqués à l’adresse : https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

angol Francia
region région
zendesk zendesk
means désigne
applicable applicables
jurisdictions juridictions
https https
company company
terms termes
specific spécifiques
and de
the la
certain certaines
as tels

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

FR « Termes spécifiques à la Région de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à certaines juridictions tels qu’indiqués à l’adresse : https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

angol Francia
region région
zendesk zendesk
means désigne
applicable applicables
jurisdictions juridictions
https https
company company
terms termes
specific spécifiques
and de
the la
certain certaines
as tels

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

FR « Termes spécifiques à la Région de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à certaines juridictions tels qu’indiqués à l’adresse : https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

angol Francia
region région
zendesk zendesk
means désigne
applicable applicables
jurisdictions juridictions
https https
company company
terms termes
specific spécifiques
and de
the la
certain certaines
as tels

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

FR « Termes spécifiques à la Région de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à certaines juridictions tels qu’indiqués à l’adresse : https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

angol Francia
region région
zendesk zendesk
means désigne
applicable applicables
jurisdictions juridictions
https https
company company
terms termes
specific spécifiques
and de
the la
certain certaines
as tels

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

FR « Termes spécifiques à la Région de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à certaines juridictions tels qu’indiqués à l’adresse : https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

angol Francia
region région
zendesk zendesk
means désigne
applicable applicables
jurisdictions juridictions
https https
company company
terms termes
specific spécifiques
and de
the la
certain certaines
as tels

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

FR « Termes spécifiques à la Région de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à certaines juridictions tels qu’indiqués à l’adresse : https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

angol Francia
region région
zendesk zendesk
means désigne
applicable applicables
jurisdictions juridictions
https https
company company
terms termes
specific spécifiques
and de
the la
certain certaines
as tels

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

FR « Termes spécifiques à la Région de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à certaines juridictions tels qu’indiqués à l’adresse : https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

angol Francia
region région
zendesk zendesk
means désigne
applicable applicables
jurisdictions juridictions
https https
company company
terms termes
specific spécifiques
and de
the la
certain certaines
as tels

EN “Zendesk’s Region-Specific Terms” means the Supplemental Terms applicable in certain jurisdictions as stated at: https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

FR « Termes spécifiques à la Région de Zendesk » désigne les Termes supplémentaires applicables à certaines juridictions tels qu’indiqués à l’adresse : https://www.zendesk.com/company/agreements-and-terms/region-specific-terms/.

angol Francia
region région
zendesk zendesk
means désigne
applicable applicables
jurisdictions juridictions
https https
company company
terms termes
specific spécifiques
and de
the la
certain certaines
as tels

EN If you’re looking for product metrics, services or support terms, prior license or SaaS terms, or other documents which previously appeared here, please visit the Product Terms or Archived Terms page.

FR Si vous recherchez les métriques relatives aux produits, les conditions d'utilisation de nos services ou du support, ou tout autre document auparavant disponible ici, consultez la page Conditions relatives aux produits.

angol Francia
metrics métriques
if si
services services
or ou
documents document
support support
terms conditions
page page
the la
looking for recherchez
product produits
previously auparavant
other de

EN in addition to these Terms.  To the extent that the Auction Terms conflict with these Terms, the Auction Terms will control with respect to Auctions. 

FR ainsi que par les présentes Conditions générales. En cas de conflit entre les Conditions des enchères et les présentes Conditions générales, les Conditions des enchères prévalent s?agissant des Enchères.

angol Francia
conflict conflit
auctions enchères
in en
terms conditions
the cas

EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.

FR Si les dispositions des Modalités et Conditions Spécifiques et les dispositions de ces Conditions d’Utilisation se trouvent en conflit, les Modalités et Conditions Spécifiques doivent prévaloir sur ces Conditions d’Utilisation.

angol Francia
conflict conflit
provisions dispositions
in en
of de
the ces
specific spécifiques
and et

{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése