EN Additionally, everything that is being done in Kino Euphoria's short film workshops. I also look forward to seeing Kino Euphoria filmmakers' work with a longer film format in the future.
EN Additionally, everything that is being done in Kino Euphoria's short film workshops. I also look forward to seeing Kino Euphoria filmmakers' work with a longer film format in the future.
FI Ehdottomasti myös kaikki, mitä Kino Euphorian lyhytelokuvapajoissa tehdään. Odotan monelta Kinon tekijältä myös pidempää elokuvamuotoa tulevaisuudessa. Lyhytelokuva jää väistämättä vielä marginaaliin.
angol | finn |
---|---|
the | mitä |
EN Hauru's latest feature film, Fucking with Nobody, premiered at the Venice Film Festival.
FI Kun rekrytoija kysyi Joonas Kurosen kiinnostuksesta hypätä Foodora Suomen toimitusjohtajaksi, ei asiaa juuri tarvinnut miettiä.
angol | finn |
---|---|
with | kun |
EN Additionally, everything that is being done in Kino Euphoria's short film workshops. I also look forward to seeing Kino Euphoria filmmakers' work with a longer film format in the future.
FI Ehdottomasti myös kaikki, mitä Kino Euphorian lyhytelokuvapajoissa tehdään. Odotan monelta Kinon tekijältä myös pidempää elokuvamuotoa tulevaisuudessa. Lyhytelokuva jää väistämättä vielä marginaaliin.
angol | finn |
---|---|
the | mitä |
EN “Kunkkukinkku and Savumaukaus are challenging to pack, but Westpak succeeded excellently in its film solution, from their gas seal to seaming properties. The said products are proof of Westpak?s skills”.
FI Kunkkukinkku ja Savumaukas ovat pakattavuudeltaan haastavia, mutta Westpak onnistui kalvoratkaisuissaan erinomaisesti, kaasutiiviydestä ja saumautuvuudesta lähtien. Kyseiset tuotteet ovat Westpakin taidonnäytteitä.
angol | finn |
---|---|
and | ja |
but | mutta |
products | tuotteet |
are | ovat |
of | lähtien |
EN We have chosen to partner with the three best MDM solution providers rated by Gartner & Forrester: TIBCO, Informatica and Profisee. In addition to these vendor solutions, we have a variety of solution options to fit all of our customers’ needs.
FI Toimimme yhteistyössä Gartnerin ja Forresterin johtaviksi luokittelemien MDM-teknologiatoimittajien kanssa, joita ovat TIBCO, Informatica ja Profisee. Lisäksi hyödynnämme muita teknologioita erilaisten asiakastarpeiden ratkaisemiseksi.
angol | finn |
---|---|
in addition | lisäksi |
a | ovat |
with | kanssa |
our | ja |
EN Before the switch to the new solution, the old solution seemed to suffer incidents on a quarterly basis
FI Ennen uuden ratkaisun valmistumista oltiin tilanteessa, jossa tapahtui häiriötilanteita käytännössä kvartaaleittain
angol | finn |
---|---|
new | uuden |
before | ennen |
EN We have chosen to partner with the three best MDM solution providers rated by Gartner & Forrester: TIBCO, Informatica and Profisee. In addition to these vendor solutions, we have a variety of solution options to fit all of our customers’ needs.
FI Toimimme yhteistyössä Gartnerin ja Forresterin johtaviksi luokittelemien MDM-teknologiatoimittajien kanssa, joita ovat TIBCO, Informatica ja Profisee. Lisäksi hyödynnämme muita teknologioita erilaisten asiakastarpeiden ratkaisemiseksi.
angol | finn |
---|---|
in addition | lisäksi |
a | ovat |
with | kanssa |
our | ja |
EN We have chosen to partner with the three best MDM solution providers rated by Gartner & Forrester: TIBCO, Informatica and Profisee. In addition to these vendor solutions, we have a variety of solution options to fit all of our customers’ needs.
FI Toimimme yhteistyössä Gartnerin ja Forresterin johtaviksi luokittelemien MDM-teknologiatoimittajien kanssa, joita ovat TIBCO, Informatica ja Profisee. Lisäksi hyödynnämme muita teknologioita erilaisten asiakastarpeiden ratkaisemiseksi.
angol | finn |
---|---|
in addition | lisäksi |
a | ovat |
with | kanssa |
our | ja |
EN These types of clips can, for example, be published online as trailers to your movie, or you can send them to friends via email. All you have to do is replace the placeholders in the movie template with your own film material and change the title.
FI Tällaista klippiä voi käyttää hyvin esim. itse elokuvan trailerina verkossa tai sen voi lähettää sähköpostitse ystäville. Sinun tarvitsee vain vaihtaa elokuvamallipohja paikkamerkkien kohdalle oma videomateriaalisi ja sovittaa otsikko.
angol | finn |
---|---|
online | verkossa |
send | lähettää |
can | voi |
or | tai |
you | ja |
to | vaihtaa |
the | sen |
EN Choose your favourites from the original film posters, reminding you of the spectacular adventures of Harry Potter and his friends, including breathtaking photos from the Hogwarts Express or cool graphics featuring the emblems of Hogwarts houses
FI Valitse suosikkisi alkuperäisistä elokuvajulisteista, jotka muistuttavat Harry Potterin ja hänen ystäviensä upeista seikkailuista, tai valitse henkeäsalpaava valokuva Tylypahkan pikajunasta tai upea kuva Tylypahkan tupien tunnuksista
angol | finn |
---|---|
choose | valitse |
or | tai |
you | ja |
EN Instead, you can order your film and TV favourites to take home right away – for example as high-quality posters, canvas prints or acrylic glass prints.
FI Sen sijaan voit tilata suosikkielokuvasi ja tv-sarjasi toimitettavaksi kotiisi – esimerkiksi korkealaatuisina julisteina, canvas-tauluina tai akryylilasitauluina.
EN There were some well-known figures of the European art film scene involved
FI Mukana oli isoja nimiä, pitkän linjan eurooppalaisia taideleffatekijöitä, esimerkiksi leikkaajakonkari Mary Stephen
angol | finn |
---|---|
involved | mukana |
EN Before these, I had done a lot of TV and short films, such as Metatitanic, a 45-minute essay film
FI Ennen pitkiä elokuvia olin tehnyt paljon televisiota sekä lyhytelokuvaa, esimerkiksi Metatitanicin, 45-minuuttisen essee-elokuvan
angol | finn |
---|---|
before | ennen |
EN How to become a great film director?
FI Miten tullaan suureksi elokuvaohjaajaksi?
angol | finn |
---|---|
how | miten |
EN But, of course, it is also really harsh to notice how calculated a director should be if they want to make a successful art film
FI On toki myös todella karua huomata, miten laskelmoitu tekijän tulee olla, jos haluaa tehdä menestyneen taide-elokuvan
angol | finn |
---|---|
really | todella |
if | jos |
how | miten |
is | on |
be | olla |
should | tulee |
EN Where is the most interesting film currently being made?
FI Missä tehdään tämän hetken kiinnostavinta elokuvaa?
angol | finn |
---|---|
the | tämän |
where | missä |
EN The Finnish Film Foundation - Read case study - Evermade
FI Suomen elokuvasäätiö - Tutustu projektiin - Evermade
angol | finn |
---|---|
finnish | suomen |
EN The main goal of the new site was to better serve the users, who mainly consist of applicants for national film grants
FI Uuden sivuston tavoitteena oli ennen kaikkea käyttäjän parempi palveleminen, joita ovat pääasiassa kansallisten elokuvatukien hakijat
angol | finn |
---|---|
new | uuden |
better | parempi |
was | oli |
for | ennen |
EN The site now provides comprehensive information on the foundation’s activities and and on the financing of films and makes the Finnish film industry more visible.
FI Sen haluttiin palvelevan paremmin myös mediaa tarjoamalla kattavasti tietoa säätiön toiminnasta ja elokuvien rahoittamisesta sekä tekemällä suomalaista elokuva-alaa näkyvämmäksi.
angol | finn |
---|---|
information | tietoa |
more | myös |
and | ja |
the | sen |
EN Communications specialist, The Finnish Film Foundation
FI Viestintäasiantuntija, Suomen elokuvasäätiö
angol | finn |
---|---|
finnish | suomen |
EN These types of clips can, for example, be published online as trailers to your movie, or you can send them to friends via email. All you have to do is replace the placeholders in the movie template with your own film material and change the title.
FI Tällaista klippiä voi käyttää hyvin esim. itse elokuvan trailerina verkossa tai sen voi lähettää sähköpostitse ystäville. Sinun tarvitsee vain vaihtaa elokuvamallipohja paikkamerkkien kohdalle oma videomateriaalisi ja sovittaa otsikko.
angol | finn |
---|---|
online | verkossa |
send | lähettää |
can | voi |
or | tai |
you | ja |
to | vaihtaa |
the | sen |
EN The Foo Fighters are coming to the big screen with their upcoming film ?Studio 666??
FI Miksi maailmantähdet myyvät tekijänoikeuksiaan? Lue blogistamme!
angol | finn |
---|---|
to | miksi |
EN There were some well-known figures of the European art film scene involved
FI Mukana oli isoja nimiä, pitkän linjan eurooppalaisia taideleffatekijöitä, esimerkiksi leikkaajakonkari Mary Stephen
angol | finn |
---|---|
involved | mukana |
EN Before these, I had done a lot of TV and short films, such as Metatitanic, a 45-minute essay film
FI Ennen pitkiä elokuvia olin tehnyt paljon televisiota sekä lyhytelokuvaa, esimerkiksi Metatitanicin, 45-minuuttisen essee-elokuvan
angol | finn |
---|---|
before | ennen |
EN How to become a great film director?
FI Miten tullaan suureksi elokuvaohjaajaksi?
angol | finn |
---|---|
how | miten |
EN But, of course, it is also really harsh to notice how calculated a director should be if they want to make a successful art film
FI On toki myös todella karua huomata, miten laskelmoitu tekijän tulee olla, jos haluaa tehdä menestyneen taide-elokuvan
angol | finn |
---|---|
really | todella |
if | jos |
how | miten |
is | on |
be | olla |
should | tulee |
EN Where is the most interesting film currently being made?
FI Missä tehdään tämän hetken kiinnostavinta elokuvaa?
angol | finn |
---|---|
the | tämän |
where | missä |
EN Flexible service and locality have been the centre focus of the partnership, as well as the fact that Westpak has been able to meet all Kivikylä’s film needs from the very beginning
FI Joustava palvelu ja paikallisuus ovat olleet kumppanuussuhteen keskiössä sekä se, että Westpak on kyennyt alusta asti vastaamaan kaikkiin Kivikylän kalvotarpeisiin
angol | finn |
---|---|
service | palvelu |
and | ja |
have | on |
the | että |
EN Hans Zimmer is one of the most legendary living film music composers. Find out more about him in this article?
FI Uutisia Hollywoodin luottosäveltäjältä!
EN When you prepare a document for printing, a number of marks are needed to help the printer determine where to trim the paper, align separation films when producing proofs, measure film for correct calibration and dot density, and so on
FI Kun valmistelet julkaisua tulostusta varten, tulostin tarvitsee useita merkkejä esimerkiksi paperin viimeistelyyn, erottelufilmien kohdistamiseen vedosten tulostamista varten sekä filmin mittaukseen oikeaa kalibrointia ja pistetiheyttä varten
EN Prints the filename, page number, current date and time, and color separation name in 6-point Helvetica in the lower-left corner of each sheet of paper or film. The Page Information option requires 0.5 inches (13mm) along the horizontal edge.
FI Tulostaa tiedostonimen, sivunumeron, päiväyksen ja ajan sekä värierottelun nimen kuuden pisteen Helvetica-kirjasimella arkin tai filmin vasempaan alakulmaan. Sivun tiedot vaativat 0,5 tuumaa (13 mm) tilaa arkin vaakareunaan.
EN A Solution that’s Right for Your Business
FI Juuri oikea ratkaisu yrityksellenne
angol | finn |
---|---|
solution | ratkaisu |
right | oikea |
EN Unit4’s next-generation smart ERP solution
FI Unit4:n seuraavan sukupolven älykäs ERP-ratkaisu
angol | finn |
---|---|
erp | erp |
solution | ratkaisu |
EN Learn more about our next-generation solution
FI Lue lisää seuraavan sukupolven ratkaisustamme
angol | finn |
---|---|
more | lisää |
EN Enable a quick and easy introduction of IFRS 16 with a solution that can be implemented without having to invest a large amount of time and money and that works seamlessly with your ERP or consolidation systems.
FI Ratkaisulla, joka voidaan ottaa käyttöön investoimatta suurta määrää aikaa ja rahaa ja joka toimii saumattomasti yrityksesi ERP- tai konsolidointijärjestelmien kanssa, IFRS 16 standardi voidaan ottaa käyttöön nopeasti ja helposti.
angol | finn |
---|---|
easy | helposti |
works | toimii |
erp | erp |
or | tai |
and | ja |
with | kanssa |
EN Implementing a new ERP solution isn’t just about cost
FI Uuden ERP-ratkaisun toteuttamisessa ei ole kyse vain kustannuksista
angol | finn |
---|---|
new | uuden |
erp | erp |
just | vain |
EN Our partners help us deliver a great People Experience — so you can buy, build, implement, service, support and run the Unit4 solution for your unique needs.
FI Unit4:n kumppanit auttavat varmistamaan erinomaisen henkilöstökokemuksen – näin yrityksesi voi ostaa, rakentaa ja ottaa käyttöön juuri yrityksen tarpeisiin sopivan Unit4-ratkaisun sekä pitää yllä, tukea ja käyttää sitä.
EN Delivering true ownership for your Unit4 solution
FI Kannamme todellista vastuuta Unit4-ratkaisustasi
EN We’re committed to giving you easy access to the knowledge and friendly, professional help to solve any problems or queries and get the best from your solution.
FI Unit4:lle on erittäin tärkeää, että tieto sekä ystävällinen ja ammattitaitoinen apu ovat helposti saatavilla ongelmien ratkaisemiseksi ja kysymyksiin vastaamiseksi – jotta yrityksesi saa ratkaisusta kaiken irti.
angol | finn |
---|---|
easy | helposti |
friendly | ystävällinen |
you | ja |
get | on |
EN The next-generation cloud ERP solution
FI Seuraavan sukupolven pilvipohjainen ERP-ratkaisu
angol | finn |
---|---|
erp | erp |
solution | ratkaisu |
EN We have succeeded in replacing three separate systems with one complete solution. Unit4 gives us the opportunity to develop our business in the future.
FI Olemme onnistuneet korvaamaan kolme erillistä järjestelmää yhdellä kokonaisratkaisulla. Unit4 mahdollistaa liiketoimintamme kehittämisen tulevaisuudessa.
angol | finn |
---|---|
three | kolme |
we | olemme |
EN Our solution eliminates major implementation risks with a low acquisition cost.
FI Ratkaisu eliminoi merkittäviä käyttöönottoriskejä hankintamenojen pysyessä pieninä.
angol | finn |
---|---|
solution | ratkaisu |
EN A standardized solution for integrated success and balance sheet planning, geared to the specific requirements of SME company controlling departments
FI Standardoitu ratkaisu sekä menestyksen että taseen suunnittelulle, suunnattu pk-yritysten valvontayksiköiden erityisvaatimuksiin
angol | finn |
---|---|
solution | ratkaisu |
the | että |
EN We wanted the ability to make needed changes ourselves, which we can get from the Unit4 Business World [Unit4 ERP] solution, but that we didn’t see elsewhere in the market.
FI Halusimme pystyä itse tekemään tarvittavia muutoksia, mikä on mahdollista Unit4 Business World [Unit4 ERP] -ratkaisulla, mutta mitä emme löytäneet muualta markkinoilta.
angol | finn |
---|---|
changes | muutoksia |
erp | erp |
but | mutta |
can | on |
EN 82% of companies would like an all-in-one solution
FI 82 % yrityksistä haluaa kaikenkattavan ratkaisun
EN In this section we’ll focus on factors to consider when choosing a solution to make your investment as efficient as possible.
FI Tässä osiossa nostamme esille asioita, jotka tulisi huomioida tietoturvainvestointia tehdessä.
angol | finn |
---|---|
this | tässä |
EN MacBook Login screen SOLUTION #1: RESET FORGOTTEN MacBook Pro password using Recovery mode If disk encryption is not present on your Macbook...
FI MacBookin kirjautumisnäyttö RATKAISU #1: NOLLAA unohtunut MacBook Pro -salasana käyttämällä palautustilaa Jos Macbookissasi ei ole levyn salausta...
angol | finn |
---|---|
solution | ratkaisu |
pro | pro |
password | salasana |
if | jos |
using | käyttämällä |
not | ei |
EN You can set up M-Files in the cloud, on premises, or as a hybrid solution. Take the best of both and optimize cloud-based collaboration with investments in on-premises architecture.
FI Voit ottaa M-Filesin käyttöön pilvialustassa, paikallisessa konesalissa tai hybridiratkaisuna, joka yhdistää pilvipohjaiset yhteistoimintaominaisuudet paikalliseen arkkitehtuuriin tehtyihin investointeihin optimaalisella tavalla.
angol | finn |
---|---|
take | ottaa |
or | tai |
can | voit |
the | joka |
EN Deploy M-Files in the cloud, on premises, or as a hybrid solution. Take the best of both and optimize cloud-based collaboration with investments in on-premises architecture.
FI Ota M-Files käyttöön pilvialustassa, paikallisessa konesalissa tai hybridiratkaisuna. joka yhdistää pilvipohjaiset yhteistoimintaominaisuudet paikalliseen arkkitehtuuriin tehtyihin investointeihin optimaalisella tavalla.
angol | finn |
---|---|
or | tai |
the | joka |
EN is respected as one of the world?s leading image solution providers
FI tunnetaan yhtenä maailman johtavista kuvaratkaisujen tarjoajista
{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése