{Ssearch} lefordítása arab nyelvre

{Endresult} / 50 fordítás megjelenítése a (z) "torture" kifejezésről angol nyelvről arab nyelvre

{search} fordításai

A {search} angol nyelven a következő arab szavakra/kifejezésekre fordítható:

torture التعذيب

angol fordítása arab nyelvre a torture szóból

angol
arab

EN Iran: Suspicious death in custody of torture witness amid impunity crisis

AR إيران: تفاصيل بشأن وفاة 72 شخصاً في الحجز منذ عام 2010

Transzliteráció ạ̹yrạn: tfạṣyl bsẖạ̉n wfạẗ 72 sẖkẖṣạaⁿ fy ạlḥjz mndẖ ʿạm 2010

angol arab
iran إيران
death وفاة

EN Nigeria: Submission to the UN Committee against Torture: 72nd Session, 8 November-3 December 2021

AR لبنان: ثلاثة لاجئين سوريين يواجهون خطر الترحيل

Transzliteráció lbnạn: tẖlạtẖẗ lạjỷyn swryyn ywạjhwn kẖṭr ạltrḥyl

angol arab
to ثلاثة

EN Canada: Submission to UN Committee against Torture 72nd session, 8 November-3 December 2021, List of Issues Prior to Reporting

AR حقوق الإنسان من أجل كرامة الإنسان: مدخل إلى الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية

Transzliteráció ḥqwq ạlạ̹nsạn mn ạ̉jl krạmẗ ạlạ̹nsạn: mdkẖl ạ̹ly̱ ạlḥqwq ạlạqtṣạdyẗ wạlạjtmạʿyẗ wạltẖqạfyẗ

angol arab
to أجل

EN Russia: France’s deportation of Chechen asylum seeker Magamed Gadaev to Russia despite risk of torture

AR مصر: استخدام الأسلحة الفرنسية في قتل المعارضة

Transzliteráció mṣr: ạstkẖdạm ạlạ̉slḥẗ ạlfrnsyẗ fy qtl ạlmʿạrḍẗ

EN There were numerous deaths in custody and reports of torture

AR ووقعت وفيات عديدة في الحجز ووردت أنباء عن تعريض الأشخاص للتعذيب

Transzliteráció wwqʿt wfyạt ʿdydẗ fy ạlḥjz wwrdt ạ̉nbạʾ ʿn tʿryḍ ạlạ̉sẖkẖạṣ lltʿdẖyb

EN Enforced disappearances, torture and other ill-treatment were committed with impunity on a widespread and systematic basis

AR واستمر على نطاق واسع، وبشكل ممنهج، ارتكاب حوادث الاختفاء القسري والتعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة دون مساءلة أو عقاب

Transzliteráció wạstmr ʿly̱ nṭạq wạsʿ, wbsẖkl mmnhj, ạrtkạb ḥwạdtẖ ạlạkẖtfạʾ ạlqsry wạltʿdẖyb wgẖyrh mn ḍrwb ạlmʿạmlẗ ạlsyỷẗ dwn msạʾlẗ ạ̉w ʿqạb

angol arab
with دون
on على

EN Judicial corporal punishments amounting to torture, including floggings and amputations, were imposed

AR وفُرضت عقوبات بدنية تُعد بمثابة نوع من التعذيب، بما في ذلك الجَلد وبتر الأطراف، بموجب أحكام قضائية

Transzliteráció wfurḍt ʿqwbạt bdnyẗ tuʿd bmtẖạbẗ nwʿ mn ạltʿdẖyb, bmạ fy dẖlk ạljald wbtr ạlạ̉ṭrạf, bmwjb ạ̉ḥkạm qḍạỷyẗ

angol arab
torture التعذيب
including بما
to ذلك

EN Torture and other ill-treatment of detainees, including children, were committed with impunity

AR وتعرَّض المحتجزون، ومن بينهم أطفال، للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة، مع إفلات مرتكبيها من العقاب

Transzliteráció wtʿrãḍ ạlmḥtjzwn, wmn bynhm ạ̉ṭfạl, lltʿdẖyb wgẖyrh mn ḍrwb ạlmʿạmlẗ ạlsyỷẗ, mʿ ạ̹flạt mrtkbyhạ mn ạlʿqạb

angol arab
children أطفال
of ومن

EN Israeli police targeted Palestinians with discriminatory arrests, torture and unlawful force

AR الشرطة الإسرائيلية استهدفت الفلسطينيين باعتقالات تمييزية وتعذيب واستعمال قوة غير قانونية

Transzliteráció ạlsẖrṭẗ ạlạ̹srạỷylyẗ ạsthdft ạlflsṭynyyn bạʿtqạlạt tmyyzyẗ wtʿdẖyb wạstʿmạl qwẗ gẖyr qạnwnyẗ

angol arab
police الشرطة
israeli الإسرائيلية
palestinians الفلسطينيين
force قوة
and غير

EN Europe’s shameful failure to end the torture and abuse of refugees and migrants in Libya

AR معاد للأجانب، ولاإنساني، ويتّسم بالغباء المحكم

Transzliteráció mʿạd llạ̉jạnb, wlạạ̹nsạny, wyt̃sm bạlgẖbạʾ ạlmḥkm

EN Netherlands: Submission to the UN Committee against Torture 72th session, 8 November- 3 December 2021, List of Issues Prior to Reporting

AR هولند: قامت هولندا بترحيله كي يقع بين براثن هجوم انتحاري في الصومال

Transzliteráció hwlnd: qạmt hwlndạ btrḥylh ky yqʿ byn brạtẖn hjwm ạntḥạry fy ạlṣwmạl

angol arab
netherlands هولندا
to يقع

EN Yemen: Released and exiled: Torture, unfair trials and Forcible exile of Yemenis under Huthi Rule

AR مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة: المساعدة على سدّ ?فجوة المساءلة الحادة? في اليمن

Transzliteráció mjls ḥqwq ạlạ̹nsạn ạltạbʿ llạ̉mm ạlmtḥdẗ: ạlmsạʿdẗ ʿly̱ sd̃ ?fjwẗ ạlmsạʾlẗ ạlḥạdẗ? fy ạlymn

angol arab
yemen اليمن
of على

EN There were reports of torture and other ill-treatment and enforced disappearance of those arbitrarily detained

AR ووردت أنباء حول تعرُّض المحتجزين تعسفياً للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة والاختفاء القسري

Transzliteráció wwrdt ạ̉nbạʾ ḥwl tʿrũḍ ạlmḥtjzyn tʿsfyạaⁿ lltʿdẖyb wgẖyrh mn ḍrwb ạlmʿạmlẗ ạlsyỷẗ wạlạkẖtfạʾ ạlqsry

angol arab
of حول

EN Amnesty International believes he is at real risk of arbitrary detention and torture if he is forcibly transferred to China.

AR وتعتقد منظمة العفو الدولية أنه معرض لخطر حقيقي بالاعتقال التعسفي والتعذيب إذا تمَّ نقله قسراً إلى الصين.

Transzliteráció wtʿtqd mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ ạ̉nh mʿrḍ lkẖṭr ḥqyqy bạlạʿtqạl ạltʿsfy wạltʿdẖyb ạ̹dẖạ tmã nqlh qsrạaⁿ ạ̹ly̱ ạlṣyn.

angol arab
amnesty العفو
international الدولية
is أنه
risk لخطر
real حقيقي
arbitrary التعسفي
china الصين
if إذا
to إلى

EN Accused of breaching public order, he was sentenced to seven years' imprisonment on the sole basis of confessions obtained under torture

AR وجهت إليه تهمة الإخلال بالنظام العام، وحُكم عليه بالسجن لمدة سبع سنوات استناداً فقط إلى اعترافاته المنتزعة تحت التعذيب

Transzliteráció wjht ạ̹lyh thmẗ ạlạ̹kẖlạl bạlnẓạm ạlʿạm, wḥukm ʿlyh bạlsjn lmdẗ sbʿ snwạt ạstnạdạaⁿ fqṭ ạ̹ly̱ ạʿtrạfạth ạlmntzʿẗ tḥt ạltʿdẖyb

angol arab
under تحت
torture التعذيب
years سنوات
public العام
seven سبع
to لمدة

EN He was transferred to an unofficial interrogation centre where he was subjected to torture and ill-treatment in order to obtain a confession.

AR ونقل من تم إلى مركز تحقيق غير رسمي حيث تعرض للتعذيب وسوء المعاملة لانتزاع اعترافاته.

Transzliteráció wnql mn tm ạ̹ly̱ mrkz tḥqyq gẖyr rsmy ḥytẖ tʿrḍ lltʿdẖyb wswʾ ạlmʿạmlẗ lạntzạʿ ạʿtrạfạth.

angol arab
centre مركز
where حيث
to إلى
and غير

EN On July 1, 1981, he was sentenced to seven years’ imprisonment for “compromising the public order” on the sole basis of confessions obtained under torture

AR في 1 يوليو 1981، حُكم عليه بالسجن لمدة سبع سنوات بتهمة "المساس بالنظام العام" فقط على أساس اعترافاته المنتزعة تحت التعذيب

Transzliteráció fy 1 ywlyw 1981, ḥukm ʿlyh bạlsjn lmdẗ sbʿ snwạt bthmẗ "ạlmsạs bạlnẓạm ạlʿạm" fqṭ ʿly̱ ạ̉sạs ạʿtrạfạth ạlmntzʿẗ tḥt ạltʿdẖyb

angol arab
july يوليو
basis أساس
torture التعذيب
years سنوات
under تحت
public العام
seven سبع
the عليه
for لمدة

EN The 43 individuals, who include journalists and activists, were convicted after a trial marred by allegations of torture and other human rights violations.

AR وأُدِين 43 فرداً، بينهم صحفيون ونشطاء، في أعقاب محاكمة شابتها ادعاءات بالتعذيب وانتهاكات أخرى لحقوق الإنسان.

Transzliteráció wạủdīn 43 frdạaⁿ, bynhm ṣḥfywn wnsẖṭạʾ, fy ạ̉ʿqạb mḥạkmẗ sẖạbthạ ạdʿạʾạt bạltʿdẖyb wạnthạkạt ạ̉kẖry̱ lḥqwq ạlạ̹nsạn.

angol arab
trial محاكمة
other أخرى
rights لحقوق
human الإنسان

EN Torture and other ill-treatment

AR المدافعون عن حقوق الإنسان والنشطاء

Transzliteráció ạlmdạfʿwn ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn wạlnsẖṭạʾ

EN Detention and torture of women’s rights activists 

AR اعتقال ناشطات في مجال حقوق المرأة وتعذيبهنّ

Transzliteráció ạʿtqạl nạsẖṭạt fy mjạl ḥqwq ạlmrạ̉ẗ wtʿdẖybhñ

angol arab
rights حقوق

EN Canada: Submission to the United Nations Committee against Torture, follow-up to the recommendations

AR السودان: إطلاق سراح النشطاء السياسيين حق وليس هبة!

Transzliteráció ạlswdạn: ạ̹ṭlạq srạḥ ạlnsẖṭạʾ ạlsyạsyyn ḥq wlys hbẗ!

EN For months, Amal’s husband was subjected to torture

AR قضى زوج أمل شهوراً من التعذيب في سجون التنظيم

Transzliteráció qḍy̱ zwj ạ̉ml sẖhwrạaⁿ mn ạltʿdẖyb fy sjwn ạltnẓym

angol arab
husband زوج
torture التعذيب

EN This is how sex workers fight torture and gender-based violence

AR ليبيا: ناشط مفقود اختُطِف على أيدي مسلحين: منصور عاطي

Transzliteráció lybyạ: nạsẖṭ mfqwd ạkẖtuṭif ʿly̱ ạ̉ydy mslḥyn: mnṣwr ʿạṭy

angol arab
this على

EN Support the negotiation of an international instrument to end the torture trade.

AR دعم المفاوضات حول إرساء صكّ دولي لإنهاء الاتجار بأدوات التعذيب

Transzliteráció dʿm ạlmfạwḍạt ḥwl ạ̹rsạʾ ṣk̃ dwly lạ̹nhạʾ ạlạtjạr bạ̉dwạt ạltʿdẖyb

angol arab
support دعم
international دولي
to end لإنهاء
torture التعذيب
to حول

EN Mexico: Prosecutors must investigate torture

AR مصر: رسالة: حول تقرير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن التنمية البشرية في مصر

Transzliteráció mṣr: rsạlẗ: ḥwl tqryr brnạmj ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlạ̹nmạỷy bsẖạ̉n ạltnmyẗ ạlbsẖryẗ fy mṣr

EN Whatever it was, this person was Eyad al-Gharib who is charged with torture in at least thirty cases. 

AR مهما كان السبب، كان هذا الشخص هو إياد الغريب المتهم بممارسة التعذيب في ثلاثين حالة على الأقل.

Transzliteráció mhmạ kạn ạlsbb, kạn hdẖạ ạlsẖkẖṣ hw ạ̹yạd ạlgẖryb ạlmthm bmmạrsẗ ạltʿdẖyb fy tẖlạtẖyn ḥạlẗ ʿly̱ ạlạ̉ql.

angol arab
whatever مهما
person الشخص
torture التعذيب
is كان
this هذا
it حالة
in على

EN It was reported that during his detention, Al Qarni was frequently subjected to torture and medical negligence.

AR ووردت أنباء عن تعرض القرني خلال فترة اعتقاله بشكل متكرر للتعذيب والإهمال الطبي.

Transzliteráció wwrdt ạ̉nbạʾ ʿn tʿrḍ ạlqrny kẖlạl ftrẗ ạʿtqạlh bsẖkl mtkrr lltʿdẖyb wạlạ̹hmạl ạlṭby.

angol arab
medical الطبي
during فترة
to خلال

EN October 14, 2021: Al Qarni’s body is returned to his family and bears visible signs of torture, including all of his ribs broken, to the extent that it is difficult to recognise him.

AR 14 أكتوبر 2021: إعادة جثمان القرني إلى عائلته وعليه آثار تعذيب ظاهرة ، بما في ذلك كسر جميع ضلوعه ، لدرجة يصعب معها التعرف عليه.

Transzliteráció 14 ạ̉ktwbr 2021: ạ̹ʿạdẗ jtẖmạn ạlqrny ạ̹ly̱ ʿạỷlth wʿlyh ậtẖạr tʿdẖyb ẓạhrẗ , bmạ fy dẖlk ksr jmyʿ ḍlwʿh , ldrjẗ yṣʿb mʿhạ ạltʿrf ʿlyh.

angol arab
october أكتوبر
his family عائلته
including بما
broken كسر
difficult يصعب
all جميع
to إلى

EN He assists victims of torture and arbitrary detention at both the domestic and international level

AR يمثل قانونياً ضحايا التعذيب والاحتجاز التعسفي على المستويين المحلي والدولي

Transzliteráció ymtẖl qạnwnyạaⁿ ḍḥạyạ ạltʿdẖyb wạlạḥtjạz ạltʿsfy ʿly̱ ạlmstwyyn ạlmḥly wạldwly

angol arab
victims ضحايا
torture التعذيب
arbitrary التعسفي
of على

EN Killing of jailed reformer Musa al-Qarni highlights use of torture in Saudi prisons | MENA Rights Group

AR قتل الإصلاحي موسى القرني يسلط الضوءَ على التعذيب داخل السجون السعودية الديمقراطية الآن للعالم العربي | منّا لحقوق الإنسان

Transzliteráció qtl ạlạ̹ṣlạḥy mwsy̱ ạlqrny yslṭ ạlḍwʾa ʿly̱ ạltʿdẖyb dạkẖl ạlsjwn ạlsʿwdyẗ ạldymqrạṭyẗ ạlận llʿạlm ạlʿrby | mñạ lḥqwq ạlạ̹nsạn

angol arab
killing قتل
torture التعذيب
saudi السعودية
rights لحقوق
in داخل
of على

EN Killing of jailed reformer Musa al-Qarni highlights use of torture in Saudi prisons

AR قتل الإصلاحي موسى القرني يسلط الضوءَ على التعذيب داخل السجون السعودية الديمقراطية الآن للعالم العربي

Transzliteráció qtl ạlạ̹ṣlạḥy mwsy̱ ạlqrny yslṭ ạlḍwʾa ʿly̱ ạltʿdẖyb dạkẖl ạlsjwn ạlsʿwdyẗ ạldymqrạṭyẗ ạlận llʿạlm ạlʿrby

angol arab
killing قتل
torture التعذيب
saudi السعودية
in داخل
of على

EN On the issue of impunity, the government agreed to “ensure that allegations of torture are subject to independent investigation and that those responsible are brought to justice.”

AR وفيما يتعلق بقضية الإفلات من العقاب ، وافقت الحكومة على "ضمان خضوع مزاعم التعذيب لتحقيق مستقل وتقديم المسؤولين عنها إلى العدالة".

Transzliteráció wfymạ ytʿlq bqḍyẗ ạlạ̹flạt mn ạlʿqạb , wạfqt ạlḥkwmẗ ʿly̱ "ḍmạn kẖḍwʿ mzạʿm ạltʿdẖyb ltḥqyq mstql wtqdym ạlmsw̉wlyn ʿnhạ ạ̹ly̱ ạlʿdạlẗ".

angol arab
torture التعذيب
independent مستقل
justice العدالة
government الحكومة
ensure ضمان
to إلى

EN During this period, commonly referred as “Passif humanitaire”, large sections of the Afro-Mauritanian minority were subjected to serious human rights violations, including summary executions, enforced disappearance and torture.

AR خلال هذه الفترة ، التي يشار إليها عادة باسم "

Transzliteráció kẖlạl hdẖh ạlftrẗ , ạlty ysẖạr ạ̹lyhạ ʿạdẗ bạsm "

angol arab
period الفترة
referred يشار
commonly عادة
to خلال

EN Both men both told the LDDH that they had been subjected to torture while in incommunicado detention.

AR وأبلغ الرجلان الرابطة الجيبوتية لحقوق الإنسانأنهما تعرضا للتعذيب أثناء احتجازهما في السر.

Transzliteráció wạ̉blgẖ ạlrjlạn ạlrạbṭẗ ạljybwtyẗ lḥqwq ạlạ̹nsạnạ̉nhmạ tʿrḍạ lltʿdẖyb ạ̉tẖnạʾ ạḥtjạzhmạ fy ạlsr.

angol arab
while أثناء

EN During interrogation, from August 15 to September 10, 2015, Al Mahmeed was subjected to torture, beaten on the head and body, kicked and electrocuted

AR أثناء الاستجواب، في الفترة من 15 أغسطس إلى 10 سبتمبر 2015، تعرض المحميد للتعذيب ، وضُرب على رأسه وجسده ، وركله وتعرض للكهرباء

Transzliteráció ạ̉tẖnạʾ ạlạstjwạb, fy ạlftrẗ mn 15 ạ̉gẖsṭs ạ̹ly̱ 10 sbtmbr 2015, tʿrḍ ạlmḥmyd lltʿdẖyb , wḍurb ʿly̱ rạ̉sh wjsdh , wrklh wtʿrḍ llkhrbạʾ

angol arab
august أغسطس
september سبتمبر
during أثناء
to إلى
on على

EN Al Mahmeed was later transferred back to the Directorate of State Security, where he continued to be subjected to acts of torture.

AR ونُقل المحميد لاحقًا إلى مديرية الأمن الوطني ، حيث استمر تعرضه للتعذيب.

Transzliteráció wnuql ạlmḥmyd lạḥqaⁿạ ạ̹ly̱ mdyryẗ ạlạ̉mn ạlwṭny , ḥytẖ ạstmr tʿrḍh lltʿdẖyb.

angol arab
later لاحق
security الأمن
where حيث
to إلى

EN Mohammad Rashed was sentenced on the basis of confessions extracted under the torture while being secretly detained.

AR تم الحكم على محمد راشد بناء على اعترافات انتُزعت تحت التعذيب أثناء احتجازه سرا.

Transzliteráció tm ạlḥkm ʿly̱ mḥmd rạsẖd bnạʾ ʿly̱ ạʿtrạfạt ạntuzʿt tḥt ạltʿdẖyb ạ̉tẖnạʾ ạḥtjạzh srạ.

angol arab
mohammad محمد
torture التعذيب
while أثناء
under تحت

EN He was held in Tora El Mazraa Prison; during his detention, he was frequently subjected to torture, as a result of which he still suffers psychologically

AR احتُجز في سجن طرة المزرعة

Transzliteráció ạḥtujz fy sjn ṭrẗ ạlmzrʿẗ

angol arab
prison سجن
tora طرة

EN 6. African Commission on Human and Peoples’ Rights - Committee for the Prevention of Torture in Africa (CPTA)

AR ٤ . نشطاء من أجل حقوق الإنسان - كندا

Transzliteráció 4 . nsẖṭạʾ mn ạ̉jl ḥqwq ạlạ̹nsạn - kndạ

angol arab
rights حقوق
human الإنسان
for أجل

EN December 20, 2021: UN Committee against Torture requests Morocco to take interim measures by suspending the extradition of M. Aishan pending the review of his case.

AR 20 ديسمبر 2021: لجنة الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب تطلب من المغرب اتخاذ تدابير مؤقتة بتعليق تسليم يديريسي إيشان في انتظار مراجعة قضيته.

Transzliteráció 20 dysmbr 2021: ljnẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lmnạhḍẗ ạltʿdẖyb tṭlb mn ạlmgẖrb ạtkẖạdẖ tdạbyr mw̉qtẗ btʿlyq tslym ydyrysy ạ̹ysẖạn fy ạntẓạr mrạjʿẗ qḍyth.

angol arab
december ديسمبر
committee لجنة
torture التعذيب
morocco المغرب
measures تدابير
review مراجعة
take اتخاذ

EN World Organisation Against Torture (OMCT), in the framework of the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders.

AR المنظمة العالمية لمناهضة التعذيب (OMCT) ، في إطار مرصد حماية المدافعين عن حقوق الإنسان.

Transzliteráció ạlmnẓmẗ ạlʿạlmyẗ lmnạhḍẗ ạltʿdẖyb (OMCT) , fy ạ̹ṭạr mrṣd ḥmạyẗ ạlmdạfʿyn ʿn ḥqwq ạlạ̹nsạn.

angol arab
world العالمية
torture التعذيب
framework إطار
human الإنسان
protection حماية
rights حقوق

EN He was deprived of his right to see his lawyer and his family and was subjected to torture and ill-treatment, including threats to cut off his medicine.

AR وحُرم من حقه في مقابلة محاميه وعائلته ، وتعرض للتعذيب وسوء المعاملة ، بما في ذلك التهديد بقطع الدواء عنه.

Transzliteráció wḥurm mn ḥqh fy mqạblẗ mḥạmyh wʿạỷlth , wtʿrḍ lltʿdẖyb wswʾ ạlmʿạmlẗ , bmạ fy dẖlk ạlthdyd bqṭʿ ạldwạʾ ʿnh.

angol arab
including بما
to ذلك

EN This has been coupled with the absence of any accountability measures for allegations of torture and other forms of ill-treatment against detainees.

AR واقترن ذلك بغياب أي إجراءات محاسبة على مزاعم التعذيب وغيره من ضروب سوء المعاملة ضد المعتقلين.

Transzliteráció wạqtrn dẖlk bgẖyạb ạ̉y ạ̹jrạʾạt mḥạsbẗ ʿly̱ mzạʿm ạltʿdẖyb wgẖyrh mn ḍrwb swʾ ạlmʿạmlẗ ḍd ạlmʿtqlyn.

angol arab
torture التعذيب
detainees المعتقلين
the ذلك

EN Life imprisonment verdict in Syrian state torture trial

AR لامبريشت في الأردن والعراق

Transzliteráció lạmbrysẖt fy ạlạ̉rdn wạlʿrạq

EN Syrian sentenced to life imprisonment in torture trial

AR بيربوك إلى واشنطن

Transzliteráció byrbwk ạ̹ly̱ wạsẖnṭn

angol arab
to إلى

EN Support the negotiation of an international instrument to end the torture trade.

AR دعم المفاوضات حول إرساء صكّ دولي لإنهاء الاتجار بأدوات التعذيب

Transzliteráció dʿm ạlmfạwḍạt ḥwl ạ̹rsạʾ ṣk̃ dwly lạ̹nhạʾ ạlạtjạr bạ̉dwạt ạltʿdẖyb

angol arab
support دعم
international دولي
to end لإنهاء
torture التعذيب
to حول

EN Iran: Authorities violating absolute prohibition of torture through harassment of witnesses involved in Iran Atrocities Tribunal

AR تقرير منظمة العفو الدولية للعام 2021/22 حالة حقوق الإنسان في العالم

Transzliteráció tqryr mnẓmẗ ạlʿfw ạldwlyẗ llʿạm 2021/22 ḥạlẗ ḥqwq ạlạ̹nsạn fy ạlʿạlm

EN Torture and other ill-treatment

AR الشرق الأوسط وشمال أفريقيا

Transzliteráció ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạ̉fryqyạ

EN The two are facing forcible return to Eritrea, where they will be at real risk of arbitrary detention and torture

AR ويواجه الاثنان خطراً بالإعادة القسرية إلى إريتريا، حيث يتهددهما خطر فعلي بالتعرُّض للاحتجاز التعسفي والتعذيب

Transzliteráció wywạjh ạlạtẖnạn kẖṭrạaⁿ bạlạ̹ʿạdẗ ạlqsryẗ ạ̹ly̱ ạ̹rytryạ, ḥytẖ ythddhmạ kẖṭr fʿly bạltʿrũḍ llạḥtjạz ạltʿsfy wạltʿdẖyb

angol arab
where حيث
risk خطر
arbitrary التعسفي
to إلى

EN UAE authorities disappear and deport Baloch man to Pakistan where he faces torture

AR السلطات الإماراتية تخفي وترحل شخصاً من القومية البلوشية إلى باكستان حيث يواجه خطر التعرض إلى التعذيب

Transzliteráció ạlslṭạt ạlạ̹mạrạtyẗ tkẖfy wtrḥl sẖkẖṣạaⁿ mn ạlqwmyẗ ạlblwsẖyẗ ạ̹ly̱ bạkstạn ḥytẖ ywạjh kẖṭr ạltʿrḍ ạ̹ly̱ ạltʿdẖyb

angol arab
authorities السلطات
pakistan باكستان
where حيث
torture التعذيب
to إلى

{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése