DE Die Bestimmungen dieses Vertrages bleiben in Kraft, soweit dies zur Abwicklung dieses Vertrages erforderlich ist und soweit sie die Beendigung dieses Vertrages überdauern sollen
A {search} német nyelven a következő holland szavakra/kifejezésekre fordítható:
vertrages | contract overeenkomst |
DE Die Bestimmungen dieses Vertrages bleiben in Kraft, soweit dies zur Abwicklung dieses Vertrages erforderlich ist und soweit sie die Beendigung dieses Vertrages überdauern sollen
NL De bepalingen van deze Overeenkomst blijven van kracht voor zover dit noodzakelijk is voor de afwikkeling van deze Overeenkomst en voor zover zij bedoeld zijn om ook na beëindiging van deze Overeenkomst van kracht te blijven
német | holland |
---|---|
bestimmungen | bepalingen |
vertrages | overeenkomst |
kraft | kracht |
erforderlich | noodzakelijk |
beendigung | beëindiging |
und | en |
bleiben | blijven |
ist | is |
zur | te |
dies | dit |
DE Die Bestimmungen dieses Vertrages bleiben in Kraft, soweit dies zur Abwicklung dieses Vertrages erforderlich ist und soweit sie die Beendigung dieses Vertrages überdauern sollen
NL De bepalingen van deze Overeenkomst blijven van kracht voor zover dit noodzakelijk is voor de afwikkeling van deze Overeenkomst en voor zover zij bedoeld zijn om ook na beëindiging van deze Overeenkomst van kracht te blijven
német | holland |
---|---|
bestimmungen | bepalingen |
vertrages | overeenkomst |
kraft | kracht |
erforderlich | noodzakelijk |
beendigung | beëindiging |
und | en |
bleiben | blijven |
ist | is |
zur | te |
dies | dit |
DE Sofern eine beliebige Bestimmung dieses Vertrages sich als unwirksam herausstellt, berührt dies nicht die Gültigkeit des gesamten Vertrages
NL Indien enige bepaling uit de Overeenkomst nietig blijkt te zijn, tast dit niet de geldigheid van de gehele overeenkomst aan
német | holland |
---|---|
vertrages | overeenkomst |
gültigkeit | geldigheid |
des | van de |
gesamten | gehele |
die | de |
als | |
sofern | indien |
dies | dit |
nicht | niet |
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
NL Om het contract te kunnen afsluiten, dien je ons deze gegevens te verstrekken. Je bent echter noch contractueel, noch wettelijk verplicht om het contract te sluiten en dus de gegevens te verstrekken.
német | holland |
---|---|
daten | gegevens |
gesetzlich | wettelijk |
vertrag | contract |
und | en |
bist | je |
vertraglich | contractueel |
abschließen | sluiten |
zu | om |
noch | noch |
können | kunnen |
bereitstellung | verstrekken |
verpflichtet | verplicht |
DE Bei Ausfall einer Komponente auf unserem Server kümmert sich OVHcloud somit automatisch um den Austausch - während der gesamten Laufzeit Ihres Vertrages. Dieser Austausch ist für Sie mit keinerlei Kosten verbunden.
NL Als een component van uw server niet meer functioneert, dan zorgt OVHcloud tijdens de hele looptijd van uw contract automatisch voor een vervanging ervan. Er worden u geen enkele kosten in rekening gebracht voor deze verandering.
német | holland |
---|---|
komponente | component |
server | server |
ovhcloud | ovhcloud |
automatisch | automatisch |
austausch | vervanging |
gesamten | hele |
vertrages | contract |
kosten | kosten |
für | voor |
keinerlei | niet |
ihres | uw |
während | tijdens |
mit | in |
DE Ein Warenüberroll verlängert effektiv das Ablaufdatum für die Abwicklung des Vertrages, den Händler erlaubt, die Kosten im Zusammenhang mit der Abwicklung eines abgelaufenen Futures Kontrakts zu vermeiden.
NL Een grondstoffen roll-over effectief breidt de vervaldatum voor de afwikkeling van het contract, waardoor de handelaar om de kosten in verband met de afwikkeling van een verlopen futures contract te vermijden.
német | holland |
---|---|
effektiv | effectief |
ablaufdatum | vervaldatum |
vertrages | contract |
händler | handelaar |
kosten | kosten |
zusammenhang | verband |
vermeiden | vermijden |
zu | om |
für | voor |
mit | in |
ein | een |
DE 3. eine Bescheinigung, daß ein gültiger Versicherungsvertrag abgeschlossen ist, außer wenn kraft der bestehenden Gesetzgebung der Beweis eines Vertrages nicht erfordert ist.
NL 3. een geldig verzekeringsbewijs, behalve als dit door de bestaande wetgeving niet vereist wordt.
német | holland |
---|---|
außer | behalve |
gesetzgebung | wetgeving |
erfordert | vereist |
bestehenden | bestaande |
wenn | als |
ein | een |
nicht | niet |
DE Die Rechtsgrundlage für diese Verarbeitungstätigkeiten ist die Notwendigkeit zur Erfüllung unseres Vertrages mit dir.
NL De wettelijke basis voor deze gegevensverwerking is het nakomen van uw contract met ons.
német | holland |
---|---|
vertrages | contract |
für | voor |
ist | is |
unseres | uw |
mit | met |
DE Die Rechtsgrundlage für diese Verarbeitungstätigkeiten ist die Notwendigkeit zur Erfüllung deines Vertrages mit adidas sowie berechtigtes Interesse.
NL De wettelijke basis voor deze verwerkingsactiviteiten is de uitvoering van de overeenkomst tussen u en adidas en het rechtmatige belang.
német | holland |
---|---|
erfüllung | uitvoering |
vertrages | overeenkomst |
interesse | belang |
für | voor |
ist | is |
deines | de |
sowie | en |
DE Gira behält sich das Eigentum an der Ware bis zum Eingang aller Zahlungen aus allen Verträgen, die bis zum Zeitpunkt des Abschlusses des jeweils letzten Vertrages zwischen dem Kunden und Gira abgeschlossen worden sind, vor
NL Gira behoudt zich het eigendom van de goederen voor tot en met de ontvangst van alle betalingen uit alle overeenkomsten die zijn gesloten tot het tijdstip van het sluiten van de laatste overeenkomst tussen de klant en Gira
német | holland |
---|---|
gira | gira |
behält | behoudt |
eigentum | eigendom |
zahlungen | betalingen |
zeitpunkt | tijdstip |
vertrages | overeenkomst |
kunden | klant |
und | en |
bis | tot |
abgeschlossen | alle |
sind | zijn |
DE im Namen der juristischen Person, die Sie Ihren Angaben zufolge vertreten, zum Abschluss dieses Vertrages befugt sind, und bestätigen, dass Ihre Registrierungsdaten aktuell, vollständig und korrekt sind
NL Tevens garandeert u dat uw registratiegegevens volledig, actueel en up-to-date zijn
német | holland |
---|---|
und | en |
vollständig | volledig |
dass | dat |
aktuell | up-to-date |
sind | zijn |
DE Zu Zwecken dieses Vertrages gilt jegliche aktualisierte Software ebenfalls als von dem Begriff „Software“ umfasst.
NL De Updated Software wordt ten behoeve van deze overeenkomst ook wel gedefinieerd als "Software".
német | holland |
---|---|
software | software |
vertrages | overeenkomst |
von | van |
zu | ook |
dieses | deze |
DE Die Anhänge sind Bestandteil dieses Vertrages. Sie bestehen aus:
NL De bijlagen maken deel uit van deze overeenkomst. Zij bestaan uit:
német | holland |
---|---|
anhänge | bijlagen |
vertrages | overeenkomst |
bestandteil | van |
bestehen | bestaan |
DE Für diese Überprüfung gilt § 10dieses Vertrages
NL Op deze verificatie is artikel 10 vandeze Overeenkomst van toepassing
német | holland |
---|---|
vertrages | overeenkomst |
gilt | van toepassing |
für | op |
dieses | deze |
DE Änderungen dieses Vertrages sind nur gültig, wenn sie von den Parteien schriftlich vereinbart wurden.
NL Wijzigingen in deze overeenkomst zijn slechts geldig indien zij schriftelijk door de partijen zijn overeengekomen.
német | holland |
---|---|
gültig | geldig |
parteien | partijen |
schriftlich | schriftelijk |
vereinbart | overeengekomen |
vertrages | overeenkomst |
sind | zijn |
DE Broker wie Plus500 bieten Erdgas an Händler als CFD, in dem Sie eine Position auf einem realen Gas-Vertrag nehmen, je nachdem, ob Sie denke, der Preis des zugrunde liegenden Rohstoffs steigen oder fallen wird vor Ablauf des Vertrages
NL Brokers zoals Plus500, bieden aardgas aan handelaren als een CFD, waarin u een positie kan innemen op een echte gascontract afhankelijk van of u denk dat de prijs van de onderliggende grondstof gaat stijgen of dalen voordat het contract afloopt
német | holland |
---|---|
bieten | bieden |
cfd | cfd |
realen | echte |
denke | denk |
steigen | stijgen |
händler | handelaren |
preis | prijs |
vertrag | contract |
position | positie |
oder | of |
zugrunde | onderliggende |
an | op |
als |
DE Geregelte Broker wie AvaTrade und Plus500 bietet Mais als CFD und die CFD tatsächlich auf der Grundlage des Preis des Vertrages CME-Futures.
NL Gereglementeerde brokers zoals AvaTrade en Plus500 bieden maïs als een CFD, en de CFD is in feite gebaseerd op de prijs van het CME futures contract.
német | holland |
---|---|
bietet | bieden |
cfd | cfd |
tatsächlich | in feite |
preis | prijs |
vertrages | contract |
und | en |
grundlage | een |
auf | op |
als | |
der | de |
DE 2. Datenerhebung und -verwendung zur Abwicklung des Vertrages
NL 2. Verzameling en gebruik van gegevens voor contractverwerking
német | holland |
---|---|
verwendung | gebruik |
und | en |
zur | voor |
DE Wir nutzen die Dienste eines Zahlungsanbieters, der seinen Sitz außerhalb der EU hat. Personenbezogene Daten werden nur in dem Umfang an dieses Unternehmen weitergegeben, wie es zur Erfüllung des Vertrages erforderlich ist.
NL We gebruiken de services van een betalingsverwerker met een statutaire zetel buiten de Europese Unie. Persoonsgegevens worden alleen voor de uitvoering van het contract verstrekt aan dat bedrijf.
német | holland |
---|---|
sitz | zetel |
unternehmen | bedrijf |
erfüllung | uitvoering |
vertrages | contract |
personenbezogene daten | persoonsgegevens |
daten | verstrekt |
dienste | services |
wir | we |
außerhalb | buiten |
nur | alleen |
seinen | het |
werden | worden |
DE Ein Umstand gilt dabei nur dann als höhere Gewalt, wenn er nach Abschluss des Vertrages eingetreten ist
NL Een omstandigheid wordt alleen beschouwd als overmacht indien deze optreedt na het sluiten van de overeenkomst
német | holland |
---|---|
nur | alleen |
vertrages | overeenkomst |
ein | een |
als | |
wenn | als |
des | van de |
DE Mit Hilfe eines dynamischen Preisrechners kann der Kunde die zu fahrenden Kilometer und die Laufzeit des Vertrages definieren.
NL Met behulp van een dynamische prijscalculator kan de klant de af te leggen kilometers en de duur van het contract bepalen.
német | holland |
---|---|
hilfe | behulp |
dynamischen | dynamische |
kunde | klant |
kilometer | kilometers |
laufzeit | duur |
vertrages | contract |
definieren | bepalen |
und | en |
kann | kan |
DE Wo wir die Bestimmungen des Vertrages erfüllen müssen, den wir mit Ihnen abschließen werden oder abgeschlossen haben.
NL Wanneer we uitvoering moeten geven aan het contract dat we met u gaan sluiten of hebben gesloten.
német | holland |
---|---|
vertrages | contract |
abschließen | sluiten |
abgeschlossen | gesloten |
oder | of |
ihnen | u |
wir | we |
mit | met |
haben | hebben |
müssen | moeten |
DE Im Falle eines Konflikts zwischen Regelungen des Vertrages, den Allgemeinen Geschäftsbedingungen oder Anlagen dazu, gilt die folgende Reihenfolge:
NL In geval van strijdigheid van bepalingen in de Overeenkomst, Algemene Voorwaarden of bijlagen daarvan, geldt de volgende rangorde:
német | holland |
---|---|
vertrages | overeenkomst |
allgemeinen | algemene |
gilt | geldt |
im | in de |
folgende | de volgende |
oder | of |
geschäftsbedingungen | voorwaarden |
die | geval |
falle | de |
dazu |
DE Sofern nicht anders schriftlich vereinbart, hat der Kunde bei einer Beendigung des Vertrages keinen Anspruch auf eine Rückerstattung oder Auszahlung eines Guthabens.
NL Tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen, leidt de opzegging van de Overeenkomst door Klant niet tot recht op enige terugbetaling of tegoeden.
német | holland |
---|---|
schriftlich | schriftelijk |
vereinbart | overeengekomen |
kunde | klant |
vertrages | overeenkomst |
anspruch | recht |
rückerstattung | terugbetaling |
sofern nicht | tenzij |
oder | of |
anders | anders |
keinen | is |
auf | op |
nicht | niet |
DE Der Kunde wird Xolphin immer rechtzeitig die für die Erfüllung des Vertrages nützlichen und erforderlichen Daten oder Informationen zur Verfügung stellen und eine umfassende Kooperation gewährleisten
NL Klant zal aan Xolphin steeds tijdig alle voor een behoorlijke uitvoering van de Overeenkomst nuttige en noodzakelijke gegevens of inlichtingen verschaffen en alle medewerking verlenen
német | holland |
---|---|
kunde | klant |
xolphin | xolphin |
erfüllung | uitvoering |
vertrages | overeenkomst |
nützlichen | nuttige |
erforderlichen | noodzakelijke |
immer | steeds |
daten | gegevens |
und | en |
oder | of |
umfassende | alle |
für | voor |
der | de |
DE Der Kunde garantiert, dass alle erhaltenen Informationen, die einen vertraulichen Charakter haben (inklusive Geschäftsgeheimnisse), sowohl während als auch nach Beendigung des Vertrages vertraulich behandelt werden.
NL Klant staat er voor in dat ontvangen informatie van vertrouwelijke aard, waaronder bedrijfsgeheimen, geheim zal blijven tijdens en na afloop van de Overeenkomst.
német | holland |
---|---|
kunde | klant |
vertraulichen | vertrouwelijke |
vertrages | overeenkomst |
informationen | informatie |
als | |
werden | blijven |
dass | dat |
während | tijdens |
DE Dauert die Situation der höheren Gewalt länger als zwei Wochen an, ist jede der Parteien zur Beendigung des Vertrages berechtigt
NL Indien een overmachtsituatie langer dan twee weken duurt, heeft elk der partijen het recht om de overeenkomst te beëindigen
német | holland |
---|---|
länger | langer |
wochen | weken |
parteien | partijen |
dauert | duurt |
zwei | twee |
der | der |
die | de |
jede | een |
zur | te |
berechtigt | recht |
als |
DE In diesem Fall wird das, was bereits auf der Basis des Vertrages umgesetzt wurde, berechnet, ohne dass jegliche gegenseitige Ansprüche zwischen den Parteien bestehen.
NL Hetgeen reeds op grond van de Overeenkomst gepresteerd is, wordt in dat geval naar verhouding afgerekend, zonder dat partijen elkaar iets verschuldigd zullen zijn.
német | holland |
---|---|
vertrages | overeenkomst |
parteien | partijen |
in | in |
ohne | zonder |
bestehen | zijn |
auf | op |
wird | wordt |
wurde | is |
dass | dat |
DE Der Ausgangspunkt für oben genannte Datenverarbeitung ist: die Ausführung des Vertrages.
NL Grondslag van de bovenstaande gegevensverwerking is: de uitvoering van de overeenkomst.
német | holland |
---|---|
vertrages | overeenkomst |
ist | is |
ausführung | uitvoering |
der | de |
des | van de |
DE Ein Warenüberroll verlängert effektiv das Ablaufdatum für die Abwicklung des Vertrages, den Händler erlaubt, die Kosten im Zusammenhang mit der Abwicklung eines abgelaufenen Futures Kontrakts zu vermeiden.
NL Een grondstoffen roll-over effectief breidt de vervaldatum voor de afwikkeling van het contract, waardoor de handelaar om de kosten in verband met de afwikkeling van een verlopen futures contract te vermijden.
német | holland |
---|---|
effektiv | effectief |
ablaufdatum | vervaldatum |
vertrages | contract |
händler | handelaar |
kosten | kosten |
zusammenhang | verband |
vermeiden | vermijden |
zu | om |
für | voor |
mit | in |
ein | een |
DE Broker wie Plus500 bieten Erdgas an Händler als CFD, in dem Sie eine Position auf einem realen Gas-Vertrag nehmen, je nachdem, ob Sie denke, der Preis des zugrunde liegenden Rohstoffs steigen oder fallen wird vor Ablauf des Vertrages
NL Brokers zoals Plus500, bieden aardgas aan handelaren als een CFD, waarin u een positie kan innemen op een echte gascontract afhankelijk van of u denk dat de prijs van de onderliggende grondstof gaat stijgen of dalen voordat het contract afloopt
német | holland |
---|---|
bieten | bieden |
cfd | cfd |
realen | echte |
denke | denk |
steigen | stijgen |
händler | handelaren |
preis | prijs |
vertrag | contract |
position | positie |
oder | of |
zugrunde | onderliggende |
an | op |
als |
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
NL Om het contract te kunnen afsluiten, dien je ons deze gegevens te verstrekken. Je bent echter noch contractueel, noch wettelijk verplicht om het contract te sluiten en dus de gegevens te verstrekken.
német | holland |
---|---|
daten | gegevens |
gesetzlich | wettelijk |
vertrag | contract |
und | en |
bist | je |
vertraglich | contractueel |
abschließen | sluiten |
zu | om |
noch | noch |
können | kunnen |
bereitstellung | verstrekken |
verpflichtet | verplicht |
DE Gira behält sich das Eigentum an der Ware bis zum Eingang aller Zahlungen aus allen Verträgen, die bis zum Zeitpunkt des Abschlusses des jeweils letzten Vertrages zwischen dem Kunden und Gira abgeschlossen worden sind, vor
NL Gira behoudt zich het eigendom van de goederen voor tot en met de ontvangst van alle betalingen uit alle overeenkomsten die zijn gesloten tot het tijdstip van het sluiten van de laatste overeenkomst tussen de klant en Gira
német | holland |
---|---|
gira | gira |
behält | behoudt |
eigentum | eigendom |
zahlungen | betalingen |
zeitpunkt | tijdstip |
vertrages | overeenkomst |
kunden | klant |
und | en |
bis | tot |
abgeschlossen | alle |
sind | zijn |
DE Gira behält sich das Eigentum an der Ware bis zum Eingang aller Zahlungen aus allen Verträgen, die bis zum Zeitpunkt des Abschlusses des jeweils letzten Vertrages zwischen dem Kunden und Gira abgeschlossen worden sind, vor
NL Gira behoudt zich het eigendom van de goederen voor tot en met de ontvangst van alle betalingen uit alle overeenkomsten die zijn gesloten tot het tijdstip van het sluiten van de laatste overeenkomst tussen de klant en Gira
német | holland |
---|---|
gira | gira |
behält | behoudt |
eigentum | eigendom |
zahlungen | betalingen |
zeitpunkt | tijdstip |
vertrages | overeenkomst |
kunden | klant |
und | en |
bis | tot |
abgeschlossen | alle |
sind | zijn |
DE Gira behält sich das Eigentum an der Ware bis zum Eingang aller Zahlungen aus allen Verträgen, die bis zum Zeitpunkt des Abschlusses des jeweils letzten Vertrages zwischen dem Kunden und Gira abgeschlossen worden sind, vor
NL Gira behoudt zich het eigendom van de goederen voor tot en met de ontvangst van alle betalingen uit alle overeenkomsten die zijn gesloten tot het tijdstip van het sluiten van de laatste overeenkomst tussen de klant en Gira
német | holland |
---|---|
gira | gira |
behält | behoudt |
eigentum | eigendom |
zahlungen | betalingen |
zeitpunkt | tijdstip |
vertrages | overeenkomst |
kunden | klant |
und | en |
bis | tot |
abgeschlossen | alle |
sind | zijn |
DE Die Anhänge sind Bestandteil dieses Vertrages. Sie bestehen aus:
NL De bijlagen maken deel uit van deze overeenkomst. Zij bestaan uit:
német | holland |
---|---|
anhänge | bijlagen |
vertrages | overeenkomst |
bestandteil | van |
bestehen | bestaan |
DE Änderungen dieses Vertrages sind nur gültig, wenn sie von den Parteien schriftlich vereinbart wurden.
NL Wijzigingen in deze overeenkomst zijn slechts geldig indien zij schriftelijk door de partijen zijn overeengekomen.
német | holland |
---|---|
gültig | geldig |
parteien | partijen |
schriftlich | schriftelijk |
vereinbart | overeengekomen |
vertrages | overeenkomst |
sind | zijn |
DE Für diese Überprüfung gilt § 10dieses Vertrages
NL Op deze verificatie is artikel 10 vandeze Overeenkomst van toepassing
német | holland |
---|---|
vertrages | overeenkomst |
gilt | van toepassing |
für | op |
dieses | deze |
DE Die Nichtigkeit oder Unwirksamkeit einzelner Bestimmungen dieses Vertrages berührt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen nicht
NL De ongeldigheid of onwerkzaamheid van afzonderlijke bepalingen van deze overeenkomst tast de geldigheid van de overige bepalingen niet aan
német | holland |
---|---|
bestimmungen | bepalingen |
vertrages | overeenkomst |
gültigkeit | geldigheid |
oder | of |
der | de |
nicht | niet |
DE Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten ist für den Abschluss eines Vertrages mit Ihnen erforderlich oder um Maßnahmen ergreifen zu können, um auf Ihre Anfrage einen Vertrag mit Ihnen abschließen zu können (Artikel 6, 1., (b) DS-GVO);
NL De verwerking van je persoonsgegevens is noodzakelijk voor de uitvoering van een overeenkomst waarbij jij partij bent, of om op jouw verzoek vóór de sluiting van een overeenkomst maatregelen te nemen (Artikel 6, lid 1, onder b), van de AVG);
német | holland |
---|---|
verarbeitung | verwerking |
ergreifen | nemen |
b | b |
erforderlich | noodzakelijk |
anfrage | verzoek |
zu | om |
vertrag | overeenkomst |
für | voor |
oder | of |
ist | is |
maßnahmen | maatregelen |
personenbezogenen | de |
artikel | artikel |
mit | op |
einen | een |
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
NL Om het contract te kunnen afsluiten, dien je ons deze gegevens te verstrekken. Je bent echter noch contractueel, noch wettelijk verplicht om het contract te sluiten en dus de gegevens te verstrekken.
német | holland |
---|---|
daten | gegevens |
gesetzlich | wettelijk |
vertrag | contract |
und | en |
bist | je |
vertraglich | contractueel |
abschließen | sluiten |
zu | om |
noch | noch |
können | kunnen |
bereitstellung | verstrekken |
verpflichtet | verplicht |
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
NL Om het contract te kunnen afsluiten, dien je ons deze gegevens te verstrekken. Je bent echter noch contractueel, noch wettelijk verplicht om het contract te sluiten en dus de gegevens te verstrekken.
német | holland |
---|---|
daten | gegevens |
gesetzlich | wettelijk |
vertrag | contract |
und | en |
bist | je |
vertraglich | contractueel |
abschließen | sluiten |
zu | om |
noch | noch |
können | kunnen |
bereitstellung | verstrekken |
verpflichtet | verplicht |
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
NL Om het contract te kunnen afsluiten, dien je ons deze gegevens te verstrekken. Je bent echter noch contractueel, noch wettelijk verplicht om het contract te sluiten en dus de gegevens te verstrekken.
német | holland |
---|---|
daten | gegevens |
gesetzlich | wettelijk |
vertrag | contract |
und | en |
bist | je |
vertraglich | contractueel |
abschließen | sluiten |
zu | om |
noch | noch |
können | kunnen |
bereitstellung | verstrekken |
verpflichtet | verplicht |
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
NL Om het contract te kunnen afsluiten, dien je ons deze gegevens te verstrekken. Je bent echter noch contractueel, noch wettelijk verplicht om het contract te sluiten en dus de gegevens te verstrekken.
német | holland |
---|---|
daten | gegevens |
gesetzlich | wettelijk |
vertrag | contract |
und | en |
bist | je |
vertraglich | contractueel |
abschließen | sluiten |
zu | om |
noch | noch |
können | kunnen |
bereitstellung | verstrekken |
verpflichtet | verplicht |
DE Um den Vertrag abschließen zu können, musst du uns diese Daten zur Verfügung stellen. Du bist aber weder vertraglich noch gesetzlich zum Abschluss des Vertrages und damit zur Bereitstellung der Daten verpflichtet.
NL Om het contract te kunnen afsluiten, dien je ons deze gegevens te verstrekken. Je bent echter noch contractueel, noch wettelijk verplicht om het contract te sluiten en dus de gegevens te verstrekken.
német | holland |
---|---|
daten | gegevens |
gesetzlich | wettelijk |
vertrag | contract |
und | en |
bist | je |
vertraglich | contractueel |
abschließen | sluiten |
zu | om |
noch | noch |
können | kunnen |
bereitstellung | verstrekken |
verpflichtet | verplicht |
DE 2. Datenerhebung und -verwendung zur Abwicklung des Vertrages
NL 2. Verzameling en gebruik van gegevens voor contractverwerking
német | holland |
---|---|
verwendung | gebruik |
und | en |
zur | voor |
DE Wir nutzen die Dienste eines Zahlungsanbieters, der seinen Sitz außerhalb der EU hat. Personenbezogene Daten werden nur in dem Umfang an dieses Unternehmen weitergegeben, wie es zur Erfüllung des Vertrages erforderlich ist.
NL We gebruiken de services van een betalingsverwerker met een statutaire zetel buiten de Europese Unie. Persoonsgegevens worden alleen voor de uitvoering van het contract verstrekt aan dat bedrijf.
német | holland |
---|---|
sitz | zetel |
unternehmen | bedrijf |
erfüllung | uitvoering |
vertrages | contract |
personenbezogene daten | persoonsgegevens |
daten | verstrekt |
dienste | services |
wir | we |
außerhalb | buiten |
nur | alleen |
seinen | het |
werden | worden |
DE Ein Umstand gilt dabei nur dann als höhere Gewalt, wenn er nach Abschluss des Vertrages eingetreten ist
NL Een omstandigheid wordt alleen beschouwd als overmacht indien deze optreedt na het sluiten van de overeenkomst
német | holland |
---|---|
nur | alleen |
vertrages | overeenkomst |
ein | een |
als | |
wenn | als |
des | van de |
DE Dies kann die Beendigung des Vertrages zur Folge haben, sofern kein alternativer Unternehmenskontakt angegeben wird
NL Dit kan tot gevolg hebben dat de overeenkomst wordt beëindigd, tenzij er een alternatief bedrijfscontact wordt aangeboden
német | holland |
---|---|
vertrages | overeenkomst |
kann | kan |
haben | hebben |
folge | een |
wird | wordt |
die | de |
dies | dit |
DE Eine Verzögerung oder Unterlassung durch eine der Parteien bei der Ausübung eines Rechts oder eines Rechtsbehelfs im Rahmen dieses Vertrages oder des Gesetzes oder des Eigenkapitals gilt als Verzicht auf ein solches Recht oder Rechtsmittel
NL Geen enkele vertraging of nalatigheid door een van beide partijen betreffende enig(e) recht of remedie onder deze overeenkomst of bestaande wet zal worden beschouwd als een ontheffing van een dergelijk recht of remedie
{Totalresult} / 50 fordítás megjelenítése