RU Метки:как остановить поддельные письма, подделка, поддельные письма, остановить поддельные письма с моего адреса электронной почты
RU Метки:как остановить поддельные письма, подделка, поддельные письма, остановить поддельные письма с моего адреса электронной почты
FR Tags:comment arrêter les courriels frauduleux, Spoofing, courriels frauduleux, arrêter les courriels frauduleux provenant de mon adresse électronique
ruski | francuski |
---|---|
как | comment |
письма | courriels |
моего | mon |
адреса | adresse |
RU рассылать спам, "письма счастья" и другие нежелательные электронные письма;
FR de transmettre des spams, des chaînes de lettres ou d’autres e-mails non sollicités ;
ruski | francuski |
---|---|
спам | spams |
RU Зайдите в раздел для рекламодателей через «Письма», «Управление сообщениями» и «Создать новый шаблон письма»
FR Dans le portail pour les annonceurs, sous Mails > Gérer les emails accédez le champ Nouveau email pour ouvrir l'éditeur Web
ruski | francuski |
---|---|
рекламодателей | annonceurs |
новый | nouveau |
RU Писать электронные письма, деловые письма, проектные документы, отчеты, презентации, сообщения в блоге, исследовательские отчеты и т. Д.
FR Écrire des courriels, lettres d'affaires, documents de projet, rapports, présentations, publications de blog, rapports de recherche, etc.
ruski | francuski |
---|---|
письма | courriels |
деловые | affaires |
документы | documents |
презентации | présentations |
сообщения | publications |
блоге | blog |
RU Когда вы внедряете DMARC, он автоматически блокирует несанкционированные письма или письма со спамом от доставки в ваш почтовый ящик.
FR Lorsque vous appliquez le DMARC, il bloque automatiquement les courriels non autorisés ou les courriels de spam dans votre boîte de réception.
ruski | francuski |
---|---|
dmarc | dmarc |
автоматически | automatiquement |
письма | courriels |
ящик | boîte |
RU DMARC - это огромный шаг к тому, чтобы честные письма оставались честными, а вредоносные письма были защищены от попадания в почтовые ящики
FR DMARC est une étape importante pour garantir que les courriels honnêtes restent honnêtes et que les courriels malveillants ne parviennent pas dans les boîtes de réception
ruski | francuski |
---|---|
dmarc | dmarc |
шаг | pas |
письма | courriels |
были | est |
RU Также время от времени отправлять мне письма о продуктах и услугах Zendesk. (От этой рассылки можно отказаться в любое время.)
FR Envoyez-moi aussi de temps en temps des e-mails au sujet des produits et services Zendesk. (Vous pouvez vous désinscrire à tout moment.)
ruski | francuski |
---|---|
отправлять | envoyez |
и | et |
zendesk | zendesk |
в | en |
RU Вы можете отправлять и получать электронные письма от Webmail (в браузере) или другой почтовый клиент, такой как Outlook или Thunderbird.
FR Vous pouvez envoyer et recevoir des e-mails de Webmail (dans le navigateur) ou un autre client de messagerie telle que Outlook ou Thunderbird.
ruski | francuski |
---|---|
отправлять | envoyer |
и | et |
получать | recevoir |
браузере | navigateur |
клиент | client |
такой | telle |
как | que |
RU Открывайте и извлекайте контакты BlackBerry, электронные письма, заметки, историю вызовов, SMS, MMS, BBM и многое другое из резервных копий .BBB и .IPD.
FR Ouvrez et extrayez des contacts BlackBerry, des e-mails, des mémos, l'historique des appels, des SMS, MMS, BBM et plus encore à partir de sauvegardes .BBB et .IPD.
ruski | francuski |
---|---|
и | et |
извлекайте | extrayez |
контакты | contacts |
вызовов | appels |
sms | sms |
mms | mms |
RU Если вы хотите получить копию этого письма, свяжитесь с нами.
FR Si vous souhaitez obtenir une copie de cette déclaration, contactez-nous.
ruski | francuski |
---|---|
хотите | souhaitez |
получить | obtenir |
копию | copie |
RU Получайте уведомления, как только отправленные вами письма будут открыты.
FR Soyez prévenu dès que les e-mails que vous envoyez sont ouverts.
ruski | francuski |
---|---|
открыты | ouverts |
RU Содержимое электронного письма будет добавлено в описание задачи
FR Le contenu des e-mails est ajouté à la description de la tâche
RU Добавляйте электронные письма в виде комментариев к задачам
FR Ajoutez des e-mails sous forme de commentaires de taches
ruski | francuski |
---|---|
виде | forme |
комментариев | commentaires |
RU Это тот случай, когда они регулярно разрешают сторонним компаниям по электронной почте отправлять им письма.
FR C'est par exemple le cas lorsqu'ils font régulièrement appel à des plates-formes d'envoi de marketing par email.
ruski | francuski |
---|---|
случай | cas |
когда | lorsqu |
регулярно | régulièrement |
почте |
RU Вы также можете отправлять электронные письма с цифровой подписью любому.
FR Vous pouvez également envoyer des emails signés électroniquement à n'importe qui.
ruski | francuski |
---|---|
отправлять | envoyer |
письма | emails |
RU Официальное письмо от учебного заведения Примечание. Ниже приведены шаблоны письма для студентов и преподавателей.
FR Lettre officielle de l’établissement d’enseignement Remarque : vous trouverez ici des modèles de lettre pour les étudiants et les enseignants.
ruski | francuski |
---|---|
письмо | lettre |
шаблоны | des modèles |
RU Если это так, то письма, которые вы посылаете, возможно, даже не поступают в почтовые ящики.
FR Si c'est le cas, il se peut que les courriels que vous envoyez n'arrivent même pas dans votre boîte de réception.
ruski | francuski |
---|---|
письма | courriels |
RU Общаюсь с тобой. Сюда могут входить ответы на ваши электронные письма или звонки (правовая основа: договорные и законные интересы).
FR Communiquer avec vous. Il peut s'agir de répondre à des courriels ou à des appels de votre part (base juridique : intérêts contractuels et légitimes).
ruski | francuski |
---|---|
могут | peut |
ответы | répondre |
письма | courriels |
звонки | appels |
основа | base |
и | et |
интересы | intérêts |
RU Это делается путем "подписания" электронного письма цифровой подписью - полем, которое добавляется в заголовок message
FR Cette opération s'effectue en "signant" l'e-mail avec une signature numérique, un champ qui est ajouté à l'en-tête du message
ruski | francuski |
---|---|
путем | avec |
письма | |
которое | qui |
в | en |
message | message |
RU Мы переведем все, начиная от одного слова до целого текста электронного письма или описания вашего продукта.
FR Nous nous chargerons de la traduction, qu?il s?agisse d?un seul mot, d?un e-mail ou de votre description de produit.
ruski | francuski |
---|---|
письма | |
продукта | produit |
RU Расскажите о своем приложении, целевой аудитории и предпочтительном стиле письма.
FR Décrivez votre application, votre public cible et le style d?écriture préféré.
ruski | francuski |
---|---|
своем | votre |
приложении | application |
целевой | cible |
аудитории | public |
и | et |
стиле | style |
RU Остерегайтесь любого неожиданного электронного письма, сообщения или телефонного звонка с просьбой предоставить личные данные
FR Méfiez-vous de tout e-mail, message ou appel téléphonique inattendu vous demandant des informations personnelles
ruski | francuski |
---|---|
письма | |
или | ou |
звонка | appel |
личные | personnelles |
RU Но Apple действительно отправляет законные электронные письма о доступе к iCloud ...
FR Mais Apple envoie des e-mails légitimes sur l'accès à iCloud ...
ruski | francuski |
---|---|
icloud | icloud |
RU Самый простой способ сэкономить место - это консолидировать ваши электронные письма
FR Le moyen le plus simple d'économiser de l'espace est de consolider vos e-mails
ruski | francuski |
---|---|
простой | simple |
способ | moyen |
место | espace |
RU Автоматически определяйте системы письма и выполняйте интеллектуальную замену символов с помощью сценариев и информации о шрифтах.
FR Détectez automatiquement les systèmes d’écriture et effectuez des substitutions de glyphes intelligentes à l’aide des informations sur le script et la police.
ruski | francuski |
---|---|
системы | systèmes |
с | des |
помощью | aide |
информации | informations |
RU Zendesk автоматически преобразует звонки, голосовые письма и SMS в тикеты для удобства учета и решения проблем.
FR Zendesk transforme automatiquement les appels, messages vocaux et SMS en tickets, pour des dossiers mieux tenus et des problèmes résolus plus rapidement.
ruski | francuski |
---|---|
zendesk | zendesk |
автоматически | automatiquement |
звонки | appels |
sms | sms |
проблем | problèmes |
RU Эти электронные письма могут быть настроены, чтобы добавить личный талант, который...
FR Ces courriels peuvent être personnalisés pour ajouter un flair personnel qui montre un...
ruski | francuski |
---|---|
письма | courriels |
могут | peuvent |
добавить | ajouter |
личный | personnel |
RU Отправляйте электронные письма о 7 ключевых событиях отслеживания
FR Envoyer des e-mails pour 7 événements de suivi clés
ruski | francuski |
---|---|
отслеживания | suivi |
RU Создавайте шедевры мелового письма с помощью этих кистей, созданных Яном Барнардом
FR Créez des chefs-d’œuvre de lettrage à la craie avec ces pinceaux créés par Ian Barnard
ruski | francuski |
---|---|
этих | ces |
кистей | pinceaux |
созданных | créés |
RU Создавайте шедевры мелового письма с помощью этого набора кистей, созданных Яном Барнардом
FR Créez des chefs-d’œuvre de lettrage à la craie avec ces pinceaux créés par Ian Barnard
ruski | francuski |
---|---|
этого | la |
кистей | pinceaux |
созданных | créés |
RU MX: Установите запись MX (Mail Exchange), чтобы сопоставить электронные письма домена на правильный почтовый сервер.
FR MX: Définissez un enregistrement MX (Mail Exchange) pour mapper les emails du domaine sur le serveur de messagerie correct.
ruski | francuski |
---|---|
запись | enregistrement |
письма | emails |
домена | domaine |
правильный | correct |
сервер | serveur |
RU Доступ к облачным вычислительным ресурсам будет предоставлен в течение двух недель после отправки письма-подтверждения об участии
FR Une fois la lettre d’acceptation envoyée, l’accès aux ressources de Cloud Computing est accordé dans un délai de deux semaines
ruski | francuski |
---|---|
ресурсам | ressources |
течение | fois |
недель | semaines |
RU Возможность запрашивать письма поддержки для грантовой заявки будет доступна незамедлительно
FR Vous pourrez en revanche demander immédiatement des lettres de recommandation pour des demandes de bourse
ruski | francuski |
---|---|
запрашивать | demander |
RU b) содержать следующий текст в теме письма: «Запрос правоохранительных органов»; и
FR b) inclure dans le titre de l?objet « Demande des autorités » ; et
ruski | francuski |
---|---|
содержать | inclure |
и | et |
RU Пример анкерного текста последующих строк письма, которые написаны в синий ? якорный текст.
FR Un exemple de texte d?ancrage est les lettres de chaîne suivantes qui sont écrites en bleu ? texte d?ancre.
ruski | francuski |
---|---|
синий | bleu |
RU Я осведомлен, что могу отписаться от рассылки по ссылке внизу письма.
FR J'ai pris connaissance du fait que je peux me désabonner à tout moment en suivant le lien de désabonnement présent au bas des e-mails que je reçois.
ruski | francuski |
---|---|
ссылке | lien |
RU Каждый раз, когда у вас будет появляться новый клиент, вносите его электронный адрес в базу, чтобы он мог получать ваши письма.
FR Lorsque vous gagnez un nouveau client, ajoutez-le à votre liste pour qu'il reçoive vos matériels promotionnels.
ruski | francuski |
---|---|
новый | nouveau |
клиент | client |
RU Вложение недавно созданных файлов с Mac в письма Outlook.
FR Joignez des fichiers Mac créés récemment à des e-mails Outlook.
ruski | francuski |
---|---|
недавно | récemment |
созданных | créés |
файлов | fichiers |
mac | mac |
RU После того, как вы присоединитесь к HARO, вы будете получать три письма каждый день
FR Une fois que vous avez rejoint le HARO, vous recevez trois courriels chaque jour
ruski | francuski |
---|---|
как | que |
получать | recevez |
письма | courriels |
день | jour |
RU Три письма касаются утренних, дневных и вечерних запросов.
FR Trois courriels portent sur les questions du matin, de l'après-midi et du soir.
ruski | francuski |
---|---|
письма | courriels |
RU Отправляйте электронные письма нужному человеку, если вы действительно жаждете откликов
FR Envoyez vos e-mails à la bonne personne si vous avez vraiment envie de réponses avec la sensibilisation
ruski | francuski |
---|---|
если | si |
действительно | vraiment |
RU Не отправляйте электронную почту через обычные электронные письма, которые редко используются веб-мастерами
FR N'envoyez pas d'e-mails sur des e-mails génériques rarement utilisés par les webmasters
ruski | francuski |
---|---|
отправляйте | envoyez |
редко | rarement |
RU Отвечайте на их комментарии и электронные письма и связывайтесь с ними в социальных сетях
FR Répondez à leurs commentaires et e-mails et connectez-vous avec eux sur les sites de réseaux sociaux
ruski | francuski |
---|---|
комментарии | commentaires |
с | avec |
сетях | réseaux |
RU Я хочу получать электронные письма о новостях, продуктах и услугах компании JetBrains
FR Je souhaite recevoir des e-mails sur JetBrains, son actualité, ses produits et services
ruski | francuski |
---|---|
хочу | souhaite |
получать | recevoir |
продуктах | produits |
и | et |
RU Для передачи таких сообщений могут использоваться электронные письма, SMS, телефон, социальные сети и цифровые каналы.
FR Il peut s’agir d’e-mails, de SMS, d’appels téléphoniques, de publications sur réseaux sociaux et autres canaux numériques.
ruski | francuski |
---|---|
sms | sms |
сети | réseaux |
и | et |
цифровые | numériques |
каналы | canaux |
RU Если в вашей папке входящих сообщений электронной почты нет письма со ссылкой для сброса пароля, проверьте папку спама
FR Si l'e-mail contenant le code de réinitialisation du mot de passe ne se trouve pas dans votre boîte de réception, vérifiez vos courriers indésirables
ruski | francuski |
---|---|
сброса | réinitialisation |
проверьте | vérifiez |
RU Люди с большей вероятностью ответят на электронные письма от организаций, к которым они принадлежат, и от людей, которых они знают.
FR Les gens sont plus susceptibles de répondre aux e-mails des organisations auxquelles ils appartiennent et des personnes qu'ils connaissent.
ruski | francuski |
---|---|
большей | plus |
организаций | organisations |
знают | connaissent |
RU Согласно результатам анализа 500 000 писем, проведенного Yesware, лучшее время для отправки электронного письма - около 6 утра
FR Selon l' analyse de Yesware sur 500 000 e-mails, le meilleur moment pour envoyer un e-mail est vers 6 heures du matin
ruski | francuski |
---|---|
анализа | analyse |
RU Менее десяти лет назад у нас были книги памяти, дневники и письма, тщательно хранящиеся в коробке памяти
FR Il y a moins d'une décennie, nous avions des livres de mémoire, des journaux intimes et des lettres soigneusement stockés dans une boîte à souvenirs
ruski | francuski |
---|---|
нас | nous |
книги | livres |
памяти | mémoire |
и | et |
тщательно | soigneusement |
RU Легко рассылайте своим клиентам новости, письма и SMS сообщения!
FR Gérez et envoyez vos commandes rapidement et facilement
ruski | francuski |
---|---|
своим | vos |
и | et |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda