PT 91% das páginas para celular usam propriedades com vendor prefixes, 77% usam keydwords e pseudoelements, 65% usam funções, 61% usam pseudo classes e 52% usam media.
"páginas que usam" u Portugalski može se prevesti u sljedećih Engleski riječi/izraza:
PT 91% das páginas para celular usam propriedades com vendor prefixes, 77% usam keydwords e pseudoelements, 65% usam funções, 61% usam pseudo classes e 52% usam media.
EN 91% of mobile pages use vendor-prefixed properties, 77% use keywords and pseudo-elements, 65% use functions, 61% use pseudo-classes, and 52% use media.
PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas de Armazenamento)
EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)
Portugalski | Engleski |
---|---|
outros | other |
informações | info |
eventos | events |
portfólio | portfolio |
armazenamento | store |
PT Outros tipos de página (incluindo Páginas de Álbum, Páginas de Entrada, Páginas de Índice, Páginas de Informações, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio e Páginas da loja)
EN Other page types (including album pages, cover pages, index pages, info pages, events pages, portfolio pages, and store pages)
PT Alguns dos exemplos incluem páginas de agradecimento, páginas optin, páginas de vendas, páginas do site de membros, páginas de webinar.
EN Some of the examples include Thank You pages, Optin Pages, Sales Pages, Membership Site pages, Webinar Pages.
Portugalski | Engleski |
---|---|
exemplos | examples |
incluem | include |
vendas | sales |
membros | membership |
webinar | webinar |
PT 9,7% das páginas para desktop usam uma plataforma de comércio eletrônico e 9,5% das páginas para celular usam uma plataforma de comércio eletrônico.
EN 9.7% of desktop pages use an ecommerce platform and 9.5% of mobile pages use an ecommerce platform.
PT O módulo Extrair permite-lhe extrair páginas de ficheiros PDF. Páginas únicas ou intervalos de páginas podem ser selecionados para criar um novo ficheiro PDF contendo todas as páginas que necessita
EN The Extract module lets you extract pages from PDF files. Single pages or page ranges can be selected to create a new PDF file containing only the pages you need
Portugalski | Engleski |
---|---|
módulo | module |
extrair | extract |
ou | or |
podem | can |
selecionados | selected |
novo | new |
contendo | containing |
necessita | need |
lhe | you |
PT As páginas do sistema e as páginas protegidas por senha não são indexadas. As páginas restritas a membros do CMS só serão exibidas na pesquisa de conteúdo do HubSpot para os usuários que estão registados e têm acesso às páginas.
EN System pages and password protected pages are not indexed. CMS Membership restricted pages will only display in hubspot content search for users that are signed in and have access to the pages.
PT Em opções de reconhecimento de definir "documento de várias páginas" bandeira", e no campo para um intervalo de páginas especificar páginas necessárias separados por vírgula (ou intervalo de páginas com um hífen)
EN In recognition options set "Multipage document" flag, and in the field for a range of pages specify necessary pages separated by comma (or range of pages with a hyphen)
Portugalski | Engleski |
---|---|
opções | options |
reconhecimento | recognition |
bandeira | flag |
campo | field |
intervalo | range |
necessárias | necessary |
vírgula | comma |
ou | or |
PT Você pode mover conteúdo entre Páginas do Blog, Páginas de Eventos, Páginas da Loja e Páginas de Vídeos.
EN You can move content between blog pages, events pages, store pages, and videos pages.
PT Quando você protege uma página de coleção com senha, como Páginas do Blog, Páginas de Eventos, Páginas de Portfólio ou Páginas da loja, ela também protege com senha os itens de coleção individuais da página.
EN When you password-protect a collection page, such as blog pages, events pages, portfolio pages, or store pages, it also password-protects the page's individual collection items.
PT Este ano, nós nos aprofundamos, medindo não apenas quantas páginas usam uma determinada funcionalidade do CSS, mas também como elas usam.
EN This year, we went a lot deeper, to measure not only how many pages use a given CSS feature, but also how they use it.
PT A Google destaca as páginas que usam a tecnologia AMP nos seus resultados de pesquisa. As páginas AMP aparecem ou no carrossel das AMP no topo da página de resultados, ou nos resultados tradicionais, com a etiqueta AMP.
EN Google highlights pages using AMP technology in its search results. AMP Pages appear either in the AMP carousel at the top of the first page of results, or in traditional results, labeled AMP.
Portugalski | Engleski |
---|---|
destaca | highlights |
tecnologia | technology |
amp | amp |
resultados | results |
pesquisa | search |
aparecem | appear |
carrossel | carousel |
tradicionais | traditional |
PT Remover páginas de um arquivo PDF com o PDFsam Visual. Com apenas alguns cliques pode selecionar as páginas que deseja remover e guardar um ficheiro PDF que contenha apenas as páginas que deseja.
EN Remove pages from a PDF file with PDFsam Visual. With just a few clicks you can select the pages you want to remove and save a PDF file containing only the pages you want.
Portugalski | Engleski |
---|---|
páginas | pages |
pdfsam | pdfsam |
visual | visual |
cliques | clicks |
selecionar | select |
deseja | want |
guardar | save |
PT Esses cookies coletam informações sobre como os visitantes usam o Site ou os Serviços, por exemplo, para quais páginas os visitantes vão com mais frequência e se recebem mensagens de erro de páginas da web
EN These cookies collect information about how visitors use the Site or Services, for instance which pages visitors go to most often, and if they get error messages from web pages
Portugalski | Engleski |
---|---|
cookies | cookies |
visitantes | visitors |
usam | use |
ou | or |
serviços | services |
vão | go |
erro | error |
PT Esses cookies coletam informações sobre como os visitantes usam nossos sites, inclusive as páginas visitadas com mais frequência e se recebem mensagens de erro em páginas específicas
EN These cookies collect information about how visitors use our websites, including which pages visitors go to most often and if they receive error messages from certain pages
Portugalski | Engleski |
---|---|
cookies | cookies |
visitantes | visitors |
usam | use |
nossos | our |
erro | error |
PT Embora os atributos alt existam há 25 anos, 49,91% das páginas ainda não fornecem atributos alt para algumas de suas imagens e 8,68% das páginas nunca os usam.
EN Even though alt attributes have been around for 25 years, 49.91% of pages still fail to provide alt attributes for some of their images, and 8.68% of pages never use them at all.
PT Selecione o ícone Páginas , no trilho esquerdo, para abrir a seção Páginas do construtor de aplicativos. É aqui que você pode adicionar, excluir e editar as páginas que estão incluídas no seu aplicativo.
EN Select the Pages icon from the left rail to open the Pages section of the app builder. This is where you can add, delete, and edit pages that are included in your application.
Portugalski | Engleski |
---|---|
selecione | select |
ícone | icon |
páginas | pages |
esquerdo | left |
construtor | builder |
excluir | delete |
editar | edit |
incluídas | included |
PT A adição de páginas à navegação do site cria um menu de links para os visitantes explorarem o conteúdo. Este guia mostra como adicionar páginas à navegação, assim como os tipos de páginas que você pode adicionar.
EN Adding pages to your site's navigation creates a menu of links visitors use to explore your content. This guide walks you through adding pages to your navigation and the types of pages you can add.
PT Na versão 7.1, páginas de layout são todas as páginas que você cria, exceto páginas de blog, de eventos, de portfólio ou de loja
EN In version 7.1, a layout page is any page you create other than blog, events, portfolio, or store pages
PT No painel "Páginas", você adiciona e organiza páginas e as respectivas navegações para criar a estrutura do site. Também é lá que você personaliza as páginas integradas do sistema e outras ferramentas para aprimorar o site.
EN The Pages panel is where you create the structure of your site and its navigation by adding and arranging pages. It's also where you'll customize built-in system pages and other tools to enhance your website.
PT Depois de mover todos os itens da coleção, você poderá excluir todas as páginas de coleção vazias de que não precisar mais. Para mais informações sobre como excluir páginas, acesse Excluir páginas ou publicações de blog.
EN After moving all the collection items, you can delete any empty collection pages you don't need anymore. To learn more about deleting pages, visit Deleting pages or blog posts.
PT Testes no WhatsApp revelaram que os chatbots que usam mensagens interativas conseguem taxas de resposta e conversões significativamente maiores em comparação com os que só usam texto
EN WhatsApp testing revealed that chatbots using interactive messaging features achieve significantly higher response rates and conversions compared to those that are text-based
Portugalski | Engleski |
---|---|
testes | testing |
chatbots | chatbots |
interativas | interactive |
taxas | rates |
significativamente | significantly |
maiores | higher |
texto | text |
revelaram | revealed |
PT Para essas aplicações, os sistemas que usam imagens 3D reais são mais fáceis e intuitivos de usar do que os sistemas 2D com imagens planas que usam cores para representar diferentes alturas.
EN For these applications, systems that use real 3D images are easier and more intuitive to use than 2D systems with flat images that use color to represent different heights.
Portugalski | Engleski |
---|---|
imagens | images |
fáceis | easier |
intuitivos | intuitive |
cores | color |
alturas | heights |
PT A maioria das páginas exibirá apenas a fonte da página;no entanto, existem configurações adicionais disponíveis para páginas da planilha. Para páginas da planilha, você pode controlar o seguinte:
EN Most pages will only display only the page source; however, there are additional settings available for sheet pages. For sheet pages, you can control the following:
Portugalski | Engleski |
---|---|
fonte | source |
configurações | settings |
adicionais | additional |
controlar | control |
PT Você pode selecionar várias páginas, reorganizar páginas com muita facilidade ao arrastar e soltar, mas também pode adicionar ou excluir páginas a partir daqui.
EN You can select multiple pages, rearrange pages very easily with drag and drop, but you can also add or delete pages from here.
Portugalski | Engleski |
---|---|
selecionar | select |
várias | multiple |
páginas | pages |
reorganizar | rearrange |
muita | very |
facilidade | easily |
arrastar | drag |
adicionar | add |
excluir | delete |
PT Para aumentar as conversões e progredir no funil de vendas, você precisa comunicar claramente sua proposta de valor em todas as páginas de entrada principais: landing pages, páginas de produtos ou páginas de categoria
EN To lift conversion rates and sales, you need to clearly communicate your value proposition on all the main entry pages: landing pages, product pages, or category pages
Portugalski | Engleski |
---|---|
conversões | conversion |
vendas | sales |
comunicar | communicate |
claramente | clearly |
proposta | proposition |
entrada | entry |
principais | main |
landing | landing |
ou | or |
categoria | category |
PT - Intervalo de páginas. Por exemplo, "1 a 20", "todas"- as páginas serão reconhecidos Por padrão, todas as páginas. Apenas por um único documento em um e-mail.
EN - Page range. For example "1-20", "all"- all pages will be recognized By default all pages. Only for single document in an email.
Portugalski | Engleski |
---|---|
intervalo | range |
serão | will be |
reconhecidos | recognized |
ser | be |
PT PDFsam Visual é uma poderosa ferramenta para combinar visualmente arquivos PDF, reorganizar páginas, eliminar páginas, extrair páginas, dividir, fundir e muito mais
EN PDFsam Visual is a powerful tool to visually combine PDF files, rearrange pages, delete pages, extract pages, split, merge and much more
Portugalski | Engleski |
---|---|
pdfsam | pdfsam |
é | is |
poderosa | powerful |
ferramenta | tool |
reorganizar | rearrange |
eliminar | delete |
extrair | extract |
dividir | split |
PT Ficheiros PDF com Marca de água, adicionar cabeçalhos e rodapés, adicionar números de páginas, inserir páginas de outro ficheiro PDF, inserir páginas e ligações de página web
EN Watermark PDF files, add headers and footers, add page numbers, insert pages from another PDF file, insert images and webpage links
Portugalski | Engleski |
---|---|
cabeçalhos | headers |
rodapés | footers |
números | numbers |
outro | another |
ligações | links |
PT Recortar todas as páginas de um ficheiro PDF. PDFsam Visual empilha todas as páginas em cima umas das outras e permite-lhe facilmente ajustar a área visível e recortar todas as páginas em apenas alguns cliquesa.
EN Crop all the pages in a PDF file. PDFsam Visual stacks all the pages on top of each other and lets you easily adjust the visible area and crop all of them with just few clicks.
Portugalski | Engleski |
---|---|
páginas | pages |
ficheiro | file |
pdfsam | pdfsam |
visual | visual |
outras | other |
ajustar | adjust |
área | area |
visível | visible |
permite | lets |
PT Você pode extrair páginas específicas, girar páginas, inserir e reordenar páginas e mesclar ou dividir arquivos PDF.
EN You can also create PDF/A-1b archive files and add images from several image formats including TIFF, JBIG2, PNG, GIF, JPEG, JPEG 2000, BMP & RAW.
Portugalski | Engleski |
---|---|
você | you |
inserir | add |
e | and |
ou | also |
PT As páginas de contato nos inspirarão exemplos de páginas de contato no futuro e o modelo de formulário de contato gratuito das páginas de contato
EN Contact pages will inspire future us page examples and their contact us pages free contact form template
Portugalski | Engleski |
---|---|
contato | contact |
nos | us |
exemplos | examples |
futuro | future |
gratuito | free |
inspirar | inspire |
PT Para aumentar as conversões e progredir no funil de vendas, você precisa comunicar claramente sua proposta de valor em todas as páginas de entrada principais: landing pages, páginas de produtos ou páginas de categoria
EN To lift conversion rates and sales, you need to clearly communicate your value proposition on all the main entry pages: landing pages, product pages, or category pages
Portugalski | Engleski |
---|---|
conversões | conversion |
vendas | sales |
comunicar | communicate |
claramente | clearly |
proposta | proposition |
entrada | entry |
principais | main |
landing | landing |
ou | or |
categoria | category |
PT Arquive páginas desatualizadas para manter as árvores de páginas organizadas com conteúdo relevante. Acesse páginas arquivadas a qualquer momento para contexto histórico.
EN File away outdated pages to keep page trees tidy with relevant content. Access archived pages anytime for historical context.
Portugalski | Engleski |
---|---|
árvores | trees |
relevante | relevant |
acesse | access |
histórico | historical |
PT Esse recurso é mais benéfico para páginas com muito conteúdo, como páginas de blog e páginas de galeria.
EN This feature is most beneficial for content-heavy pages, like blog pages and gallery pages.
PT Se você não precisar ter todas as páginas em um formulário, basta clicar nas miniaturas desnecessárias das páginas com o direito de desselecioná-las. O serviço irá exportar apenas as páginas desejadas em sua nova documentação.
EN If you don't need to have all the pages in a form, just click the unnecessary pages’ thumbnails on the right to deselect them. The service will export only wanted pages in your new doc.
PT Distribuição das pontuações da categoria PWA do Lighthouse para páginas de comércio eletrônico. Em uma escala de 0 (reprovação) a 1 (perfeito), 40% das páginas obtêm uma pontuação de 0.33. 1% das páginas obtém uma pontuação acima de 0.6.
EN Distribution of Lighthouse?s PWA category scores for ecommerce pages. On a scale of 0 (failing) to 1 (perfect), 40% of pages get a score of 0.33. 1% of pages get a score above 0.6.
PT Para adicionar uma página ao menu de navegação do site, você adicionará a página à navegação principal no painel de páginas. Para obter uma visão geral do painel de páginas e suas seções, acesse o painel Páginas.
EN To add a page to your site's navigation menu, you'll add the page to the main navigation in the pages panel. For an overview of the pages panel and its sections, visit The pages panel.
PT Para reordenar o menu de navegação, clique e arraste páginas ao redor do painel Páginas. Para saber mais, acesse Mover páginas ao redor da sua navegação.
EN To reorder your navigation menu, click and drag pages around your pages panel. To learn more, visit Moving pages around your navigation.
PT Ao criar seu site, você usará páginas, seções de páginas e blocos para criar o conteúdo do site e, em seguida, organizará suas páginas em um menu de navegação para ajudar os visitantes a explorarem.
EN When you build your site, you'll use pages, pages sections, and blocks to create your site content, then organize your pages in a navigation menu to help visitors explore.
PT Se o seu template aceitar um desses menus, ele aparecerá no painel Páginas. A partir daí, você pode adicionar novas páginas ou clicar e arrastar as páginas existentes para a seção.
EN If your template supports one of these menus, it will appear in the pages panel. From there, you can add new pages or click and drag existing pages to the section.
PT Ao adicionar novas Páginas de layout, você pode escolher entre páginas vazias e páginas com layouts pré-criados projetados para usos específicos.
EN When you add new layout pages, you can choose between blank pages and pages with pre-built layouts designed for specific uses.
PT As páginas no painel Páginas são ordenadas conforme aparecem na página índice. Arraste e solte as páginas para reordená-las.
EN The page order in the Pages panel reflects how they display in the index page. Drag and drop pages to rearrange their order.
PT As páginas no painel Páginas são ordenadas conforme aparecem na Página Índice. Para reordenar as páginas:
EN The page order in the Pages panel reflects how they display on the index page. To reorder the pages:
PT As páginas apagadas ficam na lixeira do painel das páginas durante 30 dias. Saiba mais em Restauração de páginas apagadas.
EN Deleted pages are kept in the pages panel's trash can for 30 days. To learn more, visit Restoring deleted pages and blog posts.
PT Observação: as páginas desativadas contam para o limite geral de 1000 páginas, mas não para o limite de 20 páginas do plano Personal antigo.
EN Note: Disabled pages count toward the general 1000-page limit, but not towards the legacy Personal plan's 20-page limit.
PT O pseudo-elemento after é usado com sintaxe de classe e elemento em 68% e 30% das páginas para celular, first-letter em 7% e 1% das páginas para celular, e first-line em 1% e 0% das páginas para celular.
EN The after pseudo-element is used with class and element syntax on 68% and 30% of mobile pages, first-letter on 7% and 1% of mobile pages, and first-line on 1% and 0% of mobile pages.
PT Em geral, as transições e animações se tornaram muito populares, com a propriedade transition sendo usada em 81% de todas as páginas e animation em 73% das páginas celular e 70% das páginas desktop
EN Transitions and animations have overall become very popular with the transition property being used on 81% of all pages and animation on 73% of mobile pages and 70% of desktop pages
PT Como o CMS sabe a intenção de determinados tipos de páginas, a pesquisa de conteúdo é capaz de limitar com segurança a indexação para permitir a indexação de páginas de tipo de conteúdo. Exemplos de páginas de tipo de conteúdo:
EN Because the CMS knows the intent of certain types of pages, content search is able to safely limit indexing to allow indexing of content type pages. Examples of content type pages:
PT Não são apenas as equipes de software que usam o Jira. Na verdade, 9 em cada 10 pessoas que usam o Jira Automation não são desenvolvedores.
EN It is not just software teams that use Jira. In fact, 9 out of 10 people who use Jira automation are not developers.
Portugalski | Engleski |
---|---|
apenas | just |
equipes | teams |
software | software |
usam | use |
jira | jira |
verdade | fact |
pessoas | people |
automation | automation |
desenvolvedores | developers |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda