Prevedi "esquerdo da página" na Engleski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "esquerdo da página" s Portugalski na Engleski

Prijevod Portugalski na Engleski od esquerdo da página

Portugalski
Engleski

PT Gol! Athletico Paranaense 2, Peñarol 0. Pedro Rocha (Athletico Paranaense) finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da área no canto inferior esquerdo. Assistência de Nikão.

EN Goal! Athletico Paranaense 2, Peñarol 0. Pedro Rocha (Athletico Paranaense) left footed shot from the left side of the box to the bottom left corner. Assisted by Nikão.

Portugalski Engleski
gol goal
peñarol peñarol
esquerdo left
lado side
canto corner
paranaense paranaense
pedro pedro
rocha rocha
com by

PT Por exemplo, o primeiro ponto na lista é a página inicial para alternar qualquer página para.Estamos movendo a página inicial na imagem acima, e a página do blog levará a posição da página inicial.

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

Portugalski Engleski
ponto spot
lista list
alternar switch
movendo moving
imagem image
blog blog
posição position
levar take

PT Oportunidade perdida Abner (Athletico Paranaense), finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da área.

EN Attempt missed. Abner (Athletico Paranaense) left footed shot from the left side of the box is close, but misses to the left.

Portugalski Engleski
o the
esquerdo left
do of
lado side
paranaense paranaense

PT Oportunidade perdida Facundo Torres (Peñarol), finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da pequena área. Assistência de Walter Gargano.

EN Attempt missed. Facundo Torres (Peñarol) left footed shot from the left side of the six yard box is close, but misses to the left. Assisted by Walter Gargano.

Portugalski Engleski
peñarol peñarol
o the
esquerdo left
lado side
com by
walter walter

PT Finalização defendida em direção ao centro do gol. Memphis Depay (Países Baixos) finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da pequena área. Assistência de Denzel Dumfries com um cruzamento.

EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) left footed shot from the left side of the six yard box is saved in the centre of the goal. Assisted by Denzel Dumfries with a cross.

Portugalski Engleski
centro centre
gol goal
o the
esquerdo left
lado side
memphis memphis
denzel denzel

PT Gol! Países Baixos 0, Espanha 1. Sergio Canales (Espanha) finalização com o pé esquerdo do lado esquerdo da área no lado direito do gol. Assistência de Álvaro Morata.

EN Goal! Netherlands 0, Spain 1. Sergio Canales (Spain) left footed shot from the left side of the box to the bottom right corner. Assisted by Álvaro Morata.

Portugalski Engleski
gol goal
baixos bottom
o the
esquerdo left
lado side
direito right
com by

PT Quando estiver na página de opções da Loja, haverá algumas opções para o que pode ser alterado na Loja no lado esquerdo da página. Isso inclui guias para visão global, Pedidos, Cupons, Produtos, Emails da loja, e Configuração.

EN When on the Store options page, there will be a few options for what can be changed in the Store on the left side of the page. This includes tabs for Overview, Orders, Coupons, Products, Store Emails, and Setup.

Portugalski Engleski
loja store
alterado changed
inclui includes
guias tabs
cupons coupons
emails emails

PT Versão 7.1 - clique em Editar no canto superior esquerdo da página onde o bloco deve ser adicionado; a página precisa ter pelo menos uma seção de blocos.

EN Version 7.1 - Click Edit in the top-left corner of the page where you want to add the block and ensure the page has at least one block section.

PT Clique em Editar no canto superior esquerdo da página e clique em Adicionar seção para adicionar uma seção de página.

EN Click Edit in the top-left corner of the page, then click Add section to add a page section.

PT Para começar a editar uma seção, vá até a página e clique em Editar, no canto superior esquerdo da prévia da página.

EN To get started editing sections, go to the page, then click Edit in the top-left of the page preview.

PT Clique em Editar no canto superior esquerdo da página principal de eventos. A opção não está disponível na página de um evento específico.

EN Click Edit in the top-left corner of the main events page. The option isn't available on pages for individual events.

PT Ao editar a página, após clicar em Salvar no canto superior esquerdo, você pode continuar desfazendo ou refazendo as alterações. Ao sair da página, você encerra a edição, e nenhuma das alterações feitas pode mais ser desfeita ou refeita.

EN If you click Save in the top-left corner while editing the page, you can continue to undo or redo changes. When you Exit the page, this ends your editing session, and any changes you made can't be undone or redone anymore.

PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:

EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:

Portugalski Engleski
retornar return
erro error
suave soft
boa good
verifique check

PT Clique em uma Página do Blog, Página de Armazenamento, Página de Eventos ou Página de Portfolio.

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

Portugalski Engleski
uma a
blog blog
armazenamento store
eventos events
ou or
portfolio portfolio

PT O URL de uma página específica na página índice (como o conteúdo da página aparece, os buscadores ainda podem rastrear todo o conteúdo da sua página índice).

EN The individual URLs of pages within an index page (The content of those pages will appear. This means that search engines can still crawl all content in your index page.)

Portugalski Engleski
url urls
específica individual
índice index
conteúdo content
aparece appear
ainda still
rastrear search

PT Clique em uma página do blog, página da loja, página de eventos ou página de portfolio.

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

Portugalski Engleski
uma a
blog blog
loja store
eventos events
ou or
portfolio portfolio

PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:

EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:

Portugalski Engleski
retornar return
erro error
suave soft
boa good
verifique check

PT O URL de uma página específica na página índice (como o conteúdo da página aparece, os buscadores ainda podem rastrear todo o conteúdo da sua página índice).

EN The individual URLs of pages within an index page (The content of those pages will appear. This means that search engines can still crawl all content in your index page.)

Portugalski Engleski
url urls
específica individual
índice index
conteúdo content
aparece appear
ainda still
rastrear search

PT Um aplicativo de página única é caracterizado como uma página da web que carrega uma única página HTML e usa JavaScript para modificar a página na interação do usuário em vez de procurar novas páginas no servidor

EN A single-page application is characterized as a web page that loads a single HTML page and uses JavaScript to modify the page on user interaction instead of fetching new pages from the server

PT A média do tempo na página é o tempo total gasto na página/(visualizações da página - saídas), ou a média do tempo que os usuários passam em uma página antes de irem para outra parte do site

EN Average time on page is total time spent on page / (pageviews - exits), or the average amount of time users spend on a single page before navigating to another part of your site

PT A página inicial é a primeira página que aparece ao se visitar um site. É possível configurar qualquer página do site como a página inicial.

EN Your homepage is the page that displays when you first visit your site. You can set any type of page on your site as your homepage.

PT Se o seu domínio não direcionar para uma página inicial ativa, ao tentar acessá-lo, você talvez veja a página de Erro 404 / Página não encontrada em vez da página inicial. A mensagem padrão é:

EN If your domain can’t direct to an active homepage, attempting to visit your domain might lead to your Not Found / 404 Page message instead of your homepage. The default message looks like this:

PT Para corrigir isso, defina temporariamente uma página diferente como sua página inicial. Em seguida, ative a página inicial anterior e redefina-a como sua página inicial.

EN To fix this, temporarily set a different page as your homepage. Then, enable the previous homepage and set it back as your homepage.

PT Atenção: se já houver uma página de índice como página inicial e você a arrastar para fora do índice, só será possível arrastá-la de volta quando outra página for a página inicial.

EN Note: If a page an index is already set as the homepage and you drag it out of the index, you won't be able to drag it back in until you set a different page as the homepage.

PT Na página de portfólio, você pode duplicar as subpáginas, mas não pode trasnferi-las para uma nova página de portfólio. Em vez disso, crie uma nova página de portfolio com layouts semelhantes de seção de página.

EN For portfolio pages, you can duplicate sub-pages, but you can't move them to a new portfolio page. Instead, create a new portfolio page using similar page section layouts.

PT Passo três: Clique em Login no CPanel da seção Ações no lado esquerdo da página.

EN Step Three: Click on Login to cPanel from the Actions section on the left side of the page.

Portugalski Engleski
cpanel cpanel

PT Em seguida, no lado esquerdo da página, clique na

EN Then on the left hand side of the page, click on the

Portugalski Engleski
clique click

PT Você pode acessar esses recursos clicando na aba Gráficos no lado esquerdo da página de visualização da transmissão.

EN You can access these features by clicking the Graphics tab on the left side of your stream preview page.

Portugalski Engleski
acessar access
recursos features
clicando clicking
gráficos graphics
de of
transmissão stream

PT Clique em Atualizar e-mail no canto inferior esquerdo da página.

EN Click Update Email on the bottom-left corner of the page.

Portugalski Engleski
atualizar update
canto corner
esquerdo left
página page

PT No canto superior esquerdo da página, a lista de categorias mostra uma lista de links.Clicando no link do SSD Cloud Server para iniciar o processo de comprá-lo.As opções VPS gerenciadas que fornecemos aparecerão à direita.

EN On the top-left of the page, the Categories dropdown shows a list of links. Clicking on the SSD Cloud Server Link to begin the process of purchasing it. The Managed VPS options we provide will appear to the right.

Portugalski Engleski
esquerdo left
lista list
categorias categories
mostra shows
ssd ssd
cloud cloud
processo process
opções options
gerenciadas managed
aparecer appear

PT No canto superior esquerdo da página, a lista de categorias mostra uma lista de links.Em seguida, clique no link do SSD Cloud Server para iniciar o processo de comprá-lo.As opções VPS gerenciadas que fornecemos aparecerão à direita.

EN On the top-left of the page, the Categories dropdown shows a list of links. Then click on the SSD Cloud Server Link to begin the process of purchasing it. The Managed VPS options we provide will appear to the right.

Portugalski Engleski
esquerdo left
lista list
categorias categories
mostra shows
clique click
ssd ssd
cloud cloud
processo process
opções options
gerenciadas managed
aparecer appear

PT Ao inserir uma página de gerenciamento específica do serviço, procure a lista suspensa Ações no lado esquerdo do painel.Nós fornecemos dois links de ação rápida aqui para atualizar seu serviço.

EN Upon entering a specific service's management page, look for the Actions dropdown on the left side of the dashboard. We provide two quick-action links here to upgrade your service.

Portugalski Engleski
gerenciamento management
específica specific
painel dashboard
nós we
links links
rápida quick
aqui here
atualizar upgrade
s s

PT Passo 4: Clique Nomes de nomes privados. a partir do menu no lado esquerdo da página.

EN Step 4: Click Private Nameservers from the menu on the left side of the page.

Portugalski Engleski
passo step
clique click
privados private
a the
menu menu

PT abaixo da foto principal) ou colado no lado esquerdo da página.

EN below the lead photo) or stuck to the left-hand side of the page.

Portugalski Engleski
foto photo
ou or

PT Selecione a página que você quer editar e clique em Editar no canto superior esquerdo.

EN Select the page you want to edit and click Edit in the top-left corner.

Portugalski Engleski
canto corner
superior top
esquerdo left

PT Suas alterações permanecerão no lugar enquanto você edita outro conteúdo da página. Para salvar suas alterações, passe o cursor do mouse sobre Concluído no canto superior esquerdo do editor de páginas e clique em Salvar.

EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, hover over Done in the top left corner of the page editor and click Save.

Portugalski Engleski
alterações changes
conteúdo content
canto corner
esquerdo left
permanecer stay

PT Passe o mouse sobre o título da página no painel esquerdo e clique em .

EN Hover over the page title in the left panel and then click .

Portugalski Engleski
o the
título title
esquerdo left

PT No painel Páginas, passe o cursor sobre o título da página no painel esquerdo e clique em .

EN In the Pages panel, hover over the page title in the left panel and click .

Portugalski Engleski
o the
título title
esquerdo left

PT Clique no ícone menu, no canto superior esquerdo da página, e selecione Admin da conta.  

EN Click the menu icon in the upper-left corner of the page and select Account Admin.  

Portugalski Engleski
no in
ícone icon
menu menu
canto corner
superior upper
esquerdo left
página page
admin admin
conta account

PT Clique no ícone de menu, no canto superior esquerdo da página, e selecione Gerenciamento de usuários.

EN Click the menu icon in the upper-left corner of the page and select User Management.

Portugalski Engleski
ícone icon
menu menu
canto corner
superior upper
esquerdo left
página page
gerenciamento management
usuários user

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

Portugalski Engleski
conta account
selecione select
gerenciamento management
dados details

PT Clique no ícone de menu, no canto superior esquerdo da página, e selecione Administração da conta.  

EN Click the menu in the upper-left corner of the page and click Account Admin.  

Portugalski Engleski
clique click
menu menu
canto corner
superior upper
esquerdo left
página page
administração admin
conta account

PT Se ele ainda não foi adicionado ao seu plano, selecione Adicionar usuário no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de usuários para enviar a eles um convite com a função Usuário licenciado.

EN If they have not been added to your plan yet, select Add User  at the top left of the User Management page to send them an invitation with the Licensed User role.

Portugalski Engleski
selecione select
esquerdo left
gerenciamento management
convite invitation
função role
licenciado licensed

PT Depois de abertos, os WorkApps exibirão a página padrão configurada pelo construtor.Para visualizar e acessar outras páginas do aplicativo, toque no ícone de menu no canto superior esquerdo do aplicativo:

EN Once opened, WorkApps will display the default page configured by the builder.  To view and access other pages in the app, tap the menu icon in the upper left corner of the app:

Portugalski Engleski
abertos opened
padrão default
configurada configured
construtor builder
acessar access
outras other
toque tap
ícone icon
menu menu
canto corner
esquerdo left

PT Sim, ao abrir a página de templates de vídeo, no lado esquerdo da tela, você terá a opção de filtrar templates que suportam o recurso 'Script para o Vídeo'. Clique na caixa de seleção e o sistema encontrará instantaneamente os templates.

EN Yes, when you open the video templates page, on the left side of the screen, you'll have an option to filter templates that support the 'Script to Video' feature. Click the checkbox, and the system will instantly find the templates.

Portugalski Engleski
templates templates
filtrar filter
script script
clique click
caixa de seleção checkbox
encontrar find

PT Sim, você pode filtrar abrindo a página de templates de vídeo e encontrando a propriedade 'Quadros por segundo' no lado esquerdo da tela. Aqui, você pode escolher a opção desejada no menu suspenso.

EN Yes, you can filter by opening the video templates page and finding the 'Frames per second' property on the left side of the screen. Here, you can pick your desired option from the drop-down menu.

Portugalski Engleski
filtrar filter
abrindo opening
templates templates
vídeo video
encontrando finding
propriedade property
quadros frames
aqui here
desejada desired
menu menu
suspenso drop-down

PT Quando estiver na página principal de Produtos do gerente da Weebly Store, haverá uma opção no canto superior esquerdo para Adicionar produto.

EN When on the main Products page in the Weebly Store manager, there will be an option in the upper left to Add Product.

Portugalski Engleski
principal main
gerente manager
weebly weebly
store store
opção option
esquerdo left
haver there

PT Então, você deve encontrar Mudar senha No lado esquerdo da página no Ações cardápio.

EN Then, you should find Change Password on the left side of the page in the Actions menu.

Portugalski Engleski
você you
encontrar find
mudar change
senha password
ações actions
cardápio menu

PT Clique na sua foto de perfil no canto inferior esquerdo da sua página de administração

EN Click on your Profile Picture in the bottom left of your Admin page

Portugalski Engleski
clique click
foto picture
esquerdo left
administração admin

PT Em http://www.nh-hoteles.pt/, pesquise pelo nome do hotel no campo “Para onde você vai viajar?” no lado esquerdo da página da Web, marcando a caixa “Ainda não sei as datas”

EN Search for the hotel name in theWhere are you traveling” field on the left-hand side of the webpage ticking the "I'm flexible on dates" box

Portugalski Engleski
pesquise search
nome name
hotel hotel
campo field
caixa box
datas dates

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda