Prevedi "catacumbas que posteriormente" na Engleski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "catacumbas que posteriormente" s Portugalski na Engleski

Prijevodi catacumbas que posteriormente

"catacumbas que posteriormente" u Portugalski može se prevesti u sljedećih Engleski riječi/izraza:

catacumbas catacombs
que a a few a lot a lot of able about access actually add after all already also always an and and more and the answer any anyone anything are aren around as ask at at the available back based be be able be able to because become been before being best better between build business but by by the can can be care certain come comes content could create data day days different do does doesn doesn’t doing don done don’t each easily easy end even ever every everyone everything exactly experience fact features few find first follow for for the found from from the future get getting give go going good had has have have been have to having he help her here his how however i if in in the information into is is not isn isn’t it it has it is its it’s just keep know learn let like ll look looking looking for lot love made make makes making many matter may me means might more more than most much must my need need to needs never new next no not now number number of of of the offer on on the on this once one only or other our out over own part people person personal place platform possible privacy problem product products questions re read real really results right s same search see service services set she should shouldn simple since site so so that some someone something start still such support sure system take team than that that is that they that you that’s the the best the most the same their them then there there are there is these they they are they can they need they’re thing things this this is those those who through time times to to be to do to find to get to have to know to make to the together tool top travel understand until up us use used user using very want want to was way we we can we have web website well were what what is when whenever where which while who why will will be with within without work working would years yet you you are you can you do you have you have to you may you need you see you want you will your you’re you’ve
posteriormente a about after afterwards all an and any are as at based be because being between by by the can can be do during first for for the from had have his how if in in the into is it its later made more not of of the on on the only or our part subsequently that the their then these they this through time to to do to the two under was we we have were which who will will be with you you can your

Prijevod Portugalski na Engleski od catacumbas que posteriormente

Portugalski
Engleski

PT Catacumbas de Santa Inês (Via Nomentana, 349): Depois de ser martirizada por sua fé cristã, Santa Inês foi enterrada nas catacumbas que posteriormente ganharam seu nome

EN Catacombs of Sant’Agnese (Via Nomentana, 349): After being a martyr because of her Christian faith, Sant’Agnese was buried in the catacombs that subsequently bore her name

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
santa sant
nome name

PT Catacumbas de Santa Inês (Via Nomentana, 349): Depois de ser martirizada por sua fé cristã, Santa Inês foi enterrada nas catacumbas que posteriormente ganharam seu nome

EN Catacombs of Sant’Agnese (Via Nomentana, 349): After being a martyr because of her Christian faith, Sant’Agnese was buried in the catacombs that subsequently bore her name

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
santa sant
nome name

PT Catacumbas de Santa Inês (Via Nomentana, 349): Depois de ser martirizada por sua fé cristã, Santa Inês foi enterrada nas catacumbas que posteriormente ganharam seu nome

EN Catacombs of Sant’Agnese (Via Nomentana, 349): After being a martyr because of her Christian faith, Sant’Agnese was buried in the catacombs that subsequently bore her name

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
santa sant
nome name

PT Catacumbas de Santa Inês (Via Nomentana, 349): Depois de ser martirizada por sua fé cristã, Santa Inês foi enterrada nas catacumbas que posteriormente ganharam seu nome

EN Catacombs of Sant’Agnese (Via Nomentana, 349): After being a martyr because of her Christian faith, Sant’Agnese was buried in the catacombs that subsequently bore her name

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
santa sant
nome name

PT Catacumbas de Santa Inês (Via Nomentana, 349): Depois de ser martirizada por sua fé cristã, Santa Inês foi enterrada nas catacumbas que posteriormente ganharam seu nome

EN Catacombs of Sant’Agnese (Via Nomentana, 349): After being a martyr because of her Christian faith, Sant’Agnese was buried in the catacombs that subsequently bore her name

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
santa sant
nome name

PT Catacumbas de Santa Inês (Via Nomentana, 349): Depois de ser martirizada por sua fé cristã, Santa Inês foi enterrada nas catacumbas que posteriormente ganharam seu nome

EN Catacombs of Sant’Agnese (Via Nomentana, 349): After being a martyr because of her Christian faith, Sant’Agnese was buried in the catacombs that subsequently bore her name

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
santa sant
nome name

PT Catacumbas de Santa Inês (Via Nomentana, 349): Depois de ser martirizada por sua fé cristã, Santa Inês foi enterrada nas catacumbas que posteriormente ganharam seu nome

EN Catacombs of Sant’Agnese (Via Nomentana, 349): After being a martyr because of her Christian faith, Sant’Agnese was buried in the catacombs that subsequently bore her name

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
santa sant
nome name

PT Catacumbas de Santa Inês (Via Nomentana, 349): Depois de ser martirizada por sua fé cristã, Santa Inês foi enterrada nas catacumbas que posteriormente ganharam seu nome

EN Catacombs of Sant’Agnese (Via Nomentana, 349): After being a martyr because of her Christian faith, Sant’Agnese was buried in the catacombs that subsequently bore her name

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
santa sant
nome name

PT Catacumbas de Santa Inês (Via Nomentana, 349): Depois de ser martirizada por sua fé cristã, Santa Inês foi enterrada nas catacumbas que posteriormente ganharam seu nome

EN Catacombs of Sant’Agnese (Via Nomentana, 349): After being a martyr because of her Christian faith, Sant’Agnese was buried in the catacombs that subsequently bore her name

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
santa sant
nome name

PT Catacumbas de Santa Inês (Via Nomentana, 349): Depois de ser martirizada por sua fé cristã, Santa Inês foi enterrada nas catacumbas que posteriormente ganharam seu nome

EN Catacombs of Sant’Agnese (Via Nomentana, 349): After being a martyr because of her Christian faith, Sant’Agnese was buried in the catacombs that subsequently bore her name

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
santa sant
nome name

PT Catacumbas de São Sebastião (Via Appia Antica, 136): Estas catacumbas de 12 quilômetros de extensão devem seu nome a São Sebastião, um soldado que foi martirizado por ter se convertido ao cristianismo

EN Catacombs of San Sebastiano (Via Appia Antica, 136): These 12 kilometre long catacombs owe their name to San Sebastiano, a soldier who became a martyr for converting to Christianity

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
quilômetros kilometre
nome name
soldado soldier
cristianismo christianity
appia appia
foi became

PT Catacumbas de São Sebastião (Via Appia Antica, 136): Estas catacumbas de 12 quilômetros de extensão devem seu nome a São Sebastião, um soldado que foi martirizado por ter se convertido ao cristianismo

EN Catacombs of San Sebastiano (Via Appia Antica, 136): These 12 kilometre long catacombs owe their name to San Sebastiano, a soldier who became a martyr for converting to Christianity

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
quilômetros kilometre
nome name
soldado soldier
cristianismo christianity
appia appia
foi became

PT Catacumbas de São Sebastião (Via Appia Antica, 136): Estas catacumbas de 12 quilômetros de extensão devem seu nome a São Sebastião, um soldado que foi martirizado por ter se convertido ao cristianismo

EN Catacombs of San Sebastiano (Via Appia Antica, 136): These 12 kilometre long catacombs owe their name to San Sebastiano, a soldier who became a martyr for converting to Christianity

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
quilômetros kilometre
nome name
soldado soldier
cristianismo christianity
appia appia
foi became

PT Catacumbas de São Sebastião (Via Appia Antica, 136): Estas catacumbas de 12 quilômetros de extensão devem seu nome a São Sebastião, um soldado que foi martirizado por ter se convertido ao cristianismo

EN Catacombs of San Sebastiano (Via Appia Antica, 136): These 12 kilometre long catacombs owe their name to San Sebastiano, a soldier who became a martyr for converting to Christianity

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
quilômetros kilometre
nome name
soldado soldier
cristianismo christianity
appia appia
foi became

PT Catacumbas de São Sebastião (Via Appia Antica, 136): Estas catacumbas de 12 quilômetros de extensão devem seu nome a São Sebastião, um soldado que foi martirizado por ter se convertido ao cristianismo

EN Catacombs of San Sebastiano (Via Appia Antica, 136): These 12 kilometre long catacombs owe their name to San Sebastiano, a soldier who became a martyr for converting to Christianity

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
quilômetros kilometre
nome name
soldado soldier
cristianismo christianity
appia appia
foi became

PT Catacumbas de São Sebastião (Via Appia Antica, 136): Estas catacumbas de 12 quilômetros de extensão devem seu nome a São Sebastião, um soldado que foi martirizado por ter se convertido ao cristianismo

EN Catacombs of San Sebastiano (Via Appia Antica, 136): These 12 kilometre long catacombs owe their name to San Sebastiano, a soldier who became a martyr for converting to Christianity

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
quilômetros kilometre
nome name
soldado soldier
cristianismo christianity
appia appia
foi became

PT Catacumbas de São Sebastião (Via Appia Antica, 136): Estas catacumbas de 12 quilômetros de extensão devem seu nome a São Sebastião, um soldado que foi martirizado por ter se convertido ao cristianismo

EN Catacombs of San Sebastiano (Via Appia Antica, 136): These 12 kilometre long catacombs owe their name to San Sebastiano, a soldier who became a martyr for converting to Christianity

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
quilômetros kilometre
nome name
soldado soldier
cristianismo christianity
appia appia
foi became

PT Catacumbas de São Sebastião (Via Appia Antica, 136): Estas catacumbas de 12 quilômetros de extensão devem seu nome a São Sebastião, um soldado que foi martirizado por ter se convertido ao cristianismo

EN Catacombs of San Sebastiano (Via Appia Antica, 136): These 12 kilometre long catacombs owe their name to San Sebastiano, a soldier who became a martyr for converting to Christianity

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
quilômetros kilometre
nome name
soldado soldier
cristianismo christianity
appia appia
foi became

PT Catacumbas de São Sebastião (Via Appia Antica, 136): Estas catacumbas de 12 quilômetros de extensão devem seu nome a São Sebastião, um soldado que foi martirizado por ter se convertido ao cristianismo

EN Catacombs of San Sebastiano (Via Appia Antica, 136): These 12 kilometre long catacombs owe their name to San Sebastiano, a soldier who became a martyr for converting to Christianity

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
quilômetros kilometre
nome name
soldado soldier
cristianismo christianity
appia appia
foi became

PT Catacumbas de São Sebastião (Via Appia Antica, 136): Estas catacumbas de 12 quilômetros de extensão devem seu nome a São Sebastião, um soldado que foi martirizado por ter se convertido ao cristianismo

EN Catacombs of San Sebastiano (Via Appia Antica, 136): These 12 kilometre long catacombs owe their name to San Sebastiano, a soldier who became a martyr for converting to Christianity

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
quilômetros kilometre
nome name
soldado soldier
cristianismo christianity
appia appia
foi became

PT Catacumbas de Domitila (Via delle Sette Chiese, 280): Descobertas em 1593, essas catacumbas de mais de 15 quilômetros de percurso devem seu nome à neta de Vespasiano

EN Catacombs of Domitilla (Via delle Sette Chiese, 280): Discovered in 1593, these catacombs, which are more than 15 kilometres in length, owe their name to the granddaughter of Vespasian

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
domitila domitilla
descobertas discovered
quilômetros kilometres
nome name
neta granddaughter
vespasiano vespasian

PT Catacumbas de Domitila (Via delle Sette Chiese, 280): Descobertas em 1593, essas catacumbas de mais de 15 quilômetros de percurso devem seu nome à neta de Vespasiano

EN Catacombs of Domitilla (Via delle Sette Chiese, 280): Discovered in 1593, these catacombs, which are more than 15 kilometres in length, owe their name to the granddaughter of Vespasian

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
domitila domitilla
descobertas discovered
quilômetros kilometres
nome name
neta granddaughter
vespasiano vespasian

PT Catacumbas de Domitila (Via delle Sette Chiese, 280): Descobertas em 1593, essas catacumbas de mais de 15 quilômetros de percurso devem seu nome à neta de Vespasiano

EN Catacombs of Domitilla (Via delle Sette Chiese, 280): Discovered in 1593, these catacombs, which are more than 15 kilometres in length, owe their name to the granddaughter of Vespasian

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
domitila domitilla
descobertas discovered
quilômetros kilometres
nome name
neta granddaughter
vespasiano vespasian

PT Catacumbas de Domitila (Via delle Sette Chiese, 280): Descobertas em 1593, essas catacumbas de mais de 15 quilômetros de percurso devem seu nome à neta de Vespasiano

EN Catacombs of Domitilla (Via delle Sette Chiese, 280): Discovered in 1593, these catacombs, which are more than 15 kilometres in length, owe their name to the granddaughter of Vespasian

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
domitila domitilla
descobertas discovered
quilômetros kilometres
nome name
neta granddaughter
vespasiano vespasian

PT Catacumbas de Domitila (Via delle Sette Chiese, 280): Descobertas em 1593, essas catacumbas de mais de 15 quilômetros de percurso devem seu nome à neta de Vespasiano

EN Catacombs of Domitilla (Via delle Sette Chiese, 280): Discovered in 1593, these catacombs, which are more than 15 kilometres in length, owe their name to the granddaughter of Vespasian

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
domitila domitilla
descobertas discovered
quilômetros kilometres
nome name
neta granddaughter
vespasiano vespasian

PT Catacumbas de Domitila (Via delle Sette Chiese, 280): Descobertas em 1593, essas catacumbas de mais de 15 quilômetros de percurso devem seu nome à neta de Vespasiano

EN Catacombs of Domitilla (Via delle Sette Chiese, 280): Discovered in 1593, these catacombs, which are more than 15 kilometres in length, owe their name to the granddaughter of Vespasian

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
domitila domitilla
descobertas discovered
quilômetros kilometres
nome name
neta granddaughter
vespasiano vespasian

PT Catacumbas de Domitila (Via delle Sette Chiese, 280): Descobertas em 1593, essas catacumbas de mais de 15 quilômetros de percurso devem seu nome à neta de Vespasiano

EN Catacombs of Domitilla (Via delle Sette Chiese, 280): Discovered in 1593, these catacombs, which are more than 15 kilometres in length, owe their name to the granddaughter of Vespasian

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
domitila domitilla
descobertas discovered
quilômetros kilometres
nome name
neta granddaughter
vespasiano vespasian

PT Catacumbas de Domitila (Via delle Sette Chiese, 280): Descobertas em 1593, essas catacumbas de mais de 15 quilômetros de percurso devem seu nome à neta de Vespasiano

EN Catacombs of Domitilla (Via delle Sette Chiese, 280): Discovered in 1593, these catacombs, which are more than 15 kilometres in length, owe their name to the granddaughter of Vespasian

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
domitila domitilla
descobertas discovered
quilômetros kilometres
nome name
neta granddaughter
vespasiano vespasian

PT Catacumbas de Domitila (Via delle Sette Chiese, 280): Descobertas em 1593, essas catacumbas de mais de 15 quilômetros de percurso devem seu nome à neta de Vespasiano

EN Catacombs of Domitilla (Via delle Sette Chiese, 280): Discovered in 1593, these catacombs, which are more than 15 kilometres in length, owe their name to the granddaughter of Vespasian

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
domitila domitilla
descobertas discovered
quilômetros kilometres
nome name
neta granddaughter
vespasiano vespasian

PT Catacumbas de Domitila (Via delle Sette Chiese, 280): Descobertas em 1593, essas catacumbas de mais de 15 quilômetros de percurso devem seu nome à neta de Vespasiano

EN Catacombs of Domitilla (Via delle Sette Chiese, 280): Discovered in 1593, these catacombs, which are more than 15 kilometres in length, owe their name to the granddaughter of Vespasian

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
domitila domitilla
descobertas discovered
quilômetros kilometres
nome name
neta granddaughter
vespasiano vespasian

PT Os cadáveres enrolados em um lençol eram colocados nas covas, que posteriormente eram fechadas com lápides de mármore e, comumente, com barro cozido. Posteriormente se escrevia o nome do defunto na tampa, acompanhado de um símbolo cristão.

EN The corpses were wrapped in a sheet and placed in the niches, which were then covered with gravestones made of marble or, more commonly, baked clay. Subsequently, the name of the deceased was carved on the cover accompanied by a Christian symbol.

Portugalski Engleski
um a
lençol sheet
colocados placed
mármore marble
comumente commonly
acompanhado accompanied
símbolo symbol
cristão christian

PT Os cadáveres enrolados em um lençol eram colocados nas covas, que posteriormente eram fechadas com lápides de mármore e, comumente, com barro cozido. Posteriormente se escrevia o nome do defunto na tampa, acompanhado de um símbolo cristão.

EN The corpses were wrapped in a sheet and placed in the niches, which were then covered with gravestones made of marble or, more commonly, baked clay. Subsequently, the name of the deceased was carved on the cover accompanied by a Christian symbol.

Portugalski Engleski
um a
lençol sheet
colocados placed
mármore marble
comumente commonly
acompanhado accompanied
símbolo symbol
cristão christian

PT Os cadáveres enrolados em um lençol eram colocados nas covas, que posteriormente eram fechadas com lápides de mármore e, comumente, com barro cozido. Posteriormente se escrevia o nome do defunto na tampa, acompanhado de um símbolo cristão.

EN The corpses were wrapped in a sheet and placed in the niches, which were then covered with gravestones made of marble or, more commonly, baked clay. Subsequently, the name of the deceased was carved on the cover accompanied by a Christian symbol.

Portugalski Engleski
um a
lençol sheet
colocados placed
mármore marble
comumente commonly
acompanhado accompanied
símbolo symbol
cristão christian

PT Os cadáveres enrolados em um lençol eram colocados nas covas, que posteriormente eram fechadas com lápides de mármore e, comumente, com barro cozido. Posteriormente se escrevia o nome do defunto na tampa, acompanhado de um símbolo cristão.

EN The corpses were wrapped in a sheet and placed in the niches, which were then covered with gravestones made of marble or, more commonly, baked clay. Subsequently, the name of the deceased was carved on the cover accompanied by a Christian symbol.

Portugalski Engleski
um a
lençol sheet
colocados placed
mármore marble
comumente commonly
acompanhado accompanied
símbolo symbol
cristão christian

PT Os cadáveres enrolados em um lençol eram colocados nas covas, que posteriormente eram fechadas com lápides de mármore e, comumente, com barro cozido. Posteriormente se escrevia o nome do defunto na tampa, acompanhado de um símbolo cristão.

EN The corpses were wrapped in a sheet and placed in the niches, which were then covered with gravestones made of marble or, more commonly, baked clay. Subsequently, the name of the deceased was carved on the cover accompanied by a Christian symbol.

Portugalski Engleski
um a
lençol sheet
colocados placed
mármore marble
comumente commonly
acompanhado accompanied
símbolo symbol
cristão christian

PT Os cadáveres enrolados em um lençol eram colocados nas covas, que posteriormente eram fechadas com lápides de mármore e, comumente, com barro cozido. Posteriormente se escrevia o nome do defunto na tampa, acompanhado de um símbolo cristão.

EN The corpses were wrapped in a sheet and placed in the niches, which were then covered with gravestones made of marble or, more commonly, baked clay. Subsequently, the name of the deceased was carved on the cover accompanied by a Christian symbol.

Portugalski Engleski
um a
lençol sheet
colocados placed
mármore marble
comumente commonly
acompanhado accompanied
símbolo symbol
cristão christian

PT Os cadáveres enrolados em um lençol eram colocados nas covas, que posteriormente eram fechadas com lápides de mármore e, comumente, com barro cozido. Posteriormente se escrevia o nome do defunto na tampa, acompanhado de um símbolo cristão.

EN The corpses were wrapped in a sheet and placed in the niches, which were then covered with gravestones made of marble or, more commonly, baked clay. Subsequently, the name of the deceased was carved on the cover accompanied by a Christian symbol.

Portugalski Engleski
um a
lençol sheet
colocados placed
mármore marble
comumente commonly
acompanhado accompanied
símbolo symbol
cristão christian

PT Os cadáveres enrolados em um lençol eram colocados nas covas, que posteriormente eram fechadas com lápides de mármore e, comumente, com barro cozido. Posteriormente se escrevia o nome do defunto na tampa, acompanhado de um símbolo cristão.

EN The corpses were wrapped in a sheet and placed in the niches, which were then covered with gravestones made of marble or, more commonly, baked clay. Subsequently, the name of the deceased was carved on the cover accompanied by a Christian symbol.

Portugalski Engleski
um a
lençol sheet
colocados placed
mármore marble
comumente commonly
acompanhado accompanied
símbolo symbol
cristão christian

PT Os cadáveres enrolados em um lençol eram colocados nas covas, que posteriormente eram fechadas com lápides de mármore e, comumente, com barro cozido. Posteriormente se escrevia o nome do defunto na tampa, acompanhado de um símbolo cristão.

EN The corpses were wrapped in a sheet and placed in the niches, which were then covered with gravestones made of marble or, more commonly, baked clay. Subsequently, the name of the deceased was carved on the cover accompanied by a Christian symbol.

Portugalski Engleski
um a
lençol sheet
colocados placed
mármore marble
comumente commonly
acompanhado accompanied
símbolo symbol
cristão christian

PT Os cadáveres enrolados em um lençol eram colocados nas covas, que posteriormente eram fechadas com lápides de mármore e, comumente, com barro cozido. Posteriormente se escrevia o nome do defunto na tampa, acompanhado de um símbolo cristão.

EN The corpses were wrapped in a sheet and placed in the niches, which were then covered with gravestones made of marble or, more commonly, baked clay. Subsequently, the name of the deceased was carved on the cover accompanied by a Christian symbol.

Portugalski Engleski
um a
lençol sheet
colocados placed
mármore marble
comumente commonly
acompanhado accompanied
símbolo symbol
cristão christian

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, o que são e como visitá-las.

EN San Sebastiano, San Callisto, Domitilla, Priscilla, and Sant’Agnese... Discover Rome's various catacombs, what they are and how to visit them.

Portugalski Engleski
domitila domitilla
diversas various
catacumbas catacombs
roma rome
s s

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa Inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, saiba o que são e como visitá-las.

EN The Catacombs of Rome are former underground burial grounds that date from the second to the fifth century and were principally used by Christians and Jews. 

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
roma rome

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, o que são e como visitá-las.

EN San Sebastiano, San Callisto, Domitilla, Priscilla, and Sant’Agnese... Discover Rome's various catacombs, what they are and how to visit them.

Portugalski Engleski
domitila domitilla
diversas various
catacumbas catacombs
roma rome
s s

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa Inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, saiba o que são e como visitá-las.

EN The Catacombs of Rome are former underground burial grounds that date from the second to the fifth century and were principally used by Christians and Jews. 

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
roma rome

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, o que são e como visitá-las.

EN San Sebastiano, San Callisto, Domitilla, Priscilla, and Sant’Agnese... Discover Rome's various catacombs, what they are and how to visit them.

Portugalski Engleski
domitila domitilla
diversas various
catacumbas catacombs
roma rome
s s

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa Inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, saiba o que são e como visitá-las.

EN The Catacombs of Rome are former underground burial grounds that date from the second to the fifth century and were principally used by Christians and Jews. 

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
roma rome

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, o que são e como visitá-las.

EN San Sebastiano, San Callisto, Domitilla, Priscilla, and Sant’Agnese... Discover Rome's various catacombs, what they are and how to visit them.

Portugalski Engleski
domitila domitilla
diversas various
catacumbas catacombs
roma rome
s s

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa Inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, saiba o que são e como visitá-las.

EN The Catacombs of Rome are former underground burial grounds that date from the second to the fifth century and were principally used by Christians and Jews. 

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
roma rome

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, o que são e como visitá-las.

EN San Sebastiano, San Callisto, Domitilla, Priscilla, and Sant’Agnese... Discover Rome's various catacombs, what they are and how to visit them.

Portugalski Engleski
domitila domitilla
diversas various
catacumbas catacombs
roma rome
s s

PT São Sebastião, São Calixto, Domitila, Priscila e Santa Inês... Conheça as diversas catacumbas que se conservam em Roma, saiba o que são e como visitá-las.

EN The Catacombs of Rome are former underground burial grounds that date from the second to the fifth century and were principally used by Christians and Jews. 

Portugalski Engleski
catacumbas catacombs
roma rome

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda