NL De meest populaire is swap, gebruikt op ongeveer 10% van de webpagina?s, die wordt weergegeven met behulp van het fallback-lettertype als het weblettertype niet snel laadt, en vervolgens het weblettertype verwisselt wanneer het wordt geladen
"vervolgens het weblettertype" u Nizozemski može se prevesti u sljedećih Engleski riječi/izraza:
NL De meest populaire is swap, gebruikt op ongeveer 10% van de webpagina?s, die wordt weergegeven met behulp van het fallback-lettertype als het weblettertype niet snel laadt, en vervolgens het weblettertype verwisselt wanneer het wordt geladen
EN The most popular is swap, used on about 10% of web pages, which displays using the fallback font if the web font doesn?t load quickly, then swaps in the web font when it does load
NL De instelling font-display bepaalt wat er gebeurt tijdens het wachten tot het weblettertype wordt geladen en is over het algemeen een afweging tussen prestatie en visuele rijkdom
EN The font-display setting controls what happens while waiting for the web font to load and is generally a trade-off between performance and visual richness
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
EN Log on to Element Manager, then expand Configuration, then Telephony, then Call Detail Recording
Nizozemski | Engleski |
---|---|
element | element |
manager | manager |
configuratie | configuration |
telefonie | telephony |
oproep | call |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Nizozemski | Engleski |
---|---|
toegevoegd | added |
menu | menu |
dns | dns |
cloud | cloud |
vervolgkeuzemenu | drop-down |
acties | actions |
portal | portal |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt
EN The resulting usage behavior of you as well as your interests can then be used to create a user profile in order to then create visible advertisements for you within and outside of the respective platform
Nizozemski | Engleski |
---|---|
interesses | interests |
platform | platform |
zichtbare | visible |
advertenties | advertisements |
NL Na zo veel moderne kunst kunt u vervolgens een bezoekje brengen aan het historisch centrum en vervolgens genieten van het uitzicht van de Schlossberg met zijn beroemde Uhrturm op de Mur
EN After so much contemporary art, you should now head to the historic old town and afterwards enjoy the views from Schlossberg mountain with its famous clock tower, the Uhrturm, down to the Mur River
Nizozemski | Engleski |
---|---|
moderne | contemporary |
kunst | art |
historisch | historic |
uitzicht | views |
beroemde | famous |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Kijk vervolgens goed naar het LEDje dat je net gepakt hebt. Bepaalde de Kathode pin en plaats deze boven de GND pin. De andere pin, Anode, schuiven we vervolgens in het gaatje van pin 13.
EN Now look at your LED and determine which pin is the Kathode and slide the Cathode pin into the connection that says GND and the other pin (Anode) in the connection that sais ?13?.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
pin | pin |
andere | other |
NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.
EN Get an introduction to what WordPress is and its main features before creating a staging site and learning how to use the admin panel.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
wordpress | wordpress |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
EN Then you will need to fill in the same information you used to generate the CSR in the Administrative Contact Information section. Push the Click to Continue button and then review the information.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
gedeelte | section |
administratieve | administrative |
contactgegevens | contact information |
NL 5. Vervolgens voert u de gewenste gebruikersnaam in voor het FTP-account waarmee u verbinding wilt maken. Dit kan een gebruikersnaam zijn die u in gebruik ziet. Klik vervolgens op OK.
EN 5. Then, you enter the desired username for the FTP account you wish to connect with. This can be any username you see fit to use. Then click OK.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
gewenste | desired |
gebruikersnaam | username |
klik | click |
ftp | ftp |
account | account |
ok | ok |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Nizozemski | Engleski |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Nizozemski | Engleski |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Je kunt ook klikken op "Mijn account", vervolgens op "Beheer account" en vervolgens "Prepaid-saldo", daarna "Meer geld storten"
EN You can also click "My Account", then "Manage Account", then "Prepaid Balance" then "Load more funds"
Nizozemski | Engleski |
---|---|
klikken | click |
account | account |
beheer | manage |
geld | funds |
NL Verkeersverbindingen: Rijd via de A8 tot uitrit "Busto Arsizio" en volg vervolgens de borden op de SS336; of rijd via de A26 tot uitrit "Sesto Calende-Vergiate" en volg vervolgens de borden op de SS33.
EN Directions by car: A8 to exit "Busto Arsizio" and then follow the signs on the SS336. On the A26 to the exit “Sesto Calende-Vergiate" and follow the signs on the SS33.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
volg | follow |
NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.
EN Now it's time to get acquainted with your mannequin! Piece together the front, back, and sleeves using a sample fabric and then learn to transfer it all to paper. Next, prepare the definitive fabric and see how to reproduce your design.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
ga | get |
bouwen | design |
voorkant | front |
achterkant | back |
papier | paper |
stof | fabric |
voorbereiden | prepare |
kijken | see |
reproduceren | reproduce |
NL Vraag vervolgens aan je klanten welke woorden en zoektermen zij zouden gebruiken als zij op zoek zouden zijn naar jouw dienst. Dit geeft je een goede basis en Seed Keywords die je vervolgens kunt gebruiken voor meer diepgaand zoekwoordenonderzoek.
EN Next, ask your customers what words and search terms they would use if they were looking for your service. This will give you a good basis and seed keywords that you can use next for more in-depth keyword research.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
klanten | customers |
zoektermen | search terms |
gebruiken | use |
dienst | service |
goede | good |
basis | basis |
NL Vervolgens kwam ze bij Pfizer, eerst ter ondersteuning van de Global Research teams en vervolgens de commerciële zaken in zowel de ontwikkelde markten als de opkomende markten
EN Next, she joined Pfizer to first support the Global Research teams and then the Commercial businesses in both the Developed Markets and the Emerging Markets
Nizozemski | Engleski |
---|---|
eerst | first |
ondersteuning | support |
global | global |
research | research |
teams | teams |
ontwikkelde | developed |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
EN And space, then right-click to paste the URL, then enter.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
ruimte | space |
klik | click |
url | url |
plakken | paste |
NL Wrench AI zal alle data in je instantie analyseren en deze vervolgens verrijken met leadscores, neiging tot conversie- en personalisatiestatistieken, die vervolgens door Iterable kunnen worden gebruikt om je berichtenstrategie te hyperpersonaliseren.
EN Wrench AI will analyse all data in your Iterable instance, then enrich it with lead scoring, propensity to convert and personalisation metrics, which can then be used by Iterable to hyper-personalise your message strategy.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
ai | ai |
instantie | instance |
analyseren | analyse |
verrijken | enrich |
iterable | iterable |
NL Om vervolgens naar de klant te sturen die er vervolgens een Q&A van kan maken
EN Then send it to the customer who can turn it into a Q&A
NL A: We hebben ontdekt dat het goed werkt om het aantal gewerkte uren in te voeren in het hoeveelheidveld en uw uurtarief in het prijsveld. De factuurgenerator berekent vervolgens het totale verschuldigde bedrag.
EN A: We’ve found that what works well is to enter the number of hours worked into the quantity field and your hourly rate into the price field. The invoice generator will then calculate the total amount due.
NL Terwijl je door het park dwaalt, passeer je Callendar House, een huis in Franse kasteelstijl uit de 14e eeuw. Het pad daalt vervolgens af naar het Union Canal en volgt het jaagpad door het
EN As you wander through the park you pass Callendar House, a French chateau style home from the 14th century. The trail then descends to the Union Canal and follows the towpath through the more
NL Eenmaal in het hoofdprogramma gebruikt u het tabblad Procesoproepgegevens om een aantal oproepgegevens in het systeem te krijgen en vervolgens rapporten te genereren of gespreksgegevens te bekijken op het tabblad Rapportage.
EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
gebruikt | use |
tabblad | tab |
genereren | generating |
bekijken | viewing |
NL Als het aanraakscherm niet goed is gekalibreerd, kalibreert u het scherm opnieuw. Raak in Advanced Settings (Geavanceerde instellingen) het tabblad Service aan en raak vervolgens het tabblad Self-tests (Zelftests) aan.
EN If the touchscreen is out of calibration, recalibrate the screen. In Advanced settings, touch the Service tab and then touch the Self-tests tab.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
scherm | screen |
tabblad | tab |
service | service |
NL Het opslaan van het IP-adres en de datum en tijd van toegang dient om je toestemming voor het ontvangen van de nieuwsbrief te documenteren en vervolgens om het mogelijke misbruik van een e-mailadres te kunnen traceren; dus voor onze rechtsbescherming.
EN The storage of the IP address as well as the date and time of access serves to document your consent to receive the newsletter and to be able to subsequently trace the possible misuse of an e-mail address and thus for our legal protection.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
opslaan | storage |
dient | serves |
nieuwsbrief | newsletter |
documenteren | document |
misbruik | misuse |
traceren | trace |
adres | address |
mailadres |
NL Is het touw na het magneetvissen vuil geworden, dan kunt u het met de hand met water zonder zeep wassen en het vervolgens laten drogen
EN If the rope is dirty after magnet fishing, hand-wash it in clean water and let it dry afterwards
Nizozemski | Engleski |
---|---|
touw | rope |
vuil | dirty |
hand | hand |
water | water |
wassen | wash |
laten | let |
NL Het beherend lid kan op elk moment het afleveradres van het krantje wijzigen. U hoeft alleen maar via een computer in te loggen op uw Famileo-account en vervolgens naar het tabblad "Abonnement beheer" te gaan.
EN The subscription manager may change the delivery address of the Gazette at any time. Just log in to your Famileo account from a computer, and then go to the "Manage subscription " tab.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
moment | time |
wijzigen | change |
computer | computer |
tabblad | tab |
abonnement | subscription |
NL Het opslaan van het IP-adres en de datum en tijd van toegang dient om je toestemming voor het ontvangen van de nieuwsbrief te documenteren en vervolgens om het mogelijke misbruik van een e-mailadres te kunnen traceren; dus voor onze rechtsbescherming.
EN The storage of the IP address as well as the date and time of access serves to document your consent to receive the newsletter and to be able to subsequently trace the possible misuse of an e-mail address and thus for our legal protection.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
opslaan | storage |
dient | serves |
nieuwsbrief | newsletter |
documenteren | document |
misbruik | misuse |
traceren | trace |
adres | address |
mailadres |
NL Vitale aspecten omvatten ook het aantrekken van nieuwe klanten, het onderhandelen over commerciële contracten, het ontwikkelen van een gunstig prijsbeleid en het vervolgens coördineren van de benodigde logistieke processen
EN Vital aspects will also include acquiring new customers, negotiating commercial contracts, developing a profitable price policy, and subsequently coordinating the necessary logistics processes
Nizozemski | Engleski |
---|---|
vitale | vital |
aspecten | aspects |
omvatten | include |
nieuwe | new |
klanten | customers |
contracten | contracts |
ontwikkelen | developing |
benodigde | necessary |
processen | processes |
NL Eenmaal in het hoofdprogramma gebruikt u het tabblad Procesoproepgegevens om een aantal oproepgegevens in het systeem te krijgen en vervolgens rapporten te genereren of gespreksgegevens te bekijken op het tabblad Rapportage.
EN Once in the main program, use the Process Call Data tab to get some call data into the system, then start generating reports or viewing call data from the Reporting tab.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
gebruikt | use |
tabblad | tab |
genereren | generating |
bekijken | viewing |
NL De aanvaller weet al dingen, zoals het telefoonnummer van het slachtoffer, het adres, de volledige naam en mogelijk zelfs het burgerservicenummer, en gebruikt die informatie vervolgens om phishing-bijlagen of -links er geloofwaardiger uit te laten zien.
EN The attacker already knows things like the victim’s phone number, address, full name and possibly even their Social Security number, then leverages that information to make phishing attachments or links feel more legitimate.
NL Het clientapparaat ontcijfert het antwoord van de server met de transmissiesleutel en ontcijfert vervolgens de payload van het cijfertekstantwoord met de recordsleutel, waarmee de inhoud van het record wordt ontcijferd.
EN The client device decrypts the response from the server with the transmission key and then decrypts the ciphertext response payload with the record key, which decrypts the contents of the record.
NL Download en installeer vervolgens de gratis versie van iPhone Backup Extractor . Het detecteert automatisch je iTunes-back-up en je ziet het op de linkerzijbalk staan, zoals in het voorbeeld hieronder:
EN Next, download and install the free version of iPhone Backup Extractor. It will automatically detect your iTunes backup and you will see it listed on the left side screen, like in the example from below:
Nizozemski | Engleski |
---|---|
versie | version |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
automatisch | automatically |
ziet | see |
voorbeeld | example |
itunes | itunes |
NL Vervolgens kopieert het optioneel de metadatatags die het nummer beschrijven, inclusief de hoesafbeelding, naar het nieuwe bestand.
EN It then optionally copies the metadata tags that describe the song, including the cover art, to the new file.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
optioneel | optionally |
nummer | song |
beschrijven | describe |
bestand | file |
NL SuperOffice CRM geeft vervolgens een overzicht van de gegevens waarop je actie kunt ondernemen ? van het plannen van een vergadering tot het versturen van informatie of het bijwerken van gegevens.
EN Once found, SuperOffice CRM comes up with selections of data for you to act upon ? from booking a meeting to sending communications or updating data.
Nizozemski | Engleski |
---|---|
crm | crm |
vergadering | meeting |
versturen | sending |
bijwerken | updating |
NL Normaal gesproken begin je met het probleem in het midden van het diagram (de wervelkolom van de vis) en brainstorm je vervolgens over verschillende oorzaakcategorieën die in vertakkingen van de hoofdlijn geplaatst worden (de graten van de vis)
EN Typically we start with the problem in the middle of the diagram (the spine of the fish skeleton), then brainstorm several categories of causes, which are then placed in off-shooting branches from the main line (the rib bones of the fish skeleton)
Nizozemski | Engleski |
---|---|
normaal | typically |
begin | start |
probleem | problem |
diagram | diagram |
vis | fish |
verschillende | several |
geplaatst | placed |
brainstorm | brainstorm |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda