Prevedi "suffit de savoir" na Engleski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "suffit de savoir" s francuski na Engleski

Prijevodi suffit de savoir

"suffit de savoir" u francuski može se prevesti u sljedećih Engleski riječi/izraza:

suffit a about after all also an and any are around as at at the available back be between but by do don done enough even every few first following for for the from from the fully get go has have how if in in order to in the into is its it’s just know like list ll look make more most number of of the on on the once one open or other our out over own re ready see set site so some sufficient take than that the their them then there these they this through to to be to do to get to make to see to the up us using via we what when where which will with within you you are you have you want your
savoir a about all also an analytics and and the any are as as well at at the available be been but by can can be check contact content data details do don each everything experience expertise features files find find out for for the from get google has have here how how to i if in in the information into is it it is it’s just know knowing knowledge learn learn more let like ll look make may more most need need to needs new no not of of the of this on one or other our out products program questions read resources secure see set should site so solution some such take team that that you the their them there these they this time to to be to find to find out to get to know to learn to see to the tools understand up us use using want want to was we well what when where whether which who why will with without work would you you are you can you have you know you need you want your

Prijevod francuski na Engleski od suffit de savoir

francuski
Engleski

FR Pour en savoir plus, en savoir plus, en savoir plus, en savoir plus, en savoir plus, en savoir plus sur les signatures électroniques et la loi au Pérou,rédigéen en collaboration avec Erick Rincon Cardenas, associé chez Rincon Cardenas et Moreno.

EN Learn more in this Spanish white paper on Electronic Signatures and the Law in Peru, written in collaboration with Erick Rincon Cardenas, a partner at Rincon Cardenas & Moreno.

francuski Engleski
signatures signatures
électroniques electronic
pérou peru
collaboration collaboration
associé partner
la the
en in
plus more
loi law
avec with
et learn

FR Pour en savoirplus, en savoir plus, en savoir plus, en savoir plus, en savoir plus, en savoir plus, en collaboration avec Erick Rincon Cardenas, associé chez Rincon Cardenas et Moreno.

EN Learn more in this Spanish white paper on Electronic Signatures and the Law in Colombia, written in collaboration with Erick Rincon Cardenas, a partner at Rincon Cardenas & Moreno.

francuski Engleski
collaboration collaboration
associé partner
en in
plus more
avec with
pour the
et learn

FR On accède directement aux deux composants qui se remplacent le plus couramment, à savoir la batterie et l'écran. Il suffit de savoir comment faire et d'avoir les bons outils.

EN The two most commonly replaced components, display and battery, remain straightforward to access with the proper knowledge and tools.

francuski Engleski
remplacent replaced
couramment commonly
batterie battery
écran display
composants components
outils tools

FR On accède directement aux deux composants qui se remplacent le plus couramment, à savoir la batterie et l'écran. Il suffit de savoir comment faire et d'avoir les bons outils.

EN The two most commonly replaced components, display and battery, remain straightforward to access with the proper knowledge and tools.

francuski Engleski
remplacent replaced
couramment commonly
batterie battery
écran display
composants components
outils tools

FR Si vous voulez savoir si votre nom de domaine est disponible avant de vous inscrire, il suffit de l'utiliser :

EN If you want to see if your domain name is available before signing up, just use this:

francuski Engleski
si if
nom name
domaine domain
suffit to
de before
votre your
disponible available

FR On accède facilement à l'écran et à la batterie. Il suffit de savoir comment faire et d'avoir les bons outils.

EN The display and battery are straightforward to access—with the proper knowledge and tools.

francuski Engleski
batterie battery
outils tools
et and
la the

FR La base de données WHOIS est une liste consultable de chaque domaine actuellement enregistré dans le monde. Pour savoir qui possède un nom de domaine particulier, il suffit de taper le nom de domaine dans la case ci-dessus.

EN The WHOIS database is a searchable list of every single domain currently registered in the world. To find out who owns a particular domain name, all you have to do is type it into the box above.

francuski Engleski
whois whois
actuellement currently
taper type
case box
enregistré registered
monde world
il it
nom name
suffit to
de of
domaine domain
liste list
chaque every
un a
dans in
particulier particular
base de données database

FR C’est simple, il vous suffit de nous communiquer quelques informations sur votre compte pour savoir où vous en êtes et recevoir le rapport qui vous explique comment exploiter au mieux les principales tendances de l’expérience client.

EN It’s simple—just tell us a little about yourself to see where you stand, and get the report on how to make the most of the biggest trends in customer experience.

francuski Engleski
rapport report
exploiter make the most of
tendances trends
client customer
simple simple
et and
le the
comment how
principales most
quelques a
en in

FR Lorsqu'il est nécessaire de définir vos propres fichiers de manifeste de profil, il vous suffit d'indiquer leur emplacement à iMazing Profile Editor pour que celui-ci crée les pages de préférences de façon dynamique. En savoir plus

EN When defining your own profile manifest files is the way to go, simply point iMazing Profile Editor to their location and it will dynamically create preference pages accordingly. Learn more

francuski Engleski
définir defining
manifeste manifest
imazing imazing
editor editor
crée create
préférences preference
dynamique dynamically
fichiers files
profil profile
ci simply
vos your
il it
emplacement location
celui-ci the
pages pages
savoir learn
plus more

FR Pour envoyer des mails avec cette signature de sécurité, il suffit d?activer DKIM dans les paramètres courrier de votre adresse email (en savoir plus)

EN To send emails with this security signature, you just need to enable DKIM in the email settings for your email address (to find out more)

francuski Engleski
signature signature
sécurité security
dkim dkim
paramètres settings
mails emails
adresse address
activer enable
votre your
en in
avec with
suffit to
email email
plus more

FR Il suffit de s’élancer dans la poudreuse fraîche pour savoir que ce n’est qu’un début. Le rêve de tout freerider! Elias Ambühl, freestyler professionnel

EN Once you leave your first marks in the snow, you will know that the day has only begun. A freerider's dream! Elias Ambühl, freestyle ski pro

francuski Engleski
rêve dream
ce that
dans in
il has
s a

FR Où les conditions sont-elles les meilleures? Quel est le plus bel itinéraire? Pour le ski de randonnée, avoir le bon équipement ne suffit pas, il faut également disposer du savoir-faire nécessaire

EN Where are conditions best? Which is the best tour? Ski tours not only require the right equipment, but also a certain amount of knowledge

francuski Engleski
ski ski
équipement equipment
de of
également also
savoir knowledge
conditions conditions
itinéraire tour
bon right
randonnée tours
pour certain
nécessaire require

FR Dorénavant, quand vous tombez sur un site web qui vous plaît et que vous voulez savoir comment il a été construit, il vous suffit de venir sur ce site Web et d'indiquer l'URL dans la barre de recherche, et CMS Detect se charge du reste!

EN Now when you find a cool site that you want to know how it was built, just come here and add the URL to the search bar and we will do the rest.

francuski Engleski
construit built
barre bar
il it
été was
site site
ce that
la the
recherche search
un a
suffit to
et find
comment how
reste rest
web url
quand when
de come

FR Il ne suffit pas de savoir lesquels apparaissent sur un site Web ; un bon expert en référencement devrait être capable de les repérer avant que Google ou tout autre robot ne les recherche

EN It’s not enough just knowing which ones appear on a website; a good SEO Expert should be able to spot them before Google or any other bot crawls them

francuski Engleski
expert expert
référencement seo
robot bot
google google
ou or
suffit to
un a
repérer spot
sur on
site website
devrait be

FR Vous trouverez ici des vidéos tutorielles en ligne qui facilitent la découverte de vos programmes MAGIX. Il vous suffit de sélectionner une catégorie et un produit pour en savoir plus sur son fonctionnement de base et ses diverses fonctions.

EN Here you can find helpful online tutorial videos to make getting started with your MAGIX programs easier. Simply select a category and product and learn everything you need to know about basic controls and individual features.

francuski Engleski
vidéos videos
programmes programs
magix magix
sélectionner select
catégorie category
en ligne online
facilitent easier
fonctions features
suffit to
vos your
produit product
un a
pour getting
de base basic
vous you
ici here

FR En effet, il ne suffit pas de savoir qui est vulnérable aux attaques, mais surtout qui est ciblé

EN It’s not just who is vulnerable to an attack, it’s who is being targeted that you need to focus on

francuski Engleski
attaques attack
ciblé targeted
suffit to
de its
est is
savoir need
il being

FR La configuration de cette solution ne prend que quelques secondes, il vous suffit de saisir le nom de votre marque ! En savoir plus sur Mentionlytics

EN Set it up in seconds by entering your brand name! Learn more about Mentionlytics

francuski Engleski
configuration set
secondes seconds
il it
nom name
marque brand
en in
savoir learn
plus more
votre your

FR Surveillez la stratégie marketing de tous vos concurrents au même endroit. Il suffit de 5 minutes par semaine pour connaître les démarches marketing de vos concurrents. En savoir plus sur Competitors App

EN Monitor all your competitors' marketing strategy in one place. Takes only 5 minutes a week to know your competitors' marketing moves Learn more about Competitors App

francuski Engleski
surveillez monitor
stratégie strategy
minutes minutes
semaine week
app app
. takes
marketing marketing
vos your
suffit to
endroit place
en in
concurrents competitors
savoir learn
de all
connaître to know
plus more

FR Il suffit de charger le Tableau de bord et de vérifier ce qui se passe à l’intérieur de votre système, à savoir l'utilisation de la RAM, la santé de la batterie, l'espace disque et autres

EN Just load up the Dashboard and check what’s going on inside your system, including RAM usage, battery health, disk space, and more

francuski Engleski
vérifier check
lintérieur inside
système system
ram ram
santé health
batterie battery
lespace space
disque disk
charger load
tableau de bord dashboard
votre your
à and

FR Lors de vacances en Europe, l'assurance maladie de base obligatoire suffit. Bon à savoir : il est recommandé de toujours avoir la Carte européenne d'assurance maladie sur soi. Cela évite de devoir payer la facture directement sur place.

EN For holidays in Europe, the mandatory basic health insurance suffices. Important: You should always carry your "European Health Insurance Card" with you when travelling lest you are required to pay the bill on the spot.

francuski Engleski
carte card
facture bill
vacances holidays
obligatoire mandatory
toujours always
place spot
europe europe
la the
européenne european
en in
de base basic
payer pay
sur on
soi are

FR Avec Fastreel, pas besoin de savoir comment faire tourner une vidéo en boucle : il vous suffit juste de téléverser le fichier et de cliquer sur quelques boutons.

EN With Fastreel, looping videos is super-easy – all you need to do is upload the file and click a couple of buttons.

francuski Engleski
boucle looping
téléverser upload
fichier file
cliquer click
boutons buttons
et and
besoin need
le the
avec with
une a
suffit to

FR Tu veux en savoir plus sur notre solution cloud ? Pas de problème, il te suffit de réserver une démo gratuite en ligne de TDM Cloud Essentials. Nous répondrons volontiers à tes questions.

EN Want to learn more about our cloud solution? No problem, just book a free online demo of TDM Cloud Essentials. We will be happy to answer any questions you may have.

francuski Engleski
cloud cloud
réserver book
démo demo
gratuite free
en ligne online
tdm tdm
solution solution
problème problem
questions questions
savoir learn
de of
notre our
nous we
pas no
une a
tes you
plus more

FR Vous voulez connecter votre système téléphonique avec EGroupware ? Il suffit de nous contacter pour savoir si une intégration du système téléphonique est possible

EN You want to connect your telephone system with EGroupware? Simply contact us to find out whether an integration of the telephone system is possible

francuski Engleski
système system
egroupware egroupware
intégration integration
possible possible
téléphonique telephone
suffit to
contacter contact
de of
votre your
avec with
du out

FR Appréciez-vous cet espace de bureau ? Réservons une visite rapidement ! Il suffit de nous faire savoir votre nom et votre date/heure préférée. Allez-y jeter un coup d'oeil au plus vite !

EN Do you think this is a great office? Let’s schedule a guided viewing! We only need your name, preferred date and time. Come and let’s have a look soon!

francuski Engleski
bureau office
cet this
nom name
un a
vite soon
préféré preferred
date date
de come
et and
plus think

FR Oui, bien sûr, si vous souhaitez ajouter des convives supplémentaires, il vous suffit de nous le faire savoir et nous vous enverrons un lien de réservation pour confirmer.

EN Yes of course, if you would like to add any additional guests, please just let us know and we can send you a booking link to confirm.

francuski Engleski
convives guests
réservation booking
confirmer confirm
si if
suffit to
lien link
supplémentaires additional
de of
nous we
un a
oui yes
ajouter add
et and
vous you
le would

FR Pour savoir comment porter plainte au sujet d’un courtier en placement, d’un conseiller ou d’un marché, il suffit de composer le 1 877 442‑4322.

EN Information on how to make investment dealer, advisor or marketplace-related complaints is available by calling 1 877 442-4322.

francuski Engleski
savoir information
placement investment
courtier dealer
conseiller advisor
ou or
plainte complaints
de make

FR Pour en savoir plus sur nos solutions, il vous suffit de remplir le formulaire de droite. Nous sommes impatients de vous montrer comment réduire considérablement la complexité et les risques afin d’exploiter tout le potentiel de la technologie.

EN To learn more about our solutions, just fill out the form to the right. We look forward to showing you how you can dramatically reduce complexity and risk to unlock the power of IT.

francuski Engleski
montrer showing
réduire reduce
complexité complexity
risques risk
solutions solutions
il it
suffit to
droite to the right
potentiel can
de of
formulaire form
comment how
nos our
et learn
nous we
pour forward
vous you

FR Si vous parvenez à le faire, il suffit de savoir où le prendre pour le mettre au rebut, car un piano ne peut tout simplement pas être jeté à la poubelle.

EN If you can manage to get it loaded up, there’s the matter of figuring out where to take it for disposal, as a piano can’t simply be thrown in the garbage.

francuski Engleski
piano piano
si if
il it
un a
de of
simplement simply
vous you
peut can

FR Surveillez la stratégie marketing de tous vos concurrents au même endroit. Il suffit de 5 minutes par semaine pour connaître les démarches marketing de vos concurrents. En savoir plus sur Competitors App

EN Monitor all your competitors' marketing strategy in one place. Takes only 5 minutes a week to know your competitors' marketing moves Learn more about Competitors App

francuski Engleski
surveillez monitor
stratégie strategy
minutes minutes
semaine week
app app
. takes
marketing marketing
vos your
suffit to
endroit place
en in
concurrents competitors
savoir learn
de all
connaître to know
plus more

FR Surveillez la stratégie marketing de tous vos concurrents au même endroit. Il suffit de 5 minutes par semaine pour connaître les démarches marketing de vos concurrents. En savoir plus sur Competitors App

EN Monitor all your competitors' marketing strategy in one place. Takes only 5 minutes a week to know your competitors' marketing moves Learn more about Competitors App

francuski Engleski
surveillez monitor
stratégie strategy
minutes minutes
semaine week
app app
. takes
marketing marketing
vos your
suffit to
endroit place
en in
concurrents competitors
savoir learn
de all
connaître to know
plus more

FR Étendez le contrôle ITAM/SAM aux applications Cloud IaaS/PaaS et SaaS à l'échelle de l'entreprise. Il vous suffit de sélectionner et d'activer les options dont vous avez besoin. En savoir plus sur Certero for Cloud

EN Extend ITAM/SAM control to Cloud IaaS / PaaS & SaaS applications on an enterprise scale. Simply select & activate the options you need. Learn more about Certero for Cloud

francuski Engleski
contrôle control
itam itam
sam sam
applications applications
cloud cloud
iaas iaas
saas saas
paas paas
échelle scale
sélectionner select
options options
le the
et learn
besoin need
sur on
dont you
plus more

FR Si vous voulez savoir si votre nom de domaine est disponible avant de vous inscrire, il suffit de l'utiliser :

EN If you want to see if your domain name is available before signing up, just use this:

francuski Engleski
si if
nom name
domaine domain
suffit to
de before
votre your
disponible available

FR La base de données WHOIS est une liste consultable de chaque domaine actuellement enregistré dans le monde. Pour savoir qui possède un nom de domaine particulier, il suffit de taper le nom de domaine dans la case ci-dessus.

EN The WHOIS database is a searchable list of every single domain currently registered in the world. To find out who owns a particular domain name, all you have to do is type it into the box above.

francuski Engleski
whois whois
actuellement currently
taper type
case box
enregistré registered
monde world
il it
nom name
suffit to
de of
domaine domain
liste list
chaque every
un a
dans in
particulier particular
base de données database

FR Vous trouverez ici des vidéos tutorielles en ligne qui facilitent la découverte de vos programmes MAGIX. Il vous suffit de sélectionner une catégorie et un produit pour en savoir plus sur son fonctionnement de base et ses diverses fonctions.

EN Here you can find helpful online tutorial videos to make getting started with your MAGIX programs easier. Simply select a category and product and learn everything you need to know about basic controls and individual features.

francuski Engleski
vidéos videos
programmes programs
magix magix
sélectionner select
catégorie category
en ligne online
facilitent easier
fonctions features
suffit to
vos your
produit product
un a
pour getting
de base basic
vous you
ici here

FR Vous trouverez ici des tutoriels en ligne utiles qui vous faciliteront l'initiation aux logiciels MAGIX. Il suffit de sélectionner le produit et de découvrir tout ce qu'il faut savoir sur les commandes de base et les fonctions individuelles.

EN Here you will find helpful online tutorials that will make getting started with MAGIX as easy as it can be. Simply select the product and learn everything you need to know about basic controls and individual functions.

francuski Engleski
tutoriels tutorials
utiles helpful
magix magix
sélectionner select
individuelles individual
en ligne online
il it
suffit to
ce that
de base basic
le the
produit product
fonctions functions
vous you
trouverez will

FR On accède facilement à l'écran et à la batterie. Il suffit de savoir comment faire et d'avoir les bons outils.

EN The display and battery are straightforward to access—with the proper knowledge and tools.

francuski Engleski
batterie battery
outils tools
et and
la the

FR Pour envoyer des mails avec cette signature de sécurité, il suffit d?activer DKIM dans les paramètres courrier de votre adresse email (en savoir plus)

EN To send emails with this security signature, you just need to enable DKIM in the email settings for your email address (to find out more)

francuski Engleski
signature signature
sécurité security
dkim dkim
paramètres settings
mails emails
adresse address
activer enable
votre your
en in
avec with
suffit to
email email
plus more

FR Les utilisateurs finaux ont le droit d’accéder à leurs informations personnelles en notre possession. Il suffit de nous le faire savoir à l’adresse

EN End Users have the right to access their personal information in our possession. Just let us know at

francuski Engleski
utilisateurs users
droit right
informations information
le the
en in
possession possession
notre our

FR Pour en savoir plus sur nos solutions, il vous suffit de remplir le formulaire de droite. Nous sommes impatients de vous montrer comment réduire considérablement la complexité et les risques afin d’exploiter tout le potentiel de la technologie.

EN To learn more about our solutions, just fill out the form to the right. We look forward to showing you how you can dramatically reduce complexity and risk to unlock the power of IT.

francuski Engleski
montrer showing
réduire reduce
complexité complexity
risques risk
solutions solutions
il it
suffit to
droite to the right
potentiel can
de of
formulaire form
comment how
nos our
et learn
nous we
pour forward
vous you

FR Un seul geste suffit! Barcelone, Espagne, 3 mars 2014 – Très bientôt, les ? En savoir plus

EN Following a successful closed pilot in June, the easily downloadable app has ? Read More

francuski Engleski
mars june
seul easily
un a
en in
plus more

FR Pour en savoir plus sur nos solutions, il vous suffit de remplir le formulaire de droite. Nous sommes impatients de vous montrer comment réduire considérablement la complexité et les risques afin d’exploiter tout le potentiel de la technologie.

EN To learn more about our solutions, just fill out the form to the right. We look forward to showing you how you can dramatically reduce complexity and risk to unlock the power of IT.

francuski Engleski
montrer showing
réduire reduce
complexité complexity
risques risk
solutions solutions
il it
suffit to
droite to the right
potentiel can
de of
formulaire form
comment how
nos our
et learn
nous we
pour forward
vous you

FR Pour en savoir plus sur nos solutions, il vous suffit de remplir le formulaire de droite. Nous sommes impatients de vous montrer comment réduire considérablement la complexité et les risques afin d’exploiter tout le potentiel de la technologie.

EN To learn more about our solutions, just fill out the form to the right. We look forward to showing you how you can dramatically reduce complexity and risk to unlock the power of IT.

francuski Engleski
montrer showing
réduire reduce
complexité complexity
risques risk
solutions solutions
il it
suffit to
droite to the right
potentiel can
de of
formulaire form
comment how
nos our
et learn
nous we
pour forward
vous you

FR La taille de la tente: quelle taille doit faire la tente ? Il ne suffit pas de savoir s’il faut une petite tente ultralégère pour une personne pour des vacances à vélo ou plutôt une grande tente familiale

EN Tent size: how big should the tent be? It’s not enough to know whether it should be a small, ultra-light, one-person tent for a cycling holiday or rather a large family tent

francuski Engleski
tente tent
vélo cycling
familiale family
il it
ou or
la the
taille size
petite small
vacances holiday
pour enough
personne person
grande large
une a
de its

FR Nous recherchons des jeunes (16 - 25 ans) de tout le pays, aucune expérience n'est nécessaire ! Il suffit d'avoir envie d'en savoir plus sur la réconciliation et sur ce que vous pouvez faire pour améliorer le Canada.

EN We are looking for youth (16 ? 25yrs) from all over the country, no experience necessary! Just a passion to learn more about reconciliation and what you can do to make Canada a better place.

francuski Engleski
recherchons are looking for
jeunes youth
nécessaire necessary
réconciliation reconciliation
expérience experience
canada canada
pays country
aucune no
suffit to
nous we
et learn
plus more
vous you

FR Il suffit de charger le Tableau de bord et de vérifier ce qui se passe à l’intérieur de votre système, à savoir l'utilisation de la RAM, la santé de la batterie, l'espace disque et autres

EN Just load up the Dashboard and check what’s going on inside your system, including RAM usage, battery health, disk space, and more

francuski Engleski
vérifier check
lintérieur inside
système system
ram ram
santé health
batterie battery
lespace space
disque disk
charger load
tableau de bord dashboard
votre your
à and

FR Lors de vacances en Europe, l'assurance maladie de base obligatoire suffit. Bon à savoir : il est recommandé de toujours avoir la Carte européenne d'assurance maladie sur soi. Cela évite de devoir payer la facture directement sur place.

EN For holidays in Europe, the mandatory basic health insurance suffices. Important: You should always carry your "European Health Insurance Card" with you when travelling lest you are required to pay the bill on the spot.

francuski Engleski
carte card
facture bill
vacances holidays
obligatoire mandatory
toujours always
place spot
europe europe
la the
européenne european
en in
de base basic
payer pay
sur on
soi are

FR « Votre site web en .fr en moins de 5 min : il suffit de savoir cliquer sur sa souris pour le créer » !

EN ?Your website under the .fr TLD in less than 5 minutes: and all you need to know is how to use your mouse?!

francuski Engleski
souris mouse
moins less
le the
en in
fr fr
suffit to
votre your
site website

FR Pour rendre des avis ancrés dans le meilleur savoir, comme on leur demande de le faire, ils ne suffit pas qu?ils maîtrisent les bases bien établies de la science

EN To give advices rooted in the better knowledge, as they are asked to, they must not only master the well established bases of science

francuski Engleski
maîtrisent master
établies established
suffit to
bases bases
bien well
de of
science science
dans in
comme as

FR Avec Fastreel, pas besoin de savoir comment faire tourner une vidéo en boucle : il vous suffit juste de téléverser le fichier et de cliquer sur quelques boutons.

EN With Fastreel, looping videos is super-easy – all you need to do is upload the file and click a couple of buttons.

francuski Engleski
boucle looping
téléverser upload
fichier file
cliquer click
boutons buttons
et and
besoin need
le the
avec with
une a
suffit to

FR Plusieurs applications de smartphone permettent de savoir quand les aurores boréales sont actives : il suffit de rechercher « aurores boréales » dans votre boutique d’applications

EN There are several phone apps that can tell when the aurora is active; just search for “Northern Lights” in your app store

francuski Engleski
smartphone phone
aurores aurora
actives active
boutique store
quand when
sont are
rechercher search
dans in
votre your
applications apps
les the
suffit for

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda