Prevedi "would be stuck" na Nizozemski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "would be stuck" s Engleski na Nizozemski

Prijevod Engleski na Nizozemski od would be stuck

Engleski
Nizozemski

EN Some of it stuck, some of it hasn’t stuck

NL Een deel ervan is vastgelopen, een deel is niet vastgelopen

Engleski Nizozemski
of it ervan
some is
of deel
it niet

EN Some of it stuck, some of it hasn’t stuck

NL Een deel ervan is vastgelopen, een deel is niet vastgelopen

Engleski Nizozemski
of it ervan
some is
of deel
it niet

EN Rode was nice enough to send me one, otherwise I probably would have just stuck with a USB audio interface.

NL Rode was leuk genoeg om me er een te sturen, anders had ik waarschijnlijk gewoon vastgezeten aan een USB-audio-interface.

Engleski Nizozemski
nice leuk
otherwise anders
i ik
probably waarschijnlijk
usb usb
audio audio
interface interface
me me
to om
would was
was had

EN “Wagestream helped me afford to get into work when I was stuck instead of taking out a payday loan or something, which is what I would have done.”

NL “Ik had even geen geld voor een nieuw busabonnement. Dankzij Wagestream kon ik het toch direct regelen en gewoon naar mijn werk gaan. Ik had gelukkig geen lening meer nodig."

EN “Without our visual analytics solution, we would be stuck analysing enormous amounts of data in spreadsheets

NL "Zonder onze visuele-analyseoplossing zouden we vastlopen op het analyseren van enorme hoeveelheden data in spreadsheets

Engleski Nizozemski
enormous enorme
amounts hoeveelheden
data data
spreadsheets spreadsheets
without zonder
we we
in in
our onze
would zouden
analytics analyseren
of van

EN Without our visual analytics solution, we would be stuck analysing enormous amounts of data in spreadsheets

NL Zonder onze visuele-analyseoplossing zouden we vastlopen op het analyseren van enorme hoeveelheden data in spreadsheets

Engleski Nizozemski
visual visuele
enormous enorme
amounts hoeveelheden
spreadsheets spreadsheets
without zonder
we we
data data
in in
be zouden
of van

EN You don't have to surf your way through millions of lines of raw data, as you would have in the days when the internet was new, and we were all stuck on text-based interfaces.

NL Je hoeft niet op je weg te surfen door miljoenen lijnen van onbewerkte gegevens, zoals je zou hebben in de dagen dat het internet nieuw was en we allemaal vastzaten op op tekst gebaseerde interfaces.

Engleski Nizozemski
new nieuw
interfaces interfaces
your je
in in
have to hoeft
the de
based gebaseerde
we we
data gegevens
surf surfen
days dagen
internet internet
on op
dont niet
as zoals
and en
text tekst
have hebben
of van
lines lijnen
would zou

EN Without Tableau, we would be stuck analysing enormous amounts of data in spreadsheets

NL Zonder Tableau zouden we vastlopen op het analyseren van enorme hoeveelheden data in spreadsheets

Engleski Nizozemski
tableau tableau
analysing analyseren
enormous enorme
amounts hoeveelheden
data data
spreadsheets spreadsheets
without zonder
in in
we we
of van
be zouden

EN If you stuck a map o f Switzerland on a piece of card and cut round the borders, this is the point where it would balance on the tip of a needle

NL Als je een kaart van Zwitserland op karton zou plakken en langs de grenzen uitknippen, zou de kaart op dit punt in evenwicht zijn

Engleski Nizozemski
switzerland zwitserland
borders grenzen
balance evenwicht
on op
the de
this dit
a een
if als
of van
card kaart
and en
point punt
would zou

EN If you stuck a map o f Switzerland on a piece of card and cut round the borders, this is the point where it would balance on the tip of a needle

NL Als je een kaart van Zwitserland op karton zou plakken en langs de grenzen uitknippen, zou de kaart op dit punt in evenwicht zijn

Engleski Nizozemski
switzerland zwitserland
borders grenzen
balance evenwicht
on op
the de
this dit
a een
if als
of van
card kaart
and en
point punt
would zou

EN This way, any thieves that come along would be stuck with whatever smaller files you have uploaded to your website and don't get the benefit of things like Photoshop files

NL Op deze manier zouden eventuele dieven die langskomen vastzitten aan de kleinere bestanden die u naar uw website hebt geüpload en niet het voordeel krijgen van zaken als Photoshop-bestanden

Engleski Nizozemski
way manier
smaller kleinere
files bestanden
uploaded geüpload
website website
photoshop photoshop
the de
with op
dont niet
benefit voordeel
come van
and en
be zouden
you u

EN For those that would like to build a custom computer, I thought I would throw in a recommendation on what I would get as of March 2018

NL Voor degenen die een aangepaste computer willen bouwen, dacht ik dat ik een aanbeveling zou doen over wat ik vanaf maart 2018 zou krijgen

Engleski Nizozemski
computer computer
recommendation aanbeveling
march maart
i ik
would zou
custom aangepaste
for voor
a een
to vanaf
what wat
that dat

EN Please feel encouraged to comment below if there are any add-on services you would like us to offer. What would make your hosting experience with us even better? We would love to hear your thoughts.

NL Voel je alsjeblieft aangemoedigd om hieronder te reageren als er aanvullende services zijn die je ons wilt laten aanbieden. Wat zou uw hostingervaring bij ons nog beter maken? We horen graag uw mening.

Engleski Nizozemski
feel voel
encouraged aangemoedigd
add aanvullende
below hieronder
your je
better beter
with bij
we we
please alsjeblieft
there er
us ons
to om
services services
would zou
hear horen
what wat
if als

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.

Engleski Nizozemski
add toevoegen
directory map
username gebruikersnaam
access toegang
developer ontwikkelaar
grant verlenen
is is
the de
need nodig
would zou
can kan
for voor
a een
you u
to vervolgens
if als
pick kiest
they ze
this dit

EN For example, for Denmark your expert would be an authorised (autorisert) translator, whereas for the United Kingdom, you would need a regular translator who would then be required to go to a notary public for a certificate.

NL Voor Denemarken zou je expert bijvoorbeeld een officieel erkende vertaler (autorisert) moeten zijn, terwijl je in het Verenigd Koninkrijk een gewone vertaler nodig hebt van wie vervolgens wordt verlangd dat hij naar een notaris gaat voor een certificaat.

Engleski Nizozemski
denmark denemarken
translator vertaler
kingdom koninkrijk
regular gewone
certificate certificaat
your je
required hebt
expert expert
would zou
need nodig
for voor
united verenigd
who wie

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.

Engleski Nizozemski
add toevoegen
directory map
username gebruikersnaam
access toegang
developer ontwikkelaar
grant verlenen
is is
the de
need nodig
would zou
can kan
for voor
a een
you u
to vervolgens
if als
pick kiest
they ze
this dit

EN Would you create a waiting list in case you have 10 enrollments? Would that push potential students away? Would love to hear your thoughts

NL Zou je een wachtlijst maken als je 10 inschrijvingen hebt? Zou dat potentiële studenten wegjagen? Hoor graag uw mening

Engleski Nizozemski
potential potentiële
students studenten
your je
list een
would zou
to hoor
create maken
that dat

EN The best way to avoid getting stuck in fire-fighting mode is preparation

NL De beste manier om te voorkomen dat u in een bestrijdingsmodus komt te zitten is voorbereiding

Engleski Nizozemski
preparation voorbereiding
way manier
in in
is is
the de
to om
best beste
avoid voorkomen

EN We'd love to help you recover your data, so if you get stuck drop our support team a note.

NL We willen u graag helpen uw gegevens te herstellen, dus als u vastloopt, laat ons ondersteuningsteam een ​​notitie achter .

Engleski Nizozemski
recover herstellen
so dus
if als
note notitie
data gegevens
a een
help helpen
you u
our ons
drop uw

EN One of the issues with X/Y recording is that you?re stuck with what is recorded

NL Een van de problemen met X/Y opname is dat je vastzit aan wat er is opgenomen

Engleski Nizozemski
x x
recording opname
recorded opgenomen
is is
the de
issues problemen
what wat
with met
that dat
of van

EN That said, there?s a new push for some podcasters to sell themselves as audio influencers and not be stuck in a radio-centric CPM model, especially for niche podcasts

NL Dat gezegd hebbende, is er een nieuw duwtje in de rug voor sommige podcasters om zichzelf te verkopen als audio beïnvloeder en niet vast te zitten in een radiocentrisch CPM-model, vooral voor niche podcasts

Engleski Nizozemski
new nieuw
podcasters podcasters
stuck vast
cpm cpm
model model
niche niche
podcasts podcasts
in in
to om
audio audio
be zitten
sell verkopen
as als
especially vooral
that dat
for voor
and en
there er

EN Teams will never be stuck with bottlenecks.

NL Teams zullen nooit opgescheept zitten met knelpunten.

Engleski Nizozemski
teams teams
never nooit
bottlenecks knelpunten
with met
will zullen
be zitten

EN Drive off the lot five figures poorer and cross fingers that you made the right decision since you’re now stuck with that car for the better part of a decade.

NL Je verlaat het terrein tienduizenden Euro's lichter en hoopt maar dat je de juiste beslissing hebt genomen, aangezien je nu bijna tien jaar met die auto zit opgescheept.

Engleski Nizozemski
decision beslissing
now nu
the de
car auto
decade tien jaar
that dat
with met

EN That’s it! If you get stuck at some point or you are facing any issues, please contact the iPhone Backup Extractor support team.

NL Dat is het! Als u ergens vastloopt of als u problemen ondervindt, neem dan contact op met het ondersteuningsteam van iPhone Backup Extractor.

Engleski Nizozemski
issues problemen
contact contact
extractor extractor
or of
backup backup
iphone iphone
if als
you u
some is

EN And if you're still stuck for personal trainer website ideas, our blog is packed with loads of website tips and design inspiration to get your website camera-ready.

NL Ben je op zoek naar wat extra inspiratie voor je fitnesssite? Neem dan eens een kijkje op onze Jimdo-blog.

Engleski Nizozemski
blog blog
inspiration inspiratie
your je
with op
to get neem
our onze
to extra
for voor

EN If you get stuck, please email us at marketing-webteam@tableau.com.

NL Komt je er zelf niet uit? Stuur dan een e-mail naar marketing-webteam@tableau.com.

Engleski Nizozemski
tableau tableau
you je
email mail

EN It’s far too easy (and common) for businesses to end up stuck between a chatbot solution that’s quick to deploy but not flexible enough to customise to their needs

NL Veel bedrijven komen vast te zitten aan een chatbot-oplossing die snel kan worden geïmplementeerd, maar niet flexibel genoeg is om zich aan hun behoeften aan te passen

Engleski Nizozemski
businesses bedrijven
stuck vast
chatbot chatbot
solution oplossing
deploy -
flexible flexibel
needs behoeften
their hun
to om
far veel
a een
quick snel
but

EN Forward momentum will keep your reps from feeling stuck or apathetic

NL Voorwaarts momentum zorgt ervoor dat je vertegenwoordigers niet vastlopen of apathisch worden

Engleski Nizozemski
forward voorwaarts
reps vertegenwoordigers
your je
or of
will worden

EN But still, many small businesses think it's too expensive or too complicated. And unfortunately, some have started the process only to get stuck or frustrated and give up.

NL Maar toch denken veel kleine bedrijven die het te duur of te ingewikkeld is.En helaas zijn sommigen het proces alleen begonnen om vast te zitten of gefrustreerd en opgeven.

Engleski Nizozemski
small kleine
businesses bedrijven
expensive duur
complicated ingewikkeld
unfortunately helaas
started begonnen
stuck vast
frustrated gefrustreerd
or of
to om
but
and en
only alleen
the toch
too het
many veel
think denken
still te
process proces

EN Stuck with one of our extensions and can't find the answer in our Knowledgebase? Fill in our form on this page.

NL Loop je vast in één van onze extensies en geeft onze Knowledgebase niet direct antwoord? Vul ons support formulier in.

Engleski Nizozemski
stuck vast
form formulier
extensions extensies
in in
fill vul
this geeft
answer antwoord
one één
find en

EN It also ensures that the email does not get stuck in any spam folder.

NL Het zorgt er ook voor dat de e-mail niet in een spammap terechtkomt.

Engleski Nizozemski
in in
the de
also ook
that dat
it het
email mail

EN They have the capability to migrate nearly every website with no downtime. So in case you are stuck with your current host and are in trouble, you know where to go.

NL Ze hebben de mogelijkheid om bijna elke website zonder downtime te migreren. Dus als je vastzit aan je huidige host en in de problemen zit, weet je waar je heen moet.

Engleski Nizozemski
capability mogelijkheid
migrate migreren
website website
downtime downtime
host host
in in
current huidige
to om
the de
so dus
where waar
trouble problemen
every elke
and en
you know weet
they ze
have hebben
nearly bijna
your je

EN Nexus 7 - Fix Stuck in boot screen after KitK...

NL oude smartfhone als monitor voor achteruitrij...

Engleski Nizozemski
screen monitor
after voor

EN Other download managers on the QNAP however do not support multiple chunks, so you?re ?stuck? with pyLoad and that?s where you might run into small issues, but we will get to that into this article.

NL Andere Download Managers op de QNAP ondersteunen deze ?chunks? [nog] niet en helaas loopt het bij pyLoad ook niet altijd even goed ? vandaar dit artikel ?

Engleski Nizozemski
managers managers
qnap qnap
support ondersteunen
download download
the de
so vandaar
other andere
with bij
on op
and en
run loopt
but
article artikel
this dit

EN You can’t get to know a country without getting stuck into its local produce. So, stock up on Made in Luxembourg products!

NL Proef het hele palet aan Luxemburgse specialiteiten tijdens een ontdekkingstocht bij de lokale producenten. Van wijn en kaas tot bier en fijne vleeswaren.

Engleski Nizozemski
luxembourg luxemburgse
local lokale
in bij
a een
on tijdens

EN In the middle of the coronavirus with everyone stuck at home, the kids are bound to need something to do while you try to work remotely. Amazon is

NL Midden in het coronavirus met iedereen thuis, zullen de kinderen ongetwijfeld iets te doen moeten hebben terwijl jij op afstand probeert te werken.

Engleski Nizozemski
coronavirus coronavirus
kids kinderen
remotely op afstand
the de
in in
work werken
with op
everyone iedereen
something iets
try probeert

EN UGREEN's gadgets will make sure you're never stuck without being able to work.

NL Ikea heeft een nieuw product van $ 40 gelanceerd dat onder je bureau past en waarmee je je telefoon bovenop draadloos kunt opladen

Engleski Nizozemski
make en
will kunt
sure dat
never je

EN If you're stuck for choice, a friendly crew member will be on-hand to help you make the right decision.

NL Al kun je je ook altijd door een ervaren schipper langs de kust of over de kanalen en andere waterwegen laten rondvaren.

Engleski Nizozemski
the de
to laten
on over
will kun

EN Head over to the MeisterTask Help Center! If you?re still stuck, a Customer Success agent will be waiting to help you.

NL Ga naar het MeisterTask Helpcentrum! Als je nog steeds vastzit, staat een Customer Success-agent klaar om je te helpen.

Engleski Nizozemski
customer customer
agent agent
to om
help helpen
a een
if als

EN Because of the architectural similarities with Roman amphitheatres, the name 'Theatrum Anatomicum' stuck with these new-fanged dissection-halls

NL Vanaf 1926 werd het gebouw betrokken door het Amsterdams Historisch Museum dankzij een legaat van twintigduizend gulden van de dames Van Eeghen

Engleski Nizozemski
the de
with dankzij
of van

EN People get completely stuck over this.”

NL Mensen lopen hierop helemaal vast.”

EN Are you stuck with the loading screen? Probably there is an issue with your browser. We recommend to use the latest version of your browser. You can also try to deactivate browser plugins (especially Adblock, Ghostery, ScriptBlock).

NL Zit je vast aan het laadscherm? Waarschijnlijk is er een probleem met uw browser. We raden u aan om de laatste versie van uw browser te gebruiken. U kunt ook proberen browserplug-ins te deactiveren (vooral Adblock, Ghostery, ScriptBlock).

Engleski Nizozemski
stuck vast
try proberen
deactivate deactiveren
adblock adblock
recommend raden
is is
the de
we we
probably waarschijnlijk
to om
use gebruiken
browser browser
especially vooral
latest laatste
version versie
with met
you can kunt
there er
your je
of van
also ook

EN For many jobs, it’s important to show that you’re tech literate, not stuck in the past. An online resume says that you take your career hunt seriously and that you are familiar with current web trends.

NL Voor veel banen is het belangrijk dat je met het internet om kunt gaan en niet in het verleden bent blijven hangen. Een online cv laat zien dat je de zoektocht naar een baan serieus neemt en dat je op de hoogte bent van de laatste webtrends.

Engleski Nizozemski
important belangrijk
resume cv
seriously serieus
jobs banen
in in
online online
your je
the de
career baan
to om
with op
that dat
and en
for voor
show zien
web internet

EN With school closing around the world due to Corina, at Poki we've gathered both educational and games to play together during times we are stuck at home.

NL Nu de school vanwege Corina over de hele wereld sluit, hebben we bij Poki zowel educatieve als games verzameld om samen te spelen als we thuis vastzitten.

Engleski Nizozemski
school school
gathered verzameld
times nu
the de
we we
games games
play spelen
world wereld
with bij

EN Experience is not always required: flexibility and a readiness to get stuck in definitely are.

NL Ervaring is niet altijd vereist: flexibel zijn en de handen uit de mouwen kunnen steken, wel.

Engleski Nizozemski
required vereist
flexibility flexibel
is is
always altijd
experience ervaring
and en
are zijn
to kunnen

EN You can use a site like Teespring to make sure you get enough sales before they get printed ? that way you don?t get stuck with a bunch of products.

NL Je kunt een site als Teespring gebruiken om er zeker van te zijn dat je genoeg verkopen krijgt voordat ze geprint worden - op die manier kom je niet vast te zitten met een stel producten.

Engleski Nizozemski
sales verkopen
printed geprint
way manier
stuck vast
site site
use gebruiken
they ze
to om
products producten
with op
bunch stel
can krijgt
you can kunt
sure dat
of van

EN The RAM is soldered to the logic board. Pay for the upgrade now, or be stuck with 8 GB forever. There is no chance of upgrade.

NL De RAM is aan het logic board vastgesoldeerd. Betaal dus direct voor de upgrade of blijf voor altijd met 8 GB aan RAM zitten. Geen mogelijkheid tot upgrade's.

Engleski Nizozemski
ram ram
pay betaal
now direct
gb gb
chance mogelijkheid
is is
board board
upgrade upgrade
or of
the de
no geen
forever altijd
for voor
with met
to dus
be blijf

EN After all, an attacker stuck on the outside cannot reach your valuable data

NL Een aanvaller die aan de buitenkant vastzit, kan immers niet bij uw waardevolle gegevens komen

Engleski Nizozemski
attacker aanvaller
valuable waardevolle
the de
data gegevens
an een

EN Since also with us already a hedgehog at the cellar stairs stuck, we went some weeks ago, have us Stones procured and small intermediate placed on our stairs.

NL Omdat we ook een egel hadden die vastzat op onze keldertrap, zijn we een paar weken geleden op zoek gegaan naar een egel in de kelder. Aangekochte stenen en kleine tussenstadia op onze trap.

Engleski Nizozemski
hedgehog egel
stairs trap
weeks weken
stones stenen
small kleine
we we
the de
ago geleden
and en
on op
a paar
went een
our in

EN Afterward, I stuck around, and here I am, 17 years later, as Director for Tailor Store Sri Lanka.

NL Daarna ben ik eigenlijk blijven hangen en nu, 17 jaar later, werk ik als directrice voor Tailor Store Sri Lanka.

Engleski Nizozemski
store store
i ik
years jaar
and en
am ben
later later
as als
sri sri
afterward daarna
for voor

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda