EN Each year iMAL organises the Digital Summer Workshops with the intention to democratize the access to digital creativity for a large audience. The six courses [?]
"each year imal" u Engleski može se prevesti u sljedećih Nizozemski riječi/izraza:
EN Each year iMAL organises the Digital Summer Workshops with the intention to democratize the access to digital creativity for a large audience. The six courses [?]
NL iMAL ontwikkelt jaarlijks een zomerprogramma met verschillende stages, waarin digitale creativiteit toegankelijk wordt gemaakt voor een breed publiek. De 6 cursussen behandelen technieken en praktijken, [?]
Engleski | Nizozemski |
---|---|
year | jaarlijks |
creativity | creativiteit |
large | breed |
audience | publiek |
courses | cursussen |
the | de |
digital | digitale |
for | voor |
with | met |
EN This year again, Overtoon and Werktank highlight the activities of their residents in a joint exhibition at iMAL. Overtoon shows new...
NL Ook dit jaar zetten Overtoon en Werktank de activiteiten van hun residenten opnieuw in de kijker in een gezamenlijke tentoonstelling...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
activities | activiteiten |
exhibition | tentoonstelling |
year | jaar |
in | in |
the | de |
this | dit |
and | en |
again | opnieuw |
their | hun |
a | een |
of | van |
EN In March 2017, iMAL and Packed.be start a two-year research collaboration funded by Innoviris, the Brussels Institute for Research and...
NL iMAL en PACKED gingen in maart 2017 van start met een twee jaar durende onderzoekssamenwerking, gefinancierd door het Brussels...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
march | maart |
start | start |
funded | gefinancierd |
brussels | brussels |
in | in |
year | jaar |
and | en |
by | door |
a | een |
two | twee |
EN This year again, Overtoon and Werktank highlight the activities of their residents in a joint exhibition at iMAL. Overtoon shows new...
NL Ook dit jaar zetten Overtoon en Werktank de activiteiten van hun residenten opnieuw in de kijker in een gezamenlijke tentoonstelling...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
activities | activiteiten |
exhibition | tentoonstelling |
year | jaar |
in | in |
the | de |
this | dit |
and | en |
again | opnieuw |
their | hun |
a | een |
of | van |
EN In March 2017, iMAL and Packed.be start a two-year research collaboration funded by Innoviris, the Brussels Institute for Research and...
NL iMAL en PACKED gingen in maart 2017 van start met een twee jaar durende onderzoekssamenwerking, gefinancierd door het Brussels...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
march | maart |
start | start |
funded | gefinancierd |
brussels | brussels |
in | in |
year | jaar |
and | en |
by | door |
a | een |
two | twee |
EN This year, the situation is particularly difficult because many second-year students continued to live at home last year owing to COVID-19 and are looking for a room this year
NL Dit jaar is het extra moeilijk aangezien veel tweedejaars studenten vorig jaar vanwege COVID-19 thuis zijn blijven wonen en nu dit jaar toch een kamer gaan zoeken
Engleski | Nizozemski |
---|---|
difficult | moeilijk |
students | studenten |
year | jaar |
is | is |
room | kamer |
live | wonen |
and | en |
looking for | zoeken |
to | extra |
a | een |
the | toch |
this | dit |
at | thuis |
for | vanwege |
EN Each year Buddy Dive Resort becomes the host of a number of popular events. Be sure to make your reservation on time to participate in one of the many events and activities that we host year after year.
NL Ieder jaar is Buddy Dive Resort gastheer voor een aantal populaire evenementen. Zorg dat u op tijd reserveert om deel te nemen aan een van de vele evenementen en activiteiten die we jaar na jaar organiseren.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
resort | resort |
buddy | buddy |
dive | dive |
year | jaar |
events | evenementen |
time | tijd |
activities | activiteiten |
the | de |
we | we |
host | gastheer |
popular | populaire |
on | op |
to | om |
of | deel |
be | nemen |
number | aantal |
and | en |
after | na |
a | een |
sure | dat |
EN This seminar in International Tax Law takes place each year. The subject area is 'The European Harmonization of Tax Law' and each year a different theme is explored and studied.
NL Bijzonder is de deelname van Tilburg Law School aan de EUCOTAX Wintercourse, een samenwerkingsverband tussen 14 universiteiten dat dient om een stimulans te geven aan grensoverschrijdend onderzoek.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
is | is |
the | de |
this | geven |
takes | dat |
each | te |
EN This seminar in International Tax Law takes place each year. The subject area is 'The European Harmonization of Tax Law' and each year a different theme is explored and studied.
NL Bijzonder is de deelname van Tilburg Law School aan de EUCOTAX Wintercourse, een samenwerkingsverband tussen 14 universiteiten dat dient om een stimulans te geven aan grensoverschrijdend onderzoek.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
is | is |
the | de |
this | geven |
takes | dat |
each | te |
EN This page is an archive of the iMAL website that operated between 2010 and 2019. It compiles activities and projects made since 1999.
NL Deze pagina is een archief van de iMAL website zoals die tussen 2010 en 2019 bestond. Alle activiteiten en projecten die sinds het begin in 1999 door iMAL georganiseerd zijn zijn hier gearchiveerd.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
archive | archief |
is | is |
website | website |
activities | activiteiten |
projects | projecten |
the | de |
page | pagina |
and | en |
this | deze |
that | die |
EN After two years of hard work, we are inviting everyone to join us for an extended preview of what’s to come at iMAL!
NL Na twee hard werken aan ons gebouw nodigen we iedereen uit voor een uitgebreide preview van wat er allemaal te gebeuren staat bij iMAL...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
hard | hard |
work | werken |
inviting | nodigen |
join | . |
extended | uitgebreide |
we | we |
preview | preview |
two | twee |
at | te |
after | na |
come | van |
everyone | iedereen |
for | voor |
to | aan |
EN iMAL is very happy to be associated with this event as the co-producers of Julien's new work Composite as well as Felix's installations D.W.I. and Memory Lane.
NL Ben je geïnteresseerd? Meer info hier.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
and | je |
to | meer |
the | hier |
EN Born-Digital Collection, Museum of the Future, Cultural Heritage | iMAL.org - an archive
NL Born-Digital Collectie, Museum van de Toekomst, Cultureel Erfgoed | iMAL.org - an archive
Engleski | Nizozemski |
---|---|
org | org |
archive | archive |
the | de |
an | an |
museum | museum |
of | van |
cultural | cultureel |
heritage | erfgoed |
future | toekomst |
EN iMAL is located on the 2nd floor of a renovated building typical from the 1920 industrial architecture.
NL iMAL is gelegen op de tweede verdieping van een gerenoveerd gebouw uit de jaren twintig met de typische industriële architectuur uit die tijd.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
floor | verdieping |
renovated | gerenoveerd |
typical | typische |
industrial | industriële |
is | is |
on | op |
architecture | architectuur |
the | de |
building | gebouw |
a | een |
of | van |
from | uit |
EN In November 2008, iMAL and Cimatics launched SHARE Bru, a regular open event of digital sound and video jam sessions. The first SHARE event...
NL In november 2008 lanceerden iMAL en Cimatics SHARE Bru, publieke jamsessies met digitaal geluid en digitale video. Het eerste SHARE-evenement vond plaats in...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
november | november |
bru | bru |
event | evenement |
video | video |
in | in |
and | en |
sound | geluid |
share | share |
the | eerste |
digital | digitale |
a | digitaal |
EN In the framework of the European project RRI-ICT Forum, iMAL organises a special Arts/Sciences event, inviting artists and scientists...
NL iMAL organiseert in het kader van RRI-ICT Forum een bijzonder Arts/Sciences evenement, waarop kunstenaars en wetenschappers wordt...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
framework | kader |
forum | forum |
organises | organiseert |
event | evenement |
artists | kunstenaars |
scientists | wetenschappers |
in | in |
and | en |
the | wordt |
of | bijzonder |
EN FabLab.iMAL remains open during the winter break, with an adapted schedule!
NL FabLab.iMAL blijft open tijdens onze winterpauze, met aangepaste openingsuren.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
remains | blijft |
adapted | aangepaste |
open | open |
during | tijdens |
with | met |
EN In the framework of Connecting Cities: Participatory City 2014, iMAL organises a two days symposium on urban media & the smart...
NL In het kader van Connecting Cities: Participatory City 2014, organiseert iMAL een tweedaags symposium met gerenommeerde internationale...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
framework | kader |
organises | organiseert |
symposium | symposium |
connecting | connecting |
in | in |
city | city |
a | een |
EN This openLAB is the first masterclass on Digital Fabrication at iMAL. With an emphasis on forms generated by code, it will end with an...
NL Deze openLAB is de eerste masterclass over digitale fabricatie bij iMAL en in Brussel in het algemeen. Deze masterclass, die de nadruk...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
masterclass | masterclass |
digital | digitale |
emphasis | nadruk |
is | is |
with | bij |
the | de |
on | over |
it | en |
this | deze |
EN In continuation of its successful master-classes, iMAL has designed in collaboration with artist HC Gilje (NO), a new openLAB (project...
NL In navolging van zijn succesvolle masterclasses stelt iMAL, in samenwerking met de Noorse kunstenaar HC Gilje (NO), een nieuwe openLAB...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
successful | succesvolle |
collaboration | samenwerking |
artist | kunstenaar |
in | in |
no | no |
its | de |
a | een |
of | van |
EN iMAL proposes in 2005 a unique experiment merging art education and digital culture public event: openLAB, a workshop and residence...
NL OpenLAB, een werkplaats voor een twintigtal nieuwe media artiesten komende uit België en andere Europese lidstaten, werken gedurende...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
workshop | werkplaats |
and | en |
a | een |
unique | voor |
in | gedurende |
EN In the continuation of our Ateliers Numériques d'été and after so many requests, iMAL sets up the Code, Arts and...
NL In navolging van de Ateliers Numériques d'été en op algemeen verzoek, zet iMAL de Ateliers Code, Arts &...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
requests | verzoek |
code | code |
the | de |
in | in |
and | en |
many | van de |
EN After two years of hard work, we are inviting everyone to join us for an extended preview of what’s to come at iMAL!
NL Na twee hard werken aan ons gebouw nodigen we iedereen uit voor een uitgebreide preview van wat er allemaal te gebeuren staat bij iMAL...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
hard | hard |
work | werken |
inviting | nodigen |
join | . |
extended | uitgebreide |
we | we |
preview | preview |
two | twee |
at | te |
after | na |
come | van |
everyone | iedereen |
for | voor |
to | aan |
EN iMAL is very happy to be associated with this event as the co-producers of Julien's new work Composite as well as Felix's installations D.W.I. and Memory Lane.
NL Ben je geïnteresseerd? Meer info hier.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
and | je |
to | meer |
the | hier |
EN This page is an archive of the iMAL website that operated between 2010 and 2019. It compiles activities and projects made since 1999.
NL Deze pagina is een archief van de iMAL website zoals die tussen 2010 en 2019 bestond. Alle activiteiten en projecten die sinds het begin in 1999 door iMAL georganiseerd zijn zijn hier gearchiveerd.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
archive | archief |
is | is |
website | website |
activities | activiteiten |
projects | projecten |
the | de |
page | pagina |
and | en |
this | deze |
that | die |
EN Born-Digital Collection, Museum of the Future, Cultural Heritage | iMAL.org - an archive
NL Born-Digital Collectie, Museum van de Toekomst, Cultureel Erfgoed | iMAL.org - an archive
Engleski | Nizozemski |
---|---|
org | org |
archive | archive |
the | de |
an | an |
museum | museum |
of | van |
cultural | cultureel |
heritage | erfgoed |
future | toekomst |
EN iMAL is located on the 2nd floor of a renovated building typical from the 1920 industrial architecture.
NL iMAL is gelegen op de tweede verdieping van een gerenoveerd gebouw uit de jaren twintig met de typische industriële architectuur uit die tijd.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
floor | verdieping |
renovated | gerenoveerd |
typical | typische |
industrial | industriële |
is | is |
on | op |
architecture | architectuur |
the | de |
building | gebouw |
a | een |
of | van |
from | uit |
EN In the framework of the European project RRI-ICT Forum, iMAL organises a special Arts/Sciences event, inviting artists and scientists...
NL iMAL organiseert in het kader van RRI-ICT Forum een bijzonder Arts/Sciences evenement, waarop kunstenaars en wetenschappers wordt...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
framework | kader |
forum | forum |
organises | organiseert |
event | evenement |
artists | kunstenaars |
scientists | wetenschappers |
in | in |
and | en |
the | wordt |
of | bijzonder |
EN FabLab.iMAL remains open during the winter break, with an adapted schedule!
NL FabLab.iMAL blijft open tijdens onze winterpauze, met aangepaste openingsuren.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
remains | blijft |
adapted | aangepaste |
open | open |
during | tijdens |
with | met |
EN In November 2008, iMAL and Cimatics launched SHARE Bru, a regular open event of digital sound and video jam sessions. The first SHARE event...
NL In november 2008 lanceerden iMAL en Cimatics SHARE Bru, publieke jamsessies met digitaal geluid en digitale video. Het eerste SHARE-evenement vond plaats in...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
november | november |
bru | bru |
event | evenement |
video | video |
in | in |
and | en |
sound | geluid |
share | share |
the | eerste |
digital | digitale |
a | digitaal |
EN In the continuation of our Ateliers Numériques d'été and after so many requests, iMAL sets up the Code, Arts and...
NL In navolging van de Ateliers Numériques d'été en op algemeen verzoek, zet iMAL de Ateliers Code, Arts &...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
requests | verzoek |
code | code |
the | de |
in | in |
and | en |
many | van de |
EN In the framework of Connecting Cities: Participatory City 2014, iMAL organises a two days symposium on urban media & the smart...
NL In het kader van Connecting Cities: Participatory City 2014, organiseert iMAL een tweedaags symposium met gerenommeerde internationale...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
framework | kader |
organises | organiseert |
symposium | symposium |
connecting | connecting |
in | in |
city | city |
a | een |
EN This openLAB is the first masterclass on Digital Fabrication at iMAL. With an emphasis on forms generated by code, it will end with an...
NL Deze openLAB is de eerste masterclass over digitale fabricatie bij iMAL en in Brussel in het algemeen. Deze masterclass, die de nadruk...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
masterclass | masterclass |
digital | digitale |
emphasis | nadruk |
is | is |
with | bij |
the | de |
on | over |
it | en |
this | deze |
EN In continuation of its successful master-classes, iMAL has designed in collaboration with artist HC Gilje (NO), a new openLAB (project...
NL In navolging van zijn succesvolle masterclasses stelt iMAL, in samenwerking met de Noorse kunstenaar HC Gilje (NO), een nieuwe openLAB...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
successful | succesvolle |
collaboration | samenwerking |
artist | kunstenaar |
in | in |
no | no |
its | de |
a | een |
of | van |
EN iMAL proposes in 2005 a unique experiment merging art education and digital culture public event: openLAB, a workshop and residence...
NL OpenLAB, een werkplaats voor een twintigtal nieuwe media artiesten komende uit België en andere Europese lidstaten, werken gedurende...
Engleski | Nizozemski |
---|---|
workshop | werkplaats |
and | en |
a | een |
unique | voor |
in | gedurende |
EN In 2019, we start our Fablab Residency program! If you're an artist, designer, engineer or developer and want to develop a new creative project with our digital manufacturing machines, Fablab.iMAL can offer you a residency!
NL In 2019 gaan onze Fablab Residenties van start! Ben je kunstenaar, ontwerper, ingenieur of ontwikkeler en wil je een nieuw creatief project ontwikkelen met onze digitale machines? FabLab.iMAL kan jou een residentie aanbieden!
Engleski | Nizozemski |
---|---|
artist | kunstenaar |
engineer | ingenieur |
new | nieuw |
creative | creatief |
machines | machines |
designer | ontwerper |
or | of |
project | project |
in | in |
start | start |
develop | ontwikkelen |
to | aanbieden |
can | kan |
with | met |
and | en |
digital | digitale |
want | je |
want to | wil |
EN Produced by iMal In collaboration with Transmediale.An event curated by Yves Bernard and Josephine Bosma, with first contribution by Luce Goutelle.
NL In samenwerking met Transmediale.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
collaboration | samenwerking |
in | in |
with | met |
EN Thanks to a support from the European Regional Development Fund 2014-2020 (ERDF) iMAL has doubled its infrastructure next to the Brussels Canal with a re-opening [?]
NL Het CASTII-project, een centrum voor kunst, wetenschap, technologie, innovatie en inclusie, gesteund door iMAL, werd opgezet in het kader van het operationele programma van het [?]
Engleski | Nizozemski |
---|---|
support | kader |
its | werd |
a | een |
to | door |
has | en |
EN Alix Welter completes his project with FabLab.iMAL's laser cutter.
NL Alix Welter voltooit zijn project met de laser cutter van FabLab.iMAL.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
project | project |
laser | laser |
with | met |
his | de |
EN Your business size? Less than $500,000 per year Less than $2,000,000 per year More than $2,000,000 per year
NL De grootte van uw bedrijf? Less than $500,000 per year Less than $2,000,000 per year More than $2,000,000 per year
Engleski | Nizozemski |
---|---|
business | bedrijf |
size | grootte |
less | less |
year | year |
more | more |
per | per |
EN Unfortunately, there’s no photo of our Christmas tradition this year; this year everyone is cooking their own Christmas dinner. But we're keeping up the tradition of look back on the past year.
NL Helaas geen foto van onze kersttraditie dit jaar; dit jaar kookt iedereen zijn eigen kerstdiner. Toch houden we vast aan de traditie van terugblikken op het afgelopen jaar!
Engleski | Nizozemski |
---|---|
unfortunately | helaas |
photo | foto |
tradition | traditie |
keeping | houden |
year | jaar |
the | de |
no | geen |
own | eigen |
on | op |
our | onze |
this | dit |
everyone | iedereen |
but | |
of | van |
EN At the end of the year, Partners that have promoted the highest number of Members will win the DAN Partner of the year and Business Partner of the year awards.
NL Aan het eind van het jaar winnen Partners die het grootste aantal Leden hebben aangebracht de DAN Partner of the year en Business Partner of de year prijzen.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
highest | grootste |
win | winnen |
awards | prijzen |
partners | partners |
members | leden |
partner | partner |
business | business |
the | de |
the end | eind |
year | year |
number | aantal |
and | en |
of | van |
that | die |
have | hebben |
EN At the end of the year, Partners that have promoted the highest number of Members will win the DAN Partner of the year and Business Partner of the year awards.
NL Aan het eind van het jaar winnen Partners die het grootste aantal Leden hebben aangebracht de DAN Partner of the year en Business Partner of de year prijzen.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
highest | grootste |
win | winnen |
awards | prijzen |
partners | partners |
members | leden |
partner | partner |
business | business |
the | de |
the end | eind |
year | year |
number | aantal |
and | en |
of | van |
that | die |
have | hebben |
EN Unfortunately, there’s no photo of our Christmas tradition this year; this year everyone is cooking their own Christmas dinner. But we're keeping up the tradition of look back on the past year.
NL Of het nu gaat om linkbuilding of zoekwoorden: met een video transcript zorg je ervoor dat je media ook voor algoritmes toegankelijk is.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
year | nu |
is | is |
but | |
own | je |
back | een |
EN Every year, more than 150,000 visitors from Switzerland and abroad attend the big New Year's Eve party at Zurich's lake basin and marvel at the illuminated sky on New Year's Eve.
NL Elk jaar wonen meer dan 150.000 bezoekers uit Zwitserland en het buitenland het grote oudejaarsfeest aan het meer van Zürich bij en vergapen zich aan de verlichte hemel op oudejaarsavond.
Engleski | Nizozemski |
---|---|
visitors | bezoekers |
on | op |
the | de |
switzerland | zwitserland |
big | grote |
abroad | buitenland |
every | elk |
and | en |
year | jaar |
more | meer |
EN 2-Year Limited Hardware Warranty 1-Year or 3-Year Extended Warranty available for purchase
NL 2 jaar beperkte hardwaregarantie Verlengde garantie van 1 jaar of 3 jaar beschikbaar voor aankoop
Engleski | Nizozemski |
---|---|
limited | beperkte |
warranty | garantie |
or | of |
available | beschikbaar |
purchase | aankoop |
year | jaar |
for | voor |
EN Looking at the year on year growth, we see that Next.js has increased its lead over its competitors in the last year:
NL Als we naar de jaar-op-jaargroei kijken, zien we dat Next.js zijn voorsprong op zijn concurrenten het afgelopen jaar heeft vergroot:
Engleski | Nizozemski |
---|---|
js | js |
increased | vergroot |
competitors | concurrenten |
year | jaar |
next | next |
has | heeft |
the | de |
we | we |
on | op |
that | dat |
last | afgelopen |
looking | kijken |
in | het |
EN Guccione was named the 2022 Editor's Choice CEO of the Year and 2020 Publisher's Choice Executive of the Year by Cyber Defense Magazine's InfoSec Awards, as well as Cutting Edge CEO of the Year in 2019
NL Guccione werd uitgeroepen tot de 2022 Editor's Choice CEO of the Year en de 2020 Publisher's Choice Executive of the Year door Cyber Defense Magazine's InfoSec Awards, plus Cutting Edge CEO of the Year in 2019
Engleski | Nizozemski |
---|---|
editors | editors |
cyber | cyber |
magazines | magazines |
edge | edge |
choice | choice |
ceo | ceo |
year | year |
executive | executive |
awards | awards |
in | in |
was | werd |
the | de |
and | en |
by | door |
EN In the last month of each year, your permission is again requested as to whether we are allowed to keep your user account active and retain your personal data for another year
NL In de laatste maand van Ieder jaar wordt opnieuw toestemming aan u gevraagd of wij uw gebruikers account actief mogen houden en uw persoonsgegevens opnieuw voor 1 jaar mogen bewaren
Engleski | Nizozemski |
---|---|
requested | gevraagd |
active | actief |
personal data | persoonsgegevens |
in | in |
month | maand |
year | jaar |
permission | toestemming |
user | gebruikers |
account | account |
the | de |
is | wordt |
last | laatste |
again | opnieuw |
whether | of |
we | wij |
and | en |
another | van |
for | voor |
to | aan |
keep | houden |
retain | bewaren |
EN Each year, OCLC issues an annual report that highlights the cooperative's major achievements for the fiscal year
NL OCLC publiceert elk jaar een jaarverslag waarin de hoogtepunten van het samenwerkingsverband van het afgelopen boekjaar worden uitgelicht
Engleski | Nizozemski |
---|---|
oclc | oclc |
highlights | hoogtepunten |
year | jaar |
the | de |
each | elk |
for | een |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda