EN Another thing you can do, though I'm not recommending it, is combine this technique with the previous technique. You can render glyphs directly into another texture.
EN Another thing you can do, though I'm not recommending it, is combine this technique with the previous technique. You can render glyphs directly into another texture.
KO 추천하진 않지만 할 수 있는 또 다른 방법은 이 기술을 이전 기술과 결합하는 겁니다. Glyph를 또 다른 텍스처에 직접 렌더링할 수 있습니다.
Transliteracija chucheonhajin anhjiman hal su issneun tto daleun bangbeob-eun i gisul-eul ijeon gisulgwa gyeolhabhaneun geobnida. Glyphleul tto daleun tegseucheoe jigjeob lendeolinghal su issseubnida.
EN Another thing you can do, though I'm not recommending it, is combine this technique with the previous technique. You can render glyphs directly into another texture.
KO 추천하진 않지만 할 수 있는 또 다른 방법은 이 기술을 이전 기술과 결합하는 겁니다. 글리프를 또 다른 텍스처에 직접 렌더링할 수 있습니다.
Transliteracija chucheonhajin anhjiman hal su issneun tto daleun bangbeob-eun i gisul-eul ijeon gisulgwa gyeolhabhaneun geobnida. geullipeuleul tto daleun tegseucheoe jigjeob lendeolinghal su issseubnida.
EN Another thing you can do, though I'm not recommending it, is combine this technique with the previous technique. You can render glyphs directly into another texture.
KO 추천하진 않지만 할 수 있는 또 다른 방법은 이 기술을 이전 기술과 결합하는 겁니다. 글리프를 또 다른 텍스처에 직접 렌더링할 수 있습니다.
Transliteracija chucheonhajin anhjiman hal su issneun tto daleun bangbeob-eun i gisul-eul ijeon gisulgwa gyeolhabhaneun geobnida. geullipeuleul tto daleun tegseucheoe jigjeob lendeolinghal su issseubnida.
EN Unity includes two pre-built SRPs: the High-Definition Render Pipeline (HDRP) and the Universal Render Pipeline. Each render pipeline targets a specific set of use cases and hardware needs.
KO Unity는 2가지 사전 구축된 SRP로 고해상도 렌더 파이프라인(HDRP)과 유니버설 렌더 파이프라인을 제공합니다. 각 렌더 파이프라인은 특정한 용도와 하드웨어 요구 사항에 적합합니다.
Transliteracija Unityneun 2gaji sajeon guchugdoen SRPlo gohaesangdo lendeo paipeulain(HDRP)gwa yunibeoseol lendeo paipeulain-eul jegonghabnida. gag lendeo paipeulain-eun teugjeonghan yongdowa hadeuweeo yogu sahang-e jeoghabhabnida.
Engleski | korejski |
---|---|
hdrp | hdrp |
EN Is designed to work with the Scriptable Render Pipeline feature. Master nodes that work with the Universal Render Pipeline and High Definition Render Pipeline (HDRP) are included out of the box.
KO 스크립터블 렌더 파이프라인 기능과 호환되도록 설계되었습니다. 유니버설 렌더 파이프라인 및 고해상도 렌더 파이프라인(HDRP)과 호환되는 마스터 노드를 즉시 사용할 수 있습니다.
Transliteracija seukeulibteobeul lendeo paipeulain gineung-gwa hohwandoedolog seolgyedoeeossseubnida. yunibeoseol lendeo paipeulain mich gohaesangdo lendeo paipeulain(HDRP)gwa hohwandoeneun maseuteo nodeuleul jeugsi sayonghal su issseubnida.
Engleski | korejski |
---|---|
hdrp | hdrp |
EN Now that we have a texture with glyphs in it we need to use it. To do that we'll build quad vertices on the fly for each glyph. Those vertices will use texture coordinates to select a particular glyph
KO 이제 glyph가 있는 텍스처가 있으므로 이를 사용해야 합니다. 이를 위해 각 glyph마다 쿼드 정점들을 즉석으로 만들 겁니다. 해당 정점들은 텍스처 좌표를 사용하여 특정 glyph를 선택합니다.
Transliteracija ije glyphga issneun tegseucheoga iss-eumeulo ileul sayonghaeya habnida. ileul wihae gag glyphmada kwodeu jeongjeomdeul-eul jeugseog-eulo mandeul geobnida. haedang jeongjeomdeul-eun tegseucheo jwapyoleul sayonghayeo teugjeong glyphleul seontaeghabnida.
EN They keep the most recently used glyphs in the texture
KO 그들은 텍스처에서 최근에 가장 많이 사용한 glyph를 유지하는데요
Transliteracija geudeul-eun tegseucheoeseo choegeun-e gajang manh-i sayonghan glyphleul yujihaneundeyo
EN Now that we have a texture with glyphs in it we need to use it
KO 이제 글리프가 있는 텍스처가 있으므로 이를 사용해야 합니다
Transliteracija ije geullipeuga issneun tegseucheoga iss-eumeulo ileul sayonghaeya habnida
EN Now that we have a texture with glyphs in it we need to use it
KO 이제 글리프가 있는 텍스처가 있으므로 이를 사용해야 합니다
Transliteracija ije geullipeuga issneun tegseucheoga iss-eumeulo ileul sayonghaeya habnida
EN That's the basic technique of using a texture atlas of glyphs. There are a few obvious things to add or ways to improve it.
KO 이게 글리프의 텍스처 아틀라스를 사용하는 기본 기법입니다. 여기에 몇 가지 추가하거나 개선할 수 있는 방법들이 있는데요.
Transliteracija ige geullipeuui tegseucheo ateullaseuleul sayonghaneun gibon gibeob-ibnida. yeogie myeoch gaji chugahageona gaeseonhal su issneun bangbeobdeul-i issneundeyo.
EN They keep the most recently used glyphs in the texture
KO 그들은 텍스처에서 최근에 가장 많이 사용한 글리프를 유지하는데요
Transliteracija geudeul-eun tegseucheoeseo choegeun-e gajang manh-i sayonghan geullipeuleul yujihaneundeyo
EN A map is composed of a style, map tiles, and optionally, associated fonts (glyphs) and icons (sprites)
KO 맵은 스타일, 맵 타일, 그리고 선택적으로 연결된 글꼴(글리프) 및 아이콘(스프라이트)으로 구성됩니다
Transliteracija maeb-eun seutail, maeb tail, geuligo seontaegjeog-eulo yeongyeoldoen geulkkol(geullipeu) mich aikon(seupeulaiteu)eulo guseongdoebnida
EN The SDK then can request tiles, styles, glyphs, and sprites for the area and zoom level you are displaying
KO 그런 다음, SDK는 표시하는 영역 및 확대/축소에 대한 타일, 스타일, 글리프 및 스프라이트를 요청할 수 있습니다
Transliteracija geuleon da-eum, SDKneun pyosihaneun yeong-yeog mich hwagdae/chugso-e daehan tail, seutail, geullipeu mich seupeulaiteuleul yocheonghal su issseubnida
Engleski | korejski |
---|---|
sdk | sdk |
EN Now that we have a texture with glyphs in it we need to use it
KO 이제 글리프가 있는 텍스처가 있으므로 이를 사용해야 합니다
Transliteracija ije geullipeuga issneun tegseucheoga iss-eumeulo ileul sayonghaeya habnida
EN That's the basic technique of using a texture atlas of glyphs. There are a few obvious things to add or ways to improve it.
KO 이게 글리프의 텍스처 아틀라스를 사용하는 기본 기법입니다. 여기에 몇 가지 추가하거나 개선할 수 있는 방법들이 있는데요.
Transliteracija ige geullipeuui tegseucheo ateullaseuleul sayonghaneun gibon gibeob-ibnida. yeogie myeoch gaji chugahageona gaeseonhal su issneun bangbeobdeul-i issneundeyo.
EN They keep the most recently used glyphs in the texture
KO 그들은 텍스처에서 최근에 가장 많이 사용한 글리프를 유지하는데요
Transliteracija geudeul-eun tegseucheoeseo choegeun-e gajang manh-i sayonghan geullipeuleul yujihaneundeyo
EN Let's take our previous rendering code and make it a function so we can call it twice. Once to render to the texture and again to render to the canvas.
KO 이전 렌더링 코드를 가져와서 함수로 만들어 두 번 호출할 수 있도록 해봅시다. 일단 텍스처에 렌더링하고 다시 캔버스에 렌더링합니다.
Transliteracija ijeon lendeoling kodeuleul gajyeowaseo hamsulo mandeul-eo du beon hochulhal su issdolog haebobsida. ildan tegseucheoe lendeolinghago dasi kaenbeoseue lendeolinghabnida.
EN It can be used with the High Definition Render Pipeline and the Universal Render Pipeline.
KO 셰이더 그래프는 고해상도 렌더 파이프라인 및 유니버설 렌더 파이프라인과 함께 사용할 수 있습니다.
Transliteracija syeideo geulaepeuneun gohaesangdo lendeo paipeulain mich yunibeoseol lendeo paipeulaingwa hamkke sayonghal su issseubnida.
EN The Universal Render Pipeline (formerly known as the Lightweight Render Pipeline) is the best option to use if your project needs platform reach
KO 유니버설 렌더 파이프라인(이전의 경량 렌더 파이프라인)은 프로젝트에서 플랫폼의 파급력이 필요한 경우에 사용할 수 있는 가장 적합한 옵션입니다
Transliteracija yunibeoseol lendeo paipeulain(ijeon-ui gyeonglyang lendeo paipeulain)eun peulojegteueseo peullaespom-ui pageublyeog-i pil-yohan gyeong-ue sayonghal su issneun gajang jeoghabhan obsyeon-ibnida
EN But, it requires that we allocate textures, render stuff to them, then render those textures on the canvas
KO 하지만 텍스처를 할당하고, 텍스처에 물체를 렌더링한 다음, 텍스처를 캔버스에 렌더링해야 합니다
Transliteracija hajiman tegseucheoleul haldanghago, tegseucheoe mulcheleul lendeolinghan da-eum, tegseucheoleul kaenbeoseue lendeolinghaeya habnida
EN That might be appropriate, for example in a racing game when we want to render the view in a rear view mirror we'd render what's behind the car to a texture then use that texture to draw the rear view mirror.
KO 예를 들어 레이싱 게임에서 백미러의 뷰를 렌더링하고 싶을 때 차 뒤에 있는 것을 텍스처에 렌더링한 다음 해당 텍스처를 사용하여 백미러에 그리는 게 적절할 수 있습니다.
Transliteracija yeleul deul-eo leising geim-eseo baegmileoui byuleul lendeolinghago sip-eul ttae cha dwie issneun geos-eul tegseucheoe lendeolinghan da-eum haedang tegseucheoleul sayonghayeo baegmileoe geulineun ge jeogjeolhal su issseubnida.
EN Let's take our previous rendering code and make it a function so we can call it twice. Once to render to the texture and again to render to the canvas.
KO 이전 렌더링 코드를 가져와서 함수로 만들어 두 번 호출할 수 있도록 해봅시다. 일단 텍스처에 렌더링하고 다시 캔버스에 렌더링합니다.
Transliteracija ijeon lendeoling kodeuleul gajyeowaseo hamsulo mandeul-eo du beon hochulhal su issdolog haebobsida. ildan tegseucheoe lendeolinghago dasi kaenbeoseue lendeolinghabnida.
EN But, it requires that we allocate textures, render stuff to them, then render those textures on the canvas
KO 하지만 텍스처를 할당하고, 텍스처에 물체를 렌더링한 다음, 텍스처를 캔버스에 렌더링해야 합니다
Transliteracija hajiman tegseucheoleul haldanghago, tegseucheoe mulcheleul lendeolinghan da-eum, tegseucheoleul kaenbeoseue lendeolinghaeya habnida
EN That might be appropriate, for example in a racing game when we want to render the view in a rear view mirror we'd render what's behind the car to a texture then use that texture to draw the rear view mirror.
KO 예를 들어 레이싱 게임에서 백미러의 뷰를 렌더링하고 싶을 때 차 뒤에 있는 것을 텍스처에 렌더링한 다음 해당 텍스처를 사용하여 백미러에 그리는 게 적절할 수 있습니다.
Transliteracija yeleul deul-eo leising geim-eseo baegmileoui byuleul lendeolinghago sip-eul ttae cha dwie issneun geos-eul tegseucheoe lendeolinghan da-eum haedang tegseucheoleul sayonghayeo baegmileoe geulineun ge jeogjeolhal su issseubnida.
EN Let's take our previous rendering code and make it a function so we can call it twice. Once to render to the texture and again to render to the canvas.
KO 이전 렌더링 코드를 가져와서 함수로 만들어 두 번 호출할 수 있도록 해봅시다. 일단 텍스처에 렌더링하고 다시 캔버스에 렌더링합니다.
Transliteracija ijeon lendeoling kodeuleul gajyeowaseo hamsulo mandeul-eo du beon hochulhal su issdolog haebobsida. ildan tegseucheoe lendeolinghago dasi kaenbeoseue lendeolinghabnida.
EN But, it requires that we allocate textures, render stuff to them, then render those textures on the canvas
KO 하지만 텍스처를 할당하고, 텍스처에 물체를 렌더링한 다음, 텍스처를 캔버스에 렌더링해야 합니다
Transliteracija hajiman tegseucheoleul haldanghago, tegseucheoe mulcheleul lendeolinghan da-eum, tegseucheoleul kaenbeoseue lendeolinghaeya habnida
EN That might be appropriate, for example in a racing game when we want to render the view in a rear view mirror we'd render what's behind the car to a texture then use that texture to draw the rear view mirror.
KO 예를 들어 레이싱 게임에서 백미러의 뷰를 렌더링하고 싶을 때 차 뒤에 있는 것을 텍스처에 렌더링한 다음 해당 텍스처를 사용하여 백미러에 그리는 게 적절할 수 있습니다.
Transliteracija yeleul deul-eo leising geim-eseo baegmileoui byuleul lendeolinghago sip-eul ttae cha dwie issneun geos-eul tegseucheoe lendeolinghan da-eum haedang tegseucheoleul sayonghayeo baegmileoe geulineun ge jeogjeolhal su issseubnida.
EN The Universal Render Pipeline (formerly known as the Lightweight Render Pipeline) is the best option to use if your project needs platform reach
KO 유니버설 렌더 파이프라인(이전의 경량 렌더 파이프라인)은 프로젝트에서 플랫폼의 파급력이 필요한 경우에 사용할 수 있는 가장 적합한 옵션입니다
Transliteracija yunibeoseol lendeo paipeulain(ijeon-ui gyeonglyang lendeo paipeulain)eun peulojegteueseo peullaespom-ui pageublyeog-i pil-yohan gyeong-ue sayonghal su issneun gajang jeoghabhan obsyeon-ibnida
EN Improving how long it takes to load and render these types of images will directly speed up LCP. To do this:
KO 이러한 유형의 이미지를 로드하고 렌더링하는 데 걸리는 시간을 개선하면 LCP 속도 향상에 직접적인 영향을 미칩니다. 이를 달성하는 방법은 다음과 같습니다.
Transliteracija ileohan yuhyeong-ui imijileul lodeuhago lendeolinghaneun de geollineun sigan-eul gaeseonhamyeon LCP sogdo hyangsang-e jigjeobjeog-in yeonghyang-eul michibnida. ileul dalseonghaneun bangbeob-eun da-eumgwa gatseubnida.
Engleski | korejski |
---|---|
lcp | lcp |
EN Buy TRON (TRX) with a credit card instantly & easily. You can also store directly on Trust Wallet after purchasing TRX and store directly from the Trust Wallet App.
KO 신용카드로 즉시 간단하게 트론 (TRX)를 구매하십시오. 트론을 구매한 후 트러스트 월렛 앱에 직접 저장할 수 있습니다.
Transliteracija sin-yongkadeulo jeugsi gandanhage teulon (TRX)leul gumaehasibsio. teulon-eul gumaehan hu teuleoseuteu wolles aeb-e jigjeob jeojanghal su issseubnida.
Engleski | korejski |
---|---|
trx | trx |
EN Extensive holiday resort directly on the lake with about 250 camping pitches and tent sites, some directly on the bank
KO 호수에 있는 대규모 리조트로, 약 250개의 캠핑 구역과 텐트장이 있으며, 그 중 일부는 강기슭에 닿아 있다
Transliteracija hosue issneun daegyumo lijoteulo, yag 250gaeui kaemping guyeoggwa tenteujang-i iss-eumyeo, geu jung ilbuneun gang-giseulg-e dah-a issda
EN Gather team input directly inside your company mind maps, via commenting and voting features that allow team members to provide feedback directly inside the map.
KO 팀 구성원들이 마인드 맵 내에서 직접 피드백을 제공할 수 있도록, 댓글달기와 투표하기 기능을 통해 회사 마인드맵 내에서 팀구성원들의 의견을 직접 얻을 수 있습니다.
Transliteracija tim guseong-wondeul-i maindeu maeb naeeseo jigjeob pideubaeg-eul jegonghal su issdolog, daesgeuldalgiwa tupyohagi gineung-eul tonghae hoesa maindeumaeb naeeseo timguseong-wondeul-ui uigyeon-eul jigjeob eod-eul su issseubnida.
EN Gather team input directly within your mind maps, via in-built commenting and voting features that allow team members to provide feedback directly inside the mind map.
KO 팀 구성원들이 마인드 맵 내에서 직접 피드백을 제공할 수 있도록, 내장된 댓글달기와 투표하기 기능을 통해 회사 마인드맵 내에서 팀구성원들의 의견을 직접 얻을 수 있습니다.
Transliteracija tim guseong-wondeul-i maindeu maeb naeeseo jigjeob pideubaeg-eul jegonghal su issdolog, naejangdoen daesgeuldalgiwa tupyohagi gineung-eul tonghae hoesa maindeumaeb naeeseo timguseong-wondeul-ui uigyeon-eul jigjeob eod-eul su issseubnida.
EN Returns are only accepted online for items purchased directly from Rapha.cc. If you have purchased your item from a Clubhouse, you should return the item directly to the Clubhouse where the item was purchased.
KO 온라인 반품은 rapha.cc에서 구매된 제품만 가능합니다. 클럽하우스에서 구입한 제품은 해당 클럽하우스로 반품하여야 합니다.
Transliteracija onlain banpum-eun rapha.cceseo gumaedoen jepumman ganeunghabnida. keulleobhauseueseo gu-ibhan jepum-eun haedang keulleobhauseulo banpumhayeoya habnida.
EN As of the end of March 2020, the No. of stores of directly managed stores was 433. franchised No. of stores of franchise stores was 751, and the total No. of stores of stores, including directly managed stores, was 1,184.
KO 직영점의 2020 년 3 월말 점포수는 433 점포가되었습니다. 프랜차이즈 점포수는 751 점포입니다 직영점과 함께 총 점포수는 1,184 점포되었습니다.
Transliteracija jig-yeongjeom-ui 2020 nyeon 3 wolmal jeomposuneun 433 jeompogadoeeossseubnida. peulaenchaijeu jeomposuneun 751 jeompoibnida jig-yeongjeomgwa hamkke chong jeomposuneun 1,184 jeompodoeeossseubnida.
EN Buy TRON (TRX) with a credit card instantly & easily. You can also store directly on Trust Wallet after purchasing TRX and store directly from the Trust Wallet App.
KO 신용카드로 즉시 간단하게 트론 (TRX)를 구매하십시오. 트론을 구매한 후 트러스트 월렛 앱에 직접 저장할 수 있습니다.
Transliteracija sin-yongkadeulo jeugsi gandanhage teulon (TRX)leul gumaehasibsio. teulon-eul gumaehan hu teuleoseuteu wolles aeb-e jigjeob jeojanghal su issseubnida.
Engleski | korejski |
---|---|
trx | trx |
EN to run security reviews and receive recommendations directly within the GitHub user interface. Once you’re onboarded, recommendations will show directly within the GitHub Security tab.
KO 에 있는 GitHub 작업을 사용하여 GitHub 사용자 인터페이스 내에서 직접 보안 검토를 실행하고 권장 사항을 받을 수 있습니다. 일단 온보딩되면, 권장 사항이 GitHub 보안 탭에 바로 표시됩니다.
Transliteracija e issneun GitHub jag-eob-eul sayonghayeo GitHub sayongja inteopeiseu naeeseo jigjeob boan geomtoleul silhaenghago gwonjang sahang-eul bad-eul su issseubnida. ildan onbodingdoemyeon, gwonjang sahang-i GitHub boan taeb-e balo pyosidoebnida.
Engleski | korejski |
---|---|
github | github |
EN Returns are only accepted online for items purchased directly from Rapha.cc. If you have purchased your item from a Clubhouse, you should return the item directly to the Clubhouse where the item was purchased.
KO 온라인 반품은 rapha.cc에서 구매된 제품만 가능합니다. 클럽하우스에서 구입한 제품은 해당 클럽하우스로 반품하여야 합니다.
Transliteracija onlain banpum-eun rapha.cceseo gumaedoen jepumman ganeunghabnida. keulleobhauseueseo gu-ibhan jepum-eun haedang keulleobhauseulo banpumhayeoya habnida.
EN Gather team input directly inside your company mind maps, via commenting and voting features that allow team members to provide feedback directly inside the map.
KO 팀 구성원들이 마인드 맵 내에서 직접 피드백을 제공할 수 있도록, 댓글달기와 투표하기 기능을 통해 회사 마인드맵 내에서 팀구성원들의 의견을 직접 얻을 수 있습니다.
Transliteracija tim guseong-wondeul-i maindeu maeb naeeseo jigjeob pideubaeg-eul jegonghal su issdolog, daesgeuldalgiwa tupyohagi gineung-eul tonghae hoesa maindeumaeb naeeseo timguseong-wondeul-ui uigyeon-eul jigjeob eod-eul su issseubnida.
EN Gather team input directly within your mind maps, via in-built commenting and voting features that allow team members to provide feedback directly inside the mind map.
KO 팀 구성원들이 마인드 맵 내에서 직접 피드백을 제공할 수 있도록, 내장된 댓글달기와 투표하기 기능을 통해 회사 마인드맵 내에서 팀구성원들의 의견을 직접 얻을 수 있습니다.
Transliteracija tim guseong-wondeul-i maindeu maeb naeeseo jigjeob pideubaeg-eul jegonghal su issdolog, naejangdoen daesgeuldalgiwa tupyohagi gineung-eul tonghae hoesa maindeumaeb naeeseo timguseong-wondeul-ui uigyeon-eul jigjeob eod-eul su issseubnida.
EN Granular rules, user-defined mitigations and unique actions beyond the industry standard like render a mock-login or alternative pricing page to thwart bots.
KO 봇을 막기 위해 모의 로그인 또는 별도의 가격 페이지를 렌더링하는 등 업계 표준을 뛰어 넘는 세분화된 규칙, 맞춤형 완화, 고유의 조치
Transliteracija bos-eul maggi wihae moui logeu-in ttoneun byeoldoui gagyeog peijileul lendeolinghaneun deung eobgye pyojun-eul ttwieo neomneun sebunhwadoen gyuchig, majchumhyeong wanhwa, goyuui jochi
EN Network characteristics that can impact performance: the number of roundtrips to establish a connection, number of requests, latency of packets (distance or throughput), client-side render times, and varied payload sizes
KO 성능에 영향을 미칠 수 있는 네트워크 특징은 연결을 설정하기 위한 왕복의 수, 요청의 수, 패킷의 대기 시간(거리 또는 처리량), 클라이언트 측 렌더링 시간 및 다양한 페이로드 크기입니다
Transliteracija seongneung-e yeonghyang-eul michil su issneun neteuwokeu teugjing-eun yeongyeol-eul seoljeonghagi wihan wangbog-ui su, yocheong-ui su, paekis-ui daegi sigan(geoli ttoneun cheolilyang), keullaieonteu cheug lendeoling sigan mich dayanghan peilodeu keugiibnida
EN Prioritizes the loading of text, images, and fonts on your webpages by deferring the loading of render-blocking JavaScript.
KO 렌더링 차단 JavaScript의 로드를 지연시켜 웹페이지에 텍스트, 이미지, 글꼴을 우선 로드합니다.
Transliteracija lendeoling chadan JavaScriptui lodeuleul jiyeonsikyeo webpeijie tegseuteu, imiji, geulkkol-eul useon lodeuhabnida.
EN AMP content will load faster on mobile devices. Pages are optimized to support asynchronous loading of scripts with faster render times.
KO AMP 콘텐츠는 모바일 장치에서 더 빠르게 로딩됩니다. 페이지는 더 빠른 렌더링 시간으로 스크립트의 비동기 로딩을 지원하기 위해 최적화되었습니다.
Transliteracija AMP kontencheuneun mobail jangchieseo deo ppaleuge lodingdoebnida. peijineun deo ppaleun lendeoling sigan-eulo seukeulibteuui bidong-gi loding-eul jiwonhagi wihae choejeoghwadoeeossseubnida.
EN 3d render, blue room, bright white light shining behind the opening door, flight forward, entering inside the doorway. Modern minimal concept. Opportunity metaphor.
KO 3d 렌더링, 파란색 방, 밝은 흰색 빛이 오프닝 도어 뒤에 비추고, 앞으로 나아가고, 출입구 안으로 들어갑니다. 현대 미니멀 개념 기회 은유
Transliteracija 3d lendeoling, palansaeg bang, balg-eun huinsaeg bich-i opeuning do-eo dwie bichugo, ap-eulo naagago, chul-ibgu an-eulo deul-eogabnida. hyeondae minimeol gaenyeom gihoe eun-yu
EN Camera moves along the synthwave wireframe net. Palm trees appearing. Sun on beach. 80s style, Retro Futurism Background. VHS intro. 3D Render. Retro wave horizon landscape, neon lights. Seamless loop
KO 카메라는 싱트웨이브 와이어프레임 네트를 따라 이동합니다.야자수바닷가에서80년대 스타일VHS 소개3D 렌더링복고파 지평선 경관과 네온 불빛원활한 루프
Transliteracija kamelaneun singteuweibeu waieopeuleim neteuleul ttala idonghabnida.yajasubadasga-eseo80nyeondae seutailVHS sogae3D lendeolingboggopa jipyeongseon gyeong-gwangwa ne-on bulbich-wonhwalhan lupeu
EN Abstract flying in futuristic corridor with triangles, seamless loop 4k background, fluorescent ultraviolet light, colorful laser neon lines, geometric endless tunnel, blue pink spectrum, 3d render
KO 삼각형, 매끄러운 루프 4k 배경, 형광 자외선, 형광 레이저 네온, 기하학적 끝이 없는 터널, 파란색 분홍색 스펙트럼, 3d 렌더
Transliteracija samgaghyeong, maekkeuleoun lupeu 4k baegyeong, hyeong-gwang jaoeseon, hyeong-gwang leijeo ne-on, gihahagjeog kkeut-i eobsneun teoneol, palansaeg bunhongsaeg seupegteuleom, 3d lendeo
EN Blue and purple neon stream. High tech abstract curve background. Striped creative texture. Information transfer in a cyberspace. Rays of light in motion. Seamless loop 3d render.
KO 1000fps 4K에 고속 시네마 카메라로 표시된 초저속 동작의 물 표면.
Transliteracija 1000fps 4Ke gosog sinema kamelalo pyosidoen chojeosog dongjag-ui mul pyomyeon.
EN If you are not careful you can render your BCM Call Logger installation unusable
KO 조심하지 않으면 BCM Call Logger 설치를 사용할 수 없게 만들 수 있습니다
Transliteracija josimhaji anh-eumyeon BCM Call Logger seolchileul sayonghal su eobsge mandeul su issseubnida
Engleski | korejski |
---|---|
bcm | bcm |
EN We cannot move drafts from the Create tool. You'll need to render those out as finished videos first; once they're in your Video Manager, we can transfer the finished videos.
KO Create 도구로부터 초안을 옮길 수 없습니다. 먼저 초안 동영상을 렌더링하여 동영상을 완성해야 합니다. 동영상 관리자에 저장되면 완성된 동영상을 이동할 수 있습니다.
Transliteracija Create dogulobuteo choan-eul olmgil su eobs-seubnida. meonjeo choan dong-yeongsang-eul lendeolinghayeo dong-yeongsang-eul wanseonghaeya habnida. dong-yeongsang gwanlija-e jeojangdoemyeon wanseongdoen dong-yeongsang-eul idonghal su issseubnida.
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda