Prevedi "choosing the correct" na francuski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "choosing the correct" s Engleski na francuski

Prijevod Engleski na francuski od choosing the correct

Engleski
francuski

EN Analyzing hreflang declarations can help you understand why existing product pages aren?t being shown in the correct localization, the correct translation, or are just being excluded from search results.

FR L?analyse des déclarations hreflang peut vous aider à comprendre pourquoi des pages de produits existantes ne sont pas affichées dans la bonne localisation, la bonne traduction ou sont simplement exclues des résultats de recherche.

Engleski francuski
hreflang hreflang
declarations déclarations
correct bonne
or ou
just simplement
search recherche
results résultats
localization localisation
the la
translation traduction
you vous
product produits
understand comprendre
why pourquoi
pages pages
are sont
shown de
can peut
in dans

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Engleski francuski
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Does PrestaShop not calculate the correct shipping costs when there are discounts in the cart? It only takes into account the amount of the products! Calculate the correct rate, do not apply free shipping when the customer does not reach the minimum.

FR PrestaShop ne calcule-t-il pas les frais d'expédition corrects lorsqu'il y a des remises dans le panier? Il ne prend en compte que la quantité des produitsN'appliquez pas la livraison gratuite lorsque le client n'atteint pas le minimum.

Engleski francuski
prestashop prestashop
cart panier
takes prend
account compte
amount quantité
minimum minimum
when lorsque
it il
free gratuite
customer client
costs frais
shipping livraison
discounts remises
in en
products produits

EN Step 3: On the Shopping Cart page, you can verify if your cart contains the correct products in the correct quantities

FR Étape 3 : Sur la page Panier, vous pouvez vérifier si votre panier contient les bons produits dans les bonnes quantités

Engleski francuski
if si
quantities quantités
the la
products produits
cart panier
page page
contains contient
your votre
correct bonnes
in dans
on sur
verify vérifier
you vous

EN The user is responsible for the veracity of the data communicated and must request its modification whenever necessary to ensure its correct processing, the correct provision of the services contracted and the sending of communications.

FR L’utilisateur est responsable de la véracité des données communiquées et il devra demander leur modification si nécessaire pour assurer leur traitement correct, la prestation adéquate des services souscrits et la réalisation des communications.

Engleski francuski
modification modification
communications communications
veracity véracité
processing traitement
necessary nécessaire
the la
is est
of de
data données
must devra
services services
responsible responsable
request demander
ensure assurer
and et
whenever si

EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.

FR Attribuez les bonnes configurations aux bons utilisateurs, sur ou hors réseau.

Engleski francuski
configurations configurations
users utilisateurs
or ou
network réseau
correct bonnes
off les
on sur
to hors

EN The Data Subject disputes that their Personal Data is correct and it cannot be clearly ascertained whether their information is correct or incorrect.

FR La personne concernée soutient que ses données à caractère personnel sont exactes, mais il est impossible d'établir hors de tout doute que les renseignements sont exacts ou inexacts.

Engleski francuski
correct exactes
data données
it il
or ou
the la
and à
cannot les
information renseignements
is est
that que
their de

EN Read any errors or warnings carefully. If you have a warning, you can proceed with submitting your application. If you have an error, you must correct it before you can submit. Return to the screen mentioned in the error message and correct the error?

FR Les notes d’établissements situés à l’extérieur du Canada et des États-Unis ne sont pas incluses dans le calcul de la MPC?

Engleski francuski
before de
to à
read et
or pas
a s
in dans

EN It highlights misspelled words and suggests the correct words (multiple) in right-click (context menu) and can replace with the correct words

FR Il met en évidence les mots mal orthographiés et suggère les mots corrects (multiples) en clic droit (menu contextuel) et peut les remplacer par les mots corrects

Engleski francuski
suggests suggère
multiple multiples
context contextuel
menu menu
replace remplacer
highlights évidence
click clic
can peut
right droit
it il
and et
in en
the met
words les

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Engleski francuski
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Engleski francuski
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Analyzing hreflang declarations can help you understand why existing product pages aren?t being shown in the correct localization, the correct translation, or are just being excluded from search results.

FR L?analyse des déclarations hreflang peut vous aider à comprendre pourquoi des pages de produits existantes ne sont pas affichées dans la bonne localisation, la bonne traduction ou sont simplement exclues des résultats de recherche.

Engleski francuski
hreflang hreflang
declarations déclarations
correct bonne
or ou
just simplement
search recherche
results résultats
localization localisation
the la
translation traduction
you vous
product produits
understand comprendre
why pourquoi
pages pages
are sont
shown de
can peut
in dans

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Engleski francuski
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Engleski francuski
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Engleski francuski
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Engleski francuski
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Engleski francuski
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Engleski francuski
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Get the correct configurations to the correct users, on or off the network.

FR Attribuez les bonnes configurations aux bons utilisateurs, sur ou hors réseau.

Engleski francuski
configurations configurations
users utilisateurs
or ou
network réseau
correct bonnes
off les
on sur
to hors

EN The card details or payment information entered are correct. For instance, your 16 digit code is correct and that you have selected the right card type

FR Votre numéro à 16 chiffres est correct et vous avez sélectionné le bon type de carte.

Engleski francuski
card carte
selected sélectionné
right bon
the le
is est
type type
your votre
correct correct
you vous
you have avez
digit numéro
and à
for de

EN Verify the correct number of pins on the connector and ensure the pins are in the correct position while being free from damage or tilted.

FR Vérifiez que le bon nombre de broches est présent sur le connecteur et que les broches sont placées au bon endroit tout en étant ni endommagées ni inclinées.

Engleski francuski
connector connecteur
in en
of de
the le
correct le bon
or présent
verify vérifiez
and et
while tout en
are sont
being étant

EN Each batch of individual parts are tracked to ensure the correct part arrives at the correct location

FR Chaque lot de pièces est suivi de manière à ce que la bonne pièce arrive au bon endroit

Engleski francuski
batch lot
location endroit
tracked suivi
parts pièces
the la
of de
to à
part pièce
arrives que

EN The inspection system must successfully verify that the correct consumer product is in the correct location in the package

FR Le système d'inspection doit vérifier que le produit de consommation adéquat est placé au bon endroit dans l'emballage

Engleski francuski
consumer consommation
location endroit
verify vérifier
system système
the le
must doit
in dans
correct bon
product produit
is est
that que

EN Vaccine kit manufacturers use an automated inspection process to check that there is one and only one leaflet in the packaging, and that it is the correct size, to ensure that the correct leaflet has been inserted

FR Les fabricants de kits de vaccins utilisent un processus d’inspection automatisé pour vérifier quil n’y a quune seule notice dans l’emballage, que c’est la bonne et qu’elle est de la bonne taille

Engleski francuski
vaccine vaccins
kit kits
manufacturers fabricants
process processus
automated automatisé
size taille
correct bonne
the la
an un
is est
in dans
check vérifier
use utilisent
and et

EN So, when you click on a correct number, you'll be taken to a page where another correct number is, and so on and so forth until you decipher the entire code

FR C'est à dire, en cliquant sur un numéro correct, il vous emmènera à une page il existe un autre numéro correct et ainsi successivement jusqu'à obtenir le code complet

Engleski francuski
correct correct
page page
entire complet
code code
click cliquant
the le
so ainsi
a un
to à
you vous
on sur
another autre
until jusqu

EN Acquire the correct riding position, the importance of body movements, correct lines and braking method, different than that on the road

FR Acquérir la bonne position de conduite, l’importance des mouvements du corps, les trajectoires correctes et le réglage du freinage, différent par rapport à la conduite sur route

Engleski francuski
riding conduite
position position
body corps
movements mouvements
braking freinage
of de
correct correctes
and à
on sur
acquire acquérir

EN If it is cafe-bien-serre.fr, do not ‘correct’ it into correct French as it may no longer work

FR Si c’était cafe-bien-serre.fr, ne le « corrigez » pas pour faire du français correct, il risquerait de ne plus marcher

Engleski francuski
if si
it il
fr fr
correct correct
is plus
into de
french français
work du
do faire
as marcher

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Engleski francuski
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Engleski francuski
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.

FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.

Engleski francuski
warning avertissement
file fichier
it il
permission autorisation
please veuillez
password passe
to à
edit modifier
you vous
enter saisi
your votre

EN MachiningCloud provides a service that allows end users to find and select cutting tools (i.e. Milling, Turning, Grinding, Sawing) and ensure that the correct tools are being used for the correct application

FR MachiningCloud fournit un service qui permet à ses utilisateurs de trouver et de sélectionner des outils de coupe (fraisage, tournage, meulage, sciage) et de s’assurer que les bons outils sont utilisés pour l'application voulue

Engleski francuski
users utilisateurs
select sélectionner
cutting coupe
correct bons
a un
allows permet
tools outils
provides fournit
service service
to à
used utilisé
are sont
end des
find et
that qui

EN Use the new Correction Menu to quickly correct the spelling of words. Select, edit, and paste words using simple voice commands such as "Correct that".

FR Le menu de Dragon Anywhere contient des liens pour gérer vos documents, créer des mots personnalisés ou des entrées d'insertion automatique, ou modifier des paramètres. Dans cette vidéo, vous apprendrez à utiliser le menu Dragon Anywhere.

Engleski francuski
menu menu
of de
the le
use utiliser
to à
edit modifier
that cette

EN Identifying the offending JavaScript and choosing the correct exclusion-string can be trial and error, but in the majority of cases, JavaScript optimisation issues can be solved this way

FR L’identification du JavaScript incriminé et le choix de la chaîne d’exclusion correcte peuvent se faire par essais et erreurs, mais dans la majorité des cas, les problèmes d’optimisation du JavaScript peuvent être résolus de cette manière

Engleski francuski
javascript javascript
choosing choix
error erreurs
solved résolus
string chaîne
trial essais
in dans
of de
and et
but mais
issues problèmes
majority majorité

EN One part of crafting a strong multilingual SEO strategy is choosing the correct tools for the job

FR Une partie de l?élaboration d?une stratégie de SEO multilingue solide consiste à choisir les bons outils pour cette tâche

Engleski francuski
strong solide
multilingual multilingue
seo seo
strategy stratégie
choosing choisir
correct bons
tools outils
job tâche
is consiste
of de
part partie
a une

EN Until now, the selection criteria has been very dependent on blocking and choosing correct weights

FR Jusquà maintenant, les critères de sélection dépendaient largement de la constitution de blocs de données et d’une pondération adéquate

Engleski francuski
criteria critères
selection sélection
the la
now maintenant
and et
until de

EN Choosing the correct preset is a critical first step in imaging. Learn how to do it in under a minute.

FR Sélectionner le bon préréglage est une première étape essentielle en imagerie. Apprenez à réaliser cette manipulation en moins d'une minute.

Engleski francuski
critical essentielle
imaging imagerie
learn apprenez
minute minute
step étape
to à
in en
do réaliser
the le
correct le bon
is est

EN We assist ISV in making the correct decisions while choosing their hosting partner or while optimising and improving an already existing platform on Azure.

FR Nous aidons les éditeurs de logiciels à prendre les bonnes décisions lors du choix de leur partenaire d?hébergement ou lors de l?optimisation et de l?amélioration d?une plateforme déjà existante sur Azure.

Engleski francuski
assist aidons
correct bonnes
hosting hébergement
partner partenaire
existing existante
platform plateforme
azure azure
decisions décisions
or ou
optimising optimisation
improving amélioration
we nous
choosing choix
already déjà
on sur
and à
making et
their de

EN Choosing The Correct SEO Tool For Your Needs

FR Choisir le bon outil de référencement pour vos besoins

Engleski francuski
choosing choisir
seo référencement
tool outil
needs besoins
the le
your vos
correct le bon

EN Choosing the Correct Rank Tracker for Your Needs

FR Choisir le bon Rank Tracker pour vos besoins

Engleski francuski
choosing choisir
tracker tracker
needs besoins
rank rank
the le
your vos
for pour
correct le bon

EN Choosing The Correct Keyword Finder For Your Needs

FR Choisir le bon chercheur de mots-clés pour vos besoins

Engleski francuski
choosing choisir
needs besoins
the le
your vos
correct le bon

EN Choosing the Correct SERP Checker for Your Needs

FR Choisir le bon vérificateur de SERP pour vos besoins

Engleski francuski
choosing choisir
serp serp
checker vérificateur
needs besoins
the le
your vos
correct le bon

EN Building a campaign consists of choosing an objective, setting a budget, selecting placements, targeting the correct audience and setting your bidding strategy

FR L'élaboration d'une campagne consiste à choisir un objectif, à fixer un budget, à sélectionner les emplacements, à cibler le public adéquat et à définir votre stratégie d'enchères

Engleski francuski
campaign campagne
objective objectif
budget budget
strategy stratégie
choosing choisir
selecting sélectionner
audience public
the le
a un
your votre
setting définir
and à
consists consiste

EN Choosing MGallery is choosing to live and experience Memorable Moments.

FR Choisir MGallery, c’est choisir de vivre des Moments Mémorables.

Engleski francuski
choosing choisir
memorable mémorables
moments moments
to live vivre
and de
is cest
to des

EN Customize notifications by choosing the sound associated with them and by choosing to turn on or off the badge display on iOS.

FR Personnalisez vos notifications en choisissant le son associé, et en activant ou non l'affichage du badge sur iOS.

Engleski francuski
customize personnalisez
notifications notifications
choosing choisissant
badge badge
ios ios
associated associé
or ou
the le
and et
on sur
to en

EN Choosing ROBIC means choosing a dedicated, innovative and human team. We also offer a wide range of benefits, including:

FR Choisir ROBIC, c’est choisir une équipe dévouée, innovatrice et humaine. Nous offrons également un large éventail d’avantages, notamment :

Engleski francuski
human humaine
wide large
team équipe
dedicated dévouée
innovative innovatrice
choosing choisir
including notamment
we nous
also également
and et
a un
offer offrons
of une

EN Choosing Trimble Transport & Logistics means choosing a partner that collaborates with you to develop innovative solutions that meet the daily challenges in transport and logistics.

FR Choisir Trimble Transport & Logistics, c?est choisir un partenaire qui réfléchit et dialogue avec vous pour élaborer des solutions innovantes répondant aux défis quotidiens du transport et de la logistique.

Engleski francuski
choosing choisir
partner partenaire
innovative innovantes
solutions solutions
trimble trimble
logistics logistique
a un
transport transport
the la
challenges défis
with avec
you vous
and et

EN Choosing whether to upgrade your iPad Pro 10.5 to the new 11-inch or choosing which to buy? Here is how the iPad Pro 11-inch and iPad Pro 10.5 differ.

FR Choisir de mettre à niveau votre iPad Pro 10.5 vers le nouveau 11 pouces ou choisir lequel acheter ? Voici comment l'iPad Pro 11 pouces et l'iPad

Engleski francuski
upgrade mettre à niveau
inch pouces
choosing choisir
ipad ipad
or ou
buy acheter
the le
your votre
to à
to the vers
how comment
new nouveau
pro pro
here voici

EN Consumers and buyers will do everything from choosing product sizes to browsing carrousels, opening menus, choosing colors, leaving ratings and reviews, etc

FR Consommateurs et acheteurs pourront naviguer des carrousels, ouvrir des menus de navigation, choisir des couleurs et des dimensions, envoyer des évaluations de produit, etc

Engleski francuski
choosing choisir
sizes dimensions
opening ouvrir
menus menus
colors couleurs
etc etc
consumers consommateurs
buyers acheteurs
product produit
browsing navigation
will pourront
to envoyer
reviews évaluations
and et
from de

EN Choosing Canadian eggs means choosing sustainability.

FR Choisir les œufs canadiens, c’est choisir la durabilité.

Engleski francuski
choosing choisir
canadian canadiens
eggs œufs
sustainability durabilité

EN Back to Choosing Metro means choosing Quebec

FR Retour vers Choisir Metro, c'est choisir le Québec

Engleski francuski
back retour
to vers
choosing choisir
quebec québec
metro metro

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda